Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Instrucciones De Servicio - AEG DBS 5565 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada
directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No
utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que
el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualificada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las "Indicaciones especiales de
seguridad..." indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡Aviso!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de
asfixia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
Aviso:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
Atención:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Nota:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
AVISO: ¡Existe peligro de quemarse!
Durante la puesta en marcha la temperatura de la super-
ficie que está directamente en contacto con el usuario
puede estar muy alta.
Aviso:
► La suela de la plancha se calienta muy rápido y necesita
tiempo para enfriar. ¡Se ruega no tocarla!
► ¡En caso de que no utilizará la plancha, coloque ésta
sobre la superficie para depositar!
► Elija una superficie de trabajo segura para la base. La
superficie debe ser plana y estable.
► Coloque y use la plancha sobre una superficie estable y
resistente al calor.
► Desconecte la plancha antes de llenar el depósito de
agua.
• Llene el depósito sólo hasta la marcación máxima. ¡No
sobrellenar! Máx. cantidad de llenado de agua: 1,0 litros.
• ¡No doble el tubo flexible (3) de unión!
• ¡Sólo planche ropa y textiles con este equipo!
• La plancha no se debe dejar sin vigilancia, mientras que
esté conectada a la red.
• No use la plancha si ha caído, tiene daños visibles o
presenta fugas.
Indicación de los elementos de manejo
1 Botón de vapor
2 Regulador de temperatura
3 Tubo flexible de unión
4 Cable de red
5 Interruptor POWER con indicador de estado integrado "red"
6 Control de vapor STEAM
7 Indicador PUMP Función de bombeo
8 Base
9 Depósito de agua con filtro de cal
10 Superficie de apoyo para la plancha
ESPAÑOL
19

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave