Instructies voor desinfectie
Na het reinigen is de volgende stap desinfecteren. Er moet altijd zowel gereinigd
als gedesinfecteerd worden.
1 . Wring het doekje uit om overtollig vocht te verwijderen en veeg alle gebieden
grondig schoon .
2 . Houd het gebied gedurende twee minuten nat om te waarborgen dat het
desinfectiemiddel lang genoeg in contact blijft om alle door bloed overgedragen
pathogenen te doden .
3 . Volledig aan de lucht laten drogen .
Opmerking: het is belangrijk dat de analysator grondig droog is voordat deze wordt
gebruikt .
4 . Het optische glas moet zorgvuldig worden schoongeveegd met een alcoholdoekje en
worden afgedroogd met een gaasje om eventuele resten van het desinfectiemiddel
te verwijderen .
5 . Inspecteer het glas en controleer of het schoon is onder verschillende hoeken . Als dit
niet zo is, herhaal dan stap 4 .
Na het reinigen en desinfecteren controleert u de analysator op de
volgende tekenen van aantasting . Deze omvatten:
•
Krassen op het optische glas
•
Etsen in optisch glas
•
Vloeistof onder het optische glas
-
doordringing van vloeistoffen, of
-
condensatie
•
Verlies van adhesie op het optische glas
•
Vloeistof onder de lens van het scherm
•
Verlies van adhesie op de lens van het scherm
•
Achteruitgang van geverfde oppervlakken (haarscheurtjes in polymeer, barsten,
opzwellen, zacht worden, afschilferen enz . )
•
Alle losse onderdelen
44
BELANGRIJK: houd het gebied gedurende twee minuten nat met desinfectiemiddel .
De analysator mag NIET geweekt, verzadigd of ondergedompeld worden . Laat ook geen
vloeistof op de oppervlakken liggen . Zorg er altijd voor dat de analysator droog is voor deze
wordt gebruikt .
Na het desinfecteren moet de gebruiker gedragen handschoenen afdoen en de handen
grondig wassen met zeep en water voordat wordt doorgegaan naar de volgende patiënt .
De CardioChek Plus-analysator is gevalideerd voor 11 . 0 01 reinigings- en desinfectiecycli .
Schaf een nieuwe analysator aan als de analysator 11 . 0 01 keer is gereinigd en
gedesinfecteerd of wanneer de levensduur van de analysator (3 jaar) is bereikt, naargelang
welk van de twee zich het eerst voordoet .
Staak het gebruik van de analysator en neem onmiddellijk contact op met de klantenservice
voor een vervangend instrument als u tekenen van achteruitgang waarneemt .
Als u vragen hebt, belt u met de klantenservice van PTS Diagnostics.
Rechtstreeks nummer: +1 317 870 5610 · Gratis binnen de VS: 1 877 870 5610
Fax: +1 317 870 5608
E-mail: customerservice@ptsdiagnostics . c om · Website: ptsdiagnostics . c om
Referenties:
1.
"FDA Public Health Notification: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne
Pathogens: Initial Communication" (2010)
http://www . f da . g ov/MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/ucm224025 . h tm
2.
"CDC Clinical Reminder: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens"
(2010) http://www . c dc . g ov/injectionsafety/Fingerstick-DevicesBGM . h tml
3.
Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories (BMBL) found at
http://www . c dc . g ov/biosafety/publications/bmbl5/"
Protection of Laboratory Workers From Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline-Third Edition" Clinical and
Laboratory Standards Institute (CLSI) M29-A3 .
45