Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 59
Tornado
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ENGLISH
MONTERINGSVEJLEDNING
Installationsvejledning
Monteringssanvisning
Asennusohjeet
Instrucciones de montaje
Installatie handleiding
Mounting instruction

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor THERMEx Tornado

  • Pagina 1 Tornado DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL NEDERLANDS ENGLISH • • • • • • MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet • • Instrucciones de montaje Installatie handleiding Mounting instruction • •...
  • Pagina 2 YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.se www.thermexscandinavia.nl...
  • Pagina 3 THERMEX TORNADO M 525211382207032022 Indhold Dansk Norsk Svenska Suomi Espanol Nederlands...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 INDHOLD Generel advarsel Montering Montering af recirkuleringsfiltre Tilslutning af enheden til elnettet Betjening af Tornado Rengøring og vedligehold Service...
  • Pagina 5: Generel Advarsel

    • Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transportfir- ma og Thermex. • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter mod- tagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. MONTERING • Emhætten er beregnet til drift ved 230/400 Volt ±10%~ 50 HZ i henhold til EN 50160 •...
  • Pagina 6 THERMEX Tornado M 525211382207032022 MONTERING Montering og installation bør kun udføres af kvalificeret personale, der har kendskab til gældende bygningsrelement. Sikre følgende før monteringen påbegyndes: • Overfladen / bordpladen hvor enhedens skal monteres, skal være vandret og have tilstrækkeligt plads.
  • Pagina 7 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Skær hullet i bordpladen i overensstemmelse med tegningen. Montering af pakning Læg et klæde på bordpladen og placer enheden med bunden opad, således at glaspladen vender mod bord- pladen. Monter nu pakningen der fulgte med enheden, ca. 3 mm. fra kanten af glasset.
  • Pagina 8: Montering Af Recirkuleringsfiltre

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 Med den selvklæbende pakning installeret, monteres enheden i hullet i bordpladen og trykkes let ned såle- des at der sikres en tætsluttende kontakt. Brug ikke silikonelim eller andre former for lim, til at lave yderli- gere pakning mellem enheden og bordpladen.
  • Pagina 9: Tilslutning Af Enheden Til Elnettet

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO TILSLUTNING AF ENHEDEN TIL ELNETTET Tilslutning bør kun udføres af kvalificeret personale, der har kendskab til gældende bygningsrelement. Før tilslutning bør det sikres, at elnettet, som enheden skal tilsluttes, er egnet til formålet og opfylder kra- vene: •...
  • Pagina 10: Betjening Af Tornado

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 BETJENING AF TORNADO Betjeningspanel: 5 min. 12: Display 13/14: 12 11 . . . min. Emhætte: ON/OFF knap: Når enheden er i standby, tryk på ON/OFF knappen. Lysindika- torerne i displayes tændes nu, og emhætten tændes på trin 1 som standard.
  • Pagina 11 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO kogeplade: Tryk på ON/OFF knappen for at gøre kogepladen aktiv. Alle indikatorer viser nu ”-” Sæt en gryde/pande på den ønskede kogezone. Sørg for at overfladen på kogepladen, samt un- dersiden af gryden/panden er ren og tør.
  • Pagina 12 THERMEX Tornado M 525211382207032022 Brug af timer Tidtagerfunktion Tryk på timeren, og “00” vil vises i displayet. Brug slideren, for at sætte den ønskede tid i minutter. De to cifre skal skal sættes individuelt. Når det første ciffer er valgt, trykkes der på timeren igen, og andet ciffer kan nu vælges.
  • Pagina 13: Rengøring Og Vedligehold

    • Lakerede overflader rengøres med en fugtig klud med sulfo/opvaskemiddel. Brug ALDRIG slibemiddel. RENS AF FEDTFILTRE Fedtfiltre skal rengøres efter behov. Thermex anbefaler at filteret som minimum rengøres i følgende intervaller, alt efter hvilket fedtstof der anvendes til stegning: •...
  • Pagina 14: Service

    M 525211382207032022 SERVICE Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Pagina 15 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO INDHOLD Generel advarsel Montering Installasjon av resirkuleringsfiltre Tilslutning af enheden til elnettet Betjening af Tornado Vedlikehold og rengjøring Service...
  • Pagina 16: Generel Advarsel

    GENEREL ADVARSEL • viften og koketoppen er utviklet og produsert i samsvar med DS / • Thermex anbefaler at lyddemper brukes når du bruker en flexslan- EN 60335-1. ge for å minimere lydnivået • Dette produktet er kun ment for bruk i private hjem hvis det •...
  • Pagina 17: Montering

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO MONTERING Montering og installasjon skal kun utføres av kvalifisert personell som har kunnskap om gjeldende bygningselement. Sørg for følgende før du starter installasjonen: • Overflaten / bordplaten der enheten skal monteres, må være vannrett og ha tilstrekkelig plass.
  • Pagina 18 THERMEX Tornado M 525211382207032022 Klipp hullet i bordplaten i henhold til tegningen. Montering av pakning Legg en klut på bordplaten og plasser enheten med bunnen vendt opp slik at glassplaten vender mot bord- platen. Monter nå pakningen som fulgte med enheten, ca. 3 mm. fra kanten av glasset.
  • Pagina 19: Installasjon Av Resirkuleringsfiltre

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Med den selvklebende pakningen installert, er enheten montert i hullet i bordplaten og presset lett ned for å sikre en tettsittende kontakt. Ikke bruk silikonlim eller andre typer lim for å pakke ekstra mellom enheten og bordplaten.
  • Pagina 20: Tilslutning Af Enheden Til Elnettet

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 TILSLUTNING AF ENHEDEN TIL ELNETTET Tilkobling skal kun utføres av kvalifisert personell som har kunnskap om det aktuelle bygningselementet. Før tilkobling skal det sikres at strømnettet som enheten skal kobles til er egnet for formålet og oppfyller kravene: •...
  • Pagina 21: Betjening Af Tornado

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO BETJENING AF TORNADO Kontrollpanel: 5 min. 12: Display 13/14: UNLOCk . . . LOCK 3 sec. min. Vifte: ON / OFF-knapp: Når enheten er i standby-modus, trykk på ON / OFF-knappen. Lysindika- torene i displayet lyser nå og hetten slås på som standard i trinn 1.
  • Pagina 22 THERMEX Tornado M 525211382207032022 Komfyr: Trykk på ON / OFF-knappen for å aktivere koketoppen. Alle indikatorer viser nå ”-” Plasser en panne på ønsket kokesone. Forsikre deg om at overflaten på koketoppen og undersiden av pannen er ren og tørr.
  • Pagina 23 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Bruk av timer Timer-funksjon Trykk på timeren og “10” vises på skjermen. Bruk glidebryteren for å stille inn ønsket tid i minutter. De to sifrene må angis hver for seg. Når det første sifferet er valgt, trykkes timeren på nytt og det andre sifferet kan nå...
  • Pagina 24: Vedlikehold Og Rengjøring

    Viften bør rengjøres jevnlig både utvendig og innvendig for å unngå fettflekker på vegger eller andre overflater. DAGLIG RENGJØRING • For vifter i skap, samt fritthengende og veggmonterte vifter, anbefaler Thermex at fettfilteret tørkes med en fuktig klut etter hver matlaging. Det krever en meget liten innsats hver dag å holde viften ren og effektiv. •...
  • Pagina 25: Service

    THERMEX TORNADO SERVICE Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese monterings og/eller brukerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte mest mulig assistanse. Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk på: •...
  • Pagina 26 THERMEX Tornado M 525211382207032022 INNEHÅLL Allmänt Montering Installation av recirkulationsfilter Elinstallation Använding Underhåll och rengöring Service...
  • Pagina 27: Allmänt

    • Olika material kräver olika pluggar och skruvar. Använd stickkon- • Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på takter och skruvar som passar det material som huven ska monte- grund av felaktig installation, montering, användning eller felakti- ras i.
  • Pagina 28: Montering

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 MONTERING Montering och installation bör endast utföras av behörig installatö. Se till följande innan installationen påbörjas: Ytan / bordsskivan där enheten ska monteras måste vara vågrät och ha tillräckligt med utrymme. Ytan / bordsskivan är tillräckligt motståndskraftig mot värme.
  • Pagina 29 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Såga ut hålet i bänkskivan enligt ritningen. Installation av packning Lägg en handduk på bänken och placera enheten med botten uppåt så att glasplattan vetter mot bänken. Montera nu paketet som medföljde enheten, ca. 3 mm. från kanten av glaset.
  • Pagina 30: Installation Av Recirkulationsfilter

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 När den självhäftande packningen är på plats monteras enheten i hålet i bänken och trycks ned lätt för att säkerställa att den sluter tätt.. Använd inte silikonlim eller andra typer av lim för att täta ytterligare mellan enheten och bänken.
  • Pagina 31: Elinstallation

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO ELINSTALLATION All installation skall utföras av behörig installatör. Innan anslutning ska det säkerställas att elnätet som enheten ska anslutas till är lämpligt för ändamålet och uppfyller kraven: • Kontrollera att elnätet klarar enhetens strömförbrukning. • Nätspänningen måste motsvara de värden som anges på enhetens typskylt.
  • Pagina 32: Använding

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 ANVÄNDING kontrollpanel 5 min. 12: Display 13/14: UNLOCk . . . LOCK 3 sec. min. Fläkt: ON / OFF-knapp: När enheten är i beredskapsläge, tryck på ON / OFF-knappen. Dioderna på displayen tänds nu och fläkten startar som standard på läge 1.
  • Pagina 33 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO spishäll: Tryck på PÅ / AV-knappen för att aktivera hällen. Alla indikatorer visar nu ”-” Placera en kastrull på önskad kokzon. Se till att hällens yta och pannans undersida är rena och torra. Tryck på kokzonsväljaren och indikatorn bredvid den börjar blinka.
  • Pagina 34 THERMEX Tornado M 525211382207032022 användning av timer Timer-funktion Tryck på timern och “10” visas på displayen. Använd skjutreglaget för att ställa in önskad tid i minuter. De två siffrorna måste ställas in individuellt. När den första siffran är vald trycks timern in igen och den andra siffran kan nu väljas.
  • Pagina 35: Underhåll Och Rengöring

    • Lackerade ytor ska rengöras med en fuktig trasa och diskmedel. Använd aldrig slipmedel. RENGöRING AV FETTFILTER Fettfiltren ska rengöras efter behov. Thermex rekommenderar att filtret minst rengörs enligt följande intervall, beroende på vilken typ av stekfett som används: •...
  • Pagina 36: Service

    M 525211382207032022 SERVICE Innan du felanmäler din produkt är det viktigt att du har läst igenom monterings- och/eller bruksanvisningen noggrant. Detta säkerställer att Thermex kan de dig bästa möjliga support. Supportavdelningen på Thermex kan kontaktas för att få hjälp med följande: •...
  • Pagina 37 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO SISÄLTÖ Yleiset varoitukset Asennus M Kierrätyssuodattimien asennus Laitteen liittäminen verkkovirtaan Tornadoin toiminta Huolto ja puhdistus Huolto...
  • Pagina 38: Yleiset Varoitukset

    • Thermex suosittelee äänenvaimentimen käyttöä, kun käytetään • Thermex ei ota vastuuta vahingoista, jotka ovat aiheutuneet vir- joustavaa kanavaa, äänitason minimoimiseksi. heellisestä asennuksesta, asennuksesta itsessään, käytöstä tai • Joustavaa kanavaa käytettäessä on varmistettava, että se on ra- vääristä...
  • Pagina 39: Asennus

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO ASENNUS Asennuksen saa suorittaa vain pätevöitynyt henkilö, jolla on tietoa sovellettavasta alasta. • Varmista seuraavat asiat ennen asennuksen aloittamista: • Pinnan / pöytälevyn, johon yksikkö asennetaan, on oltava vaakasuora ja siinä on oltava riittävästi tilaa. •...
  • Pagina 40 THERMEX Tornado M 525211382207032022 Leikkaa pöydän reikä piirustuksen mukaan. Tiivisteen asennus Aseta kangas pöydälle ja aseta keittotaso pöydälle pohjapuoli ylöspäin, niin että lasilevy on pöytätasoa vasten. Asenna nyt laitteen mukana toimitettu tiiviste, noin 3mm. lasin reunasta. Aseta tiiviste laitteen ympäri. Säädä / leikkaa päät niin, että ne eivät mene päällekkäin.
  • Pagina 41: M Kierrätyssuodattimien Asennus

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Kun itsekiinnittyvä tiiviste on asennettua, laite asennetaan pöydän reikään ja painetaan kevyesti alaspäin tiiviin asennuksen varmistamiseksi. älä käytä silikoniliimaa tai muuta liimaa lisätiiveydeksi laitteen ja pöydän väliin. Jos yksikkö on asennettu kaapin tai laatikoiden yläpuolelle, yksikön alapuolen ja kaapin / laatikon väliin on asennettava lämpöä...
  • Pagina 42: Laitteen Liittäminen Verkkovirtaan

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 LAITTEEN LIITTÄMINEN VERKKOVIRTAAN Kytkennän saa suorittaa vain pätevä henkilöstö, jolla on tietoa sovellettavasta rakennusosasta. Ennen liittämistä on varmistettava, että sähköverkko, johon yksikkö liitetään, on tarkoitukseen sopiva ja täyttää vaatimukset: • Tarkista, että verkkovirta soveltuu laitteen virrankulutukseen.
  • Pagina 43: Tornadoin Toiminta

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO TORNADOIN TOIMINTA ohjauspaneeli: 5 min. 12: Display 13/14: UNLOCk . . . LOCK 3 sec. min. Liesituuletin: ON / OFF-painike: Kun laite on valmiustilassa, paina ON / OFF-painiketta. Näytön merkki- valot syttyvät ja liesituuletin käynnistyy oletusarvoisesti nopeudella 1.
  • Pagina 44 THERMEX Tornado M 525211382207032022 keittotaso: Aktivoi keittotaso painamalla virtapainiketta. Kaikki indikaattorit osoittavat nyt ”-” Aseta pannu halutulle keittoalueelle. Varmista, että keittotason pinta ja pannun alaosa ovat puhtaat ja kuivat. Paina keittoalueen valitsinta ja sen vieressä oleva merkkivalo alkaa vilkkua. Valitse haluamasi lämpöasetus liukusäätimellä.
  • Pagina 45 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Liesituulettimen ajastintoiminto Paina ajastinta ja “10” ilmestyy näyttöön. Aseta haluamasi aika liukusäätimellä minuutteina. Kaksi numeroa on asetettava erikseen. Kun ensimmäinen numero on valittu, ajastinta painetaan uudelleen ja toinen numero voidaan nyt valita. Paina ajastinta uudelleen, jolloin kello on nyt aktiivinen. Kun aika loppuu, hälytys piippaa 30 sekuntia.
  • Pagina 46: Huolto Ja Puhdistus

    Metallipinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesuaineella, ja ne viimeistellään 3M Polish -kiillotusaineella • Lakatut pinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesu-/astianpesuaineella. älä koskaan käytä hankaavia aineita. RASVASUODATTIMEN PUHDISTUS Rasvasuodatin puhdistetaan tarvittaessa. Thermex suosittelee, että suodatin puhdistetaan vähintään seuraavien aikavälien jälkeen, riippuen käytet- ystä paistorasvasta: • Paistomargariini - suodatin puhdistetaan 3 viikon välein •...
  • Pagina 47: Huolto

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex tuotteeseesi liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin var- mistetaan, että Thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
  • Pagina 48 THERMEX Tornado M 525211382207032022 INDHOLD Advertencia general Montaje Instalación de filtros de recirculación conectar el dispositivo a la red Operación de Tornado Mantenimiento y limpieza Servicio...
  • Pagina 49: Advertencia General

    Thermex. puede provocar una descarga eléctrica. • Los defectos deben informarse a Thermex dentro de los 8 días po- steriores a la recepción y, a más tardar, antes de la instalación / puesta en servicio.
  • Pagina 50: Montaje

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 MONTAJE El montaje y la instalación solo deben ser realizados por personal cualificado que tenga conocimiento del elemento de construcción aplicable. Asegúrese de lo siguiente antes de comenzar la instalación: • La superficie / tablero de la mesa donde se va a montar la unidad debe ser horizontal y tener suficiente espacio.
  • Pagina 51 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO corta el agujero en el tablero de la mesa según el dibujo. Instalación de junta coloque un paño sobre la mesa y coloque la unidad con la parte inferior hacia arriba de modo que la placa de vidrio mire hacia la mesa.
  • Pagina 52: Instalación De Filtros De Recirculación

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 con la junta autoadhesiva instalada, la unidad se monta en el orificio del tablero de la mesa y se presiona ligeramente hacia abajo para asegurar un contacto ajustado. No utilice pegamento de silicona u otro tipo de pegamento adicional entre el dispositivo y la mesa.
  • Pagina 53: Conectar El Dispositivo A La Red

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO CONECTAR EL DISPOSITIVO A LA RED La conexión solo debe ser realizada por personal calificado que tenga conocimiento del elemento de con- strucción aplicable. Antes de la conexión, debe asegurarse de que la red a la que se conectará la unidad sea adecuada para el propósito y cumpla con los requisitos:...
  • Pagina 54: Operación De Tornado

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 OPERACIÓN DE TORNADO panel de control: 5 min. 12: Display 13/14: UNLOCk . . . LOCK 3 sec. min. campana extractora: Botón de ON / OFF: cuando la unidad está en espera, presione el botón de ON / OFF. Los indicadores de luz en la pantalla ahora se iluminan y la extracción se enciende en el paso 1...
  • Pagina 55 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Quemador: Pulse el botón ON / OFF para activar la placa. Todos los indicadores ahora muestran ”-” coloque una sartén en la zona de cocción deseada. Asegúrese de que la superficie de la encimera y la parte inferior de la sartén estén limpias y secas.
  • Pagina 56 THERMEX Tornado M 525211382207032022 Función de temporizador Presione el temporizador y aparecerá “10” en la pantalla. Utilice el control deslizante para establecer el tiempo deseado en minutos. Los dos dígitos deben configurarse individualmente. cuando se selecciona el primer dígito, se vuelve a presionar el temporizador y ahora se puede seleccionar el segundo dígito.
  • Pagina 57: Mantenimiento Y Limpieza

    • Para campanas integradas en el armario alto, de pared o de isla Thermex recomienda que el filtro de aluminio sea limpiado con un trapo húmedo después de cada cocción. Necesita muy poca labor cada día para asegurar que su campana se mantiene limpia y eficaz.
  • Pagina 58: Servicio

    M 525211382207032022 SERVICIO Antes de pedir SAT para su campana Thermex es importante que Ud. haya leído cuidadosamente el manual de montaje y/o el manual de uso. Así ase- guramos que Ud. reciba la mejor asistencia. Ud. puede contactar con Thermex para: •...
  • Pagina 59 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO INHOUD Algemene waarschuwing Bijeenkomst Installatie van recirculatiefilters Het apparaat aansluiten op het lichtnet Werking van Tornado Reiniging en onderhoud Onderhoud...
  • Pagina 60: Algemene Waarschuwing

    • Alle installatie moet worden uitgevoerd door een professioneel • Thermex raadt aan om bij het doorvoeren van onverwarmde ruim- opgeleide monteur in overeenstemming met de instructies van tes altijd geluid- en condensgeïsoleerde rookgasafvoerslangen te Thermex Scandinavia A/S (Thermex) en de toepasselijke wetge- gebruiken.
  • Pagina 61: Bijeenkomst

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO BIJEENKOMST Montage en installatie mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel dat kennis heeft van het betreffende bouwelement. Zorg voor het volgende voordat u met de installatie begint: • Het oppervlak/tafelblad waar de unit op gemonteerd moet worden, moet horizontaal zijn en voldoende ruimte hebben.
  • Pagina 62 THERMEX Tornado M 525211382207032022 Snijd het gat in het tafelblad volgens de tekening. Installatie van pakking: Leg een doek op het tafelblad en plaats het apparaat met de onderkant naar boven zodat de glasplaat naar het tafelblad wijst. Plaats nu het pakket dat bij het apparaat is geleverd, ongeveer. 3mm. vanaf de rand van het glas.
  • Pagina 63: Installatie Van Recirculatiefilters

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Met de zelfklevende pakking geïnstalleerd, wordt de unit in het gat in het tafelblad gemonteerd en licht aangedrukt om een goed sluitend contact te garanderen. Gebruik geen siliconenlijm of andere soorten lijm om extra pakking tussen het apparaat en het tafelblad te maken.
  • Pagina 64: Het Apparaat Aansluiten Op Het Lichtnet

    THERMEX Tornado M 525211382207032022 HET APPARAAT AANSLUITEN OP HET LICHTNET De aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel dat kennis heeft van het betr- effende bouwelement. Voordat u de unit aansluit, dient u zich ervan te vergewissen dat het net waarop het apparaat wordt aang- esloten geschikt is voor het doel en voldoet aan de eisen: •...
  • Pagina 65: Werking Van Tornado

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO WERKING VAN TORNADO controlepaneel: 5 min. 12: Display 13/14: UNLOCk . . . LOCK 3 sec. min. Afzuigkap: ON / OFF-knop: Als het apparaat in stand-by staat, drukt u op de ON / OFF-knop. De lichtindicatoren in het display lichten nu op en de afzuigkap wordt standaard ingeschakeld in stap 1.
  • Pagina 66 THERMEX Tornado M 525211382207032022 Kookplaat: Druk op de ON / OFF-knop om de kookplaat te activeren. Alle indicatoren tonen nu ”-” Zet een pan op de gewenste kookzone. Zorg ervoor dat het oppervlak van de kookplaat en de onderkant van de pan schoon en droog zijn.
  • Pagina 67 M 525211382207032022 THERMEX TORNADO Gebruik van uren Timerfunctie: Druk op de timer en “10” verschijnt op het display. Gebruik de schuifregelaar om de gewenste tijd in minuten in te stellen. De twee cijfers moeten afzonderlijk worden ingesteld. Wanneer het eerste cijfer is geselecteerd, wordt de timer opnieuw ingedrukt en kan nu het tweede cijfer worden geselecteerd.
  • Pagina 68: Reiniging En Onderhoud

    Gelakte oppervlakken worden gereinigd met een vochtige doek met sulfo/afwasmiddel. Gebruik NOOIT schuurmiddelen. ScHOON VETFILTERS Vetfilters moeten indien nodig worden gereinigd. Thermex raadt aan om het filter minstens in de volgende intervallen te reinigen, afhankelijk van het vet dat wordt gebruikt om te frituren: •...
  • Pagina 69: Onderhoud

    M 525211382207032022 THERMEX TORNADO ONDERHOUD Voordat u service aan uw Thermex product meldt, is het belangrijk dat u de installatie- en/of gebruikershandleiding goed doorleest. Dit zorgt ervoor dat Thermex u optimaal kan helpen. De serviceafdeling van Thermex is bereikbaar voor: •...
  • Pagina 70 THERMEX Tornado M 525211382207032022...
  • Pagina 71 MILJØHENSYN Miljøhensyn Miljöhänsyn Ympäristönäkökohdat • • Medio ambiente Environmental considerations • MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på...
  • Pagina 72 THERMEX sCandInavIa a/s THERMEX sCandInavIa s.l.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCandInavIa as THERMEX sCandInavIa a/s Tel.

Inhoudsopgave