Samenvatting van Inhoud voor VESTEL VG-CFDNB185DPN
Pagina 1
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Fridge - Freezer / User Manual Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu VG-CFDNB185DPN VG-CFDNB185DBN VG-CFDNB185DWN...
Pagina 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Pagina 8
Falls der Wasserspender verfügbar ist ; Reinigen Sie Wasserbehälter, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spülen Sie das mit einem Wasserzulauf verbundene Wassersystem, falls 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde. DE - 8...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
1.3 Im Betrieb vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht CE-Konformitätserklärung über ein Verlängerungskabel an das Wir bestätigen, dass unsere Produkte Stromnetz anschließen. die Anforderungen der anzuwendenden • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Europäischen Verordnungen, Richtlinien alten Stecker verwenden. und Entscheidungen sowie der •...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät auf dem zu entsorgenden Gerät selbst vorgesehen. verantwortlich sind. Verpackung und Umwelt Verpackungsmaterialien schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können.
Pagina 12
Teile des Wasserspenders (A) Tankkomponenten vorn (B) Komponenten Wasserbehälter Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie 1) Wassertank obere Abdeckung durch die gleichmäßige Verteilung der 2) Glasdeckel Regale.
2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1800,0 540,0 595,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 650,2 Platzbedarf im Einsatz 1137,9 1950,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 640,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 692,8 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
3 VERWENDEN DES GERÄTS 2. Aktiviert die Einstellung des Kühlbereichs. 3. Tiefkühltemperatur-Einstellbildschirm. 3.1 Informationen zur ‚Frost Free‘- 4. Kühltemperatur-Einstellbildschirm. Technologie 5. Symbol „Energiesparmodus“ ‚Frost Free‘-Kühlgeräte haben ein anderes 6. Superfrost-Symbol Kühlsystem als Geräte mit statischer 7. Alarmsymbol Kühlung. 3.3 Bedienen der Kühl- In normalen Kühlgeräten (statische Gefrierkombination Kühlung) bildet sich durch die Feuchtigkeit,...
• Wenn Sie die Taste weiter drücken, Empfohlene Einstellungen für die beginnt die Einstellung wieder bei Temperatur im Gefrier- und Kühlteil „+8 °C“. Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen 3.3.3 Superfrostmodus Für regelmäßige Nutzung und beste Anwendungsbereiche Leistung. • Zum Einfrieren großer Mengen Empfohlen bei Lebensmittel, die nicht in die C, -22...
Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf. Klimaklasse und -definition: T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen. ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für 3.5.3 Gefrierbox den Einsatz bei Umgebungstemperaturen...
Führen Sie diesen Vorgang in 3.6 Wasserspender umgekehrter Reihenfolge aus, um das Einschubfach wieder einzusetzen. 3.6.1 Montieren des Wasserbehälters Halten Sie die Box beim 1. Setzen Sie den Wasserbehälter in den Herausnehmen immer am Griff fest. Kunststoffhalter in der Tür ein. Kippen Sie ihn dabei in Pfeilrichtung wie in der 3.5.4 Verstellbares Türfach (bei einigen Abbildung gezeigt.
4. Lösen Sie die seitlichen Verriegelungen, 3.6.4 Anschließen des Wasserbehälters um die Wasserbehälterabdeckung zu • Montieren Sie den Wasserbehälter wie lösen. dargestellt. • Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Hahn und die Öffnung aufeinander passen. • Der Wasserdurchfluss ist möglicherweise nicht wie erwartet, wenn der Behälter nicht ordnungsgemäß...
Pagina 19
• Achten Sie darauf, dass das Kühlgut • Das Kühlfach sollte eine Temperatur nicht die Geräterückwand berührt, da im Bereich von 0 - 8 °C haben, frische sich Reif bildet und die Verpackung an Lebensmittel unter 0 °C vereisen und der Rückwand haften bleibt.
• Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Packung feucht oder aufgequollen ist. Lagerdauer Dies können Anzeichen für Lagerung Gekochte 2 Tage Alle Ablagefächer bei falschen Temperaturen und für Lebensmittel verdorbenen Inhalt sein. HINWEIS: • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch hängt von der Raumtemperatur, sollten nicht im Kühlschrank...
Pagina 21
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
Pagina 25
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
Pagina 26
Wasser. Dieses Geräusch ist beim Der Wasserspender Abtauen völlig normal. Ungewöhnlicher Wasserstrom Es treten Luftblasgeräusche auf: Überprüfen Sie, ob... Bei einigen Modellen während des • der Wasserbehälter richtig normalen Betriebs des Systems eingebaut ist aufgrund der Luftzirkulation. • die Behälterdichtungen richtig Die Kanten desGeräts, die mit der montiert sind Türfuge in Berührung kommen, sind...
8 ENERGIESPARTIPPS 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: www.vestel-germany.de DE - 28...
Pagina 29
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
Pagina 30
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Pagina 31
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................31 1.1 General Safety Warnings .....................31 1.2 Installation warnings .....................35 1.3 During Usage........................35 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............37 2.1 Dimensions ........................39 3 USING THE APPLIANCE ................40 3.1 Information on the Frost Free Technology ..............40 3.2 Display and Control Panel ....................40 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................40 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................40...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 33
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 34
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Pagina 37
• Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
2 DESCRIPTION OF THE Parts of the Water Dispenser APPLIANCE (A) Front reservoir group This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. (B) Water tank group 1) Water reservoir upper cover 2) Glass lid This presentation is only for 3) Water drip reservoir information about the parts of the 4) Water tank upper cover...
Pagina 39
General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
2.1 Dimensions Overall dimensions 1800,0 540,0 595,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 650,2 Space required in use 1137,9 1950,0 the height, width and depth of the 640,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 692,8 circulation of the cooling air, plus...
3 USING THE APPLIANCE 5. Economy mode symbol. 6. Super freeze symbol. 7. Alarm symbol. 3.1 Information on the Frost Free Technology 3.3 Operating your Fridge Freezer The Frost Free refrigerators have a Lighting (If available) different operating system to static When the product is plugged in for the refrigerators.
How to use Freezer Cooler Remarks To enable the super freeze Compartment Compartment mode, press and hold the freezer These temperature setting button for 3 temperature settings must be seconds. Once the super freeze mode used when the has been set, the super freeze symbol on environmental the indicator will be lit and the machine C, -20...
N (temperate): This refrigerating appliance 3.5.3 The Freezer Box is intended to be used at ambient The freezer box allows food to be accessed temperatures ranging from 16 °C to 32 °C. more easily. SN (extended temperate): This (The images are representative) refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C.
3.5.4 Adjustable Door Shelf (In some 2. After you have mounted the water tank, push it down to firmly secure it in the models) holder. Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ;...
4 FOOD STORAGE 3.6.2 Filling the Water Tank • Remove the top cover of the water tank. • Fill the tank up with water. 4.1 Refrigerator Compartment • Mount the top cover back on the water • To reduce humidity and avoid the tank.
• Consume packaged foods before the Maximum How and where to Food recommended expiry date. storage time store Do not allow food to come into contact with Bottled Until the the temperature sensor, which is located products expiry date On the designated e.g.
Pagina 47
• Do not purchase frozen food if the • The freezer volume stated on the label is packaging shows signs of humidity the volume without baskets, covers, and and abnormal swelling. It is probable so on. that it has been stored at an unsuitable •...
Pagina 48
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Snails In salty water, or in an aluminium or plastic container NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen. Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation...
5 CLEANING AND • Remove the water tray from its position by removing the screws (if it has screws). MAINTENANCE Clean it with soapy water at specific time intervals. This will prevent odours from Disconnect the unit from the power forming.
6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Pagina 52
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
There is a build-up of humidity inside • If you will not use your appliance for the appliance a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean your appliance according Check if: to chapter cleaning and leave the door •...
Visit our website to: appliance and on the energy label. www.vestel-germany.de The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Pagina 55
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Pagina 56
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............56 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................56 1.2 Installatiewaarschuwingen....................61 1.3 Tijdens gebruik ......................61 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............63 2.1 Afmetingen........................65 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............66 3.1 Informatie over de Frost-Free-technologie ..............66 3.2 Display en bedieningspaneel..................66 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................66 3.3.1 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................66 3.3.2 Temperatuurinstellingen voor koelvak ...............66...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Pagina 58
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Pagina 59
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Pagina 60
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Pagina 61
Als de waterdispenser beschikbaar is Reinig waterreservoirs als deze gedurende 48 uur niet zijn gebruikt; spoel het watersysteem dat op een watertoevoer is aangesloten als er 5 dagen niet getapt NL -60...
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Pagina 63
• Gebruik geen stekkeradapter. Weggooien • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik Het symbool van de doorgekruiste door volwassenen. Laat kinderen niet rolbak op het product of de spelen met het apparaat of aan de deur verpakking daarvan geeft aan dat het apparaat niet met het huisvuil hangen.
2 BESCHRIJVING VAN HET Opmerkingen: • Lees de instructiehandleiding zorgvuldig APPARAAT door voordat u uw apparaat installeert en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk Dit apparaat is niet bedoeld te worden voor schade die ontstaat door verkeerd gebruikt als inbouwapparaat. gebruik. •...
Pagina 65
Onderdelen van de waterdispenser (A) Groep voorste reservoir (B) Groep waterreservoir Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de 1) Bovendeksel waterreservoir deurschappen is niet van invloed op het 2) Glazen deksel...
2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 1800,0 540,0 595,0 de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zonder de handgreep en Totale ruimte tijdens gebruik pootjes. 650,2 Benodigde ruimte tijdens gebruik 1137,9 1950,0 de hoogte, breedte en diepte van het 640,0 apparaat, inclusief de handgreep, en bovendien de ruimte die nodig is 692,8 voor vrije circulatie van de koellucht,...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 4. Waarde-instelscherm voor de koelkast. 5. Symbool eco-stand. 6. Symbool snelvriezen. 3.1 Informatie over de Frost-Free- 7. Alarmsymbool. technologie 3.3 Bedienen van uw De Frost-Free-koelkasten hebben een koelvriescombinatie ander werkingsprincipe dan andere statische koelkasten. Verlichting (indien beschikbaar) In normale (statische) koelkasten Als het product voor het eerst op het veroorzaakt de vochtigheid die de koelkast...
• Bij het indrukken van dezelfde knop Aanbevolen temperatuurinstellingen wordt een lagere temperatuur ingesteld voor het diepvries- en koelgedeelte (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C of +2°C). Diepvriesgedeelte Koelgedeelte Opmerkingen • Als u op deze knop blijft drukken, begint Voor regelmatig hij weer bij +8°C. gebruik en beste prestatie.
• Er wordt gebruik gemaakt van een vertragingsfunctie van 5 minuten om te voorkomen dat de compressor van uw apparaat beschadigt als u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt of eruit trekt, of als er zich een stroomstoring voordoet.
Voer deze handelingen omgedraaid uit 3.6 De waterdispenser als u het schuifcompartiment terugplaatst. 3.6.1 Installeren van het waterreservoir Houd het handvat van de box altijd 1. Plaats het waterreservoir in de kunststof vast bij het verwijderen. houden van de deur in de richting van de pijl op het diagram.
4. Ontgrendel de 3.6.4 Installeren van het waterreservoir vergrendelingsafdichtingen aan de • Installeer het waterreservoir zoals zijkant om de waterreservoirdeksel los te hieronder aangegeven. maken. • Zorg ervoor dat de kraan en het gat tijdens de installatie op elkaar aansluiten. •...
Pagina 72
• We raden aan vlees en schoongemaakte • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard vis los ingewikkeld te bewaren op het in het koelervak van voedsel en het glazen schap net boven de groentelade. groentevak heeft de voorkeur voor Hier is de lucht koeler en dit biedt de groenten (indien aanwezig).
4.2 Diepvriesgedeelte • De bewaartijd van ingevroren levensmiddelen is afhankelijk van de • De vriezer wordt gebruikt voor het kamertemperatuur, de instelling van de bewaren van bevroren voedsel, invriezen thermostaat, hoe vaak de deur wordt van vers voedsel en het maken van geopend, het soort voedsel en de tijd die ijsblokjes.
Pagina 74
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
6 VERVOER EN VERPLAATSEN 5.1 Ontdooien 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). • U moet uw apparaat stevig verpakken en met banden of sterke touwen vastmaken en de instructies voor vervoer op de Waterreservoir verpakking opvolgen.
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
Pagina 78
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
Pagina 79
Geluid van blazen van lucht: dit komt Als hij blijft druppelen; voor in bepaalde modellen tijdens Controleer of: normale werking van het systeem door • De kraan goed is bevestigd. de circulatie van lucht. • De pakkingen van de kraan goed De randen van het apparaat die de zijn bevestigd.
8 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN 1. Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht, noch dichtbij een warmtebron (zoals een radiator of oven), ander moet een isolatieplaat worden gebruikt. 2. Laat warme etenswaar en dranken afkoelen voordat u ze in het apparaat plaatst.
7 tot 10 laadplannen. jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.vestel-germany.de NL -80...
Pagina 82
Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie tego podręcznika do późniejszego użycia. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE...
Pagina 83
SPIS TREŚCI 1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ........83 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............83 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ..................88 1.3 Podczas użytkowania ....................89 2 OPIS URZĄDZENIA ..................90 2.1 Wymiary ........................92 3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ..............93 3.1 Informacje o technologii Frost Free ................93 3.2 Wyświetlacz i panel sterowania ..................93 3.3 Obsługa lodówkozamrażarki ..................93 3.3.1 Ustawienia temperatury zamrażarki ................93...
1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.
Pagina 85
zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodziarki. Środek R600a jest przyjaznym środowisku naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć...
Pagina 86
• Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasilającym chłodziarki. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdkiem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu użytkownika nie ma takiego gniazdka, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego...
Pagina 87
pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały poinstruowane na temat użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną...
Pagina 88
• Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu. Jeśli dostępny jest dozownik wody Jeśli zbiorniki wody nie były używane przez 48 godzin, należy je wyczyścić; jeśli urządzenie nie pobierało wody z sieci przez 5 dni, należy przepłukać...
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. Przed rozpoczęciem korzystania z • Jeśli lodówkozamrażarka znajduje się lodówkozamrażarki należy zwrócić uwagę obok zamrażarki przeznaczonej do na następujące punkty: głębokiego mrożenia, należy zostawić • Napięcie robocze lodówkozamrażarki pomiędzy nimi przerwę...
1.3 Podczas użytkowania się starych lodówek, należy zadbać o ochronę środowiska. • Nie podłączać lodówkozamrażarki Deklaracja zgodności CE do sieci elektrycznej przy użyciu Oświadczamy, że nasze produkty przedłużacza. spełniają obowiązujące europejskie • Nie używać zniszczonych, pękniętych ani dyrektywy, decyzje i regulacje oraz wymogi starych wtyczek.
2 OPIS URZĄDZENIA które mogą się pojawić w przyszłości. • Urządzenie to zostało wyprodukowane Urządzenie to nie jest przeznaczone do do użytku domowego i może być zabudowy. używane wyłącznie w domach i tylko do określonych celów. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani publicznego.
Pagina 92
Części dozownika wody * (A) Grupa zasobnika przedniego (B) Grupa zbiornika na wodę Uwagi ogólne: Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. 1) Górna pokrywa zasobnika wody Rozmieszczenie pojemników na drzwiach 2) Wieko szklane nie wpływa na zużycie energii.
2.1 Wymiary Wymiary całkowite 1800,0 540,0 595,0 wysokość, szerokość i głębokość urządzenia bez uchwytu i stopki Całkowita przestrzeń wymagana w użytkowaniu Przestrzeń wymagana w 650,2 użytkowaniu 1137,9 1950,0 wysokość, szerokość i głębokość 640,0 urządzenia z uchwytem oraz przestrzenią konieczną do 692,8 swobodnego przepływu powietrza chłodzącego, a także przestrzenią,...
3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Obsługa panelu sterowania 1. Włącza ustawienia zamrażarki. 2. Włącza ustawienia chłodziarki. 3.1 Informacje o technologii Frost Free 3. Ekran wartości zadanej zamrażarki. Chłodziarki z technologią Frost Free 4. Ekran wartości zadanej chłodziarki. charakteryzują się odmiennym systemem 5.
• Zawsze po naciśnięciu tego samego Tryb szybkiego zamrażania zostanie przycisku ustawiona zostanie niższa automatycznie anulowany po 24 wartość temperatury (+8°C, +6°C, +5°C, godzinach w zależności od temperatury +4°C lub +2°C). otoczenia lub jeżeli czujnik zamrażarki osiągnie dostatecznie niską temperaturę. •...
• Po pierwszym uruchomieniu urządzenia 3.5 Akcesoria należy pozostawić je na 24 godziny, Opisy wizualne i tekstowe w sekcji aby osiągnęło temperaturę roboczą. W akcesoriów mogą się różnić w tym czasie nie należy otwierać drzwi ani zależności od modelu urządzenia. trzymać...
3.5.3 Pojemnik zamrażalnika 3.5.4 Regulowana półka na drzwi (w niektórych modelach) Pojemnik zamrażalnika umożliwia łatwiejszy dostęp do żywności. Aż sześć dostępnych pozycji półki na drzwi umożliwia dostosowanie przestrzeni do (Rysunki mają charakter poglądowy) przechowywania do potrzeb. Sposób zmiany położenia półki na drzwi z możliwością...
2. Po zamontowaniu zbiornika na wodę 3.6.2 Napełnianie zbiornika na wodę należy go docisnąć, aby pewnie • Zdjąć górną pokrywę zbiornika na wodę. zamocować go w uchwycie. • Napełnić zbiornik wodą. • Zamontować górną pokrywę z powrotem na zbiorniku na wodę. Ważne: Dozownika wody nie należy używać...
4 PRZECHOWYWANIE od początkowej jakości żywności i nieprzerwanego cyklu chłodniczego ŻYWNOŚCI przed przechowywaniem ich w lodówce. • Woda wyciekająca z mięsa może 4.1 Komora chłodzenia zanieczyścić inne produkty w lodówce. Należy pakować produkty mięsne i • Aby zmniejszyć wilgotność i w czyścić...
Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem • Nie należy umieszczać świeżej ani ciepłej po najskuteczniejszych sposobach żywności obok mrożonej żywności, przechowywania głównych grup produktów ponieważ może to spowodować jej spożywczych w komorze chłodziarki. rozmrożenie. • Przed zamrożeniem świeżej żywności Maksymalny Jak i gdzie należy podzielić...
Pagina 101
odszronieniu należy wyczyścić • Do szybszego zamrażania potraw zamrażarkę. ugotowanych w domu (oraz innej żywności przeznaczonej do szybkiego • Pojemność zamrażarki podana na zamrożenia) należy użyć półki szybkiego etykiecie jest pojemnością bez koszyków, zamrażania ze względu na większą moc pokryw itp. zamrażania półki zamrażarki.
Pagina 102
Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Fasolka szparagowa i Umyć, pokroić na małe kawałki i zagotować w 10–13 fasola wodzie Fasola Wyłuskać, umyć i zagotować w wodzie Kapusta Oczyścić i zagotować w wodzie 6–8 Marchew Oczyścić, pokroić na plastry i zagotować w wodzie Odciąć...
Maksymalny czas Nabiał Przygotowanie przechowywania Warunki przechowywania (miesiące) We własnym Masło, margaryna opakowaniu 5 CZYSZCZENIE I • Urządzenie jest wyposażone w automatyczną funkcję odszraniania. KONSERWACJA Woda powstała w wyniku rozmrażania przepływa przez wylot zbierający Przed rozpoczęciem czyszczenia wodę, wpływa do tacy ociekowej za należy odłączyć...
6 DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU 6.1 Transport i zmiana położenia • Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcjonalnie). • Urządzenie zamocować z użyciem grubego opakowania, opasek lub mocnych linek i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi transportu umieszczonymi na opakowaniu.
7 PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ Błędy Lodówka wysyła komunikat ostrzegawczy w przypadku niewłaściwego poziomu temperatury chłodziarki i zamrażarki lub w razie wystąpienia problemów z urządzeniem. Wskaźniki zamrażarki i chłodziarki wyświetlają odpowiedni kod ostrzegawczy. TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE Niezwłocznie skontaktować...
Pagina 106
TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE 1. Ustawić niższą temperaturę lodówki albo włączyć tryb szybkiego chłodzenia. Kod błędu zostanie skasowany po osiągnięciu wymaganej temperatury. Aby skrócić czas niezbędny do osiągnięcia Zazwyczaj występuje po: właściwej temperatury, nie - Długotrwałej awarii Komora lodówki nie należy otwierać...
Pagina 107
Pojawiają się szumy przepływu W zakresie dozownika wody: wody: Z powodu napływu wody do Jeśli przepływ wody jest zbiornika odparowującego. Jest to nieprawidłowy: normalny odgłos podczas odszraniania. Należy sprawdzić, czy: Pojawia się odgłos nadmuchu • Zbiornik jest dobrze zamontowany. powietrza: W niektórych modelach •...
8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 9. W celu oszczędzenia energii nie należy użytkować przestrzeni pomiędzy granicą OSZCZĘDZANIA ENERGII obciążenia a granicą określoną przez drzwi. Linia graniczna obciążenia jest 1. Zainstalować urządzenie w chłodnym, również wykorzystywana w deklaracji dobrze wentylowanym pomieszczeniu, zużycia energii. ale nie w obszarze bezpośredniego działania światła słonecznego i nie w pobliżu źródła ciepła (takiego jak grzejnik...
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Oryginalne części zamienne do niektórych określonych komponentów są dostępne przez co najmniej 7 lub 10 lat, w zależności od typu komponentu, od wprowadzenia do obrotu na rynek ostatniej jednostki modelu. Odwiedź naszą stronę: www.vestel-germany.de PL - 108...
Pagina 110
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Pagina 111
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI................111 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları .................... 111 1.2 Kurulum Uyarıları......................115 1.3 Kullanım Uyarıları .......................115 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........117 2.1 Boyutlar ........................117 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................119 3.1 Frost Free Teknolojisi Hakkında Bilgi .................120 3.2 Gövde İçi Elektronik Kontrol Paneli ................120 3.3 Buzdolabınızın Çalıştırılması...
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Pagina 113
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Pagina 114
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Pagina 115
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
1.2 Kurulum Uyarıları mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, herhangi bir örtü ile kapatmayınız. lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara Bu durum buzdolabınızın çalışma dikkat edin: performansını etkileyecektir. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm / 50 Hz.'dir.
Pagina 117
Kabloyu zarar verecek şekilde CE uygunluk beyanı prizden çekmeyin, kıvırıp Ürünlerimizin geçerli Avrupa yönergeleri, bükmeyin. kararları, düzenlemeleri ve başvurulan standartlarda listelenen gereklilikleri Enerji fişi için adaptör kullanmayın. karşıladığını beyan ederiz. Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde amacıyla üretilmiştir.
2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE Genel Notlar: • Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, PARÇALARI mutlaka kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun. Hatalı kullanımdan oluşabilecek Cihazınız ankastre olarak kullanım için zararlardan firmamız sorumlu tasarlanmamıştır. tutulamayacaktır. • Aldığınız bu cihaz, ev tipi kullanım için üretilmiş olup, sadece evde ve belirtilen amaçlar için kullanılabilir.
Pagina 119
Su Pınarının Parçaları (A) Su pınarı kapı dış yüzü (B) Su deposu parçaları Genel notlar: Soğutucu bölme: Cihazınızda bulunan çekmecelerin ve rafların konumu cihazın çalışmasında performansını etkilediğinden en uygun yerlere konumlandırılmıştır. 1) Su pınarı üst kapağı ancak kapı raflarının konumu çalışma 2) Bardak basma dili performansını etkilememektedir. 3) Su damlama haznesi Dondurucu bölme: Cihazınızda bulunan 4) Depo kapağı...
Ürün Boyutları 1800,0 (Yükseklik) 540,0 (Genişlik) 595,0 (Derinlik) Cihazın yüksekliği, genişliği ve derinliği (Kapı kolu hariç) Kulanım için gerekli alan 650,2 (Genişlik) Kurulum için gerekli alan 1137,9 (Derinlik) 1950,0 (Yükseklik) Tüm dolabın aksesuarlarını söküp 640,0 takabilmeniz, dolabın her yerinden (Genişlik) yiyecek ve içecekleri bırakıp 692,8 alabilmeniz için kapıların açılması...
3.1 Frost Free Teknolojisi Hakkında Bilgi Frost-Free buzdolapları, çalışma sistemi ile diğer statik buzdolaplardan farklıdır. Normal buzdolaplarında, dondurucu bölümde kapı açılmalarında buzdolabının içine giren nem ile gıdaların nemi, dondurucu bölme içerisinde buz oluşumuna neden olur. Oluşan bu kar ve buzun belirli zaman aralıklarında eritilmesi için buzdolabının durdurulması...
sıcaklık değeri -18 °C ye ayarlandığında yiyeceği dondurucuya koymadan 3 saat otomatik olarak devreye girmektedir. önce ayarlayın. Not: Ekonomi modu aktif edildiğinde NOT: Hızlı Dondurma modu 24 saat gösterge ve kontrol paneli sonra veya dondurucu sensör sıcaklığı sunumundaki 5 numara ile gösterilen uygun sıcaklık değerini hissettiğinde ikon yanar.
kesilmişse, önlem için şebeke fişini Aksesuarlar bölümündeki tüm yazılı ve prizden çıkartın. Buzdolabınızın fişini görsel anlatımlar, cihazınızın modeline prizden çektikten sonra tekrar çalıştırmak göre değişkenlik gösterebilir. Açıklanan istediğinizde veya enerjinin kesilip aksesuarların hepsi ürününüzde gelmesi durumunda; buzdolabınızın bulunmayabilir. Ürününüzde kompresörünün zarar görmesini bulunmayan aksesuarlar için yapılan engellemek için, buzdolabınızın 5 dakika açıklamaları dikkate almayınız. gecikmeyle çalışmasını sağlayan bir 3.5.1 Buzluk fonksiyon bulunmaktadır.
muhafaza edilmesini ve onlara daha rahat Asansörlü kapı rafı mekanizması sayesinde ulaşmanızı sağlar. altı farklı kademede raf yükseklik ayarı yapılarak ihtiyaca uygun depolama (Görüntü modele göre değişebilir) alanları sağlanır. Bu sayede buzdolabı kapı raflarına gıda yerleştirmek için diğer gıdaların yerinden çıkarılmasına da gerek kalmaz.
3.6.1 Su Deposu Grubunun Montajı yukarıya doğru kaldırın. 1. Su deposu grubunu ok yönünde eğimli bir şekilde kapı plastikleri detayına yerleştirin. 5. İçeceğinizi almak için, bardak basma dilini ok yönünde ileri doğru ilerletin. 2. Su deposunu eğimli bir şekilde kapı plastiği detayına yerleştirdikten sonra, ok yönünde aşağı...
edin. 4.1 Soğutucu Bölme • Monte ederken musluk ve deliğin birbirine • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu uygun olmasına dikkat edin. yiyeceklerin üstü kapatılmalıdır. Aksi • Hazne yerine tam olarak oturmamışsa takdirde dolabın içindeki nem oranı su akışı yavaş görünebilir. Contaların artar.
kullanım tarihinden önce tüketin. En çok Nasıl ve hangi • Normal çalışma koşulları için Yiyecek saklama bölmede saklamalı süresi buzdolabınızın sıcaklık ayarını +4 °C'ye ayarlamanız yeterli olacaktır. Şişelenmiş ürünler Üreticinin • Soğutucu bölmenin çalışma sıcaklık Kapıdaki şişelik (süt ve tavsiye ettiği rafında aralığı...
Pagina 128
yiyecek üzerinde bir talimat yoksa satın alınma tarihinden itibaren en fazla 3 ay saklanmalıdır. • Dondurulmuş yiyecek satın alırken bunların uygun sıcaklıklarda dondurulduğundan ve paketlerinin bozulmadığından emin olun. • Dondurulmuş yiyecekler, kalitenin korunması için uygun kaplarda taşınmalı ve mümkün olan en kısa zamanda cihazın dondurucu bölmesine yerleştirilmelidir.
Pagina 129
Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dan kuşbaşı...
Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Çilek ve ahududu Yıkayıp ayıklayın.
6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 5.1 Eritme 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. • Tekrar taşınma durumunda cihazınızı kalın ambalaj, bant veya sağlam iplerle bağlamalı ve ambalaj üzerindeki taşıma kurallarına mutlaka uymalısınız.
7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE Hata uyarısı Buzdolabınızın bölmelerinin sıcaklıkları uygun olmayan değerlerde ise buzdolabınız sizi uyarır. Uyarı, buzdolabınızın gösterge panosu üzerindeki soğutucu ve dondurucu bölme sıcaklık değeri gösterim alanında hata kodları ile verilir. HATA TİPİ ANLAMI NEDENİ NE YAPMALI En kısa sürede yetkili teknik Sensör hatası...
Pagina 133
HATA TİPİ ANLAMI NEDENİ NE YAPMALI 1. Soğutucu bölme sıcaklığını Bu hata genellikle daha düşük bir sıcaklığa uzun süreli elektrik getirin. Gerekiyorsa hızlı kesintisi olduğunda Soğutucu bölme soğutma modunu kullanın. ya da buzdolabınız ilk sıcaklığı yeterli 2. Hata düzelene kadar soğutucu çalıştırıldığında görülür.
Pagina 134
• Buzdolabınızdaki yerleştirdiğiniz • Buzdolabınızın ayakları düzgün malzemeler herhangi bir sebepten dolayı ayarlanmamış olabilir. titreşiyor mu? Kapının dolaba temas ettiği kısımlarda Buzdolabınızın çalışması esnasında ısınma oluyorsa: aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz: Özellikle yaz aylarında ya da ortam sıcak Kısa çıtlama: Buzdolabınızın olduğu zamanlarda, kapının dolaba temas kompresörü...
• Cihazınızı uzun bir süre 11. Cihaz içinde farklı sıcaklık değerlerine kullanmayacaksanız (yaz tatillerinde sahip bölümleri kapalı tutun. (sebzelik, gibi), fişi prizden çıkartın. Temizlik ve chiller bölümü ..vb.) bakım bölümünde anlatılan uyarıları 12. Kapı contası temiz ve esnek olmalıdır. dikkate alarak temizleyip nem ve koku Aşınma durumunda, contayı...
- Model, Seri Numarası ve Servis İndeksi. Bu bilgiler, plaket etiketinde mevcuttur. Beyan edilmiş değerler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Buzdolabınızın yedekparça bulundurma süreci, ürün satışından itibaren 10 yıldır. İhtiyaç dahilinde sitemizi ziyaret ediniz: www.vestel-germany.de TR - 135...
Pagina 140
Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY https://vestel-germany.de/de/ 52501951...