Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor VARIO V:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 70
VARIO V
Quick Reference Guide
Northern Europe

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Carl Valentin VARIO V

  • Pagina 1 VARIO V Quick Reference Guide Northern Europe...
  • Pagina 2 Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail info@carl-valentin.de Internet www.carl-valentin.de...
  • Pagina 3 DE - DEUTSCH DK - DANSK FI - SUOMI GB - ENGLISH NL - NEDERLANDS SE - SVENSKA...
  • Pagina 5 Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch...
  • Pagina 6 Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werks darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Carl Valentin GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Warenzeichen Alle genannten Marken oder Warenzeichen sind eingetragene Marken oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und ggf.
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    Vario V Touch Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Umweltgerechte Entsorgung Betriebsbedingungen Auspacken des Etikettendruckers Lieferumfang Aufstellen des Etikettendruckers Anschließen des Etikettendruckers Inbetriebnahme des Etikettendruckers Etikettenrolle im Aufwickelmodus einlegen Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen Transferband einlegen Touchscreen Display Technische Daten Allgemeine Reinigung Transferband-Zugwalze reinigen...
  • Pagina 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produkte können daher zukünftig an Carl Valentin GmbH zurückgegeben werden. Die Altgeräte werden daraufhin fachgerecht entsorgt. Die Carl Valentin GmbH nimmt dadurch alle Verpflichtungen im Rahmen der Altgeräteentsorgung rechtzeitig wahr und ermöglicht damit auch weiterhin den reibungslosen Vertrieb der Produkte. Wir können nur frachtfrei zugesandte Geräte zurücknehmen.
  • Pagina 9: Betriebsbedingungen

    Vario V Touch Betriebsbedingungen Die Betriebsbedingungen sind Voraussetzungen, die vor Inbetriebnahme und während des Betriebs unserer Geräte erfüllt sein müssen, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie die Betriebsbedingungen aufmerksam durch. Falls Sie Fragen, im Hinblick auf die praktischen Anwendungen der Betriebsbedingungen haben, setzen Sie sich mit uns oder Ihrer zuständigen Kundendienststelle in Verbindung.
  • Pagina 10: Verbindungsleitungen Zu Externen Geräten

    Vario V Touch Verbindungsleitungen zu externen Geräten Alle Verbindungsleitungen müssen in abgeschirmten Leitungen geführt werden. Das Schirmgeflecht muss auf beiden Seiten großflächig mit dem Steckergehäuse verbunden werden. Es darf keine parallele Leitungsführung zu Stromleitungen erfolgen. Bei unvermeidlicher Parallelführung ist ein Mindestabstand von 0,5 m einzuhalten.
  • Pagina 11: Auspacken Des Etikettendruckers

    Vario V Touch Auspacken des Etikettendruckers  Etikettendrucker am Geräteboden anheben und aus dem Karton heben.  Etikettendrucker auf Transportschäden prüfen.  Lieferung auf Vollständigkeit prüfen. Lieferumfang • • Etikettendrucker. Spendekante (nur bei Geräten mit Option Spender). • • Netzkabel.
  • Pagina 12: Etikettenrolle Im Aufwickelmodus Einlegen

    Vario V Touch Etikettenrolle im Aufwickelmodus einlegen HINWEIS! Da durch elektrostatische Entladung die dünne Beschichtung des Thermodruckkopfes oder andere elektronische Teile beschädigt werden können, sollte das Etikettenmaterial antistatisch sein. Die Verwendung falscher Materialien kann zu Fehlfunktionen des Druckers führen und die Garantie erlöschen lassen.
  • Pagina 13: Etikettenrolle Im Abreißmodus Einlegen

    Vario V Touch Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen HINWEIS! Da durch elektrostatische Entladung die dünne Beschichtung des Thermodruckkopfes oder andere elektronische Teile beschädigt werden können, sollte das Etikettenmaterial antistatisch sein. Die Verwendung falscher Materialien kann zu Fehlfunktionen des Druckers führen und die Garantie erlöschen lassen.
  • Pagina 14: Transferband Einlegen

    Vario V Touch Transferband einlegen HINWEIS! Für die Thermotransfer-Druckmethode muss ein Farbband eingelegt werden. Bei Verwendung des Etikettendruckers für den direkten Thermodruck wird kein Farbband eingelegt. Die im Etikettendrucker verwendeten Farbbänder müssen mindestens so breit sein wie das Druckmedium. Ist das Farbband schmaler als das Druckmedium, bleibt der Druckkopf teilweise ungeschützt und nutzt sich vorzeitig ab.
  • Pagina 15: Touchscreen Display

    Vario V Touch Touchscreen Display Aufbau des Touchscreen Displays Das Touchscreen Display zeigt eine intuitive grafische Bedienoberfläche mit klar verständlichen Symbolen und Schaltflächen. Das Touchscreen Display informiert über den aktuellen Staus des Geräts und des Druckauftrags, meldet Fehler und zeigt die Geräteeinstellungen im Menü...
  • Pagina 16: Technische Daten

    Vario V Touch Technische Daten Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T Druckauflösung 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Max. Druckgeschwindigkeit 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s...
  • Pagina 17 Vario V Touch Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V Betriebsbedingungen 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Nennspannung Leistungsaufnahme 350 VA Nennstrom 5 … 35 °C Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit max.
  • Pagina 18: Allgemeine Reinigung

    Vario V Touch Reinigung GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!  Vor allen Wartungsarbeiten den Etikettendrucker vom Stromnetz trennen und kurz warten, bis sich das Netzteil entladen hat. HINWEIS! Für die Reinigung des Geräts sind persönliche Schutzeinrichtungen wie Schutzbrille und Handschuhe empfehlenswert.
  • Pagina 19: Druckwalze Reinigen

    Vario V Touch Druckwalze reinigen Eine Verschmutzung der Druckwalze führt zu einer schlechteren Druckqualität und kann außerdem zu Beeinträchtigungen des Materialtransports führen. VORSICHT! Beschädigung der Druckwalze!  Keine scharfen, spitzen oder harten Gegenstände zur Reinigung der Druckwalze verwenden. • Deckel des Druckers öffnen.
  • Pagina 21 Kort vejledning & Sikkerhedsvejledning Dansk...
  • Pagina 22 Forbehold for ændringer. I kraft af apparaternes konstante videreudvikling kan der forekomme afvigelser mellem dokumentationen og apparatet. Den aktuelle version findes under www.carl-valentin.de. Forretningsbetingelser Leverancer og serviceydelser udføres iht. Carl Valentin GmbHs almindelige forretningsbetingelser. Godkendelser Lavspændingsdirektiv (2014/35/EU) Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU)
  • Pagina 23 Vario V Touch Indhold Normal anvendelse Sikkerhedshenvisninger Miljørigtig bortskaffelse Driftsbetingelser Udpak etiketprinter Leveringsomfang Opstil etiketprinter Tilslut etiketprinteren Idrifttagning etiketprinteren Ilægning af en etiketrulle i oprulningstilstand Ilægning af en etiketrulle i afrivningsmodus Læg transferfolie i Touchscreendisplay Tekniske data Almindelig rengøring Rens transferbånd-trækvalse Rengør trykvalse...
  • Pagina 24: Normal Anvendelse

    De gamle apparater bortskaffes herefter iht. gældende forskrifter. Carl Valentin GmbH varetager derved alle forpligtelser, der er forbundet med bortskaffelse af gamle apparater, og muliggør dermed også en fortsat problemløs distribution af produkterne. Vi kan kun tage apparater tilbage, der er sendt fragtfri.
  • Pagina 25: Driftsbetingelser

    Vario V Touch Driftsbetingelser Driftsbetingelserne er forudsætninger, som skal være opfyldt før idrifttagning og under driften af vores maskiner, for at garantere en sikker og fejlfri drift. Læs driftsbetingelserne omhyggeligt igennem. Hvis der er spørgsmål mht. til de praktiske anvendelser af driftsbetingelserne, er du velkommen til at kontakte os eller dit kundeservicested.
  • Pagina 26 Vario V Touch Forbindelsesledninger til eksterne maskiner Alle forbindelsesledninger skal trækkes i afskærmede ledninger. Skærmgitteret skal på begge sider i store flader være forbundet med stikhuset. Der må ikke foretages en parallel ledningsføring til strømledninger. Hvis parallel føring ikke kan undgås, overholdes en minimumafstand på...
  • Pagina 27: Udpak Etiketprinter

    Vario V Touch Udpak etiketprinter  Løft etiketprinteren ved enhedens bund, og løft den ud af kartonen.  Kontroller etiketprinteren for transportskader.  Kontroller, at leverancen er komplet. Leveringsomfang • • Etiketprinter. Dispenserkant (kun dispenserapparater). • • Netkabel. Afskæringsanordning (kun til udstyr med kniv som ekstraudstyr) •...
  • Pagina 28 Vario V Touch Oprulning af etiketbåndet i oprulningstilstand BEMÆRK! Da elektrostatisk afladning kan beskadige termoprinthovedets tynde belægning eller andre elektroniske dele, skal etiketbåndet være antistatisk. Brug af forkerte materialer kan føre til fejlfunktion i printeren og ophæve garantien. BEMÆRK! I oprulningstilstand rulles etiketterne efter at være trykt op internt igen for senere brug.
  • Pagina 29: Ilægning Af En Etiketrulle I Oprulningstilstand

    Vario V Touch Ilægning af en etiketrulle i afrivningsmodus BEMÆRK! Da elektrostatisk afladning kan beskadige termoprinthovedets tynde belægning eller andre elektroniske dele, skal etiketbåndet være antistatisk. Brug af forkerte materialer kan føre til fejlfunktion i printeren og ophæve garantien. •...
  • Pagina 30: Læg Transferfolie I

    Vario V Touch Læg transferfolie i BEMÆRK! Til thermotransfer-trykkemetoden ilægges et farvebånd. Hvis printeren anvendes til direkte termotryk, ilægges ikke noget farvebånd. De farvebånd, som anvendes i printeren skal være mindst lige så brede som trykmediet. Hvis farvebåndet er smallere end trykmediet, er printhovedet delvist ubeskyttet og trykknappen bliver slidt op før tiden.
  • Pagina 31: Touchscreendisplay

    Vario V Touch Touchscreendisplay Touchscreendisplayets opbygning Touchscreendisplayet viser en intuitiv grafisk brugerflade med letforståelige symboer og taster. Touchscreendisplayet informerer om enhedens og trykordrens aktuelle kø, melder fejl og viser enhedens indstillinger i menuen. Indstillinger foretages ved at vælge en af tasterne på touchscreendisplayet.
  • Pagina 32: Tekniske Data

    Vario V Touch Tekniske data Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T Opløsning 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Maks. trykkehastighed 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s...
  • Pagina 33 Vario V Touch Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V Tilsluttet effekt 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Forsyningsspænding Effektoptagelse 350 VA Strøm 5 … 35 °C Temperatur Relativ luftfugtighed max.
  • Pagina 34: Almindelig Rengøring

    Vario V Touch Rengøring FARE! Livsfare som følge af netspænding!  Inden enhver form for vedligeholdelsesarbejde på tryksystemet skal dette kobles fra elnettet, hvorefter man skal afvente, til strømforsyningen er helt afladet. BEMÆRK! Det anbefales, at der bæres personligt beskyttelsesudstyr såsom beskyttelsesbriller og handsker under rengøring af udstyret.
  • Pagina 35: Rengør Trykvalse

    Vario V Touch Rengør trykvalse Tilsmudsning af printvalsen fører til en dårlig printkvalitet og kan desuden føre til en forringelse af materialetransporten. FORSIGTIG! Beskadigelse af trykvalsen!  Der må ikke anvendes skarpe, spidse eller hårde genstande til rengøring af trykvalsen.
  • Pagina 37 Pikaopas ja turvallisuustiedot Suomi...
  • Pagina 38 Pidätämme myös kaikki oikeudet. Mitään näiden käyttöohjeiden osaa ei saa missään muodossa jäljentää (painamalla, kopioimalla tai jollain muulla menetelmällä) eikä käsitellä, monistaa tai levittää elektronisia järjestelmiä apuna käyttäen ilman Carl Valentin GmbH kirjallista suostumusta. Tavaramerkki Kaikki mainitut merkit tai tavaramerkit ovat kunkin omistajan rekisteröityjä merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, eikä niitä...
  • Pagina 39 Vario V Touch Sisällys Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet Ympäristöystävällinen hävittäminen Käyttöolosuhteet Etikettitulostimen purkaminen pakkauksesta Toimituksen sisältö Etikettitulostimen asennus Etikettitulostimen liittäminen verkkoon Etikettitulostimen käyttöönotto Etikettikaistaleiden asettaminen kelaustilaan Etikettikaistaleiden asettaminen repäisytilaan Siirtonauhan liikkeen säätö Kosketusnäyttö Tekniset tiedot Yleispuhdistus Siirtonauhan kiristystelan puhdistus Painotelan puhdistus Tulostuspään puhdistus...
  • Pagina 40: Määräystenmukainen Käyttö

    Vastaavasti merkityt Valentin-tuotteet saa siksi nykyään palauttaa Carl Valentin GmbH:lle. Käytöstä poistetut vanhat laitteet hävitetään siten asianmukaisesti. Carl Valentin GmbH huolehtii siksi ajoissa kaikista vanhojen laitteiden hävittämistä koskevista velvollisuuksista ja mahdollistaa siten tuotteiden ongelmattoman myynnin edelleenkin. Yrityksemme voi vastaanottaa vain rahtivapaasti lähetettyjä laitteita.
  • Pagina 41: Käyttöolosuhteet

    Vario V Touch Käyttöolosuhteet Käyttöolosuhteet ja -ehdot ovat edellytyksiä, joiden on täytyttävä ennen laitteiden käyttöönottoa ja käytön aikana, jotta laitteiden turvallinen ja häiriötön toiminta voidaan taata. Lue nämä käyttöolosuhteita koskevat vaatimukset huolellisesti läpi. Jos sinulla on kysyttävää käyttöolosuhteiden käytännön toteutuksesta, ota yhteys meihin tai omaan asiakaspalvelupisteeseesi.
  • Pagina 42: Kytkeminen Ulkopuolisiin Laitteisiin

    Vario V Touch Kytkeminen ulkopuolisiin laitteisiin Kaikkien liitäntäjohtojen on kuljettava suojatuissa johdoissa. Suojapunos on yhdistettävä molemmilla puolilla suurelta alalta pistokkeen koteloon. Virtajohtojen viereen ei saa sijoittaa samansuuntaisia johtoja. Jos johtojen on kuljettava yhdensuuntaisesti, niiden etäisyyden on oltava vähintään 0,5 m.
  • Pagina 43: Etikettitulostimen Purkaminen Pakkauksesta

    Vario V Touch Etikettitulostimen purkaminen pakkauksesta  Ota kiinni etikettitulostimen pohjasta ja nosta etikettitulostin ulos laatikosta.  Tarkasta, onko etikettitulostin kärsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana.  Tarkasta, että pakkaus sisältää kaikki osat. Toimituksen sisältö • • Etikettitulostin. Luovutinreuna (vain luovutustoiminnolla varustetut laitteet).
  • Pagina 44: Etikettikaistaleiden Asettaminen Kelaustilaan

    Vario V Touch Etikettikaistaleiden asettaminen kelaustilaan HUOMAUTUS! Jotta elektroniset osat eivät vahingoittuisi staattisen sähkön purkauksissa, tulisi etikettirullan olla antistaattista. Väärä materiaali voi johtaa kirjoittimen virhetoimintaan ja huonoimmillaan koneen takuu voi raueta. HUOMAUTUS! Kelaustilassa etiketit kelataan tulostuksen jälkeen sisäisesti myöhempää käyttöä varten.
  • Pagina 45: Etikettikaistaleiden Asettaminen Repäisytilaan

    Vario V Touch Etikettikaistaleiden asettaminen repäisytilaan HUOMAUTUS! Jotta elektroniset osat eivät vahingoittuisi staattisen sähkön purkauksissa, tulisi etikettirullan olla antistaattista. Väärä materiaali voi johtaa kirjoittimen virhetoimintaan ja huonoimmillaan koneen takuu voi raueta. • Avaa tulostimen kansi. • Nosta tulostuspää (F) ylös kääntämällä punaista puristusvipua (H) vastapäivään.
  • Pagina 46: Siirtonauhan Liikkeen Säätö

    Vario V Touch Siirtonauhan sisään asettaminen HUOMAUTUS! Kun tulostinta käytetään lämpösiirtotilassa, on käytettävä värinauhaa. Lämpöherkillä materiaaleilla se ei ole tarpeellista. Värinauhan on oltava vähintään samaa leveyttä kuin etikettimateriaalin. Jos värinauha on kapeampaa kuin etiketti, se on osin kosketuksessa etikettiin, mikä saattaa aiheuttaa tulostuspään ennenaikaisen kulumisen ja vahingoittumisen.
  • Pagina 47: Kosketusnäyttö

    Vario V Touch Kosketusnäyttö Rakenne kosketusnäyttö näyttää Kosketusnäyttöön tulee intuitiivinen graafinen käyttöliittymä selkeä ymmärtää kuvakkeet ja painikkeet. Kosketusnäyttö tarjoaa tietoa nykyisestä ruuhkautuminen laitteen ja tulostus, virheilmoitukset ja Laiteasetukset-valikossa. Valitsemalla painikkeita kosketusnäyttö asetukset. Päivämäärä ja kellonaika Laitteen nimi (määritelty Verkkoasetukset) Transfer Tape tila Käyttäjän määrittämä...
  • Pagina 48: Tekniset Tiedot

    Vario V Touch Tekniset tiedot Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T Resoluutio 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Enimmäistulostusnopeus 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s...
  • Pagina 49 Vario V Touch Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V Jännite 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Syöttöjännite Vakio Teho 350 VA Virta 5 … 35 °C Lämpötila Suhteellinen kosteus maks.
  • Pagina 50: Yleispuhdistus

    Vario V Touch Puhdistus VAARA! Hengenvaara sähköiskun johdosta!  Ennen minkään huoltotöiden suorittamista irrota tulostinjärjestelmä virtalähteestä ja odota, kunnes verkko- osa on purettu. HUOMAUTUS! Henkilökohtaisten suojaimien, kuten suojalasit ja käsineet, käyttö on suositeltavaa puhdistuksen aikana. Huoltotehtävä Aikaväli Yleispuhdistus. Tarvittaessa Siirtonauhan kiristystelan puhdistus.
  • Pagina 51: Painotelan Puhdistus

    Vario V Touch Painotelan puhdistus Painotelan likaantuminen johtaa huonompaan painojälkeen ja voi myös huonontaa etikettien kuljetusta. HUOMIO! Puristustelan vaurioituminen!  Puristustelan puhdistamisessa ei saa käyttää mitään teräviä tai kovia esineitä. • Avaa tulostimen kansi. • Nosta tulostuspää (C) ylös kääntämällä punaista puristusvipua (B) vastapäivään.
  • Pagina 53 Quick reference guide and product safety English...
  • Pagina 54 Due to constant further development of our products discrepancies between documentation and product can occur. Please check www.carl-valentin.de for the latest update. Terms and Conditions Deliveries and services are effected under the General Conditions of Business of Carl Valentin GmbH. Licences Low-Voltage Directive (2014/35/EU)
  • Pagina 55 Vario V Touch Contents Intended Use Safety Notes Environmentally-Friendly Disposal Operating Conditions Unpack the Label Printer Scope of Delivery Set up the Label Printer Connect the Label Printer Initial Operation of the Label Printer Load Label Roll in Rewind Mode...
  • Pagina 56: Intended Use

    This way, you can be sure your old equipment will be disposed of correctly. Carl Valentin GmbH thereby fulfils all obligations regarding timely disposal of old equipment and facilitates the smooth reselling of these products. Please understand that we can only take back equipment that is sent free of carriage charges.
  • Pagina 57: Operating Conditions

    Vario V Touch Operating Conditions Before initial operation and during operation these operating conditions have to be observed to guarantee save and interference-free service of our printers. Therefore please carefully read these operating conditions. As the delivery is customised, please compare the supplied accessories with your order.
  • Pagina 58: Connecting Lines To External Machines

    Vario V Touch Connecting Lines to External Machines All connecting lines have to be guided in shielded lines. Shielding has to be connected on both sides to the corner shell. It is not allowed to guide lines parallel to power lines. If a parallel guiding cannot be avoided a distance of at least 0.5 m has to be observed.
  • Pagina 59: Unpack The Label Printer

    Vario V Touch Unpack the Label Printer  Lift the label printer on the bottom and remove the printer from the carton.  Check the label printer for transport damages.  Check delivery for completeness. Scope of Delivery • •...
  • Pagina 60: Load Label Roll In Rewind Mode

    Vario V Touch Load Label Roll in Rewind Mode NOTICE! As for the electrostatic unloading the thin coating of the thermal printhead or other electronic parts can be damaged, the label material should be antistatic. The use of wrong materials can lead to printer malfunctions and the guarantee can expire.
  • Pagina 61: Load Label Roll In Tear-Off Mode

    Vario V Touch Load Label Roll in Tear-off Mode NOTICE! As for the electrostatic unloading the thin coating of the thermal printhead or other electronic parts can be damaged, the label material should be antistatic. The use of wrong materials can lead to printer malfunctions and the guarantee can expire.
  • Pagina 62: Load Transfer Ribbon

    Vario V Touch Load Transfer Ribbon NOTICE! For the thermal transfer printing method it is necessary to load a ribbon, otherwise when using the printer in direct thermal print it is not necessary to load a ribbon. The ribbons used in the printer have to be at least the same width as the print media.
  • Pagina 63: Touch-Screen Display

    Vario V Touch Touch-Screen Display Touch-screen display structure The touch-screen display shows an intuitive graphic user interface with well- defined symbols and buttons. The touch-screen display informs about the current device status and status of the print order, alerts in case of an error and indicates the device settings in the menu.
  • Pagina 64: Technical Data

    Vario V Touch Technical Data Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T Print resolution 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Max. print speed 250 mm/s 250 mm/s...
  • Pagina 65 Vario V Touch Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V Operation Data 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Power supply Power consumption 350 VA Nominal current 5 … 35 °C...
  • Pagina 66: General Cleaning

    Vario V Touch Cleaning DANGER! Risk of death by electric shock!  Before opening the housing cover, disconnect the label printer from the mains supply and wait for a moment until the power supply unit has discharged. NOTICE! When cleaning the label printer, personal protective equipment such as safety goggles and gloves are recommended.
  • Pagina 67: Clean The Pressure Roller

    Vario V Touch Clean the Pressure Roller A soiled pressure roller can lead to a reduced print quality and can affect the transport of material. CAUTION! Pressure roller can be damaged!  Do not use sharp or hard objects to clean the pressure roller.
  • Pagina 69 Korte handleiding & Productveiligheid Nederlands...
  • Pagina 70 Alle rechten voorbehouden, ook die van de vertaling. Geen enkel deel van dit werk mag in eender welke vorm (druk, fotokopie of een ander proces) zonder schriftelijke toestemming van Carl Valentin GmbH gereproduceerd of door middel van elektronische systemen verwerkt, gepubliceerd of verspreid worden.
  • Pagina 71 Vario V Touch Inhoud Gebruik volgens de bestemming Veiligheidsvoorschriften Milieuvriendelijke afvoer Omgevingscondities Etikettenprinter uitpakken Leveromvang Etikettenprinter opstellen Etikettenprinter aansluiten Etikettenprinter in gebruik nemen Etikettenrol inleggen in de afwikkelmodus Etikettenrol inleggen in de afscheurmodus Een transferlintrol inleggen Touchscreen-display Technische gegevens Algemene reiniging...
  • Pagina 72: Gebruik Volgens De Bestemming

    De oude toestellen kunnen hierdoor vakkundig opgeslagen worden. Carl Valentin GmbH behartigt hierdoor tijdig alle verplichtingen in het kader van de opslag van oude toestellen en maakt daardoor ook op een vlotte manier de handel van de producten mogelijk in de toekomst. Wij kunnen enkel de ons franko bezorgde toestellen terugnemen.
  • Pagina 73: Omgevingscondities

    Vario V Touch Omgevingscondities De omgevingscondities zijn voorwaarden waaraan voldaan moet zijn voordat de printer in gebruik wordt genomen en tijdens het gebruik ervan, omdat anders een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat niet kan worden gegarandeerd. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandachtig door.
  • Pagina 74 Vario V Touch Aansluitingen met externe apparaten Alle verbindingskabels moeten afgeschermd zijn. De afscherming moet aan beide zijden van de kabel royaal worden bevestigd op de behuizing van de stekker. De kabels mogen niet naast stroomkabels worden gelegd. Wanneer dit niet kan worden voorkomen, moet de afstand tussen de kabels minimaal 0,5 m zijn.
  • Pagina 75: Etikettenprinter Uitpakken

    Vario V Touch Etikettenprinter uitpakken  Etikettenprinter aan de onderkant van het apparaat optillen en uit het karton halen.  Etikettenprinter op transportschade controleren.  Levering op volledigheid controleren. Leveromvang • • Etikettenprinter. Dispenserrand (alleen dispensertoestellen). • • Netkabel. Afsnijdinrichting (enkel bij apparaten met de optie mes).
  • Pagina 76: Etikettenrol Inleggen In De Afwikkelmodus

    Vario V Touch Etikettenrol inleggen in de afwikkelmodus LET OP! Omdat door elektrostatische ontlading de dunne coating van de thermo-printkop of andere elektronische componenten kan worden beschadigd, moet de etikettenrol antistatisch zijn. Het gebruik van verkeerde materialen kan tot storingen in de printer en het vervallen van de garantie leiden.
  • Pagina 77: Etikettenrol Inleggen In De Afscheurmodus

    Vario V Touch Etikettenrol inleggen in de afscheurmodus LET OP! Omdat door elektrostatische ontlading de dunne coating van de thermo-printkop of andere elektronische componenten kan worden beschadigd, moet de etikettenrol antistatisch zijn. Het gebruik van verkeerde materialen kan tot storingen in de printer en het vervallen van de garantie leiden.
  • Pagina 78: Een Transferlintrol Inleggen

    Vario V Touch Een transferlintrol inleggen LET OP! Voor afdrukken met thermotransfer moet een transferlint worden geplaatst. Wanneer de printer wordt gebruikt voor directe thermisch afdrukken, is een transferlint niet nodig. De transferlinten die in de printer worden gebruikt, moeten minimaal zo breed zijn als het afdrukmedium. Wanneer het transferlint smaller is dan het afdrukmedium, blijft de printkop voor een deel onbedekt, waardoor deze sneller zal slijten.
  • Pagina 79: Touchscreen-Display

    Vario V Touch Touchscreen-display Opbouw van het touchscreen-display Het touchscreen-display toont een intuïtieve grafische bedieningsinterface met duidelijk verstaanbare symbolen en schakelvelden. Het touchscreen-display informeert omtrent de actuele status van het apparaat en de printopdracht, meldt fouten en toont de apparaatinstellingen in het menu.
  • Pagina 80: Technische Gegevens

    Vario V Touch Technische gegevens Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T Resolutie 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Afdruksnelheid max. 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s...
  • Pagina 81 Vario V Touch Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V Aansluitwaarden 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Voedingsspanning Opgenomen vermogen 350 VA Nominale stroom 5 … 35 °C...
  • Pagina 82: Algemene Reiniging

    Vario V Touch Reiniging GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken  Voor alle onderhoudswerkzaamheden het printer loskoppelen van het stroomnet en even wachten tot de adapter ontladen is. LET OP! Voor de reiniging van het apparaat strekken persoonlijke veiligheidsmaatregelen zoals een beschermingsbril en handschoenen tot aanbeveling.
  • Pagina 83: Printrol Reinigen

    Vario V Touch Printrol reinigen Het is niet nodig om de printer uit te schakelen wanneer de printer moet worden gereinigd. Wacht echter, nadat de printkop omhoog geklapt is, nog twee minuten voordat u de printer gaat reinigen. Wanneer de printer wordt uitgeschakeld, wordt ook de inhoud van het werkgeheugen gewist.
  • Pagina 85 Snabbguide och anvisningar för produktsäkerhet Svenska...
  • Pagina 86 Alla rättigheter förbehålls, även när det gälleröversättningen. Ingen del av verket får reproduceras eller bearbetas med elektroniska system, mångfaldigas eller spridas i någon form (tryckning, fotokopia eller något annat förfarande), utan skriftligt tillstånd från Carl Valentin GmbH. Varumärken Alla nämnda märken eller varumärken är registrerade märken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare även om det eventuellt inte särskilt indikeras.
  • Pagina 87 Vario V Touch Innehåll Avsedd användning Säkerhetsinformation Miljövänlig avfallshantering Driftförutsättningar Uppackning av etikettskrivaren Leveransomfång Ställa upp etikettskrivaren Anslutning av etikettskrivaren Idrifttagning av etikettskrivaren Lägga in etikettrulle i upplindningsläge Lägga in etikettrulle i avrivningsläge Iläggning av transferbandet Pekskärm-display Tekniska data Allmän rengöring Rengöring av transferbandets dragvals...
  • Pagina 88: Avsedd Användning

    De äldre apparaterna blir sorterade föreskriftsenligt. Carl Valentin GmbH åtar sig därför ansvaret för återvinning. Vi kan bara ta emot apparater med portot betalt. Trycksystemets elektronikkretskort är utrustat med ett litiumbatteri. Detta ska avfallshanteras i kärl för insamling av gamla batterier i butiken eller på...
  • Pagina 89: Driftförutsättningar

    Vario V Touch Driftförutsättningar Driftförutsättningarna är krav som måste uppfyllas innan och under drift för att garantera en säker och störningsfri drift. Läs noggrant igenom bruksanvisningen. Ta kontakt med oss eller din lokala kundtjänst om du har frågor som rör den praktiska tillämpningen av driftförutsättningarna.
  • Pagina 90 Vario V Touch Förbindelser till externa apparater Alla förbindelseledningar måste ledas i avskärmade ledningar. Skärmflätningen måste vara i förbindelse med kontaktdosans båda sidor. Inga ledningar får ligga parallellt med strömledningar. Då detta är oundvikligt ska ett avstånd på minst 0,5 m hållas.
  • Pagina 91: Uppackning Av Etikettskrivaren

    Vario V Touch Uppackning av etikettskrivaren  Ta tag i etikettskrivaren i dess botten och lyft upp den ur kartongen.  Kontrollera om etikettskrivaren har transportskador.  Kontrollera att leveransen är komplett. Leveransomfång • • Etikettskrivare. Matningssensor (endast matningsmaskiner). •...
  • Pagina 92: Lägga In Etikettrulle I Upplindningsläge

    Vario V Touch Linda upp etikettremsan i upplindningsläge OBS! Eftersom den tunna ytbeläggningen på termoskrivhuvudet eller andra elektroniska delar kan skadas av elektrostatisk urladdning, ska etikettrullen vara antistatiskt. Användning av felaktigt material kan leda till felfunktion av direkttrycksystemet och att garantin upphör att gälla.
  • Pagina 93: Lägga In Etikettrulle I Avrivningsläge

    Vario V Touch Lägga in etikettrulle i avrivningsläge OBS! Eftersom den tunna ytbeläggningen på termoskrivhuvudet eller andra elektroniska delar kan skadas av elektrostatisk urladdning, ska etikettrullen vara antistatiskt. Användning av felaktigt material kan leda till felfunktion av direkttrycksystemet och att garantin upphör att gälla.
  • Pagina 94: Iläggning Av Transferbandet

    Vario V Touch Iläggning av transferbandet OBS! Eftersom den tunna ytbeläggningen på termoskrivhuvudet eller andra elektroniska delar kan skadas av elektrostatisk urladdning, ska transferbandet vara antistatiskt. Användning av felaktigt material kan leda till felfunktion av direkttrycksystemet och att garantin upphör att gälla.
  • Pagina 95: Pekskärm-Display

    Vario V Touch Pekskärm-display Uppbyggnad av pekskärm-displayen Pekskärm-displayen visar ett intuitivt grafiskt gränssnitt med tydliga symboler och knappar. Pekskärm-displayen informerar om apparatens och utskriftsjobbets aktuella status, rapporterar fel och visar apparatinställningarna i menyn. Inställningar görs genom att välja knappar på pekskärmen.
  • Pagina 96: Tekniska Data

    Vario V Touch Tekniska data Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T Upplösning 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 600 dpi Max. tryckhastighet 250 mm/s 250 mm/s 250 mm/s...
  • Pagina 97 Vario V Touch Vario V Vario V Vario V Vario V Vario V Anslutningsvärden 103/8 T 104/8 107/12 107/24 108/12 T 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Försörjningsspänning standard Effektupptagning 350 VA Ström 5 … 35 °C Temperatur Relativ fuktighet max.
  • Pagina 98: Allmän Rengöring

    Vario V Touch Rengöring FARA! Livsfara genom elektrisk stöt!  Koppla framförallt från trycksystemet från elnätet och vänta en kort stund tills att nätdelen har laddats ur innan underhållsarbeten utförs. OBS! För rengöring av apparaten rekommenderas personliga skyddsinrättningar som skyddsglasögon och handskar.
  • Pagina 99: Rengöring Av Tryckvalsen

    Vario V Touch Rengöring av tryckvalsen Smuts i tryckvalsen leder till sämre skrivarkvalitet och kan också leda till påverkan på materialtransporten. OBSERVERA! Skador på tryckvalsen!  Använd inga vassa, spetsiga eller hårda objekt för att rengöra tryckvalsen. • Öppna tryckarens lock.
  • Pagina 100 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de...

Inhoudsopgave