Samenvatting van Inhoud voor Electrolux ESB2 Series
Pagina 1
SPORT BLENDER BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ IT ISTRUZIONI SL NAVODILA ESB2xxx DA VEJLEDNING LT INSTRUKCIJŲ KNYGA SR UPUTSTVO DE ANLEITUNG LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SV BRUKSANVISNING EE KASUTUSJUHEND NL GEBRUIKSAANWIJZING TR EL KITABI EN INSTRUCTION BOOK NO BRUKSANVISNING...
Pagina 2
УКРАЇНСЬКА ..........99 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Pagina 3
Компоненти Součásti Komponenter Teile A. Капак с накрайник за A. Víčko s otvorem na pití A. Spildsikkert drikkelåg A. Trinkverschluss mit пиене със защита срещу zabezpečené proti vylití B. Blenderflaske Auslaufschutz разливане B. Nádoba na mixování C. Knivenhed B. Mixgefäß B. Бутилка на блендера C.
Pagina 4
• Не превишавайте максималния обем на запълване, посочен върху уреда. • Този уред е предназначен само за битова употреба. Производителят не може да поеме каквато и да е отговорност за вероятно повреждане причинено от неправилно или неподходящо използване. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 4 2016-01-15 08:34:32...
Pagina 5
Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. • Tento spotřebič nesmí používat děti. Uchovávejte tento spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí. Osoby tělesně postižené, osoby se sníženým smyslovým vnímáním, mentálně postižené osoby a osoby s nedostatkem zkušeností či znalostí mohou spotřebiče používat pouze pod dozorem nebo po důkladném předvedení...
Pagina 6
• Brug ikke apparatet til at røre maling med. Fare for eksplosion! • Overskrid ikke det maksimale fyldningsrumfang, som angivet på apparatet. • Dette apparat er kun til brug i private husholdninger. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle beskadigelser, der skyldes forkert brug. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 6 2016-01-15 08:34:32...
Pagina 7
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden. Bewahren Sie das Gerät inklusive Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie im Vorfeld eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und wenn sie die mit der Verwendung...
Pagina 8
Befüllen Sie das Mixgefäß mit den Vorsicht! Die Messer und Einsätze Zutaten. sind scharfkantig! Vorsicht! Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge: 600 ml. Verwenden Sie den Mixer nicht zur Verarbeitung von Teig, Kartoffelpüree, Fleisch etc. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 8 2016-01-15 08:34:38...
Pagina 9
4. Обърнете бутилката на обратно. 5. Натиснете и задръжте бутона 6. Когато съставките са напълно Натиснете бутилката към основата за вкл./изкл., за да започнете смесени: Отпуснете бутона за на блендера и я завъртете обратно бъркането. Индикаторната лампа вкл./изкл., за да прекратите на...
Pagina 10
Vorsicht! Tauchen Sie den Mixersockel niemals in Wasser! Waschen Sie das Messer von Hand. Achtung: Das Messer ist scharf. Verwenden Sie zur Reinigung des Vorsicht! Die Messer und Einsätze Geräts keine Scheuermittel oder sind scharfkantig! Topfreiniger. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 10 2016-01-15 08:34:43...
Pagina 11
Рецепти Време за максимална обработка при голямо 1 МИН Максимален капацитет 600 мл зареждане Препоръчителна скорост на пасиране Рецепта Час Съставки Количество Моркови гр Картофи гр 10 сек. Пюриране на сурови заленчуци x (2–3) пъти Лук гр Вода мл Лук гр...
Pagina 12
Jogurt ¼ ½ Jablka Květák 30-50 Jablko a květák 10 s x (4–6) krát ¼ Citrón Voda Jablka Banán Vitamín 10 s x (4–6) krát Papája Mléko Celer ½ Celer a rajčata Rajčata 10 s x (4–6) krát Voda www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 12 2016-01-15 08:34:44...
Pagina 13
Recepten Maksimal behandlingstid 1 min Maksimal kapacitet 600 ml med stor belastning Anbefalet blenderhastighed Opskrift Ingredienser Antal Gulerødder Kartofler 10 sek. Purering af rå grøntsager x (2-3) gange Løg Vand Løg Gulerødder 10 sek. Purering af kogte grøntsager Kartofler x (2-3) gange Squash Vand Vand...
Pagina 14
Ananas, in Scheiben Ananas-Aprikosen-Smoothie Getrocknete Aprikosen 10 Sek x (4–6) Mal Joghurt ¼ ½ Apfel Blumenkohl 30-50 Apfel und Blumenkohl 10 Sek x (4–6) Mal ¼ Zitrone Stck. Wasser Apfel Banane Vitamine 10 Sek x (4–6) Mal Papaya Milch Sellerie ½ Sellerie und Tomate Tomate Stck. 10 Sek x (4–6) Mal Wasser www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 14 2016-01-15 08:34:45...
Pagina 15
Отстраняване на неизправности / Odstraňování závad Симптом Причина Решение Уредът не се включва. Уредът не е включен към Свържете уреда към електрозахранването. електрозахранването. Бутилката или блокът с остриета Поставете бутилката и блока с остриета съгласно не са поставени правилно върху инструкциите...
Stücke mit einer Größe von maximal 1,8 cm² bis 2,5 cm². Die Zutaten sind unpassend. Das Gerät ist zur Herstellung von Getränken vorgese- hen. Fügen Sie Obst, Gemüse oder Ähnliches hinzu. Verwenden Sie niemals Zutaten wie Teig, Kartof- felpüree, Fleisch oder Ähnliches. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 16 2016-01-15 08:34:45...
Pagina 17
Изхвърляне / Likvidace Bortskaffelse / Entsorgung Рециклирайте материалите със Не изхвърляйте уредите, означени символа . Поставяйте опаковките със символа , заедно с битовата в съответните контейнери за смет. Върнете уреда в местния пункт рециклирането им. за рециклиране или се обърнете към Помогнете...
Pagina 18
ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 18 2016-01-15 08:34:47...
Koostisosad Components Componentes Osat A. Tilgavaba joogikaas A. Spill-Proof Drinking Lid A. Tapa con orificio para A. Tiivis juomakorkki B. Blend Bottle B. Segamispudel beber antiderrames B. Sekoituspullo C. Blade assembly C. Terakoost B. Vaso mezclador C. Teräyksikkö D. On-Off button D.
Pagina 20
• Ärge kasutage seda seadet värvi segamiseks. See on ohtlik ja võib kaasa tuua plahvatuse! • Täitmisel ärge ületage seadmele märgitud maksimaalset taset. • Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta mingil juhul vale või mittesihtotstarbelise kasutamise tagajärjel tekkinud võimalike kahjude eest. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 20 2016-01-15 08:34:48...
Pagina 21
Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards...
Pagina 22
• No supere el volumen de llenado máximo indicado en el aparato. • Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico. El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños causados por un uso inadecuado o incorrecto. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 22 2016-01-15 08:34:48...
Pagina 23
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. • Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen virtajohto lasten ulottumattomissa. Laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät ole käyttäneet laitetta tai tunne sitä...
Pagina 24
Puhdistaminen ja hoitaminen (sivu vastapäivään. Liitä virtapistoke pistorasiaan. 26) ohjeiden mukaisesti. Täytä pullo Huomio! Terät ja kiinnikkeet ovat aineksilla. erittäin teräviä! Huomio! Älä ylitä enimmäistäyttömäärää: 600 ml. Älä sekoita taikinaa, perunamuusia, lihaa tms. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 24 2016-01-15 08:34:50...
Pagina 25
4. Keerake pudel kummuli. Suruge 5. Segamise käivitamiseks vajutage 6. Kui toiduained on lõplikult segatud: pudel blenderi alusele ja keerake ja hoidke all sisse-/väljalülitamise vabastage segamise lõpetamiseks lukustamiseks vastupäeva. nuppu. Sisse-/väljalülitamise sisse-/väljalülitamise nupp. Veenduge, Märkus. Lukustatult peaks terakoostul nupu vabastamiseni põleb punane et mootor on täiesti seiskunud, olev tähis olema kohakuti blenderi...
Pagina 26
ASBEB1 ja ASBEB2 Huomio! Älä koskaan upota astianpesukoneessa. Terät on pestävä käsin. sekoittimen runkoa veteen! Huomio! Terät ja kiinnikkeet ovat Älä käytä hankaavia puhdistusaineita erittäin teräviä! tai pesusieniä laitteen puhdistamiseen. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 26 2016-01-15 08:34:52...
Pagina 27
Retseptid Maksimaalne töötlusaeg 1 min Maksimaalne maht 600 ml suure koguse puhul Soovitatav segamiskiirus Retsept Koostisained Kogus Porgandid Kartulid Värske köögivilja püreestamine 10 s (2–3 korda) Sibulad Vesi Sibulad Porgandid Keedetud köögivilja püreestamine Kartul 10 s (2–3 korda) Suvikõrvits Vesi Vesi ¼...
Pagina 28
30-50 Apple and cauliflower 10 S x (4-6) times ¼ Lemon Water Apple Banana Vitamine 10 S x (4-6) times Papaya Milk Celery ½ Celery and tomato Tomato 10 S x (4-6) times Water www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 28 2016-01-15 08:34:53...
Pagina 29
Recetas Tiempo de procesamiento máximo con carga 1 min Capacidad máxima 600 ml completa Velocidad de mezcla recomendada Receta Ingredientes Cantidad Tiempo Zanahorias Patatas Puré de verduras crudas 10 s de 2 a 3 veces Cebollas Agua Cebollas Zanahorias Puré de verduras cocidas Patata 10 s de 2 a 3 veces Calabacín...
Pagina 30
½ Omena Kukkakaali 30-50 10 sekuntia Omena ja kukkakaali (4–6) kertaa ¼ Sitruuna Vesi Omena Banaani 10 sekuntia Vitamiini (4–6) kertaa Papaija Maito Selleri 10 sekuntia ½ Selleri ja tomaatti Tomaatit (4–6) kertaa Vesi www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 30 2016-01-15 08:34:53...
Veaotsing / Troubleshooting Tunnus Põhjus Lahendus Seade ei lülitu sisse. Seade ei ole vooluvõrku ühendatud. Ühendage seade vooluvõrku. Pudel ja terakoost pole korralikult Paigaldage pudel ja terakoost, järgides kasutus- blenderi alusele paigaldatud. juhendi suuniseid. Turvamehhanism takistab seadme sisselülitumist. Võtke ühendust volitatud teenindusega. Mootor seiskub töötamise ajal.
Ainekset ovat liian isoina paloina. Leikkaa kiinteät hedelmät ja vihannekset paloiksi, joiden koko on enintään 1,8–2,5 cm². Väärät ainekset. Laite on tarkoitettu juomien tekemiseen. Lisää he- delmiä, vihanneksiatai vastaavaa. Älä koskaan sekoita taikinaa, perunamuusia, lihaa tai vastaavia aineksia. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 32 2016-01-15 08:34:54...
Pagina 33
Jäätmekäitlusse andmine / Disposal Cómo desechar el electrodoméstico / Hävittäminen Sümboliga tähistatud materjalid Ärge visake sümboliga tähistatud võib ringlusse suunata. Selleks viige seadmeid muude majapidamisjäätmete pakendid vastavatesse konteineritesse. hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti Aidake hoida keskkonda ja inimeste või pöörduge abi saamiseks kohalikku tervist ja suunake elektri- ja omavalitsusse.
Pagina 34
ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 34 2016-01-15 08:34:55...
Composants Sastavni dijelovi A készülék részei Componenti A. Couvercle pour boire A. Poklopac protiv izlijevanja A. Kifröcskölést A. Coperchio bicchiere anti étanche B. Bočica za miksanje megakadályozó ivófedél fuoriuscite B. Bol mixeur C. Sklop s noževima B. Keverőpalack B. Bicchiere frullatore C.
Pagina 36
• Ne pas dépasser le volume de remplissage maximal, comme indiqué sur l‘appareil. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de l’appareil. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 36 2016-01-15 08:34:56...
Pagina 37
Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. • Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati djeca. Držite uređaj i njegovu žicu izvan dohvata djece. Uređaje smiju upotrebljavati osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute za upotrebu na siguran način i ako razumiju koje su opasnosti povezane uz rad uređaja.
Pagina 38
• Ne lépje túl a készüléken feltüntetett maximális töltési mennyiséget. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen kötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett esetleges károkért. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 38 2016-01-15 08:34:56...
Pagina 39
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. • L’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il filo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con esperienza o competenze insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile o vengano istruiti adeguatamente in merito all’utilizzo sicuro...
” a pagina 42. Attenzione! Le lame e gli inserti dell’alimentazione. Versare gli ingredienti nel bicchiere. sono molto affilati! Attenzione! Non superare il volume di riempimento massimo: 600 ml. Non lavorare impasti, purè di patate, carni, ecc. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 40 2016-01-15 08:34:57...
Pagina 41
4. Retournez le bol. Enfoncez le bol sur 5. Maintenez la touche Marche/Arrêt 6. Lorsque les ingrédients sont la base du mixeur et tournez-le dans le enfoncée pour commencer à mixer. entièrement mixés : Relâchez la sens inverse des aiguilles d’une montre Le voyant restera allumé...
Pagina 42
Attenzione! Non immergere mai la base del frullatore nell’acqua! lavabili in lavastoviglie. Lavare le lame a mano. Non utilizzare detergenti o Attenzione! Le lame e gli inserti spugnette abrasive per la pulizia sono molto affilati! dell’apparecchiatura. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 42 2016-01-15 08:34:59...
Pagina 43
Recettes Temps de mixage avec 1 minutes Capacité maximale 600 ml une lourde charge Vitesse de mixage recommandée Recette Ingrédients Quantité Durée Carottes Pommes de terre Purée de légumes crus 10 s x (2-3) fois Oignons Oignons Carottes Purée de légumes cuits Pommes de terre 10 s x (2-3) fois Courgettes...
Pagina 44
30-50 Jabuka i cvjetača 10 s x (4-6) puta ¼ Limun Voda Jabuka Banana Vitamini 10 s x (4-6) puta Papaja Mlijeko Celer ½ Celer i rajčica Rajčica 10 s x (4-6) puta Voda www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 44 2016-01-15 08:35:00...
Pagina 45
Receptek Maximális üzemidő nagy 1 min Maximális kapacitás 600 ml terhelés esetén Ajánlott turmixolási sebesség Receptek Hozzávalók Mennyiség Idő Sárgarépa Burgonya 2-3-szor 10 Nyers zöldség pürésítése másodpercig Hagyma Víz Hagyma Sárgarépa 2-3-szor 10 Főtt zöldség pürésítése Burgonya másodpercig Cukkini Víz Víz ¼...
Pagina 46
30-50 10 sec. Mela e cavolfiore per 4-6 volte ¼ Limone Acqua Mela Banana 10 sec. Vitamine per 4-6 volte Papaya Latte Sedano 10 sec. ½ Sedano e pomodoro Pomodoro per 4-6 volte Acqua www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 46 2016-01-15 08:35:01...
Gestion des pannes / Rješavanje problema Problème Cause Solution L’appareil ne se met pas en marche. L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil sur le secteur. Le bol et le bloc de lame ne sont pas Installez le bol et le bloc de lame selon les instruc- correctement installés sur la base du tions de la “Notice d’utilisation”.
Pagina 48
Ingredienti non corretti. L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo per la preparazione di bevande. Aggiungere frutta, verdura o altri alimenti simili. Non frullare mai ingredienti quali impasti, purè di patate, carni o altri alimenti simili. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 48 2016-01-15 08:35:01...
Pagina 49
Mise au rebut / Odlaganje Hulladékkezelés / Smaltimento Ne jetez pas les appareils portant Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit Contribuez à...
Pagina 50
ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 50 2016-01-15 08:35:02...
Sudedamosios dalys Sastāvdaļas Onderdelen Komponenter A. Nuo išsiliejimo A. Hermētisks vāciņš A. Drinktuit tegen knoeien A. Lekkasjesikkert drikkelokk apsaugantis dangtelis B. Blendera pudele B. Blenderkan B. Mikseflaske B. Maišiklio butelis C. Asmens C. Messenunit C. Bladenhet C. Maišiklio ašmenys D. Ieslēgšanas/izslēgšanas D.
Pagina 52
• Nenaudokite šio prietaiso dažams maišyti. Pavojus, galimas sprogimas! • Neviršykite maksimalaus pripildymo tūrio, kaip nurodyta ant prietaiso. • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už galimą žalą, padarytą netinkamai naudojant prietaisą arba naudojant jį ne pagal paskirtį. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 52 2016-01-15 08:35:04...
Pagina 53
Pirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. • Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Uzglabājiet ierīci un vadu bērniem nepieejamā vietā. Personas ar ierobežotām fiziskajām, sensoriskajām vai garīgajām spējām vai bez pietiekamas pieredzes un zināšanām drīkst lietot ierīci tikai citas personas uzraudzībā vai pēc iepriekšējas instruēšanas par drošu ierīces lietošanu, ja tās apzinās ar lietošanu saistītos riskus.
Pagina 54
• Overschrijd het maximumvolume zoals aangegeven op het apparaat niet. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 54 2016-01-15 08:35:04...
Pagina 55
Les følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang. • Dette produktet skal ikke brukes av barn. Oppbevar produktet og ledningen utilgjengelig for barn. Produktet kan brukes av personer med redusert fysisk, sansemessig eller mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller er instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert.
Pagina 56
Rengjøring og vedlikehold, se klokken. Koble til en stikkontakt. Forsiktig! Bladene og innleggene er side 58. Fyll flasken med ingrediensene. svært skarpe! Forsiktig! Ikke overskrid det maksimale påfyllingsvolumet: 600 ml. Ikke miks deig, potetmos, kjøtt osv. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 56 2016-01-15 08:35:06...
Pagina 57
4. Apverskite butelį. Įstatykite butelį 5. Norėdami pradėti maišyti, 6. Kai produktai visiškai sumaišyti: paspauskite ir laikykite paspaudę į maišiklio pagrindą ir pasukite prieš norėdami sustabdyti maišymą, įjungimo / išjungimo mygtuką. laikrodžio rodyklę. atleiskite įjungimo / išjungimo Indikacinė lemputė degs tol, kol bus Pastaba: užblokavus, simbolis „...
Pagina 58
SBEB1 oppvaskmaskinen. Vask knivene for Forsiktig! Senk aldri miksersokkelen ned i vann! hånd. Forsiktig! Bladene og innleggene er Ikke bruk skuremidler eller svært skarpe! skuresvamper når du rengjør apparatet. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 58 2016-01-15 08:35:08...
Pagina 59
Receptai Maksimali maisto produktų apdorojimo trukmė esant 1 min Didžiausia galia 600 ml didelei apkrovai Rekomenduojamas maišymo greitis Receptas Ingredientai Kiekis Trukmė Morkos Bulvės 2–3 kartus Šviečių daržovių piurė ruošimas po 10 sek. Svogūnai Vanduo Svogūnai Morkos 2–3 kartus Virtų daržovių trynimas Bulvės po 10 sek.
Pagina 60
Ananāsu-aprikožu dzēriens Žāvētas aprikozes 10 s x (4–6) reizes Jogurts ¼ ½ Āboli Ziedkāposti 30-50 Āboli un ziedkāposti 10 s x (4–6) reizes ¼ Citrons gab. Ūdens Ābols Banāns Vitamīns 10 s x (4–6) reizes Papaija Piens Selerija ½ Selerija un tomāti Tomāti gab. 10 s x (4–6) reizes Ūdens www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 60 2016-01-15 08:35:09...
Pagina 61
Recepten Maximale werktijd met 1 min Maximale capaciteit 600 ml zware lading Aanbevolen blendersnelheid Recept Bestanddelen Aantal Tijd Wortelen Aardappelen Pureren van rauwe groenten 10 S x (2-3) keer Uien Water Uien Wortelen Pureren van gekookte groenten Aardappelen 10 S x (2-3) keer Courgette Water Water...
Pagina 62
30-50 10 S x (4–6) Eple og blomkål ganger ¼ Sitron Vann Apple Banan 10 S x (4–6) Vitamin ganger Papaya Melk Selleri 10 S x (4–6) ½ Selleri og tomat Tomat ganger Vann www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 62 2016-01-15 08:35:10...
Pagina 63
Trikčių šalinimas / Darbības traucējumu novēršana Požymis Priežastis Sprendimas Prietaisas neįsijungia. Prietaiso elektros kištukas neprijung- Prietaisą prijunkite prie maitinimo šaltinio. tas prie maitinimo šaltinio. Butelis ir maišiklio ašmenys nėra Sumontuokite butelį ir maišiklio ašmenis, kaip nuro- tinkamai pritvirtinti prie maišiklio dyta instrukcijose skyriuje „Naudojimo instrukcija”.
Harde frukter og grønnsaker må kuttes i biter som ikke er større enn 1,8 til 2,5 cm². Feil ingredienser. Apparatet er beregnet på å lage drikker. Tilsett fruk- ter, grønnsaker eller lignende. Ikke miks ingredienser som deig, potetmos, kjøtt eller lignende. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 64 2016-01-15 08:35:11...
Pagina 65
Išmetimas / Utilizācija Verwijdering / Kassering Atiduokite perdirbti medžiagas, Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite prietaisų kartu su kitomis buitinėmis pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos konteinerį, kad ji būtų perdirbta. atliekų surinkimo punktą arba susisiekite Padėkite saugoti aplinką...
Pagina 66
ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 66 2016-01-15 08:35:12...
Pagina 67
Elementy Componentes Componente Компоненты A. Szczelna pokrywka do A. Tampa anti-derrames com A. Capac cu fantă pentru băut А. Крышка с клапаном с picia bocal para beber anti-vărsare защитой от проливания B. Pojemnik do miksowania B. Garrafa misturadora B. Recipient de amestecare B.
Pagina 68
• Nie używać urządzenia do mieszania farb. Może to grozić eksplozją! • Nie napełniać urządzenia powyżej oznaczenia maksymalnej pojemności. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 68 2016-01-15 08:35:13...
Pagina 69
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance das crianças. Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham supervisão ou recebido instrução relativamente à...
Pagina 70
• Nu depăşiţi volumul maxim de umplere indicat pe aparat. • Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Producătorul nu poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 70 2016-01-15 08:35:13...
Pagina 71
Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Данное устройство не предназначено для использования детьми. Держите устройство и кабель питания в недоступном для детей месте. Данное устройство разрешается использовать лицам с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицам...
Pagina 72
Подключите прибор к источнику разделе “Чистка и уход” (стр. 74). стрелки. питания. Положите ингредиенты в емкость. Осторожно! Режущие Осторожно! Не превышайте поверхности очень острые! максимальный объем: 600 мл. Не смешивайте тесто, картофельное пюре, мясо и т.д. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 72 2016-01-15 08:35:15...
Pagina 73
4. Odwrócić pojemnik do miksowania 5. Aby rozpocząć miksowanie, 6. Gdy składniki są już zmiksowane: górą do dołu. Wcisnąć pojemnik do nacisnąć i przytrzymać wyłącznik. Zwolnić wyłącznik, aby zatrzymać miksowania w podstawę i zamocować, Dopóki wyłącznik nie zostanie miksowanie. Upewnić się, że silnik zwolniony, będzie się...
Pagina 74
бутылки ASBEB1, ASBEB2 погружать основание блендера в Tritan, пригодны для мытья в посудомоечной машине. Лезвия воду! следует мыть вручную. Не используйте для очистки Осторожно! Режущие прибора абразивные моющие поверхности очень острые! средства и жесткие губки. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 74 2016-01-15 08:35:17...
Pagina 75
Przepisy Maksymalny czas pracy urządzenia pod 1 min Maksymalna pojemność 600 ml dużym obciążeniem Zalecana prędkość miksowania Przepis Składniki Ilość Czas Marchew Ziemniaki 10 sekund Purée z surowych warzyw po 2–3 razy Cebula Woda Cebula Marchew 10 sekund Purée z gotowanych warzyw Ziemniaki po 2–3 razy Cukinia...
Pagina 76
(4 a 6) vezes ¼ Limão unidades Água Maçã Banana 10 seg. Vitamina x (4 a 6) vezes Papaia Leite Aipo 10 seg. ½ Aipo e tomate Tomate unidades x (4 a 6) vezes Água www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 76 2016-01-15 08:35:18...
Pagina 77
Rețete Durata maximă de procesare cu 1 min Capacitate maximă 600 ml încărcătură mare Viteză de amestecare recomandată Reţetă Ingrediente Cantitate Timp Morcovi Cartofi Realizarea piureului din legume crude 10 s de (2-3) ori Ceapă Apă Ceapă Morcovi Realizarea de piureuri din legume Cartofi 10 s de (2-3) ori preparate...
Pagina 78
по 10 секунд ¼ Лимон шт Вода мл Молоко г Яблоки г 4–6 раза Витамины по 10 секунд Банан г Папайя мл Сельдерей г 4–6 раза ½ Сельдерей и томаты Томаты шт по 10 секунд Вода мл www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 78 2016-01-15 08:35:18...
Rozwiązywanie problemów / Resolução de problemas Objaw Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest podłączone do Podłączyć urządzenie do zasilania. zasilania. Pojemnik do miksowania i zestaw Zamontować pojemnik do miksowania i zestaw os- ostrzy nie są właściwie zamontowane trzy zgodnie ze wskazówkami w „Instrukcji obsługi”.
Pagina 80
Порежьте все твердые фрукты и овощи на кусочки размером 2–2,5 см². Неподходящие ингредиенты. Этот прибор предназначен для приготовления напитков. Можно использовать фрукты, овощи и другие ингредиенты подобного рода. Никогда не смешивайте такие продукты, как тесто, картофельное пюре, мясо и т.п. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 80 2016-01-15 08:35:19...
Pagina 81
Wyrzucanie / Eliminação Protecţia mediului / Утилизация Nie wolno wyrzucać urządzeń Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie razem oznaczonych symbolem urządzenia włożyć do odpowiedniego z odpadami domowymi. Należy pojemnika w celu przeprowadzenia zwrócić produkt do miejscowego recyklingu. punktu ponownego przetwarzania Należy zadbać...
Pagina 82
ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 82 2016-01-15 08:35:20...
Pagina 83
Komponenty Sestavni deli Komponente Komponenter A. Viečko na pitie s uzáverom A. Pokrov za pitje proti A. Poklopac sa zaštitom od A. Spillsäkert lock proti rozliatiu polivanju prosipanja B. Mixerbehållare B. Nádoba na mixovanie B. Plastenka za mešanje B. Flaša blendera C.
Pagina 84
• Nepresahujte maximálny objem naplnenia, ktorý je uvedený na spotrebiči. • Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 84 2016-01-15 08:35:21...
Pagina 85
Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju. • Otroci ne smejo uporabljati tega pripomočka. Pripomoček in njegov napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok. Osebe z zmanjšano fizično, senzorno ali psihično zmogljivostjo ali s premalo izkušnjami in znanja smejo pripomoček uporabljati samo pod nadzorom oz. če so dobile navodila za varno uporabo in razumejo, do kakšnih tveganj lahko pride med uporabo.
Pagina 86
• Nemojte da sipate više od maksimalne zapremine punjenja označene na uređaju. • Ovaj aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu. Proizvođač ne preuzima odgovornost za moguću štetu do koje je došlo neodgovarajućom ili pogrešnom upotrebom. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 86 2016-01-15 08:35:22...
Pagina 87
Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. • Den här apparaten ska inte användas av barn. Håll apparaten och tillhörande sladd utom räckhåll för barn. Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Pagina 88
Sätt i kontakten i ett eluttag. “Rengöring och underhåll”. Obs! Knivarna är mycket vassa! Fyll behållaren med ingredienser. Obs! Överskrid inte den högsta tillåtna fyllnadsmängden: 600 ml. Mixa inte deg, potatismos, kött o.s.v. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 88 2016-01-15 08:35:23...
Pagina 89
4. Nádobu obráťte hore dnom. Zatlačte 5. Ak chcete zapnúť funkciu 6. Keď sú suroviny úplne mixovania, stlačte a podržte rozmixované: Ak chcete vypnúť nádobu do základne mixéra a otáčajte ju proti smeru hodinových ručičiek, tlačidlo Zap/Vyp. Kontrolka funkciu mixovania, uvoľnite tlačidlo kým zapadne.
Pagina 90
3. Tillgängliga tillbehör: extra flaskor i Tritan-plast tål maskindisk. Skölj trasa. ASBEB1, ASBEB2 Obs! Sänk aldrig ner motorenheten i knivarna för hand. Obs! Knivarna är mycket vassa! vatten! Använd inte slipande rengöringsmedel eller skursvampar när du rengör apparaten. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 90 2016-01-15 08:35:26...
Pagina 91
Recepty Maximálne trvanie spracovania pri 1 min Maximálny objem 600 ml veľkej dávke Odporúčaná rýchlosť mixovania Recept Suroviny Množstvo Čas Mrkva Zemiaky Príprava pyré zo surovej zeleniny 10 S x (2-3) razy Cibuľa Voda Cibuľa Mrkva Príprava pyré z varenej zeleniny Zemiaky 10 S x (2-3) razy Cuketa...
Pagina 92
¼ ½ Jabolko Cvetača 30-50 Jabolko in cvetača 4–6-krat 10 s ¼ Limona kosa Voda Jabolko Banana Vitamini 4–6-krat 10 s Papaja Mleko Zelena ½ Zelena in paradižnik Paradižnik kosa 4–6-krat 10 s Voda www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 92 2016-01-15 08:35:26...
Pagina 93
Recepti Maksimalno vreme obrade kod većeg 1 min Maksimalni kapacitet 600 ml punjenja Preporučena brzina blendera Recept Sastojci Količina Tačno vreme Šargarepa Krompir Pire od sirovog povrća 10 sek. x (2-3) puta Crni luk Voda Crni luk Šargarepa Pire od kuvanog povrća Krompir 10 sek.
Pagina 94
30-50 10 sek. Äpple och blomkål x (4–6) gånger ¼ Citron Vatten Äpple Banan 10 sek. Vitamin x (4–6) gånger Papaya Mjölk Selleri 10 sek. ½ Selleri och tomat Tomat x (4–6) gånger Vatten www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 94 2016-01-15 08:35:27...
Odstraňovanie porúch / Odpravljanje težav Problém Príčina Riešenie Spotrebič sa nezapne. Spotrebič nie je zapojený do elek- Spotrebič zapojte do elektrickej siete. trickej siete. Nádoba a nástavec s čepeľami nie sú Nádobu nasaďte podľa pokynov v kapitole „Pokyny správne vložené do základne mixéra. na obsluhu“.
Skär alla fasta frukter och grönsaker i bitar som inte är större än 2,5 cm². Fel ingredienser. Apparaten är avsedd att användas för att göra dryck- er. Lägg i frukt, grönsaker eller liknande. Mixa aldrig ingredienser som deg, potatismos, kött eller liknande. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 96 2016-01-15 08:35:28...
Pagina 97
Likvidácia / Odstranjevanje Odlaganje / Kassering Nelikvidujte spotrebiče označené Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do symbolom spolu s odpadom z príslušných kontajnerov na recykláciu. domácnosti. Výrobok odovzdajte v Chráňte životné prostredie a zdravie miestnom recyklačnom zariadení alebo sa ľudí...
Pagina 98
ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 98 2016-01-15 08:35:29...
Pagina 99
Bileşenler Компоненти A. Akıtmayan Şişe Kapağı A. Кришка із захистом від B. Karıştırma Şişesi проливання та отвором для C. Bıçak aparatı пиття D. Açma-Kapama düğmesi B. Контейнер для змішування E. Blender Tabanı C. Різальний блок F. Elektrik Kablosu D. Кнопка увімкнення- вимкнення...
Pagina 100
• Bu cihazı boya karıştırmak için kullanmayın. Tehlikelidir, patlamaya neden olabilir! • Cihazın üzerinde belirtilen maksimum dolum hacmini aşmayın. • Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 100 2016-01-15 08:35:30...
Pagina 101
Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу. • Цей пристрій не призначений для використання дітьми. Тримайте пристрій і кабель живлення у недоступному для дітей місці. Особи з обмеженими фізичними, сенсорними та психічними можливостями або такі, що не мають необхідного досвіду та знань, можуть використовувати пристрої...
Pagina 102
догляд», див. стор. 104. Помістіть Увага! Ножі та різальні пластини у контейнер потрібні інгредієнти. дуже гострі! Увага! Не перевищуйте максимальну місткість: 600 мл. Не використовуйте прилад для замішування тіста, приготування картопляного пюре, подрібнення м’яса тощо. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 102 2016-01-15 08:35:32...
Pagina 103
4. Şişeyi baş aşağı çevirin. Şişeyi 5. Karıştırmaya başlamak için 6. Malzemeler tamamen iterek blender tabanına takın ve saat Açma-Kapama düğmesini basılı karıştırıldığında: Karıştırmayı tutun. Gösterge ışığı, Açma-Kapama yönünün aksine döndürerek kilitleyin. durdurmak için Açma-Kapama Not: Blender kilitlendiğinde, blender düğmesi bırakılana kadar yanar. düğmesini bırakın.
Pagina 104
кришку можна мити в посудомийній Увага! Не занурюйте підставку у воду! машині. Леза мийте вручну. Увага! Ножі та різальні пластини Не застосовуйте для чищення дуже гострі! приладу абразивні засоби та мочалки з абразивною поверхнею. www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 104 2016-01-15 08:35:34...
Pagina 105
Yemek Tarifleri Ağır yük ile maksimum işlem süresi 1 min Maksimum Kapasite 600 ml Önerilen karma hızı Tarif Malzemeler Miktar Süre Havuç Patates 10 saniye Taze sebzelerin püre yapılması x (2-3) kere Soğan Soğan Havuç 10 saniye Pişirilmiş sebzelerin püre yapılması Patates x (2-3) kere Kabak...
Pagina 106
¼ Лимон шт. Вода мл Яблуко г Банан г Вітамін 4-6 рази по 10 с. Папайя г Молоко мл Селера г ½ Селера з помідорами Помідори шт. 4-6 рази по 10 с. Вода мл www.electrolux.com ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 106 2016-01-15 08:35:35...
Pagina 107
Sorun giderme / Усунення неполадок Sorun Sebep Çözüm Cihaz açılmıyor. Cihaz güç kaynağına takılı değildir. Cihazın fişini prize takın. Şişe ve bıçak aparatı blender tabanına Şişeyi “Çalıştırma talimatları” bölümünde verilen tali- doğru bir şekilde takılmamıştır. matlara uygun şekilde takın. Güvenlik kilidi sistemi, makinenin açılmasına engel olmaktadır.
Pagina 108
Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper ESB2400_Sportblender Electrolux_150810.indd 108 2016-01-15 08:35:36...