BG
Тази инструкция за употреба е неразделна от листовката с рисунки.
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само
някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с
употребата на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно
актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Осигурително устройство за катерене с ръчно подпомагано блокиране на ролка. Той ви
дава възможност да осигурявате човек, който катери с долна или с горна осигуровка,
както и да го спускате.
EN 15151-1 тип 6: средство за осигуряване и спускане без функция анти паника.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за
която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до
тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Подвижна страна, (2) Ролка, (3) Нит на ролката, (4) Разделителен елемент, (5)
Ръкохватка, (6) Неподвижна страна, (7) Свързващ отвор.
Състав: алуминиева сплав, неръждаема стомана, полиамид.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца. Внимание:
ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи по-често извършване на инспекция.
Спазвайте указанията за проверка, посочени на Petzl.com. Запишете резултатите в
паспорта на вашето ЛПС: вижте примери на Petzl.com.
Преди всяка употреба
Проверявайте за деформации, пукнатини, белези, износване, корозия.
Проверявайте подвижността на челюстта и ръкохватката, функционирането на
пружините.
Проверявайте състоянието на ролката и на разделителния елемент.
Проверявайте за наличие на чужди тела (пясък...) в механизма и омазняване в местата,
през които преминава въжето.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите
средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно
спрямо друго.
Проверявайте дали карабинерът се натоварва винаги по голямата ос. Проверете дали
е завита муфата.
Челюстта и корпусът на уреда GRIGRI трябва да могат да се движат свободно във всеки
един момент.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при
вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Въжета
Уредът е съвместим с въжета с конструкция сърцевина + броня и с диаметър от 8,5 до 11
mm - както динамични (EN 892), така и полустатични (EN 1891 тип A).
Внимание: поради търговски съображения посоченият диаметър на въжето може да се
разминава с реалния до ±0,2 мм.
Внимание, полустатичните въжета не са предназначени за катерене с долна осигуровка.
В тази ситуация използвайте динамично въже EN 892.
Внимание: ако въжето е ново, GRIGRI може да бъде по-малко ефикасен при блокиране.
По принцип в зависимост от диаметъра, състоянието на въжето, износването и
обработката на бронята ефикасността на блокиране и подаването на въжето се
променят. Бъдете внимателни и пробвайте предварително осигуряване и спускане с
GRIGRI всеки път, когато използвате различно въже от това, с което сте свикнали.
В зависимост от диаметъра на въжето препоръчваме следното:
8,9 ≤
≤ 10,5 mm:
Уредът функционира оптимално при въжета с такъв диаметър.
10,5 <
≤ 11 mm:
Ако въжето е доста използвано или с голям диаметър, за да подавате по-лесно въже,
може да се наложи да използвате предимно техниката, показана в точка 7C.
8,5 ≤
< 8,9 мм:
Тънките въжета изискват специални мерки, поради по-трудното задържане на въжето
с ръка. Възможно е контролирането на спускането или спирането на падането да
се извършва по-трудно. Използването на тънки въжета с GRIGRI изисква повишено
внимание и добро владеене на техниките на осигуряванe.
Изберете въже с диаметър, подходящ за практикуваната дейност.
ВНИМАНИЕ: някои въжета може да са хлъзгави и да намалят блокиращото действие на
GRIGRI (въжета с обработка на бронята, нови въжета, обледенени, мокри, кални...).
Карабинер за закачане на уреда
Трябва да използвате карабинер с муфа, съответстващ на действащите в страната
стандарти.
5. Принцип на действие и проверка на
функционирането
При падане на катерача уредът GRIGRI се завърта върху карабинера, въжето се опъва и
челюстта притиска и застопорява въжето. Когато държите свободния край на въжето,
ролката по-лесно се задейства и притиска въжето, затова е много важно винаги да се
държи въжето под уреда.
Ролката (a) и корпусът (b) на уреда GRIGRI трябва да могат да се движат свободно
във всеки един момент. Уредът GRIGRI трябва да може свободно да се върти около
карабинера.
ВНИМАНИЕ: всяко едно блокиране на уреда или ролката ще попречи на
застопоряването на въжето.
6. Поставяне на GRIGRI
Преди всяко използване трябва да проверявате правилното поставяне на въжето и
функционирането на уреда GRIGRI.
7. Техника на осигуряване
Преди да използвате уреда GRIGRI, трябва да научите техниките на осигуряване.
Блокиращата функция чрез челюстта на GRIGRI не ви освобождава от спазване на
елементарните принципи на осигуряване: да следите какво прави катерачът и винаги да
държите свободния край на въжето.
7A. Основно положение при осигуряване
Когато осигурявате с GRIGRI, трябва винаги да спазвате следните основни принципи:
- Дръжте винаги свободния край на въжето.
- Не хващайте никога уреда с цяла ръка.
- Предвиждайте кога ще се включва катерещия, следейки действията му.
Ръцете ви трябва винаги да са в това положение, освен ако не се налага бързо да
подадете въже, когато водачът се включва в примка (вижте параграф 7C).
7B. Подаване на въже
За да върви по-лесно въжето, желателно е то да се подава в уреда, а не да се издърпва (с
въртеливо движение).
7C. Бързо подаване на въже
Един от начините да се справите е просто да се приближите към скалата.
Друга техника, която се използва само в даден момент, изисква различно положение на
ръцете за много кратко време.
Веднага след това трябва отново да хванете въжето в основното положение за
осигуряване.
Внимание: в случай на падане на катерещия съществува опасност осигуряващият да
продължи да натиска челюстта на уреда и тогава въжето няма да се блокира.
Не дръжте палеца си постоянно върху ролката.
7D. Обиране на въжето
7E. Спиране на падане
Съвет за динамично осигуряване: подскочете малко или направете крачка напред, за да
амортизирате удара.
TECHNICAL NOTICE GRIGRI
8. Спускане на катерещ на установка
Осигуряващият натиска постоянно ръкохватката на уреда, без при това да изпуска
свободния край на въжето. Ръкохватката спомага да се регулира скоростта на
спускането, но основно това се прави чрез подаване на свободния край на въжето.
За да научите повече за техниките на осигуряване с GRIGRI, разгледайте
страницата Petzl.com.
9. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни
средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.
Запазете инструкциите за употреба в една папка, за да имате възможност да правите
справки, след като сте ги премахнали от средството.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт
само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на употреба,
средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове, екстремни
температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Срокът му на годност е изтекъл.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате пълна информация как е било използвано средството преди това (например
маркировката е нечетлива).
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на
използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Неограничен срок на годност - B. Разрешена температура - C.
Предупреждения при употреба - D. Почистване - E. Сушене - F. Съхранение/
транспорт - G. Поддръжка - H. Модификации/ремонти (забранени са извън
сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - I. Въпроси/контакт
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с
опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина
на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за ЕС изследване
на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ производството на това
ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Диаметър - e. Индивидуален номер - f. Година на
производство - g. Месец на производство - h. Номер на партида - i. Индивидуална
идентификация - j. Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l.
Идентификация на модела - m. Катерач - n. Ръка от страната на свободния край - o. Адрес
на производителя - p. Тип на въжето
TR
Kullanım Talimatları ve şema sayfası bir bütündür.
Bu talimatlar, ekipmanınızın doğru kullanımı hakkında bilgi vermektedir. Yalnızca belirli teknikler
ve kullanımlar açıklanmaktadır.
Uyarı sembolleri, ekipmanınızın kullanımına ilişkin bazı olası riskler hakkında bilgi vermekle
birlikte, tüm riskleri içermemektedir. Güncel ve daha fazla bilgi için Petzl.com'u ziyaret edin.
Tüm uyarıları dikkate alarak ekipmanınızı doğru kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır. Ekipmanın
yanlış kullanımı ek riskler yaratacaktır. Bu talimatlara ilişkin herhangi bir şüpheniz veya
anlamadığınız bir husus olması halinde Petzl ile iletişime geçin.
1. Kullanım alanı
Yüksekten düşmeye karşı kişisel koruyucu donanım (KKD).
Kaya tırmanışı için kamlı fren desteğine sahip emniyet aleti. Lider veya üstten emniyetli
tırmanışta emniyet almak veya tırmanışçıyı indirmek için kullanılabilir.
EN 15151-1 tip 6: panik kilitleme fonksiyonu olmayan emniyet ve iple iniş aletleri.
Ürün, sınırlarının ötesinde zorlanmamalı ve tasarlandığı amaç dışında kullanılmamalıdır.
Sorumluluk
UYARI
Bu ekipmanın kullanılacağı aktiviteler doğası gereği tehlikelidir.
Eylemlerinizin, kararlarınızın ve güvenliğinizin sorumluluğu size aittir.
Bu ekipmanı kullanmadan önce:
- Kullanım Talimatlarını okuyup anladığınızdan emin olun.
- Ürünün doğru kullanımı konusunda eğitim alın.
- Ürünün kapasitesi ve sınırları hakkında bilgi sahibi olun.
- İlgili riskleri anladığınızdan ve kabul ettiğinizden emin olun.
Bu uyarılardan herhangi birinin dikkate alınmaması ciddi yaralanmalar veya
ölümle sonuçlanabilir.
Bu ürün yalnızca yetkin ve sorumlu kişilerce veya yetkin ve sorumlu bir kişinin doğrudan
gözetimi altında kullanılmalıdır.
Eylemlerinizin, kararlarınızın, güvenliğinizin ve bunların sonuçlarının sorumluluğu size aittir.
Bu sorumluluğu üstlenebilecek durumda değilseniz veya Kullanım Talimatlarını tam olarak
anlamadıysanız, bu ekipmanı kullanmayın.
2. Terminoloji
(1) Hareketli yan plaka, (2) Kam, (3) Kam aksı, (4) Sürtünme plakası, (5) Kol, (6) Sabit yan plaka,
(7) Bağlantı delikleri.
Malzeme: alüminyum, paslanmaz çelik, naylon.
3. Muayene, kontrol edilecek hususlar
Güvenliğiniz, ekipmanınızın sağlamlığına bağlıdır.
Petzl, 12 ayda birden az olmamak kaydıyla ayrıntılı bir muayene yapılmasını önermektedir.
UYARI: KKD'nizin yoğun kullanımı, daha sık kontrol edilmesini gerektirebilir. Petzl.com'da
açıklanan prosedürleri izleyin. Sonuçları KKD muayene formunuza kaydedin: Petzl.com
adresindeki örneklere bakın.
Her kullanımdan önce
Herhangi bir deformasyon, çatlak, iz, aşınma, korozyon olmadığını doğrulayın.
Kamın ve serbest bırakma kolunun serbestçe hareket ettiğini ve yayların düzgün çalıştığını
doğrulayın.
Kamın ve sürtünme plakasının durumunu kontrol edin.
Mekanizma içinde yabancı cisim (kum vb.) ve ip kanalında yağ bulunmadığından emin olun.
Kullanım sırasında
Ürünün durumunu ve sistem içinde yer alan diğer ekipmanlarla olan bağlantılarını düzenli
olarak kontrol etmek önemlidir. Ekipmanın tüm parçalarının birbirine göre doğru şekilde
konumlandırıldığından emin olun.
Karabina üzerindeki yükün her zaman ana eksende olduğundan emin olun. Kilitli olduğundan
emin olun.
GRIGRI kamının ve gövdesinin her zaman serbestçe dönebildiğinden emin olun.
4. Uyumluluk
Bu ürünün, kullanmakta olduğunuz sistemin diğer unsurlarıyla uyumlu olduğundan emin olun
(uyumlu = işlevsel etkileşimi iyi).
İpler
Çapı 8,5 ila 11 mm arasında olan dinamik tek ipler (CE EN 892) veya az esneyen kernmantle
ipler (EN 1891 tip A ve B) ile uyumludur.
Uyarı: Ticari olarak bildirilen ip çapları ±0,2 mm'ye kadar değişebilir.
UYARI: Az esneyen ipler lider tırmanış için tasarlanmamıştır. Lider tırmanış için EN 892
standardına uygun dinamik ip kullanın.
Uyarı: Yeni bir iple kullanıldığında GRIGRI'nin frenleme etkinliği azalabilir.
Genel olarak, frenleme etkinliği ve boş verme kolaylığı, ipinizin çapına, durumuna, aşınma
seviyesine ve yüzey işlemine bağlı olarak değişebilir. Normalde kullandığınızdan farklı bir ip
kullandığınızda dikkatli olun ve GRIGRI'nizin emniyet alma ve indirme performansını öğrenin.
İp çapları ile ilgili önerilerimiz aşağıdaki gibidir:
8,9 ≤
≤ 10,5 mm:
Alet bu çap aralığındaki iplerle ile en iyi şekilde çalışır.
10,5 <
≤ 11 mm:
Çok kullanılmış veya büyük çaplı iplerde, boş vermeyi kolaylaştırmak için 7C'de gösterilen
tekniği daha sık kullanmanız gerekebilir.
8,5 ≤
< 8,9 mm:
İnce ipler, kavranması daha zor olduğundan kullanım sırasında özel önlemler gerektirir. İniş
sırasında veya düşme durumunda kontrol edilmesi daha zor olabilir. GRIGRI ile ince iplerin
kullanımı, daha fazla dikkat ve emniyet alma teknikleriyle ilgili yüksek düzeyde deneyim
gerektirir.
Kullanım amacına göre ip çapını seçin.
UYARI: bazı ipler kaygan olabilir ve GRIGRI'nin frenleme etkinliğini azaltabilir (kılıflı ipler, yeni,
buzlu, ıslak, çamurlu ipler...).
Bağlantı karabinası
Ülkenizdeki mevcut standartları karşılayan bir kilitli karabina kullanmalısınız.
5. Çalışma prensibi ve test
Tırmanıcı düştüğünde, GRIGRI karabina üzerinde döner, ip gerilir ve kam ipi sıkıştırarak bloke
eder. İpin fren tarafının tutulması kamın ipi tutmasına yardımcı olur; bu nedenle, daima ipin fren
tarafını tutmak önemlidir.
GRIGRI kamı (a) ve gövdesi (b) her zaman serbestçe dönebilir durumda olmalıdır. GRIGRI
karabina etrafında serbestçe dönebilmelidir.
UYARI: Aletin veya kamın herhangi bir şekilde bloke olması, ip üzerindeki frenleme etkisini
ortadan kaldıracaktır.
6. GRIGRI kurulumu
İpin doğru takıldığından ve GRIGRI'nin düzgün çalıştığından emin olmak için her kullanımdan
önce test yapılmalıdır.
7. Emniyet alma teknikleri
GRIGRI'yi kullanmadan önce, uygun emniyet alma tekniklerini bilmelisiniz.
GRIGRI'nin kam destekli frenleme özelliği, temel emniyet ilkelerine uyulması gerekliliğini ortadan
kaldırmaz: tırmanıcının ilerlemesine dikkat edin ve her zaman ipin fren tarafını tutun.
7A. Ana emniyet pozisyonu
GRIGRI ile emniyet alırken, bazı önemli ilkeleri aklınızda bulundurun:
- Her zaman ipin fren tarafını tutun.
- Aleti asla tüm elinizle kavramayın.
- Tırmanıcının ilerleyişini takip ederek klip noktalarını öngörmeye çalışın.
Tırmanışçı tırmanırken hızlı bir şekilde boş vermeniz gerekmediği sürece elleriniz her zaman bu
pozisyonda kalmalıdır (bkz. 7C).
7B. Boş verme
İp vermeyi kolaylaştırmak için, ipi dışarı çekmekten çok aletin içine itmeye odaklanın (dönme
hareketi).
7C. Hızlı bir şekilde boş verme
Tekniklerden biri kayaya doğru hareket etmektir.
Ara sıra ve kısa süreli kullanım için olan diğer teknik, çok sınırlı bir süre için farklı el
konumlandırması gerektirir.
Elleriniz derhal ana emniyet pozisyonuna geri dönmelidir.
UYARI: Düşme durumunda kamın sıkışma ve ip üzerindeki frenleme etkisini ortadan kaldırma
riski vardır.
Başparmağınızı kam üzerinde sürekli basılı tutmayın.
7D. Boş alma
7E. Düşüş durdurma
Dinamik emniyet alma için ipucu: tırmanıcı üzerindeki darbe kuvvetini azaltmak için küçük bir
sıçrama yapın veya öne doğru adım atın.
8. Üstten emniyetli tırmanıcıyı indirme
Emniyet alan kişi, ipin fren tarafını bırakmadan yavaş yavaş serbest bırakma kolunu çeker. Kol
sürtünmeyi ayarlamaya yardımcı olur, ancak iniş ipin fren tarafını tutan elle kontrol edilir.
GRIGRI emniyet alma teknikleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için Petzl.
com adresini ziyaret edin.
9. Ek Bilgiler
Bu ürün, (AB) 2016/425 Kişisel Koruyucu Donanım Yönetmeliği'ne uygundur. AB uygunluk
beyanına Petzl.com adresinden ulaşabilirsiniz.
Ekipmanın ambalajından çıkardığınız Kullanım Talimatlarını başvuru amacıyla saklayın.
Ekipmanın kullanımdan kaldırılması:
UYARI: Kullanımın türüne, yoğunluğuna ve kullanım ortamına (agresif ortamlar, deniz ortamı,
keskin kenarlar, aşırı sıcaklıklar, kimyasallar...) bağlı olarak olağan dışı bir olay, bir ürünü yalnızca
bir kullanımdan sonra kullanımdan kaldırmanızı gerektirebilir.
Aşağıdaki durumlarda ürün kullanımdan kaldırılmalıdır:
- Kullanım ömrünü aştığında.
- Ciddi bir düşüşe veya yüke maruz kaldığında.
- Muayeneden geçemediğinde. Güvenilirliği konusunda herhangi bir şüpheniz olması halinde.
- Tam kullanım geçmişini bilmiyorsanız (ör. ürün üzerindeki markalamanın okunabilir durumda
olmaması).
- Mevzuattaki, standartlardaki, tekniklerdeki değişiklikler veya diğer ekipmanlarla uyumsuzluk
nedeniyle kullanılamaz duruma geldiğinde.
Tekrar kullanılmasını önlemek için bu ürünleri imha edin.
Piktogramlar:
A. Sınırsız kullanım ömrü - B. Kabul edilebilir sıcaklıklar - C. Kullanım
önlemleri - D. Temizleme - E. Kurutma - F. Depolama/nakliye - G. Bakım - H.
Modifikasyon/onarım (yedek parçalar hariç, Petzl tesislerinin dışında yasaktır)
- I. Sorular/iletişim
3 yıl garanti
Herhangi bir malzeme veya üretim hatasına karşı. İstisnalar: normal aşınma ve yıpranma,
oksitlenme, modifikasyon veya değişiklikler, yanlış depolama, yetersiz bakım, ihmal, ürünün
amacına uygun olmayan kullanım.
Uyarı işaretleri
1. Yakın bir ciddi yaralanma veya ölüm riski arz eden durum. 2. Olası bir kaza veya yaralanma
riskine maruz kalma. 3. Ürününüzün çalışması veya performansı hakkında önemli bilgiler. 4.
Ekipmanların uyumsuzluğu.
İzlenebilirlik ve markalama
a. KKD düzenlemelerinin gerekliliklerine uygundur. AB tip incelemesini yapan onaylanmış
kuruluş - b. KKD üretim kontrolünü yapan onaylanmış kuruluş numarası - c. İzlenebilirlik:
karekod - d. Çap - e. Seri numarası - f. Üretim yılı - g. Üretim ayı - h. Parti numarası - i. Ürün
numarası - j. Standartlar - k. Kullanım Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun - l. Model bilgisi -
m. Tırmanıcı - n. Fren tarafındaki el - o. Üretici adresi - p. İp tipi
D0015500J - D0015400E (031023)
17