Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
Naudojimo instrukcija
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Lietošanas instrukcija
Külmik-Sügavkülmik I tüüpi
Kasutusjuhend
Refrigerator-Freezer type I
Instruction of use
Kühl-Gefrier-Typ I
Gebrauchsanweisung
Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú
Használati útmutató
Réfrigérateur-Congélateur de type I
Notice d'utilisation
Koel-Vriescombinatie type I
Gebruiksaanwijzing
RCSA270K40SN
LT / LV / ET / EN / DE / HU / FR / NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko 111703

  • Pagina 1 Šaldytuvas-Saldiklis I tipo Naudojimo instrukcija Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Lietošanas instrukcija Külmik-Sügavkülmik I tüüpi Kasutusjuhend Refrigerator-Freezer type I Instruction of use Kühl-Gefrier-Typ I Gebrauchsanweisung Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú Használati útmutató Réfrigérateur-Congélateur de type I Notice d'utilisation Koel-Vriescombinatie type I Gebruiksaanwijzing RCSA270K40SN LT / LV / ET / EN / DE / HU / FR / NL...
  • Pagina 3 DĖMESIO! Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis: Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.  Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių. ...
  • Pagina 4 Šiame produkte yra „G“ energijos klasės apšvietimo šaltinis. Šio produkto apšvietimo šaltinį gali pakeisti tik profesionalai. Šim produktam ir "G" enerģijas klases gaismas avots. Gaismas avotu šajā produktā drīkst nomainīt tikai profesionāli remonta veicēji. Antud seade on varustatud G-energiaklassi valgusallikaga. Antud valgusallikat tohib vahetada ainult professionaalne remonditöökoda.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Rodyklė Inhalt Svarbiausia - saugumas /1 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /20 Elektros reikalavimai /2 Elektrischer Anschluss; Transporthinweise /21 Gabenimo nurodymai /2 Aufstellen; Geräteübersicht /21 Instaliavimo instrukcijos /2 Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /21 Susipažinkite su buitiniu prietaisu /2 Temperaturregelung. Einstellung der Rekomenduojamas maisto produktų išdėstymas Temperatur /22 buitiniame prietaise /2 Bevor der Inbetriebnahme /22...
  • Pagina 6 Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams. Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
  • Pagina 9: Svarbiausia - Saugumas

    Naudojimo instrukcija Sveikiname pasirinkus kokybišką Beko buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Svarbiausia - saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Pagina 10: Elektros Reikalavimai

    Naudojimo instrukcija Elektros reikalavimai Instaliavimo instrukcijos Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros lizdą 1. Nelaikykite buitinio prietaiso patalpoje, kuriame įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje esančioje naktį ir /arba žiemą temperatūra gali nukristi iki kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis minus 10 laipsnių...
  • Pagina 11: Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas

    Naudojimo instrukcija 3. Pieno produktai turėtų būti saugomi specialioje 2. Šaldytuvo vidus yra sausas, o gale oras gali kameroje pateiktą durų sluoksniu. laisvai cirkuliuoti. 4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti 3. Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir priežiūros“ hermetiškuose induose. skyriaus rekomendacijas. 5.
  • Pagina 12: Atšildymas

    Naudojimo instrukcija Atšildymas 3. Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu vandeniu, o po to sausai iššluostykite. a) Šaldytuvo skyrius 4. Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną nuspaustą Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs skudurėlį, sudrėkintą tirpale, pagamintame ištirpinus vanduo per buitinio prietaiso gale esantį surinkimo vieną...
  • Pagina 13: Energijos Sąnaudos

    Naudojimo instrukcija Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną lengvai susukti į Negalima- Į šaldytuvą dėti karšto maisto. Pirma polietileną arba aliuminio foliją. Taip leiskite jam atvėsti. neleisite jai apdžiūti. Negalima- Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais arba Reikia- Žuvį ir plaučkepenius dėti į polietileninius sandarių...
  • Pagina 14: Gedimų Šalinimas

    Naudojimo instrukcija 3. Kiti garsai ir vibracija. • Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte elektros - Triukšmo ir vibracijos lygis gali priklausyti nuo maitinimą. (Norėdami patikrinti elektros tiekimą, įkiškite į lizdą kito buitinio prietaiso kištuką). grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. Įsitikinkite, ar grindys nėra smarkiai deformuotos ir ar jos gali •...
  • Pagina 15: Drošības Norādījumi

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis Beko ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta horizontālaja stāvoklī.
  • Pagina 16: Elektriskās Prasības; Transportēšana

    Lietošanas instrukcija Elektriskās prasības • 2,50 cm no dzesēšanas iekārtām Nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju ap iekārtu (2. att.). Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas Piestipriniet ierīces aizmugurē speciālās pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst iekārtas prasībām. Mēs iesakām pieslegt starplikas (3. att.). ledusskipi pie rozetes, kura aprīkota ar drošintāju •...
  • Pagina 17: Ledus Kubiņu Gatavošana

    Lietošanas instrukcija Ledus kubiņu gatavošana 2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos vai izsmidzināšanu. Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar - Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā. Pēc plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.
  • Pagina 18: Ohutus Ennekõike

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, Beko meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.
  • Pagina 19: Elektriohutus

    Kasutusjuhend Elektriohutus 2. Ärge asetage seadet pliidi või radiaatori lähedusse ega otsese päikesevalguse kätte, sest Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, see koormab liigselt seadme funktsioone. kas seadme sees paiknevale andmesildile Seadme paigaldamisel sügavkülmiku või märgitud toitepinge ja sagedus vastavad vooluvõrgu näitajatele. Soovitame ühendada küttekeha lähedusse jätke vajalik vahemaa: seadme vooluvõrku sobivas kohas paikneva pliidist...
  • Pagina 20: Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine

    Kasutusjuhend Laske kuumal toidul ja joogil enne külmkappi Külmutatud toiduainete säilitamine panekut jahtuda. Avatud plekkpurkide sisu tuleb Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud külmutatud tõsta ümber teise anumasse. toidu pikaajaliseks säilitamiseks ning seda võib 10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja kasutada ka värske toidu külmutamiseks ja külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi tarbida säilitamiseks.
  • Pagina 21: Sisevalgusti Pirni Vahetamine

    Kasutusjuhend Ärge kasutage jää eemaldamiseks teravaid või • Eemaldage pistik vooluvõrgust. terava servaga riistu nagu noad või kahvlid. • Vabastage küna plõksklamber näpitsate abil Ärge kunagi kasutage sulatamiseks fööni, ettevaatlikult kompressori küljest, nii et küna kuumapuhurit või teisi sarnaseid elektriseadmeid. saaks eemaldada.
  • Pagina 22: Energiakulu

    Kasutusjuhend Tehke nii: sulatage toitu alati jahutuskambris. 3. Külmutuskambrist välja võetud pakendeid soovitame sulatada jahutuskambris. Selleks Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane. asetatakse sulatamist vajav pakend anumasse, et Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid sulamise käigus tekkiv vesi jahutuskambris laiali võib jahutada lühikest aega kilekotti ei voolaks.
  • Pagina 23: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Pagina 24: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements Installation instructions 1. Do not keep your appliance in a room where Before inserting the plug into the wall socket the temperature is likely to fall below 10 degrees make sure that the voltage and the frequency C (50 degrees F) at night and/or especially in shown in the rating plate inside the appliance winter, as it is designed to operate in ambient...
  • Pagina 25: Temperature Control And Adjustment

    Instruction for use 6. Bottles can be kept in the door section. 7. We recommend setting the thermostat knob 7. To store raw meat, wrap in polythene bags and midway and monitor the temperature to ensure the place on the lowest shelf. Do not allow to come into appliance maintains desired storage temperatures contact with cooked food, to avoid contamination.
  • Pagina 26: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use B) Freezer compartment • To remove the dairy cover, first lift the cover up Defrosting is very straightforward and without by about an inch and pull it off from the side mess, thanks to a special defrost collection basin. where there is an opening on the cover.
  • Pagina 27: Energy Consumption

    Instruction for use Don’t- Cover the shelves with any protective We recommend you to start the thawing at least 24 materials which may obstruct air circulation. hours before the use of the frozen food. Don’t- Store poisonous or any dangerous 4.
  • Pagina 28: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines Beko Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten •...
  • Pagina 29: Elektrischer Anschluss; Transporthinweise

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss • Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Sie könnten sich verletzen oder Beschädigungen am Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie Gerät bewirken. unbedingt, ob die auf dem Typenschild angegebene Wechselspannung mit der • Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät Netzspannung übereinstimmt.
  • Pagina 30: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung 2. Im Gefrierfach sind im Handel erhältliche Bevor der Inbetriebnahme tiefgefrorene Produkte für einen langen Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob: Zeitraum aufzubewahren, und außerdem besteht die 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Möglichkeit frische Lebensmittel einzufrieren und zu 2.
  • Pagina 31: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung Das Auftreten von Wassertropfen auf der inneren 2. Verwenden Sie zum Reinigen weder scharfe Rückwand des Kühlraums zeigt die automatische Gegenstände noch Scheuermittel, Seife, Abtauphase an. Nach dem Abtauen sind Reif- Haushaltsreiniger, andere Putzmittel oder bzw. Eisschichtflecken auf der Rückseite des Wachspolitur.
  • Pagina 32: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Die Ablagen mit einem schonenden Material bedecken. - Dies würde die keinen fall-einige Hinweise Kaltluftzirkulation behindern. Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und Falsch: Gifte oder Gefahrenstoffe im Gerät abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). lagern.
  • Pagina 33: Hinweise Zu Geräuschen Und Vibrationen, Die Im Betrieb Auftreten Können

    Gebrauchsanweisung 3. Geben Sie Speisen zum Auftauen in den - Weitere Geräusche und Vibrationen können Kühlbereich. Vergessen Sie nicht, die Speisen in durch auf dem Gerät abgestellte Gegenstände einen Behälter zu geben, damit kein Tauwasser in verursacht werden. Nehmen Sie solche den Kühlbereich ausläuft.
  • Pagina 34: Első A Biztonság

    Használati utasítás Gratulálunk hogy a kiváló minőségű Beko terméket választotta, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni a készüléket 4 órát, mielőtt bekapcsolná, hogy a kompresszor olajszintje leülepedjen, ha...
  • Pagina 35: Elektromos Követelmények

    Használati utasítás Elektromos követelmény • Ne próbáljon meg ráülni vagy ráállni készülékének tetejére, mivel nem ilyen Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, használatra tervezték. Megsérülhet vagy győződjön meg róla, hogy a feszültség és a károsíthatja a készüléket. hálózati frekvencia megfelel a készülékben •...
  • Pagina 36: Hőmérséklet Szabályozás És Beállítás

    Használati utasítás Azt ajánljuk, hogy időszakonként ellenőrizze a Javaslatok a készülékben lévő étel hőmérsékletet hőmérővel, hogy megbizonyosodjon elrendezésére róla, hogy aszekrény tartja a hőmérsékletet. A Útmutatások az optimális tárolás és higiénia gyakori ajtónyitogatások a belső hőmérséklet eléréséhez: emelkedését okozzák, ezért használat után 1.
  • Pagina 37: Jégkockák Készítése

    Használati utasítás Belső villanykörte cseréje Ha friss ételt fagyaszt le, tartsa a hőszabályozó gombot középső állásban. Kis mennyiségű ételt A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, kérjük, ½ kg-ig (1 lb) lefagyaszthat anélkül, hogy a hívja fel a szakszervizt. A készülékben lévő hőmérsékletet szabályozó gombot beállítaná. lámpa/lámpák háztartásban lévő...
  • Pagina 38: Ajtó Áthelyezése

    Használati utasítás Tegye- A fagyasztott ételt azonnal csomagolja • Finoman tekerje a csavart a kompresszoron, be, mmiután megvásárolta és tegye a fogót használva, így a tálca eltávolítható fagyasztóba, amint lehetséges. • Emelje fel. Tegye- Az ételt a hűtőszekrény rekeszében • Tisztítsa meg és törölje szárazra. olvassza ki.
  • Pagina 39: Problémakeresés

    Használati utasítás 2. A hűtött/fagyasztott élelmiszert a lehető 3. Egyéb rezgések és zajok. leggyorsabban helyezze be a hűtőszekrénybe, - A rezgéseket és zajokat a padló típusa is különösen nyári napokon. A hűtött és fagyasztott befolyásolhatja, melyre a készüléket helyezte. élelmiszerek hazaszállításához javasolt Biztosítsa, hogy a padlón ne legyenek jelentős hőszigetelt zacskókat használni.
  • Pagina 40: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage ou pièce de protection pour le transport. - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a...
  • Pagina 41: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils importants Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent s'y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger. Il est très important que cette notice d'utilisation Emplacement soit gardée avec l'appareil pour toute future ...
  • Pagina 42: Réglage De La Température

    Notice d’utilisation  Les produits lactés (oeufs, beurre…) sont  Chaque paquet doit etre proportionné a conservés dans l'étagere supérieure de porte. l'importance de la consommation familiale de maniere a etre utilisés en une seule fois. Des  Les aliments préparés sont conservés sur les paquets de petites dimensions permettent clayettes, les fruits et légumes verts dans le bac a d'obtenir une congélation rapide et uniforme.
  • Pagina 43: Production Des Cubes Des Glace

    Notice d’utilisation Production des cubes de glace C'est pourquoi la porte ne doit etre ouverte qu'en cas de nécessité. Une mince couche de givre ne Remplissez le bac à cubes de glace à trois quarts nuit pas au fonctionnement de l'appareil. et mettez-la dans le congélateur.
  • Pagina 44 Notice d’utilisation La consommation énergétique de votre appareil Informations concernant les bruits et les est enclenchée alors que le compartiment du vibrations susceptibles de se produire congélateur est entièrement chargé sans utiliser pendant le fonctionnement de l'appareil les étagères. 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le Conseil pratique concernant la réduction de la fonctionnement de l'appareil.
  • Pagina 45: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van Beko, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Pagina 46: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten • Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten of staan, omdat het daar niet voor werd Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het ontworpen. U zou zichzelf kunnen kwetsen of het stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het toestel toestel beschadigen.
  • Pagina 47: Voorstel Voor De Schikking Van De Etenswaren In Het Toestel

    Gebruiksaanwijzing Voorstel voor de schikking van de Regel daarom de thermostaat zo dat de gewenste temperatuur wordt bereikt. Sommige etenswaren in het toestel gedeelten van de koelkast kunnen koeler of Richtlijnen voor het bereiken van een optimale warmer zijn (zoals de groentelade en het opslagruimte en hygiëne: bovenste gedeelte van de koelkast).
  • Pagina 48: Verse Etenswaren Invriezen

    Gebruiksaanwijzing Al de etenswaren moeten in verschillende lagen Verse etenswaren invriezen krantenpapier worden ingepakt en worden Gelieve de volgende instructies in acht te nemen om bewaard in een koele ruimte (vb. koelkast of de beste resultaten te bereiken. Vries nooit een al te provisiekamer).
  • Pagina 49: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 10. Nooit doen: Wel- Bewaar etenswaren zo kort mogelijk en • Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt houdt u aan de vervaldatums. materiaal; vb. producten op basis van petroleum. Wel- Bewaar diepvriesproducten volgens de • Stel het toestel nooit bloot aan hoge instructies op de verpakking.
  • Pagina 50: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Energieverbruik - De prestatie- en werkingskenmerken van het apparaat kunnen veranderen als gevolg van Een maximaal bruikbaar volume voor het wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is bewaren van diepvriesproducten krijgt u wanneer normaal. u de laden in het vriesvak niet gebruikt. Het 2.
  • Pagina 52 4578338824_AA www.beko.com LT / LV / ET / EN / DE / HU / FR / NL...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Rcsa270k40sn

Inhoudsopgave