Samenvatting van Inhoud voor Bosch Stora SW 300 XP1
Pagina 1
Stora SW 300 XP1 [de] Warmwasserspeicher Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann ..... 2 [fr] Ballon d'eau chaude sanitaire Notice d’installation et d’entretien pour le professionnel ..... . 8 [nl-BE/nl] Boiler Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur .
Angaben zum Produkt H Hinweise für die Zielgruppe Produktbeschreibung Diese Installations- und Wartungsanleitung ist für folgende Typen gültig: Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte • Speicher aus Edelstahl (gebeizt und passiviert) ohne Wärmetau- für Gas- und Wasserinstallationen, Heizungs- und scher zum Anschluss an ein externes Ladesystem: SW 300 XP1 Elektrotechnik.
Transport 5.3.1 Speicher hydraulisch anschließen Transport Anlagenbeispiel mit allen empfohlenen Ventilen und Hähnen im Grafikteil ( Bild 9, Seite 30) WARNUNG: ▶ Installationsmaterial verwenden, das bis 95 °C (203 °F) temperatur- Verletzungsgefahr durch Tragen schwerer Lasten und unsachgemä- beständig ist. ße Sicherung bei dem Transport! ▶...
Einstellen der Speichertemperatur Umweltschutz/Entsorgung ▶ Gewünschte Speichertemperatur nach der Bedienungsanleitung des Heizgerätes einstellen. Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns Betreiber einweisen gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.
Inspektion und Wartung Wartung 9.4.2 Entkalkung und Reinigung ▶ Speicher trinkwasserseitig vom Netz nehmen. Gemäß DIN EN 806-5, Anhang A, Tabelle A1, Zeile 42 ist eine jährliche Wartung durchzuführen. Dazu gehören folgende Arbeiten: ▶ Absperrventile schließen und bei Verwendung eines Elektro-Heizein- satzes diesen vom Stromnetz trennen (...
Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..14 Explications des symboles..... . . 14 Avertissements Consignes générales de sécurité.
Informations produit H Consignes pour le groupe cible Contenu de livraison • Ballon d’eau chaude sanitaire Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes • Documentation technique en matière d’installations gaz et eau, de technique de Description du produit chauffage et d’électricité. Les consignes de toutes les Cette notice d’installation et d’entretien est valable pour les modèles notices doivent être respectées.
Transport ▶ Utiliser impérativement des raccords-unions métalliques pour les Transport installations de production d’eau potable dotées de conduites en plastique. AVERTISSEMENT : ▶ Dimensionner la conduite de vidange en fonction du raccordement. Risques d’accidents dus au soulèvement de charges trop lourdes et ▶...
Régler la température ballon La protection de l’environnement est un principe de base du groupe ▶ Régler la température ballon souhaitée selon la notice d'utilisation de Bosch. l'appareil de chauffage. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité...
Inspection et entretien Révision Travaux d’entretien Selon DIN EN 806-5, les ballons doivent être soumis à une révision / des 9.4.1 Contrôler la soupape de sécurité contrôles une fois tous les 2 mois. La température réglée est alors ▶ Contrôler la soupape de sécurité une fois par an. contrôlée et comparée à...
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsvoor- schriften Toelichting bij de symbolen en veiligheidsvoorschriften....... 8 Symboolverklaringen Symboolverklaringen .
Gegevens betreffende het product H Instructies voor de doelgroep Productbeschrijving Deze installatie- en onderhoudshandleiding geldt voor de volgende ty- Deze installatiehandleiding is bedoeld voor installa- pen: teurs van gas- en waterinstallaties, verwarmings- en • Boiler van roestvrij staal (gebeitst en gepassiveerd) zonder warmte- elektrotechniek.
Montage 5.3.2 Overstortventiel inbouwen Montage ▶ Bouw een voor drinkwater toegelaten overstortventiel (≥ DN 20) in De boiler wordt compleet geleverd. de koudwaterleiding in ( afbeelding 9, pagina 30). ▶ Installatiehandleiding van het overstortventiel respecteren. ▶ Controleer of de boiler compleet en niet beschadigd is. ▶...
▶ Werking en controle van de veiligheidklep uitleggen. Milieubescherming/afvalverwerking ▶ Overhandig alle bijbehorende documenten aan de gebruiker. Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. ▶ Aanbeveling voor de eigenaar: sluit een onderhouds- en inspectie- Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn even contract af met een erkend installateur.
Inspectie en onderhoud Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden Overeenkomstig DIN EN 806-5, bijlage A, tabel A1, regel 42 is jaarlijks 9.4.1 Overstortventiel controleren onderhoud vereist. Daaronder vallen de volgende werkzaamheden: ▶ Overstortventiel jaarlijks controleren. • Functiecontrole van het overstortventiel 9.4.2 Ontkalking en reiniging •...
Pagina 20
Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........20 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli.
Informacje o produkcie Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Informacje o produkcie H Montaż, uruchomienie, konserwacja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Montaż, uruchomienie i konserwację może Podgrzewacze pojemnościowe c.w.u. ze stali nierdzewnej (zasobniki) wykonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. przeznaczone są do podgrzewania i magazynowania wody użytkowej. Przestrzegać...
Przepisy Tabliczka znamionowa Dane produktu dotyczące zużycia energii Następujące dane produktu odpowiadają wymogom rozporządzeń UE nr Poz. Opis 811/2013 i 812/2013 w ramach uzupełnienia dyrektywy 2010/30/UE. Zastosowanie tych dyrektyw z podaniem wartości ErP pozwala Numer seryjny producentom na stosowanie znaku "CE". Pojemność...
Transport Dane produktu dotyczące zużycia energii Montaż • Rozporządzenie UE i dyrektywy Zasobnik jest dostarczany w całości zmontowany. – Dyrektywa 2010/30/UE ▶ Sprawdzić zasobnik pod kątem uszkodzeń i kompletności. – Rozporządzenie UE 811/2013 i 812/2013 Przepisy obowiązujące w Polsce Pomieszczenie zainstalowania •...
Uruchomienie 5.3.2 Montaż zaworu bezpieczeństwa Uruchomienie ▶ Na przewodzie wody zimnej zamontować zawór bezpieczeństwa (≥ DN 20) dopuszczony do stosowania w przewodach wody NIEBEZPIECZEŃSTWO: użytkowej ( rys. 9, str. 30). Niebezpieczeństwo uszkodzenia podgrzewacza pod wpływem ▶ Przestrzegać instrukcji montażu zaworu bezpieczeństwa. wysokiego ciśnienia! ▶...
Ochrona środowiska/utylizacja • czyszczenie podgrzewacza Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy • kontrola anody Bosch. Częstotliwość konserwacji Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla Konserwację trzeba przeprowadzać w zależności od przepustowości, nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Przeglądy i konserwacja Prace konserwacyjne 9.4.3 Ponowne uruchomienie ▶ Po przeprowadzonym czyszczeniu lub naprawie podgrzewacza 9.4.1 Sprawdzanie zaworu bezpieczeństwa gruntownie go przepłukać. ▶ Zawór bezpieczeństwa sprawdzać co roku. ▶ Odpowietrzyć instalację ogrzewczą i wody użytkowej. 9.4.2 Odkamienianie i czyszczenie Sprawdzenie działania ▶...
Pagina 27
0010019636-001 Stora – 6720881836 (2018/12)
Pagina 28
SW 300 XP1 12,5 1870 1112 1476 1576 1985 Stora – 6720881836 (2018/12)