Pagina 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
• Der Abstand des Geräts zu Öfen, 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Gasherden und Feuerstellen muss Anschließen mindestens 50 cm, zu Elektroöfen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 5 cm betragen. bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal • Wenn der Kühlschrank neben einem verwenden: Tiefkühlgerät steht, muss zwischen •...
Pagina 9
• Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit Verpackung und Umwelt nassen Händen anfassen. Dadurch kann Verpackungsmaterialien ein Kurzschluss oder ein Stromschlag schützen Ihr Gerät vor verursacht werden. Schäden, die während des • Keine explosiven oder brennbaren Transports auftreten können. Stoffe im Kühlschrank lagern.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar.
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Display und Bedienfeld Verwenden des Bedienfelds Verwendung 1. Einstelltaste Kühlen • Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, bis am Display das Symbol 2. Symbol „Super-Kühlen“ (LED „Super- „Super-Kühlen“ angezeigt wird, und Sie Kühlen“) innerhalb von 3 Sekunden keine weitere 3.
• Blinkt „Super-Kühlen“. • Das Gerät ist auf den Betrieb in Umgebungstemperaturen im Bereich • Wenn Sie die Taste weiter drücken, von 10 °C - 43 °C ausgelegt. Es werden die Werte beginnend beim letzten wird nicht empfohlen, das Kühlgerät Wert erneut durchlaufen.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.4 Zubehör • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets 3.4.1 Frischeregler in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden.
Pagina 15
nicht zusammen mit Obst und Gemüse In der folgenden Tabelle sind die ein. Das aus dem Fleisch austretende wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Wasser kann andere Produkte im jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Kühlschrank verderben. Verpacken Sie im Kühlteil aufgeführt. Fleischprodukte deshalb immer gut und Maximale wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten Lebensmittel...
5 REINIGUNG UND WARTUNG 5.1 Abtauen Abtauen des Kühlteils Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser.
6 TRANSPORTIEREN UND 5.2 Austauschen der LED-Beleuchtung UMSTELLEN Je nach Modell wird der Innenraum des Kühlteils mit ein oder zwei LED-Bändern 6.1 Transportieren und Umstellen beleuchtet. Wenden Sie sich an den zuständigen • Die Originalverpackung und das Kundendienst, wenn eine LED Schaumstofffüllmaterial können für ausgetauscht werden muss.
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlteil gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühlteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. LED „Alarm“ BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG leuchtet Teile sind außer Betrieb oder es liegt eine Störung im Kühlprozess Prüfen Sie, ob die Tür offen ist und das vor.
8 ENERGIESPARTIPPS • die Türdichtungen beschädigt oder verdreht sind 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, • das Kühlgerät waagerecht steht gut belüfteten Raum auf und setzen Sie Empfehlungen es keiner direkten Sonneneinstrahlung • Zum vollständigen Ausschalten des und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung Gerätes müssen Sie den Netzstecker oder Ofen) aus.
9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Besuchen Sie unsere Website, um: www.vestel-germany.de DE - 21...
Pagina 22
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Pagina 23
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................24 1.1 General Safety Warnings .....................24 1.2 Installation warnings .....................28 1.3 During Usage........................28 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 30 2.1 Dimensions ........................31 3 USING THE APPLIANCE ................32 3.1 Display and Control Panel ....................32 3.2 Operating your Fridge....................32 3.2.1 Fridge Temperature Set Button .................32 3.2.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................32...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 25
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 26
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
• Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
Pagina 29
CE Declaration of conformity Notes: We declare that our products meet the • Please read the instruction manual applicable European Directives, Decisions carefully before installing and using your and Regulations and the requirements appliance. We are not responsible for the listed in the standards referenced.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel • For optimal appliance performance in maximum cooling capacity, set the 1. Fridge temperature set button appliance to active super cooling mode 6 2. Super cooling symbol (Super cooling hours before you put the fresh food into LED) the fridge.
3.3 Temperature Settings Warnings The Turbo Fan (if available) Do not block the air inlet and outlet • It is not recommended that you operate openings when storing food, otherwise air your fridge in environments colder than circulation provided by the turbo fan will be 10°C in terms of its efficiency.
4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date. store liquids in sealed containers in the NOTE: Potatoes, onions and garlic refrigerator.
5 CLEANING AND The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the MAINTENANCE major food groups in your refrigerator compartment. Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Maximum How and where to Food Do not wash your appliance by storage time...
5.1 Defrosting Replacing LED Lighting Depending on the model, one or two LED Defrosting the Refrigerator strip in the cooler is used to illuminate the Compartment interior of your appliance. To replace any of the LEDs, please contact the nearest Authorised Service Centre.
6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the fridge is at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.vestel-germany.de EN - 40...
Pagina 41
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Pagina 42
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................43 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............43 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................48 1.3 En cours d’utilisation.....................48 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............50 2.1 Dimensions ........................51 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 52 3.1 Écran et bandeau de commandes................52 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................52 3.2.1 Témoin d’alarme ......................52...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Pagina 44
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Pagina 45
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Pagina 46
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Pagina 47
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
• Votre appareil doit être placé à une 1.2 Avertissements relatifs à distance d’au moins 50 cm de tout poêle, l’installation four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la au moins 5 cm de tout four électrique. première fois, prière de vérifier les points •...
Pagina 49
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche ou le magasin dans lequel ce produit a été d’alimentation avec des mains humides. acheté. Ceci pourrait provoquer un court-circuit Emballage et Environnement ou un choc électrique. Les matériaux d'emballage • Ne pas placer de matière explosive ou protègent votre machine des inflammable dans votre réfrigérateur.
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques générales: Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes Comment l’utiliser ? 1. Touche de réglage de la température du • Appuyer sur la touche de réglage de la réfrigérateur température jusqu’à ce que le témoin du mode Super refroidissement s’allume.
• Les paramètres s’affichent et aucune climatique indiquée sur l’étiquette touche n’est enfoncée dans les d’information. Nous ne recommandons 3 secondes suivantes. pas d’utiliser l'appareil en dehors des limites de température indiquées pour • Le symbole Super refroidissement ménager l’efficacité du refroidissement. clignote.
4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.4 Accessoires • Pour diminuer l’humidité et éviter la 3.4.1 Réglage flux d’air formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où l'humidité des aliments s’évapore et, au fil du temps, votre appareil nécessitera un dégivrage plus fréquent.
Pagina 55
produits du réfrigérateur. Les produits Le tableau ci-dessous est un guide carnés doivent être emballés et les rapide indiquant comment ranger le coulures sur les clayettes doivent être plus efficacement les aliments dans le nettoyées. compartiment réfrigérateur. • Ne pas placer d’aliments sur le passage Durée de Méthode et lieu de du flux d’air.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Décongélation Dégivrage du compartiment du Débrancher l’appareil de l’alimentation réfrigérateur électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil.
6 TRANSPORT ET Remplacement de l’éclairage LED Selon le modèle, deux bandes LED dans le CHANGEMENT DE PLACE compartiment du réfrigérateur sont utilisées pour éclairer l’intérieur de votre appareil. 6.1 Transport et changement de place Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé.
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans le réfrigérateur, la LED d’alarme s’allume en rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION...
8 CONSEILS POUR Une accumulation d’humidité se produit dans le réfrigérateur ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Vérifier si : 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche • L’ensemble des aliments sont emballés et bien ventilée, mais pas à la lumière correctement. Les emballages doivent directe du soleil ou à...
9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.vestel-germany.de FR - 61...
Pagina 62
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Pagina 63
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 64 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................64 1.2 Installatie waarschuwingen...................69 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................69 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..70 2.1 Afmetingen........................71 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............72 3.1 Display and Control Panel ....................72 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................72 3.2.1 Temperatuurknop apart koelgedeelte ................72 3.2.2 Alarmlampje .......................72 3.2.3 Snelkoel-stand ......................72...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Pagina 65
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Pagina 66
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Pagina 67
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Pagina 68
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 68...
• Raak de stekker in het stopcontact niet 1.2 Installatie waarschuwingen met natte handen aan om elektrocutie te Vóór het uitpakken en manoeuvreren voorkomen! van uw koelkast adviseren wij u om de • Zet voor uw veiligheid geen explosieve volgende informatie aandachtig door te of ontvlambare materialen in de nemen: koelkast.
2 DE ONDERDELEN VAN Verpakking En Het Milieu Verpakkingsmateriaal HET APPARAAT EN DE beschermt uw machine tegen COMPARTIMENTEN beschadiging die tijdens het transport kan optreden. Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en recyclebaar. Het gebruik van gerecycled materiaal vermindert het verbruik van grondstoffen en daarmee de afvalproductie.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Display and Control Panel Bedieningspaneel Hoe te gebruiken? 1. Instelknop koelkasttemperatuur • Druk op de temperatuurinstelknop totdat het lampje van het snelkoelen aangaat. 2. Symbool van Snel koelen-modus • Het snelkoellampje zal in deze stand 3.
3.3 Waarschuwingen met betrekking tot Indien uw product voorzien is van een temperatuur instellingen turbo-ventilator • Het wordt afgeraden uw koelkast te gebruiken in omgevingen die kouder zijn dan 10°C in termen van efficiënte. • Temperatuurveranderingen kunnen optreden naar gelang de regelmaat dat de deur wordt geopend en de Turbo-ventilator hoeveelheid etenswaren die wordt...
4 HET PLAATSEN VAN Hieronder vindt u een aantal suggesties bij het plaatsen en opslaan van uw LEVENSMIDDELEN etenswaren in de koelkast. • Om vochtigheid en dus een toename Waar plaatsen in de Etenswaren Bewaartijd van vorst te verminderen mag u nooit koelkast vloeistoffen in onbedekte containers in Groenten...
5 SCHOONMAKEN EN 5.1 Ontdooien ONDERHOUD Zorg dat de koelkast van het stroomnet is afgekoppeld voordat u deze schoonmaakt. Giet geen water in en over uw koelkast. Verwijder de onderdelen één voor één en reinig met zeepwater. Was ze niet in de vaatwasmachine.
6 TRANSPORT EN 5.2 Vervangen van de ledstrip VERANDERING VAN PLAATS In de koelkast wordt gebruik gemaakt van 1 of 2 ledstrips om uw toestel te verlichten. 6.1 Transport en verandering van de Neem contact op met een servicemonteur. installatieplaats Opmerking: Het aantal en de plaats van de ledstrips kunnen afhankelijk •...
7 VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE Waarschuwingen; Uw koelkast waarschuwt u wanneer de temperaturen van de het koelgedeelte incorrecte niveaus bereiken of wanneer een probleem optreedt in het apparaat. Het alarmlampje zal rood branden als er zich een probleem in de koelkast voordoet. Alarmaanduidingsled SOORT STORING WAAROM...
8 TIPS OM ENERGIE TE • Zijn de rubbers van de deuren stuk of gescheurd? BESPAREN • Staat uw koelkast waterpas? 1 Installeer het apparaat in een koele, Als er water aanwezig is in het onderste goed geventileerde ruimte, maar niet in gedeelte van de koelkast ;...
De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.vestel-germany.de NL - 79...
Pagina 80
VESTEL GERMANY GMBH Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY 52318173...