Pos Code Q.tà
Descrizione/Description
03516
/ N.1
1 /
02976
/ N.1
2 /
03459
3 /
/ N.1
Tegolo di scarico condensa
03311
4 /
/ N.1
03517
5 /
/ N.1
03207
6 /
/ N.2
02973
7 /
/ N.1
03140
8 /
/ N.5
03203
9 /
/ N.4
03315
10 /
/ N.1
03316
11 /
/ N.1
03069
12 /
/ N.1
00016
13 /
/ N.1
02977
14 /
/ N.1
03465
15 /
/ N.1
03084
16 /
/ N.1
01877
17 /
/ N.8
03412
18 /
/ N.4
Staffa fissaggio compressore
03178
19 /
/ N.2
03139
20 /
/ N.4
01236
21 /
/ N.1
03110
22 /
/ N.1
03062
23 /
/ N.1
SILENT 12000H
Coperchio superiore
Top lid
Coperchio evaporante
Cooler lid
Evaporatore
Cooler
Conds disch. sheet
Ventilatore
Fan
Staffa supporto ventilatore
Stirrup fan support
Fondo
Bottom
Piede antivibrante
Antivibrating foot
Sonda Antighiaccio
evaporatore
Anti-icing probe for cooler
Traverso di fissaggio
Devious of implantation
Traverso di fissaggio
Devious of implantation
Scatola condensatore
Condenser box
Coperchio condensatore
Condenser lid
Convogliatore aria
condensante
Condensing air conveyor
Gruppo condensante
Condensing unit
Ventilatore Condensante
Condenser Fan
Distanziale M6 M/F
Spacer M6 M/F
Distanziale D20xd9xh10
Spacer D20xd9xh10
Stirrup implantation
compressor
Antivibrante
Vibration damper
Compressore rotativo
Sliding-vane compressor
Piastrina tubi sup.
Fairlead pipe
Piastrina tubi inf.
Fairlead pipe
NL
Dèsignation/Bezeichnung
Couvercle supérieur
Obere abdeckung
Couvercle de l'unité
d'évaporation
Abdeckung verdunster
Unité d'évaporation
Verdunster
Piece metal. evacuation
condensation
Kondenswasserablass
Ventilateur
Ventilator
Etrier je supporte ventilateur
Steigbügel trage ich Ventilator
Fond
Boden
Pied antivibrant
Antivibrant fuß
Sonde anti-givrage pour la
unité d'évaporation
Enteisende prüfspitze zur
verdunster
Transversal de fixation
Befestigungsrichtseil
Transversal de fixation
Befestigungsrichtseil
Boîte de condensateur
Kondensatorkasten
Couvercle
Deckel
Convoyeur de l'air de l'unité de
condensation
Luftleitblech
kondensatoreinheit
Groupe de condensation
Kondensatoreinheit
Ventilateur
Ventilator
Entretoise M6 M/F
Distanzstück M6 M/F
Entretoise D20xd9xh10
Querstrebe D20xd9xh10
Etrier fixation compressore
Steigbügel compressore
befestigung
Anti-ibr.
Schwing.dämpf.
Compress. rotatif
Kapselkompressor
Plaquette serre-tube
Verschlussplatte
röhredurchführung
Plaquette serre-tube
Verschlussplatte
röhredurchführung
22
Denomination/Descripcion
Bovenste afdekking
Tapa superior
Afdekking verdampingsunit
Tapa unidad de evaporacion
Verdamper
Evaporador
Condensafvoerplaat
Teja de descarga
condensacion
Ventilator
Ventilador
Beugel draag ik ventilator
Abrazadera soporto ventilador
Onderkant
Fondo
Antivibrant voet
Pie antivibrant
Anti-icing sonde voor
verdamper
Punta de prueba antiescarcha
para el Evaporador
Vaststellingsdwarslijn
Transversal de fijación
Vaststellingsdwarslijn
Transversal de fijación
Condensator doos
Caja del condensador
Kap
Tapa
Luchtgeleider condensatieunit
Transportador aire
condensacion
Condensatieunit
Unidad de condensacion
Ventilator
Ventilador
Afstandshouder M6 M/F
Riostra M6 M/H
Entretoise D20xd9xh10
Riostra D20xd9xh10
Beugel compressore
vaststelling
Abrazadera fijación compres
Trillingsdemp.
Silenc.
Roterende compressor
Compresor rotatorio
Afdekplaatje buisdoorvoers
Chapa cierre pasatubes
Afdekplaatje buisdoorvoers
Chapa cierre pasatubes