Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Electrolux ESB2 Series Gebruiksaanwijzing pagina 73

Inhoudsopgave

Advertenties

4. Odwrócić pojemnik do miksowania
PL
górą do dołu. Wcisnąć pojemnik do
miksowania w podstawę i zamocować,
obracając go w lewo.
Uwaga: Po zamocowaniu symbol
zestawie ostrzy powinien być wyrównany
z symbolem
na podstawie.
Uwaga! Aby ograniczyć zagrożenie
odniesieniem obrażeń, nie wolno nigdy
umieszczać na podstawie blendera
zestawu ostrzy, który nie został
właściwie zamocowany do pojemnika.
4. Vire a garrafa ao contrário. Coloque
PT
a garrafa, pressionando-a para baixo,
na base da liquidificadora e rode-a
para a esquerda para bloquear.
Nota: A garrafa está bloqueada quando
o símbolo
do bloco de lâminas está
alinhado com o símbolo
liquidificadora.
Cuidado! Para reduzir o risco de
ferimentos, nunca coloque o bloco
de lâminas na base sem que a garrafa
esteja corretamente colocada.
4. Răsturnaţi recipientul invers.
RO
Împingeți recipientul în baza
blenderului şi rotiți-l în sens antiorar,
pentru blocare.
Observaţie: Atunci când este blocat,
de pe corpul blenderului
simbolul
trebuie să fie aliniat cu simbolul
baza blenderului.
Atenţie! Pentru a reduce riscul de
rănire, nu aşezați niciodată corpul cu
lame pe bază fără ca recipientul să fie
ataşat corespunzător.
4. Переверните емкость дном вверх.
RU
Установите емкость на основание
и поверните ее против часовой
стрелки, чтобы зафиксировать
положение.
Примечание. Когда емкость
зафиксирована правильно, символ
" " на режущем блоке совпадает
с символом " " на основании
блендера.
Осторожно! Для снижения риска
травмы не устанавливайте режущий
блок на основание блендера, если не
зафиксирована емкость.
ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 73
5. Aby rozpocząć miksowanie,
nacisnąć i przytrzymać wyłącznik.
Dopóki wyłącznik nie zostanie
zwolniony, będzie się świecić
kontrolka. Aby zatrzymać miksowanie,
na
zwolnić wyłącznik.
Uwaga! Jeśli silnik zgaśnie,
natychmiast wyłączyć blender, wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego i
pozostawić urządzenie do ostygnięcia
na co najmniej 10 minut.
5. Prima longamente o botão ligar/
desligar para iniciar a mistura. O
indicador luminoso permanece aceso
até soltar o botão ligar/desligar. Solte
o botão ligar/desligar para parar a
mistura.
Cuidado! Se o motor parar, desligue
na base da
imediatamente a liquidificadora,
retire a ficha do aparelho da tomada
e deixe arrefecer o aparelho durante,
pelo menos, 10 minutos.
5. Apăsați și țineți apăsat butonul
de pornire/oprire pentru a începe
amestecarea. Lumina indicatoare
se va aprinde până când butonul de
pornire/oprire este eliberat. Eliberați
butonul de pornire/oprire pentru a
opri amestecarea.
pe
Atenţie! Dacă motorul se calează,
opriți imediat blenderul, scoateți din
priză aparatul şi lăsați-l să se răcească
timp de cel puțin 10 minute.
5. Чтобы начать смешивание
ингредиентов, нажмите и
удерживайте кнопку "Вкл/Выкл".
Индикатор будет гореть, пока вы не
отпустите кнопку "Вкл/Выкл". Чтобы
завершить работу, отпустите кнопку
"Вкл/Выкл".
Осторожно! Если работа двигателя
прерывается, немедленно
выключите блендер, отключите от
электросети и дайте ему остыть в
течение 10 минут.
6. Gdy składniki są już zmiksowane:
Zwolnić wyłącznik, aby zatrzymać
miksowanie. Upewnić się, że silnik
całkowicie się zatrzymał. Następnie
obrócić pojemnik w prawo, aby
go odłączyć od podstawy. Zdjąć
pojemnik z podstawy blendera.
Zdjąć zestaw ostrzy i na jego miejsce
założyć pokrywkę do picia.
6. Quando os ingredientes estiverem
completamente misturados: Solte
o botão ligar/desligar para parar a
mistura. Certifique-se de que o motor
parou completamente e, em seguida,
rode a garrafa para a direita para a
soltar. Retire a garrafa da base da
liquidificadora. Substitua o bloco de
lâminas pela tampa para beber.
6. Atunci când ingredientele sunt
complet amestecate: Eliberați
butonul de pornire/oprire pentru
a opri amestecarea. Asigurați-vă că
motorul s-a oprit complet, apoi rotiţi
recipientul în sens orar pentru a-l
slăbi. Scoateți recipientul din baza
blenderului. În locul corpului cu lame
montaţi capacul cu fantă pentru băut.
6. Когда ингредиенты полностью
смешаны: Чтобы завершить работу,
отпустите кнопку "Вкл/Выкл".
Убедитесь, что двигатель полностью
остановился, а затем поверните
емкость по часовой стрелке, чтобы
отсоединить ее. Снимите емкость с
основания. Снимите режущий блок
и установите крышку с клапаном.
2016-01-15 08:35:16
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
73

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave