Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 32
Cookware is detected but it is not
compatible with requested operation.
F0E1
PORTUGUÊS
Wrong power cord connection.
F0E7
The control panel switches off because
Código do visor
Descrição
F0EA
of excessively high temperatures.
F0E2, F0E4, F0E6,
Desligue a placa da corrente elétrica.
F0E2, F0E4, F0E6,
Disconnect the hob from the power supply.
F0E8, F0EC, F1E1, F6E1,
Aguarde alguns segundos e, em seguida, ligue novamente a placa à fonte de alimentação elétrica.
F0E8, F0EC, F1E1,
Wait a few seconds then reconnect the hob to the power supply.
F7E5, F7E6
Caso o problema persista, contacte o centro de serviços e indique o código de erro apresentado no visor
F6E1, F7E5, F7E6
If the problem persists, call the service centre and specify the error code that appears on the display.
do aparelho.
d E
The hob does not switch heat up.
A placa não permite a ativação de
The functions do not come on.
Ex.:
[when the hob is off]
uma função especial.
The hob does not allow a special
function to be activated.
e.g.
:
A placa define automaticamente
Ex.:
The hob automatically sets a minimum
e.g.
um nível de potência mínimo para
power level to ensure that the cooking
[Nível de potência
[Power level lower than
zone can be used.
garantir que a zona de cozedura
inferior ao nível
level requested]
possa ser utilizada.
requerido]
SOUNDS PRODUCED DURING OPERATION
Sons emitidos durante o funcionamento
As placas de indução podem emitir sons de assobio ou estalidos
Induction hobs may whistle or creak during normal operation.
durante o funcionamento normal.
These noises actually come from the cookware and are linked to the
Estes ruídos têm origem nos recipientes e têm a ver com as
characteristics of the pan bottoms (for example, when the bottoms are
características das bases dos recipientes (por exemplo, quando
made from different layers of material or are irregular).
as bases são compostas por diversas camadas de materiais ou
quando são irregulares).
Estes ruídos podem variar consoante o tipo de recipiente
AFTER-SALES SERVICE
utilizado e a quantidade de alimentos que contém, não sendo
sintoma de qualquer problema.
In order to receive a more complete assistance, please register your
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
product on www . indesit . com / register.
1.
Se existir uma falha, tente resolver o problema seguindo as
BEFORE CALLING THE AFTER-SALES SERVICE:
diretrizes de resolução de problemas.
1.
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o
See if you can solve the problem by yourself with the help of the
suggestions given in the TROUBLESHOOTING.
problema ficou resolvido.
2.
Switch the appliance off and back on again to see if the fault persists.
Se o problema persistir após essas verificações, contacte o
Serviço Pós-Venda mais próximo.
IF AFTER THE ABOVE CHECKS THE FAULT STILL OCCURS, GET IN
Poderá encontrar uma lista completa de contactos designados
TOUCH WITH THE NEAREST AFTER-SALES SERVICE.
pelo IKEA no fim deste manual do utilizador.
To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or
follow the instructions on the website www . indesit . com .
Dados técnicos
When contacting our Client After sales service, always specify:
a brief description of the fault;
the type and exact model of the appliance;
Modelo: SMAKLIG 504.678.83
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Tipo de placa
Número de zonas de cozedura
Tecnologia de aquecimento
Dimensão do aquecedor (Ø ou CxL)
Zona Bridge
(Ø ou CxL)
+
Consumo de energia por zona de cozedura - (EC electric cooking)
Consumo de energia por zona Bridge
Consumo de energia da placa - (EC electric hob)
Este aparelho cumpre os requisitos de conceção eco do regulamento europeu n.º 66/2014, em conformidade com a norma europeia
EN 60350-2
As informações técnicas são indicadas na chapa de
características, situada na secção inferior da placa de fogão.
The cookware is not well positioned on
the cooking zone, or it is not compatible
All manuals and user guides at all-guides.com
with one or more cooking zones.
The power supply connection is not
exactly as indicated in "ELECTRICAL
CONNECTION" paragraph.
The internal temperature of electronic
parts is too high.
DEMO MODE on.
The power regulator limits the power
levels in accordance with the maximum
value set for the hob.
The power regulator limits the power
levels in accordance with the maximum
value set for the hob.
01
XXXX XXX XXXXX
XX XXXX XXXXX
- (EC electric cooking)
+
Press On/Off button twice to remove the
F0E1 code and restore the functionality
of the cooking zone. Then, try to use the
cookware with a different cooking zone, or
use different cookware.
Adjust the power supply connection
according to "ELECTRICAL CONNECTION"
paragraph.
Wait for the hob to cool down before using
Causas possíveis
it again.
Follow the instructions in the "DEMO
O regulador de potência
MODE" paragraph.
limita os níveis de potência de
See paragraph "Power management".
acordo com o valor máximo
definido para a placa.
O regulador de potência
See paragraph "Power management".
limita os níveis de potência de
acordo com o valor máximo
definido para a placa.
Quando contactar o nosso Serviço de Pós-venda indique
sempre:
These noises may vary according to the type of cookware used and to
• uma breve descrição da anomalia;
the amount of food it contains and are not the symptom of something
• o tipo e o modelo exato do aparelho;
wrong.
• o número da assistência (número que se encontra após a
palavra "Service" na placa de características); o número da
assistência também está indicado no livrete da garantia;
the service number (number after the word Service on the rating
plate). The service number is also indicated on the guarantee
• a sua morada completa;
booklet;
• o seu número de telefone.
Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um
Serviço de Assistência Técnica autorizado (para garantir a
utilização de peças sobressalentes originais e uma reparação
correta).
your full address;
your telephone number.
If any repairs are required, please contact an authorized after-sales
service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs
carried out correctly).
In the case of flush-mounted installation, call the After Sales Service to
request assembly of screws kit 4801 211 00112.
Elétrico
4
Indução
Dianteira esquerda 18,5 x 20,0 cm
Traseira esquerda 18,5 x 20,0 cm
Traseira direita 21,0 cm
Dianteira direita 15,0 cm
Esquerda 37,5 x 20,0 cm
Dianteira esquerda 196,2 Wh/kg
Traseira esquerda 188,3 Wh/kg
Traseira direita 180,2 Wh/kg
Dianteira direita 176,8 Wh/kg
Esquerda 191,7 Wh/kg
186,7 Wh/kg
Solução
Consulte a secção "Gestão da
potência".
Consulte a secção "Gestão da
potência".
400011415253
HB I84F
00
PLER8
220-240 V ~ 50-60 Hz
7,2 kW
SERVICE
HB I84F
869991010900
769991010902
901806030988
I.C.
SN
F101090
802080988
11

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave