Pagina 1
TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500J - D0015400E (031023)
Pagina 2
TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500J - D0015400E (031023)
Pagina 3
TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500J - D0015400E (031023)
Pagina 4
TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500J - D0015400E (031023)
Pagina 5
TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500J - D0015400E (031023)
Pagina 6
The cam (a) and the frame of the GRIGRI (b) must be able to rotate freely at all times. The Vérifiez l’absence de corps étrangers (sable...) dans le mécanisme et l’absence de lubrifiant sur GRIGRI must be free to rotate around the carabiner.
Pagina 7
Der Hebel kann die Regulierung der Ablassgeschwindigkeit unterstützen, das Durchlaufen des nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. La camma (a) e il corpo del GRIGRI (b) devono essere liberi di ruotare in qualsiasi momento. Il Seils wird jedoch durch die Hand am Bremsseil gesteuert.
Pagina 8
A came (a) e o corpo do GRIGRI (b) devem estar livres de poder fazer uma rotação em qualquer momento. O GRIGRI deve estar libre de rodar à volta do mosquetão.
Pagina 9
Under anvendelsen De kam (a) en de body van de GRIGRI (b) moeten steeds vrij kunnen draaien. De GRIGRI moet Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet steeds vrij kunnen draaien rond de karabiner.
Pagina 10
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja kannat vastuun tekojesi a. Vastaa henkilönsuojaimille asetettuja vaatimuksia. EU-tyyppitarkastuksen suorittajaksi nedfirningsprestandan på din GRIGRI varje gång du använder ett annat rep än det som du seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai et ymmärrä täysin ilmoitettu laitos - b.
Pagina 11
6. Slik kobler du GRIGRI til tauet systemu. Upewnić się co do prawidłowej pozycji elementów wyposażenia względem siebie. Før du bruker GRIGRI må du utføre en funksjonstest for å kontrollere at tauet ligger riktig og at Sprawdzić czy karabinek jest obciążany wzdłuż osi o największej wytrzymałości. Sprawdzić...
Pagina 13
Preverite, da se lahko čeljust in telo priprave GRIGRI ves čas prosto obračata. Vačka (a) a tělo GRIGRI (b) se musí vždy volně otáčet. GRIGRI musí být volné, aby se mohlo otáčet okolo karabiny. 4. Skladnost UPOZORNĚNÍ: jakékoliv zablokování...
Pagina 14
следуйте рекомендациям на сайте Petzl.com. Записывайте результаты проверки в форму организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b. Номер Ügyelni kell arra, hogy a GRIGRI szorítónyelve (a) és teste (b) mindig szabadon el tudjon инспекции СИЗ; см. примеры на сайте Petzl.com.
Pagina 16
A. 제품 수명: 무제한 - B. 허용 온도 - C. 사용 주의사항 - D. 세척 상태인지 확인한다. - E. 건조 - F. 보관/운반 - G. 유지 관리 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 GRIGRI 의 캠과 프레임이 항상 자유롭게 회전할 수 있는지...
Pagina 17
е завита муфата. 1. Kullanım alanı olmaması). Челюстта и корпусът на уреда GRIGRI трябва да могат да се движат свободно във всеки Yüksekten düşmeye karşı kişisel koruyucu donanım (KKD). - Mevzuattaki, standartlardaki, tekniklerdeki değişiklikler veya diğer ekipmanlarla uyumsuzluk един момент.