Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

FLAEM Latty Gebruiksaanwijzing pagina 29

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
• Mantenga el aparato y sus componentes fuera del alcance de los niños. Si deja al alcance de los niños el cable de
alimentación y el tubo de conexión de aspiración, esto podría ser causa de estrangulamiento. Las pequeñas partes
incluidas en el producto, de ser ingeridas, podrían provocar la asfixia del niño.
• Coloque el aparato solo en superficies planas y estables, lejos de cunas y camas.
• Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que los datos de la placa correspondien-
tes a la alimentación y el enchufe del cable suministrado sean compatibles con los de su red de distribución eléctrica y
la toma correspondiente. La placa de datos de referencia se encuentra en la parte trasera del producto.
• Utilice solo el cable de alimentación suministrado.
• Conecte el enchufe a una toma de corriente fácilmente accesible solo por un adulto.
• Para desconectar el aparato de la red eléctrica, extraiga el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente
y, solo después, desconecte el cable del cuerpo principal. No tire del cable o del aparato, si está conectado, para de-
sconectar el enchufe de la toma de corriente.
• Mantenga siempre alejado el cable de alimentación de las superficies calientes.
• Mantenga alejado el cable de alimentación de los animales (como roedores), puesto que podrían estropear el aislamien-
to de éste.
• El cable suministrado dispone de una junta de protección contra la penetración de líquidos en el dispositivo. No separe
esta junta del cable.
• No lave el aparato bajo el grifo ni lo sumerja; protéjalo contra salpicaduras de agua u otros líquidos.
• No es adecuado su uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, o con oxígeno u óxido nitroso; se
recomienda, por tanto, no utilizar el aparato en ambientes, incluso domésticos, donde haya un paciente sometido a
oxigenoterapia domiciliaria.
• No utilice los kit para el extractor de leche para un uso diferente a la extracción de leche materna.
• No manipule el aparato con las manos mojadas. No utilice el aparato en lugares húmedos (por ejemplo, mientras se
toma un baño o una ducha). No sumerja el aparato en el agua; si esto llegara a ocurrir, desenchúfelo de inmediato. No
extraiga ni toque el aparato sumergido en el agua; antes de hacer cualquier cosa, desenchúfelo. Llévelo de inmediato
a un centro de asistencia autorizado FLAEM o a su revendedor de confianza.
• Asegúrese de que, durante el uso, el kit se encuentre a una distancia del cuerpo principal idónea para evitar su caída.
• Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a una toma de corriente.
• No obstruya ni introduzca objetos en el filtro ni en su alojamiento.
• No obstruya nunca las ranuras de ventilación situados en los dos lados del aparato.
• Controle que no haya material que obstruya las ranuras de ventilación antes de cada uso.
• No introduzca ningún objeto dentro de las ranuras de ventilación.
• El equipo cuenta con un fusible de seguridad que puede revisarse fácilmente en caso de fallo. Antes de revisarlo, des-
enchufe el equipo.
• Las reparaciones, incluyendo la sustitución del cable de alimentación, deben ser llevadas a cabo solo por personal au-
torizado por FLAEM, siguiendo las informaciones suministradas por el fabricante. Cualquier reparación no autorizada
anula la garantía y puede representar un peligro para el usuario.
• La vida media de funcionamiento del compresor es de 700 horas aproximadamente.
• ATENCIÓN: No modifique este aparato sin la autorización del fabricante.
• El fabricante, el vendedor y el importador se consideran responsables por la seguridad, fiabilidad y prestaciones única-
mente si: a) el equipo se ha utilizado en conformidad con las instrucciones de uso; b) la instalación eléctrica del lugar
en el que se utiliza el equipo cumple los requisitos contemplados por las leyes vigentes.
• El fabricante deberá ser contactado para comunicar problemas y/o eventos inesperados relativos al funcionamiento y si
es necesario, para proporcionar aclaraciones relativas al uso y/o mantenimiento/limpieza.
• Interacciones: Los materiales usados son materiales biocompatibles y respetan las reglamentaciones obligatorias de la
Directiva 93/42 CE y sucesivas modificaciones, sin embargo no es posible excluir completamente reacciones alérgicas.
• El tiempo necesario para pasar de las condiciones de conservación a las de ejercicio, es de aproximadamente 2 horas.
• Los kit de succión son artículos para uso personal y están destinados al uso por parte de una sola persona. Las madres
no deben intercambiárselos.
• No prosiga con la extracción durante más de dos sesiones consecutivas si no obtiene ningún resultado
• En caso de problemas o dolores, consulte a un especialista en lactancia
• Nunca utilice el aparato durante el embarazo a no ser que esto haya sido prescrito/recomendado por su médico, ya que
la extracción de leche puede inducir el parto.
• Para las madres afectadas por la hepatitis B, la hepatitis C o el virus de inmunodeficiencia (VIH): la extracción de la leche
no reduce ni elimina el riesgo de transmisión del virus al bebé mediante la leche materna
• Nunca utilice aparatos, partes o componentes que presenten contaminaciones visibles de suciedad, moho, etc.
• Sustituya los componentes enmohecidos, estropeados o gastados.
• Las botellas y los tapones de plástico se hacen frágiles si se congelan y podrían romperse al caerse.
• No utilice la leche materna si las botellas o los componentes están estropeados.
27

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave