Samenvatting van Inhoud voor OSO HOTWATER SC 150-3
Pagina 1
ИНФОРМАЦИЯ ПО FDV / УЭТО = управление, эксплуатация и техническое обслуживание РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ TDS - ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: +47 32 25 00 00 / Fax: +47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
Pagina 2
INNHOLDSFORTEGNELSE 1. Sikkerhetsinstruks ..........3 Generell informasjon ........3 1.2 Sikkerhetsinstruks for brukeren ..... 4 1.3 Sikkerhetsinstruks for installatøren ..4 2. Produktbeskrivelse ..........5 2.1. Produktidentifikasjon ........5 2.2. Bruksområde ........... 5 2.3 CE merking ............5 2.4 Tekniske data ........... 5 2.5.
1. SIKKERHETSINSTRUKS 1.1 Generell informasjon • Les følgende sikkerhetsinstruks grundig før installering, vedlikehold eller justering av varmtvannsberederen. • Personskade eller materiell skade kan oppstå hvis produktet ikke monteres eller brukes på tiltenkt måte. • Oppbevar denne manualen og andre rele- vante dokumenter slik at de er tilgjengelige for fremtidig referanse.
1.2 Sikkerhetsinstruks for brukeren ADVARSEL Sikkerhetsventilens overløp skal IKKE tettes eller plugges. Produktet skal IKKE tildekkes foran el. lokk i front. Produktet skal IKKE modifiseres eller endres fra sin originale tilstand. Barn skal IKKE leke med produktet, og ikke oppholde seg ved produktet uten tilsyn. Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles.
• Sikkerhetsstandard EN 60335-2-21 www.osohotwater.com for mer informasjon. • Sveisestandard EN ISO 3834-2 Produktet er i samsvar med direktiver for: OSO Hotwater AS er sertifisert iht. • Lavspenning LVD 2014/35/EU • Kvalitet ISO 9001 • Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014/30/EU • Miljø...
3.3.1 Inntransport Produktet skal transporteres varsomt som illus- trert, med emballasje. Benytt håndtakene i esken. FORSIKTIG Stusser, ventiler og lignende skal ikke benyttes til å løfte produktet da dette kan forårsake funk- sjonsfeil. 3.4 Krav til installasjonssted og plassering FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk, utført iht.
3.5 Rør-installasjon Produktet er beregnet å være permanent tilkob- let hovedvanntilførsel. Ved installasjon skal god- kjente rør av korrekt dimensjon benyttes. Gjel- dende standarder og forskrifter skal følges. Overløp Sol / het- Produkt Coil (4) vann (3) SC 150 - 1/2”...
3.5.6 Montasjeinstruks ADVARSEL Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles. Evt. overløpsrør fra sikkerhetsventiler skal være > 18 mm. innvendig, uavstengbart, brutt og frostfritt m/ fall til sluk. FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk, utført iht. våtromsnormen / siste TEK. Alternativt skal aut.
Pagina 10
3.6 El-installasjon Fast el. montasje skal benyttes ved installasjon i nye boliger eller ved endring av eksisterende el. opplegg iht. forskrift. Nettkabel med støpsel for veggkontakt kan benyttes ved utskiftning av produkt uten endring av el. opplegg. Evt. fast el- montasje skal utføres av aut.
Pagina 11
3.6.4 Montasjeinstruks ADVARSEL Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles. Fast el. montasje skal benyttes ved installasjon i nye boliger eller ved endring av eksisterende el. opplegg iht. forskrift. Nettkabel med støpsel for veggkontakt kan benyttes ved utskiftning av produkt uten endring av el.
4. IGANGSETTELSE FØRSTE GANG 4.1 Fylling av vann Sjekk først at alle røranslutninger er korrekt utført. A) Koble fra strømtilførselen. Gjør deretter følgende: B) Steng inngående kaldtvannstilførsel. A) Åpne en varmtvannskran – la denne stå åpen C) Åpne en varmtvannskran maksimalt –...
5. BRUKERVEILEDNING 5.1 Innstillinger 5.1.1 Termostatinnstilling ADVARSEL Produktets termostat er stillbar fra 60-90°C. Ter- mostaten bør ikke stilles lavere enn 65°C for å Kontinuerlig spenning er tilstede i el.-boksen. Før unngå bakterievekst. For å justere temperaturen: elektrisk arbeid utføres skal strømtilførsel brytes A) Koble fra strømtilførselen.
Pagina 14
(se produktets merkeplate) len. Dersom problemet ikke er vist i feilsøkings- eller OSO Hotwater AS - se pkt. 7.1. FEILSØKING Problem Mulig feilårsak Mulig løsning...
7. GARANTIBETINGELSER 1. Omfang OSO Hotwater AS (heretter kalt OSO) garanterer at Produktet jevnlig bruk, og at vannkvaliteten er iht. f lgende i en periode på 5 år fra kjøpsdato er; i) produsert i henhold - Klorider < 75 mg / L til OSO spesifikasjoner, ii) fri for material og fabrikasjonsfeil, - Konduktivitet (EC) ved 25°C...
1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.1 Allmän information • Läs noga följande säkerhetsanvisningar innan du installerar, underhåller eller jus- terar vattenvärmaren. • Personskada eller materiell skada kan uppstå om produkten inte är monterad eller används på avsett sätt. • Spara den här handboken och andra re- levanta dokument så...
1.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren VARNING Säkerhetsventilen lopp får INTE förseglas eller anslutas. El-locket på produktens framsida får INTE täckas över. Produkten får INTE modifieras eller ändras från dess ursprungliga tillstånd. Barn får INTE leka med produkten och inte befinna sig i närheten av produkten obevakade. Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts.
• Säkerhetsstandard EN 60335-2-21 information. • Svetsstandard EN ISO 3834-2 Produkten överensstämmer med direktiven för: OSO Hotwater AS har följande certifieringar: • Lågspänning LVD 2014/35/EU • Kvalitet ISO 9001 • Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014/30/EU • Miljö...
3.3.1 Intransport Produkten ska transporteras och hanteras var- samt enligt bilden, i emballage. Använd handta- gen på lådan. HANTERAS VARSAMT Dysor, ventiler m.m. ska inte användas för att lyfta produkten eftersom detta kan orsaka funk- tionsfel. 3.4 Krav på installationsplats och placering HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt våtrumsnormen/senaste TEK.
3.5 Rörinstallation Produkten är avsedd att vara permanent ansluten till huvudvattenförsörjningen. Under installatio- nen måste godkända rör i rätt storlek användas. Gällande föreskrifter och standarder måste följas. Sol / Överflö- Produkt varmvat- Coil (4) de (2) ten (3) SC 150 - 1/2”...
Pagina 25
3.5.6. Monteringsinstruktion VARNING Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts. Eventuellt överflödesrör från säkerhetsventilen ska vara > 18 mm invändigt, omöjligt att stänga av, samt brott- och frostfritt med avrinning. HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt våtrumsnormen/senaste TEK. Alter- nativt kan auktoriserad vattenstoppsventil med sensor och överflöde från säkerhetsventi- len till avrinning monteras.
3.6 Elinstallation Den fasta elinstallationen ska användas vid instal- lation i nya bostäder eller vid ändring av existeran- de elupplägg enligt förordning. Strömkabel med kontaktdon kan användas vid byte av produkten utan ändring av elupplägget. Ev. fast elinstallation ska utföras av auktoriserad elektriker. Gällande fö- reskrifter och standarder måste följas.
Pagina 27
3.6.4 Monteringsinstruktion VARNING Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts. Den fasta elinstallationen ska användas vid installation i nya bostäder eller vid ändring av existerande elupplägg enligt förordning. Strömkabel med kontaktdon kan användas vid byte av produkten utan ändring av elupplägget. Strömkabeln ska kunna hantera 90 °C.
4. IGÅNGSÄTTNING FÖRSTA GÅNGEN 4.1 Påfyllning av vatten Kontrollera först att alla röranslutningar är korrekt A) Koppla bort strömmen. utförda. Gör sedan följande: B) Stäng inkommande kallvattenförsörjning. A) Öppna en varmvattenkran – låt den stå öppen C) Öppna varmvattenkran på B) Skruva blandningsventilens justerbara ratt helt –...
5. BRUKSANVISNING 5.1 Inställningar 5.1.1 Inställning av termostat VARNING Produkttermostaten är inställbar från 60–90 °C. Termostaten bör inte ställas in lägre än under 65 Elboxen har kontinuerlig spänning. Innan elek- °C för att undvika bakteriell tillväxt. För att justera triskt arbete utförs måste strömförsörjningen temperaturen: brytas och säkras mot påsättning medan arbetet pågår.
(se produktens märkskylt) len. Om problemet inte visas i felsökningstabel- eller OSO Hotwater AS - se avsnitt 7.2. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak till felet Möjlig lösning...
7. GARANTIVILLKOR 1. Omfattning OSO Hotwater AS (hädanefter kallad OSO) garanterar i 2 år aggressivt, d.v.s. vattenkemin ska uppf lla f ljande från inköpsdatum att produkten kommer att: i) överensstämma – Klorid <250 mg/L med OSO-specifikationen, ii) vara fri fr n defekter i material och –...
1. TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Yleiset tiedot • Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolel- lisesti ennen vedenlämmittimen asenta- mista, huoltoa tai säätämistä. • Jos tuotetta ei asenneta tai käytetä tarkoi- tetulla tavalla, seurauksena voi olla henki- lö- tai aineellisia vahinkoja. • Säilytä nämä ohjeet ja muut tarvittavat asiakirjat saatavilla myöhempää...
1.2 Turvallisuusohjeet käyttäjille VAROITUS Varoventtiilin ylivuotoaukkoa EI saa tiivistää tai tulpata. Tuotteen etusuojusta EI saa peittää. Tuotetta EI saa muokata tai muuttaa sen alkuperäisestä tilasta. Lapset EIVÄT saa leikkiä tuotteen kanssa tai mennä sen lähellä ilman valvontaa. Tuote on täytettävä vedellä, ennen kuin virta kytketään päälle. Kunnossapitoa/säätämistä...
• Paineastiastandardi EN 12897:2016 jan vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteessa • Turvallisuusstandardi EN 60335-2-21 www.osohotwater.com. • Hitsausstandardi EN ISO 3834-2 Tuote vastaa EU-direktiivejä: OSO Hotwater AS:llä on seuraavat sertifioinnit: • Pienjännite LVD 2014/35/EU • Laatu ISO 9001 • Sähkömagneettinen • Ympäristö ISO 14001 yhteensopivuus EMC 2014/30/EU •...
Pagina 39
3.3.1 Toimitus Tuote on kuljetettava pakattuna ja kuvatulla tavalla varovaisuutta noudattaen. Käytä pak- kauksen kädensijoja. HUOMIO Tuotetta ei saa nostaa putkiyhteistä, venttiileistä tms., sillä se voi johtaa toimintahäiriöihin. 3.4 Asennustilaa ja sijoittamista koskevat vaatimukset HUOMIO Tuotteen asennustilassa on oltava uusimpien märkätiloja koskevien standardien/raken- nusmääräysten mukainen lattiakaivo.
3.5.6 Asennusohjeet VAROITUS Tuote on täytettävä vedellä, ennen kuin virta kytketään päälle. Varoventtiiliin mahdollisesti asennettavan ylivuotoputken ON oltava sisäläpimitaltaan > 18 mm, ja lisäksi putken on oltava sulkeutumaton, rikkoutumaton ja jäätymiseltä suojattu. Se on ohjattava laskemaan kohti viemäriä. HUOMIO Tuotteen asennustilassa on oltava uusimpien märkätiloja koskevien standardien/rakennusmääräys- ten mukainen lattiakaivo.
3.6 Sähköasennus Kun tuote asennetaan uuteen rakennukseen tai nykyisten määräysten mukaiseksi uusittuun järjes- telmään, se on liitettävä sähköverkkoon kiinteällä kytkennällä. Tuotteen pistotulpallista sähköjoh- toa voi käyttää silloin, jos tuotteen vaihdon yh- teydessä ei muuteta sähköjärjestelmää. Kaikkiin kiinteisiin sähkökytkentöihin tarvitaan valtuutettu sähköasentaja.
Pagina 43
3.6.4 Asennusohjeet VAROITUS Tuote on täytettävä vedellä, ennen kuin virta kytketään päälle. Kun tuote asennetaan uuteen rakennukseen tai nykyisten määräysten mukaiseksi uusittuun järjestelmään, se on liitettävä sähköverkkoon kiinteällä kytkennällä. Tuotteen pistotulpallista sähköjohtoa voi käyttää silloin, jos tuotteen vaihdon yhteydessä ei muuteta sähköjärjestelmää. Sähköjohdon on kestettävä...
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO 4.1 Veden täyttäminen Tarkista ensin, että kaikki putket on kytketty oikein. A) Katkaise virransyöttö. Jatka sitten seuraavasti: B) Sulje kylmän veden syöttö. A) Avaa kuumavesihana – jätä se auki C) Avaa kuumavesihana kokonaan – jätä se auki B) Käännä...
5. KÄYTTÖOHJE 5.1 Asetukset 5.1.1 Termostaatin asettaminen VAROITUS Tuotteen termostaattia voi säätää alueella 60–90 °C. Mikrobikasvun estämiseksi termostaatin ase- Kytkentärasiassa kulkee jatkuva jännite. Ennen tuksen on oltava vähintään 65 °C. Lämpötilan sää- sähkötöiden aloittamista virta on katkaistava ja täminen: sen päällekytkeminen töiden aikana on estettävä. A) Katkaise virransyöttö.
Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, katso ole varma ongelman aiheuttajasta, ota yhteyttä mahdolliset syyt ja toimenpiteet taulukosta. Jos asennusliikkeeseen (ks. tuotteen tyyppikilpi) tai ongelma ei löydy vianmääritystaulukosta tai et OSO Hotwater AS:ään, ks. kohta 7.1. VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Asenna AX-paisuntasäiliö, joka tasaa painetta...
8.2 Tuotteen hävittäminen A) Tuotteen toimittanut asennusliike. Tuote on kierrätyskelpoinen ja toimitettava sik- B) OSO Hotwater AS: Tel.: +47 32 25 00 00 si asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Mikäli oso@oso.no/www.oso.no tuotteen tilalle asennetaan uusi tuote, asennus- liike voi toimittaa vanhan laitteen kierrätykseen.
1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General information • Read the following safety instructions carefully before installing, maintaining or adjusting the water heater. • Personal injury or material damage may result if the product is not installed or used in the intended manner. •...
1.2 Safety instructions for users WARNING The overflow from the safety valve must NOT be sealed or plugged. The product must NOT be covered over the cover on the front. The product must NOT be modified or changed from its original state. Children must NOT play with the product or go near it without supervision.
Conformity at www.osohotwater.com for more • Safety standard EN 60335-2-21 information. • Welding standard EN ISO 3834-2 The product complies with Directives for: OSO Hotwater AS is certified for • Low voltage LVD 2014/35/EU • Quality ISO 9001 • Electromagnetic compatibility EMC 2014/30/EU •...
3.3.1 Delivery The product should be transported carefully as shown, with packaging. Use the handles in the box. CAUTION Pipe stubs, valves etc. should not be used to lift the product as this could cause malfunctions. 3.4 Requirements for installation location and positioning CAUTION The product should be placed in a room with a drain, in accordance with the wetroom...
3.5 Pipe installation The product is designed to be permanently con- nected to the mains water supply. Approved pipes of the correct size should be used for installation. The relevant standards and regulations must be followed. Over- Sun / hot Product Coil (4) flow (2)
3.5.6 Fitting instructions WARNING The product should be filled with water before the power is switched on. Any overflow pipe from the safety valve MUST be > 18 mm inside, clear, undamaged and frost-free with a fall to the drain. CAUTION The product should be placed in a room with a drain, in accordance with the wetroom standard / latest TEK.
3.6 Electrical installation Fixed electric fittings should be used for installa- tion in new homes or when changing an existing electrical setup in accordance with regulations. A mains cable with plug for wall socket can be used when replacing the product without changing the electrical setup.
3.6.4 Fitting instructions WARNING The product should be filled with water before the power is switched on. Fixed electric fittings should be used for installation in new homes or when changing an existing electrical setup in accordance with regulations. A mains cable with plug for wall socket can be used when replacing the product without changing the electrical setup.
4. INITIAL COMMISSIONING 4.1 Filling with water First check that all pipes are connected correctly. A) Disconnect the power supply. Then proceed as follows: B) Shut off incoming cold water supply. A) Open a hot tap – leave it open C) Open maximum B) Turn the adjustable knob on the mixer valve all...
5. USER GUIDE 5.1 Settings 5.1.1 Thermostat setting The thermostat on the product is adjustable from WARNING 60-90°C. The thermostat should not be set lower Constant voltage present in the junction box. Be- than 65°C to prevent bacteria growth. To adjust fore any electrical work is done, the power supply the temperature: must be disconnected and secured against acti-...
If tact the installer (see type plate on the product) the problem is not shown in the troubleshoot- or OSO Hotwater AS - see section 7.2. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause of fault...
7. WARRANTY CONDITIONS 1. Scope OSO Hotwater AS (hereinafter called OSO) warrants for 2 years should not be aggressive, i.e. the water chemistr shall from the date of purchase, that the Product will: i) conform to compl with the following...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Généralités • Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’installer, d’entretenir ou d’ajuster le chauffe-eau. • Tout montage ou toute utilisation incor- rect(e) de l’unité risque d’entraîner des blessures ou des dégâts matériels. •...
1.2 Consignes de sécurité pour l’utilisateur ATTENTION Il est INTERDIT de boucher le trop-plein de la soupape de sécurité. Il est INTERDIT de recouvrir l’unité devant le boîtier électrique à l’avant. Il est INTERDIT de modifier l’état original de l’unité. Il est INTERDIT pour les enfants de jouer avec l’unité...
• Norme sur la qualité des soudages EN ISO 3834-2 L’unité est conforme aux directives suivantes : • Basse tension DBT 2014/35/UE OSO Hotwater AS est certifiée conforme aux • Compatibilité électromagnétique CEM 2014/30/UE normes suivantes : • Équipements sous pression DEP 2014/68/UE •...
3.3.1 Transport L’unité doit être transportée délicatement, conformément à l’illustration, dans son embal- lage. Veillez à porter les gants fournis dans la boîte. PRUDENCE Il est interdit d’utiliser les raccords, les vannes et autres pièces pour soulever l’unité, au risque de compromettre son fonctionnement.
3.5 Installation des tuyauteries L’unité est conçue pour être raccordée en per- manence à une arrivée d’eau principale. Lors du montage, des tuyaux conformes et correctement dimensionnés doivent être utilisés. Les normes et réglementations en vigueur doivent être respectées. Solaire Trop- Ser- / eau...
Pagina 73
3.5.6 Instructions de montage ATTENTION L’unité doit être remplie d’eau avant de pouvoir être mise sous tension. Le tuyau de trop-plein des soupapes de sécurité DOIT avoir un diamètre intérieur d'au moins 18 mm et doit être sans fermeture, non obstrué, hors-gel et incliné vers une évacuation. PRUDENCE L’unité...
3.6 Installation électrique L’installation électrique doit être fixe dans les nouveaux logements ou en cas de modification de l’installation électrique existante, conformé- ment à la réglementation en vigueur. Un câble d’alimentation doté d’une fiche pour prise murale peut être utilisé en cas de remplacement de l’uni- té...
Pagina 75
3.6.4 Instructions de montage ATTENTION L’unité doit être remplie d’eau avant de pouvoir être mise sous tension. L’installation électrique doit être fixe dans les nouveaux logements ou en cas de modification de l’installation électrique existante, conformément à la réglementation en vigueur. Un câble d’alimentation doté...
4. MISE EN SERVICE 4.1 Remplissage d’eau 4.5 Vidange d’eau Assurez-vous tout d’abord que tous les raccords ATTENTION sont correctement exécutés. Ensuite, procédez comme suit : La température de l’eau à l’intérieur de l’unité est A) Ouvrez un robinet d’eau chaude et laissez-le de 75 °C et comporte donc un risque de brûlure.
5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5.1 Réglages 5.1.1 Réglage du thermostat ce que l’unité soit positionnée de manière stable et Le thermostat de l’unité peut être réglé entre 60 correcte à la verticale et soit mise de niveau. et 90 °C. Il est déconseillé de régler le thermostat à...
Si le pro- ter l’installateur (voir la plaque signalétique de l’unité) ou OSO Hotwater AS (voir point 7.2). DÉPANNAGE Défaillance Cause possible Solution envisageable Montez un vase d’expansion AX pour compen-...
: A) l’installateur qui a livré l’unité ; 8.2 Mise au rebut B) OSO Hotwater AS : Tél. : +47 32 25 00 00 L’unité peut être recyclée et doit être éliminée oso@oso.no / www.oso.no auprès d’un centre de tri. En cas de rempla- cement par une nouvelle unité, l’installateur...
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1.1 Algemene informatie • Lees de volgende veiligheidsinstructies voor het installeren, onderhoud of aanpassen van de boiler zorgvuldig door. • Er kan lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan wanneer het product niet op de be- oogde manier wordt gemonteerd of gebruikt. •...
1.2 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker WAARSCHUWING De overloop van de veiligheidsklep mag NIET worden afgedicht of dichtgeplugd. Het product mag aan de voorkant NIET worden afgedekt of belemmerd. Het product mag NIET worden gewijzigd en de originele staat mag NIET worden aange- past.
• Drukapparatuur PED 2014/68/EU • Kwaliteitseisen voor smeltlassen van metalen EN ISO 3834-2 De gebruikte veiligheidsklep(pen) moeten een CE-markering hebben en voldoen aan PED OSO Hotwater AS is gecertificeerd voor 2014/68/EU. • Kwaliteit ISO 9001 • Milieu ISO 14001 • Arbeidsomstandigheden ISO 45001 2.4 Technische gegevens...
3.3.1 Transport Het product moet zorgvuldig worden getranspor- teerd, zoals op de afbeelding, in de verpakking. Maak gebruik van de handgrepen in de doos. VOORZICHTIG Uitsteeksels, kleppen en dergelijke mogen niet worden gebruikt om het product op te tillen omdat dit kan leiden tot functionele storingen. 3.4 Vereisten voor de installatielocatie en plaatsing VOORZICHTIG...
3.5 Installatie van leidingen Het product is bedoeld om permanent op de hoofdwatertoevoer worden aangesloten. Bij de installatie moeten goedgekeurde leidingen van de juiste dimensie worden gebruikt. Geldende normen en voorschriften moeten worden ge- volgd. Over- Zon/heet- Spiraal Product loop water (3) SC 150 - 1/2”...
3.5.6 Montage-instructie WAARSCHUWING Het product moet met water gevuld zijn voor de stroom wordt ingeschakeld. Een evt. overloopleiding van de veiligheidskleppen moet inwendig > 18 mm. zijn, niet afsluit- baar, gebogen en vorstvrij met verval naar afvoer. VOORZICHTIG Het product moet geplaatst worden in een ruimte met afvoer, uitgevoerd volgens de normen voor bad- en doucheruimtes / de nieuwste technologie.
3.6 Elektrische installatie Een vaste elektriciteitsaansluiting moet worden gebruikt bij installatie in nieuwe woningen of bij wijziging van bestaande elektrische installaties volgens de voorschriften. Een netsnoer met stek- ker voor een stopcontact kan worden gebruikt bij vervanging van het product zonder dat de elek- trische installatie wordt gewijzigd.
Pagina 91
3.6.4 Montage-instructie WAARSCHUWING Het product moet met water gevuld zijn voor de stroom wordt ingeschakeld. Een vaste elektriciteitsaansluiting moet worden gebruikt bij installatie in nieuwe woningen of bij wijziging van bestaande elektrische installaties volgens de voorschriften. Een netsnoer met stekker voor een stopcontact kan worden gebruikt bij vervanging van het product zonder dat de elektrische installatie wordt gewijzigd.
4. DE EERSTE KEER INBEDRIJFSTELLING 4.1 Bijvullen met water 4.5 Aftappen van water Controleer eerst of alle leidingaansluitingen cor- WAARSCHUWING rect zijn. Voer vervolgens de volgende stappen uit: A) Open de warm waterkraan en laat deze open De temperatuur van het water in het product is staan 75 °C en dat brengt een risico van brandwonden B) Schroef de stelknop van de mengklep helemaal...
5. GEBRUIKERSHANDLEIDING 5.1 instellingen 5.1.1 thermostaatinstelling De thermostaat van het product is instelbaar van WAARSCHUWING 60-90°C. De thermostaat mag niet lager worden Er is voortdurend spanning aanwezig in de elek- ingesteld dan 65 °C om bacteriële groei te voor- triciteitskast. Voordat werkzaamheden aan de komen.
(zie het mogelijke storingen en oplossingen. Wanneer het typeplaatje van het product) of OSO Hotwater AS probleem niet te vinden is in de tabel met storin- - zie punt 7.2.
7. GARANTIEVOORWAARDEN 1. Bereik OSO Hotwater AS (hierna OSO genoemd) garandeert dat het Product huishoudelijke watervoorziening in overeenstemming met een periode van 2 jaar na aankoopdatum; i) is geproduceerd volgens de Europese drinkwaterrichtlijn EN 98/83 EC, of de laatste de specificaties van OSO, ii) vrij is van materiaal- en fabricagefouten, versie.
и техническое обслуживание РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ TDS - ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ Производитель: OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway / Норвегия Тел.: + 47 32 25 00 00 / Факс: + 47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
Pagina 98
СОДЕРЖАНИЕ 1. Инструкция по безопасности ..............3 Общая информация ..................3 1.2 Инструкция по безопасности для пользователя ...... 4 1.3 Инструкция по безопасности для монтера-установщика .. 4 2. Описание продукта ....................5 2.1. Идентификация продукта ................. 5 2.2. Область применения .................. 5 2.3 Маркировка...
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1.1 Общая информация • Внимательно прочитайте данное ру- ководство до того, как приступить к работам по установке, техническому обслуживанию или регулировке водо- нагревателя. • Неправильная установка или ненад- лежащая эксплуатация продукта могут повлечь за собой травмы или матери- альный...
1.2 Инструкция по безопасности для пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выпускное отверстие перелива предохранительного клапана НЕЛЬЗЯ закрывать уплот- нителем или заглушкой. Продукт НЕЛЬЗЯ накрывать спереди или закрывать крышкой. Продукт НЕЛЬЗЯ модифицировать или вносить изменения в его оригинальную кон- струкцию. Детям НЕЛЬЗЯ играть с продуктом, как и находиться рядом с ним без присмотра. Перед...
эфф. % мостата °C воды 40 °C OSO Hotwater AS 800 0952 Saga Coil - SC 150 OSO Hotwater AS 800 0954 Saga Coil - SC 200 OSO Hotwater AS 800 0956 Saga Coil - SC 300 Директива: 2010/30/EU Регламент: EU 812/2013 Директива: 2009/125/EC Регламент: EU 814/2013...
3.3.1 Транспортировка в помещение к месту установки Продукт следует перемещать осторожно, как показано на рисунке, не вынимая из тары. Держите коробку, пользуясь проемами для рук. ОСТОРОЖНО Нельзя поднимать продукт за штуцеры, па- трубки, клапаны и т. п. – это может привести к...
3.5 Установка труб Продукт рассчитан на постоянное подключение к сети водоснабжения. Для установки должны использоваться одобренные трубы надлежаще- го диаметра. Должны быть соблюдены действу- ющие стандарты, нормы и правила. Солн. / Зме- Пере- Продукт ХВ ГВ гор. вода евик лив (2) 1/2”...
Pagina 105
3.5.6 Инструкция по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед тем, как подключить электропитание, продукт необходимо заполнить водой. Если установлена ведущая от предохранительного клапана труба перелива, необходи- мо, чтобы она ОБЯЗАТЕЛЬНО имела внутренний диаметр > 18 мм, была незакрывае- мой, выполненной с разрывом струи и уложенной без риска замерзания, с уклоном к сливному...
3.6 Электромонтаж При установке в новостройках или при изме- нении существующих установок необходимо использовать стационарный электромонтаж в соответствии с руководством. Кабель электро- питания с вилкой для стенной розетки можно использовать при замене продукта без изме- нений в системе электропроводки. Если вы- полняется...
Pagina 107
3.6.4 Инструкция по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед тем, как подключить электропитание, продукт необходимо заполнить водой. При установке в новостройках или при изменении существующих установок необходи- мо использовать стационарный электромонтаж в соответствии с руководством. Кабель электропитания с вилкой для стенной розетки можно использовать при замене продукта без...
4. ПЕРВЫЙ ПУСК 4.1 Заполнение водой 4.5 Опорожнение Сначала проверьте правильность присоедине- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ния всех трубных соединений. Затем выполняй- те следующее: Вода в баке имеет температуру 75 °C – опас- A) Откройте кран горячей воды и оставьте его ность ожогов/ошпаривания! Перед опорож- открытым...
5. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5.1 Настройки 5.1.1 Настройки термостата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Термостат продукта регулируется в диапазоне 60-90 °C. Во избежание бактериального роста В распределительной коробке всегда присут- не следует устанавливать термостат на темпера- ствует напряжение. Прежде чем выполнять туру ниже 65 °C. Для регулировки температуры: электромонтажные...
по ее поводу, обращайтесь к установщику причины сбоев и способы их устранения в (указан на паспортной табличке) или в ком- этой таблице. В случае, если проблема отсут- панию OSO Hotwater AS – см. пункт 7.2. ДИАГНОСТИКА Проблема Возможная причина Возможное решение...
руководстве по установке, обратитесь либо: E) Теперь продукт можно снять. A) К установщику-продавцу продукта. B) К OSO Hotwater AS: Тел. +47 32 25 00 00 8.2 Вторичная переработка отходов – схема oso@oso.no / www.oso.no Этот продукт пригоден для вторичной пере- работки...