Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 77

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ZTE Blade V6

  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    ZTE Blade V6 Mobile Phone Quick Start Guide ..2 ZTE Blade V6 Téléphone portable Guide de démarrage rapide ........... 19 ZTE Blade V6 Mobiltelefon Kurzanleitung ....38 ZTE Blade V6 Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu ..57 ZTE Blade V6 Mobiele telefoon Snelstartgids ..75 ZTE Blade V6 Κινητό...
  • Pagina 3: Zte Blade V6 Mobile Phone Quick Start Guide

    ZTE Blade V6 Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Pagina 4 Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ®...
  • Pagina 5: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Indicator Earpiece Camera Volume Key Power Key Touch Screen Home Key Back Key Menu Key Headset Jack Flash Camera Back Cover Speaker Charging/ USB Jack...
  • Pagina 6: Keys Explained

    Keys Explained Function • Hold to turn on or off Airplane mode, or to power off. Power Key • Press to switch your phone to Sleep mode. • Press to wake up your phone. • Press to return to the Home Screen from any application or Home Key screen.
  • Pagina 7: Installing The Microsdhc™ Card (Not Included)

    NOTES: • Place your LTE, WCDMA or GSM nano-SIM card on the Card Slot 1. • Place your GSM nano-SIM card on the Card Slot 2. Installing the microSDHC™ Card (Not Included) A microSDHC card can be installed or removed while the phone is turned on.
  • Pagina 8: Powering On/Off Your Phone

    WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. CAUTION: Do not remove or change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider.
  • Pagina 9: Using The Touch Screen

    Press the Power Key to turn the screen on. Swipe up to unlock. NOTE: If you have set an unlock pattern, a PIN or a password for your phone, you’ll need to draw the pattern, or enter the PIN/password to unlock your phone. Using the Touch Screen Your phone’s touch screen enables you to control actions through a variety of touch gestures.
  • Pagina 10 • Drag To drag, press and hold your finger with some pressure before you start to move your finger. While dragging, do not release your finger until you have reached the target position. • Pinch In some apps (such as Maps, Browser, and Gallery), you can zoom in and out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
  • Pagina 11: Operating Machinery

    This device may produce a loud sound To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Avoid contact with magnetic media Avoid Extreme Temperatures Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid, keep it dry Switch off when instructed in hospitals and medical facilities Do not attempt to disassemble...
  • Pagina 12: Product Handling

    Product Handling General Statement on Handling and Use You alone are responsible for how you use your phone and any consequences of its use. You must always turn off your phone wherever the use of a phone is prohibited. Use of your phone is subject to safety measures designed to protect users and their environment.
  • Pagina 13 Demagnetization To avoid the risk of demagnetization, do not allow electronic devices or magnetic media to be close to your phone for a long time. Electrostatic Discharge (ESD) Do not touch the nano-SIM card’s metal connectors. Antenna Do not touch the antenna unnecessarily. Normal Use Position When placing or receiving a phone call, hold your phone to your ear, with the bottom towards your mouth.
  • Pagina 14: Phone Heating

    Phone Heating Your phone may become warm during charging and during normal use. Electrical Safety Accessories Use only approved accessories. Do not connect with incompatible products or accessories. Take care not to touch or allow metal objects, such as coins or key rings, to contact or short-circuit in the battery terminals.
  • Pagina 15: Medical Devices

    source. Increasing the separation between them may reduce the interference. You may also consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Medical Devices Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
  • Pagina 16: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade V6 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament...
  • Pagina 17: Disposal Of Your Old Appliance

    EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/LTE Multi-mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Product Description: WCDMA/LTE Multi-mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment (Directive 1999/5/EC).
  • Pagina 18 Requirement Standard Report No. EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Health and EN 62479:2010 safety EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 I15D00084-EMC V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489-...
  • Pagina 19 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the company Shenzhen, 7th July 2015 Place &...
  • Pagina 20: Zte Blade V6 Téléphone Portable Guide De Démarrage Rapide

    ZTE Blade V6 Téléphone portable Guide de démarrage rapide...
  • Pagina 21: Mentions Legales

    Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Pagina 22 Faites connaissance avec votre téléphone Témoin Ecouteur Appareil photo Touche Volume Touche Ecran Marche/ tactile Arrêt Touche Accueil Touche Touche Menu Retour Prise casque Flash Appareil photo Cache arrière Haut- parleur Prise chargeur/USB...
  • Pagina 23: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Touche Fonction • Appuyez longuement pour activer ou désactiver le mode Avion, ou pour éteindre le téléphone. Touche • Appuyez pour passer en mode Marche/Arrêt Veille. • Appuyez à nouveau pour rallumer votre téléphone. • Appuyez sur cette touche pour revenir à...
  • Pagina 24: Installation De La Carte Microsdhc™ (Non Incluse)

    Ouvrez le logement de la carte nano-SIM et placez les cartes nano-SIM dessus, comme illustré. Remettez le logement en place avec précaution. REMARQUES : • Placez votre carte nano-SIM LTE, WCDMA ou GSM sur l'emplacement de la carte 1. • Placez votre carte nano-SIM GSM sur l'emplacement de la carte 2.
  • Pagina 25: Chargement De La Batterie

    Ne retirez pas et ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. Branchez l\'adaptateur sur la prise du chargeur. Assurez-vous que l'adaptateur est inséré dans le bon sens.
  • Pagina 26: Utilisation De L\'Écran Tactile

    REMARQUE : Si le niveau de la batterie est extrêmement faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours de charge. Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins 20 minutes, puis réessayez. Si vous n\'arrivez toujours pas à...
  • Pagina 27 • Appuyer longuement Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (un message, un lien dans une page Web, etc.), appuyez longuement sur l\'élément souhaité. • Glisser ou faire glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l\'écran. •...
  • Pagina 28 • Pivoter l\'affichage Sur la plupart des écrans, il suffit d\'incliner le téléphone sur le côté pour changer automatiquement l\'orientation de l\'écran. Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant Ne pas utiliser dans les stations essence Pour une utilisation proche du corps, conserver une distance de 15 mm Cet appareil peut émettre une lumière vive...
  • Pagina 29 Eviter tout contact avec les liquides, maintenir au sec Eteindre le combiné dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement l\'exige Ne pas tenter de démonter l\'appareil Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule Utiliser uniquement des accessoires approuvés Eteindre dans les environnements explosifs...
  • Pagina 30: Manipulation Du Produit

    Manipulation du produit Déclaration générale relative à l'utilisation et la manipulation Vous êtes seul responsable de la façon dont vous utilisez votre téléphone et des conséquences de cette utilisation. Vous devez toujours éteindre votre téléphone dans les lieux où les téléphones sont interdits. L'utilisation de votre téléphone est soumise à...
  • Pagina 31: Enfants En Bas Âge

    Enfants en bas âge Ne laissez ni votre téléphone ni ses accessoires à la portée des enfants en bas âge qui pourraient jouer avec. Ils pourraient se blesser ou blesser d'autres personnes, ou pourraient accidentellement endommager le téléphone. Votre téléphone contient de petites pièces aux arêtes vives qui peuvent provoquer des blessures ou se détacher et présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
  • Pagina 32: Appels D'urgence

    Troubles musculo-squelettiques Afin de minimiser le risque de troubles musculo- squelettiques (TMS) lorsque vous envoyez des messages ou que vous jouez avec votre téléphone : • Ne tenez pas le téléphone trop fermement. • Appuyez doucement sur les touches. • Utilisez des fonctionnalités destinées à...
  • Pagina 33: Interférences Aux Radiofréquences

    Produits défectueux et endommagés N'essayez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. La réparation du téléphone ou de ses accessoires doit être confiée à une personne qualifiée. Si votre téléphone (ou ses accessoires) a été plongé dans l'eau, percé ou a subi une chute importante, ne l'utilisez pas avant de l'avoir fait vérifier par un centre de maintenance agréé.
  • Pagina 34: Interférences En Voiture

    Hôpitaux Dans les hôpitaux, les cliniques ou les centres de soins, éteignez votre appareil sans fil si le règlement le stipule. Ces consignes sont destinées à éviter toute interférence avec des équipements médicaux sensibles. En avion Eteignez votre appareil sans fil si les employés de l'aéroport ou le personnel naviguant vous le demandent.
  • Pagina 35 Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le ZTE Blade V6 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la...
  • Pagina 36: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : Téléphone portable numérique WCDMA/LTE multi-bande N° de modèle : ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Description du produit : Téléphone portable numérique WCDMA/LTE multi-bande est conforme aux principales exigences de protection des directives sur les équipements radio et de...
  • Pagina 37 appuyées sur les réglementations et normes suivantes : Exigence Norme N° de rapport EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Santé et EN 62479:2010 sécurité EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000 ; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1:2005 EN 301 489-3...
  • Pagina 38 La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Yao Cuifeng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la...
  • Pagina 39: Zte Blade V6 Mobiltelefon Kurzanleitung

    ZTE Blade V6 Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Pagina 40 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen...
  • Pagina 41 Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Anzeige Hörer Kamera Lautstärke- Taste Ein/Aus- Touchscreen Taste Starttaste Zurück- Menü-Taste Taste Headset- Anschluss Blitz Kamera Hintere Abdeckung Lautsprecher Laden/USB-Anschluss...
  • Pagina 42 Tasten und ihre Funktionen Taste Funktion • Halten Sie die Taste gedrückt, um den Flugzeugmodus ein- oder auszuschalten oder um das Gerät auszuschalten. Ein/Aus-Taste • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln. • Drücken Sie diese Taste, um das Telefon zu aktivieren.
  • Pagina 43 Ziehen Sie das Nano-SIM-Kartenfach heraus, und legen Sie die Nano-SIM-Karte wie abgebildet in das Fach ein. Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig zurück ins Gerät. HINWEISE: • Legen Sie Ihre LTE-, WCDMA- oder GSM-Nano-SIM- Karte in den Kartensteckplatz 1. •...
  • Pagina 44: Laden Des Akkus

    Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Entfernen oder wechseln Sie den eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon.
  • Pagina 45 HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
  • Pagina 46: Verwenden Des Touchscreens

    Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen. • Tippen Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltfläche klicken wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem Finger darauf.
  • Pagina 47: Produktsicherheitsinformationen

    • Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps“, „Browser“ und „Galerie“) können Sie hinein- und herauszoomen, indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen (um hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen). • Drehen des Displays Bei den meisten Displays können Sie die Bildschirmausrichtung automatisch von Hochformat zu Querformat ändern, indem Sie das Telefon zur...
  • Pagina 48: Ablenkung

    Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören. Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden. Extreme Temperaturen vermeiden. Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken halten In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen.
  • Pagina 49: Handhabung Des Produkts

    Handhabung des Produkts Allgemeine Anmerkungen zu Handhabung und Verwendung Sie allein sind für die Verwendung des Handys durch Sie und für die Folgen der Verwendung verantwortlich. VDas Handy muss an allen Orten ausgeschaltet werden, an denen die Verwendung von Handys untersagt ist.
  • Pagina 50: Entmagnetisierung

    Kleinkinder Bewahren Sie Handy und Zubehör für Kleinkinder unzugänglich auf, und lassen Sie diese nicht damit spielen. Kleinkinder könnten sich selbst oder andere verletzen oder das Handy unabsichtlich beschädigen. Das Handy enthält scharfkantige Kleinteile, die zu Verletzungen führen bzw. sich lösen und bei Verschlucken zum Ersticken führen können.
  • Pagina 51 Sehnenscheidenentzündungen Um Sehnenscheidenentzündungen vorzubeugen, ist beim Verfassen von SMS-Nachrichten und beim Spielen auf Folgendes zu achten: • Halten Sie das Handy nicht zu fest. • Bedienen Sie die Tasten mit leichtem Druck. • Verwenden Sie die Sonderfunktionen, um die Tastenbedienung so kurz wie möglich zu halten, wie Nachrichtenvorlagen und Texterkennung.
  • Pagina 52 Fehlerhafte und beschädigte Produkte Zerlegen Sie das Handy bzw. das Zubehör nicht. Handy und Zubehör dürfen nur von qualifiziertem Personal überprüft und repariert werden. Wenn das Handy (bzw. das Zubehör) ins Wasser gefallen ist, eine offene Stelle aufweist oder es heftig auf dem Boden aufgeschlagen ist, verwenden Sie es erst wieder, nachdem Sie es in einem autorisierten Service-Center haben überprüfen lassen.
  • Pagina 53 Flugzeug Schalten Sie das Mobiltelefon aus, wenn Sie vom Flughafen- bzw. Flugzeugpersonal dazu aufgefordert werden. Fragen Sie das Personal der Fluggesellschaft nach der Nutzung von mobilen Geräten an Bord. Wenn das Handy über einen Flugmodus verfügt, muss dieser beim Betreten des Flugzeugs aktiviert werden. Interferenzen in Autos Beachten Sie, dass einige Fahrzeughersteller aufgrund möglicher Interferenzen mit elektronischen Geräten die...
  • Pagina 54 Einflüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade V6, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Pagina 55: Eu-Konformitätserklärung

    E-Mail an weee@zte.com.cn EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/LTE Digitales Multiband- Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Produktbeschreibung: WCDMA/LTE Digitales Multiband-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinien für Funkanlagen und Telekommunikations- Endeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EC).
  • Pagina 56 Anforderungen wurde von Intertek Testing Services Ltd., Shanghai, durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt: Anforderung Standard Bericht Nr. EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Gesundheit und EN 62479:2010 Sicherheit EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000;...
  • Pagina 57 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Quality Director der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 7.
  • Pagina 58: Zte Blade V6 Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE Blade V6 Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Pagina 59 özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz...
  • Pagina 60 Telefonunuzu Tanıyın Gösterge Kulaklık Kamera Ses Tuşu Açma/ Dokunmatik Kapatma Ekran Tuşu Ana Ekran Tuşu Geri Menü Tuşu Tuşu Kulaklık Jakı Flaş Kamera Arka Kapak Hoparlör Şarj / USB Jakı...
  • Pagina 61 Tuş Açıklaması Tuş Fonksiyon • Uçak modunu açmak veya kapatmak ya da telefonu kapatmak için basılı tutun. Açma/ • Telefonunuzu Uyku moduna Kapatma Tuşu almak için basın. • Telefonunuzu uyandırmak için basın. • Bir uygulama veya ekrandan Ana Ana Ekran Ekrana geri dönmek için basın.
  • Pagina 62 NOTLAR: • LTE, WCDMA veya GSM nano SIM kartınızı Kart Yuvası 1'e takın. • GSM nano SIM kartınızı Kart Yuvası 2'ye takın. microSDHC™ Kartı (Birlikte Verilmez) Takma microSDHC kart telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. microSDHC kartı çıkarmadan önce kaldırmanız gerekir. microSDHC kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu sokun.
  • Pagina 63 UYARI! VYalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili kendi başınıza çıkarmayı veya değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı...
  • Pagina 64 Telefonunuzu Uyandırma Telefonunuz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik olarak uyku moduna geçer. Güç tasarrufu için ekran kapatılır ve tuşlar yanlışlıkla basmaya karşı kilitlenir. Ekranı açıp tuş kilidini devre dışı bırakarak telefonunuzu uyandırabilirsiniz. Ekranı açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basın. Kilidi açmak için öğesini yukarı...
  • Pagina 65 • Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı hareket ettirmeden önce dokunun ve hafifçe basılı tutun. Sürükleme sırasında, hedef konuma ulaşıncaya dek parmağınızı ekrandan kaldırmayın. • İki Parmakla Dokunma Bazı uygulamalarda (ör. Haritalar, Tarayıcı ve Galeri) görüntüyü yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için ekrana iki parmağınızla aynı anda dokunup parmaklarınızı...
  • Pagina 66 Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Manyetik ortamlarla temas etmesini engelleyin Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi cihazlardan uzakta tutun Sıvılarla temas etmesini engelleyin, kuru...
  • Pagina 67 Dikkat Dağılması Araç sürerken Kaza riskini azaltmak amacıyla sürüş sırasında son derece dikkatli olunmalıdır. Araç sürerken telefon kullanılması (ahize gerektirmeyen kit kullanılsa bile) dikkatin dağılması nedeniyle kazaya neden olabilir. Sürüş sırasında kablosuz cihazların kullanımını kısıtlayan yerel yasa ve düzenlemelere uymalısınız. Makine Kullanımı...
  • Pagina 68 • Telefonunuzu su ısıtıcılar, mikrodalga fırınlar veya sıcak pişirme aletleri gibi ısıtma ekipmanının veya yüksek basınçlı muhafazaların içine ya da yakınına koymayın. Aksi takdirde telefonunuz zarar görebilir. • Elektronik ürünlerin bertaraf edilmesi için lütfen yerel yönetmelikleri inceleyin. • Oturduğunuzda kırılabileceğinden telefonunuzu arka cebinizde taşımayın.
  • Pagina 69 Yinelemeli Hareket Sakatlıkları Mesajlaşırken veya telefonunuzla oyun oynarken Yinelemeli Hareket Sakatlıkları (RSI) riskini azaltmak için: • Telefonunuzu çok sıkı tutmayın. • Düğmelere hafifçe basın. • Düğmelere basma zamanını en aza indirmek için tasarlanmış Mesaj Şablonları veya Tahmini Metin gibi özellikleri kullanın. •...
  • Pagina 70 Radyo Frekansı Enterferansı Enterferans Hakkında Genel Bildirim Telefonun kalp pilli ve işitme cihazı gibi kişisel tıbbi cihazların yakınında kullanılması sırasında özen gösterilmelidir. Kalp Pilleri Kalp pili üreticileri, kalp piline olası potansiyel enterferansın önlenmesi için cep telefonu ve kalp pili arasında en az 15 cm uzaklık olmasını önermektedirler. Bunun için telefonu kalp pilinin bulunduğu yerin aksi yönündeki kulağınızla kullanın ve göğüs cebinde taşımayın.
  • Pagina 71: Otomobillerde Enterferans

    Otomobillerde Enterferans Elektronik donanımda enterferans oluşturması olasılığı nedeniyle bazı araç üreticilerinin ahize kullanma gerektirmeyen, harici antene sahip bir kit kurulumu olmaksızın araçlarında cep telefonu kullanımına izin vermemektedirler. Patlayıcı Ortamlar Benzin İstasyonları ve Patlayıcı Ortamlar Potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda tüm asılı işaretlere uyun ve telefon veya diğer radyo frekansıyla çalışan cihazlar gibi kablosuz aygıtları...
  • Pagina 72 Bu belge, çevreye verilen zararın azaltılması ve yaşadığımız dünyaya karşı daha fazla sorumluluk üstlenmek amacıyla, aşağıdaki maddelerle ilgili olarak ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE Blade V6 ürününün Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı RoHS (Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması) Direktifiyle uyumlu olduğunu ifade eden resmi bir beyandır: Kurşun (Pb)
  • Pagina 73: Eski Cihazınızın Bertaraf Edilmesi

    İşbu belgede aşağıdaki ürünün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: WCDMA/LTE Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Ürün Tanıtımı: WCDMA/LTE Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları hakkındaki Yönetmeliğin (1999/5/AT Yönetmeliği) asli gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Pagina 74 EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Sağlık ve EN 62479:2010 Güvenlik EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 I15D00084-EMC V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489- 24V1.5.1:2010...
  • Pagina 75 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao cuifeng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 7 Temmuz 2015 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza...
  • Pagina 76: Zte Blade V6 Mobiele Telefoon Snelstartgids

    ZTE Blade V6 Mobiele telefoon Snelstartgids...
  • Pagina 77: Juridische Informatie

    ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Pagina 78: Uw Telefoon Leren Kennen

    Uw telefoon leren kennen Indicator Hoofdtelefoon Camera Toets Volume Aan- Aanraakscherm uittoets Toets Home Toets Toets Menu Terug Aansluiting voor headset Camera Flitser Cover aan achterzijde Luidspreker Oplader/USB-aansluiting...
  • Pagina 79: Uitleg Van De Toetsen

    Uitleg van de toetsen Toets Functie • Houd deze toets ingedrukt om de Vliegtuigmodus in of uit te schakelen of om uw telefoon uit te schakelen. Aan-uittoets • Druk op deze toets om de slaapmodus van uw telefoon in te schakelen.
  • Pagina 80: De Microsdhc™-Kaart Plaatsen (Niet Meegeleverd)

    Trek de nanosimkaarthouder uit en plaats de nanosimkaarten in de houder zoals is aangegeven. Schuif de houder vervolgens voorzichtig terug. OPMERKINGEN: • Plaats uw LTE-, WCDMA- of GSM-nanosimkaart in Kaartsleuf 1. • Plaats uw GSM-nanosimkaart in Kaartsleuf 2. De microSDHC™-kaart plaatsen (niet meegeleverd) Een microSDHC-kaart kan worden geplaatst of verwijderd terwijl de telefoon is ingeschakeld.
  • Pagina 81: De Batterij Opladen

    Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Pagina 82: De Telefoon In- En Uitschakelen

    OPMERKING: Als de batterij zo goed als leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen. Probeer het in dat geval opnieuw na de telefoon gedurende ten minste 20 minuten te hebben opgeladen. Neem contact op met de klantenservice als u de telefoon na lang opladen nog steeds niet kunt inschakelen.
  • Pagina 83: Het Aanraakscherm Gebruiken

    Het aanraakscherm gebruiken Met het aanraakscherm van uw telefoon kunt u handelingen uitvoeren met verschillende aanraakbewegingen. • Aanraken Als u het toetsenbord op het scherm wilt gebruiken om te typen, items op het scherm zoals pictogrammen van toepassingen of instellingen wilt selecteren, of op knoppen op het scherm wilt drukken, raak ze dan simpelweg aan met uw vinger.
  • Pagina 84: Veiligheidsinformatie Over Het Product

    • Knijpen In sommige apps (zoals Maps, Browser en Gallery) kunt u in- en uitzoomen door twee vingers tegelijkertijd op het scherm te plaatsen en ze samen te knijpen (om uit te zoomen) of te spreiden (om in te zoomen). •...
  • Pagina 85: Afleiding

    Luister om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet te lang met een hoog volume. Vermijd contact met magnetische voorwerpen Vermijd extreme temperaturen Houd dit toestel uit de buurt van pacemakers en andere medische apparatuur Vermijd contact met vloeistoffen; houd het toestel droog. Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven...
  • Pagina 86: De Behandeling Van Dit Product

    De behandeling van dit product Algemene verklaring betreffende de behandeling van dit product U bent altijd zelf verantwoordelijk voor de manier waarop u de telefoon gebruikt en voor de eventuele gevolgen daarvan. Op plekken waar het gebruik van een telefoon niet is toegestaan, moet u het apparaat uitschakelen.
  • Pagina 87: Kleine Kinderen

    Kleine kinderen Bewaar de telefoon en de accessoires buiten bereik van kleine kinderen. Laat kinderen niet met de telefoon spelen. Zij kunnen zichzelf of anderen bezeren of de telefoon beschadigen. De telefoon bevat kleine onderdelen met scherpe randen die verwondingen kunnen veroorzaken en die, als ze losraken, verstikkingsgevaar kunnen opleveren.
  • Pagina 88 RSI (Repetitive Strain Injury) Houd u aan onderstaande richtlijnen om het risico op RSI tijdens het sms-en en het gamen tot een minimum te beperken: • Houd het apparaat niet te stevig vast. • Druk niet te hard op de knoppen. •...
  • Pagina 89: Gehoorapparaten

    Defecte of beschadigde producten Probeer de telefoon of de accessoires niet zelf uit elkaar te halen. Alleen gekwalificeerd personeel mag het apparaat of de accessoires onderhouden of repareren. Als de telefoon of een accessoire in het water of op de grond is gevallen of is gebarsten, gebruik het apparaat dan niet voordat u het bij een erkend servicecentrum hebt laten nakijken.
  • Pagina 90: Storingen In Auto's

    Vliegtuigen Schakel het draadloze apparaat uit als daarom wordt gevraagd op een luchthaven of in een vliegtuig. Vraag het luchtvaartpersoneel hoe draadloze apparatuur aan boord van een vliegtuig mag worden gebruikt. Als het apparaat is voorzien van een zogenoemde vliegtuigmodus, moet u deze activeren voordat u aan boord gaat van het vliegtuig.
  • Pagina 91: Conformiteitsverklaring Betreffende

    Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat de ZTE Blade V6 vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement - RoHS...
  • Pagina 92: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Producttype: WCDMA/LTE Multi-mode digitale mobiele telefoon Modelnr: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Productomschrijving: WCDMA/LTE Multi-mode digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (Richtlijn 1999/5/EG).
  • Pagina 93 uitgevoerd door Intertek Testing Services Ltd., Shanghai. De beoordelingen zijn gebaseerd op de volgende regelgeving en normen: Vereiste Norm Rapportnr. EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Gezondheid en EN 62479:2010 veiligheid EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011...
  • Pagina 94 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Naam in blokletters en functie in het bedrijf...
  • Pagina 95: Zte Blade V6 Κινητό Τηλέφωνο Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    ZTE Blade V6 Κινητό τηλέφωνο Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Pagina 96 σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Pagina 97 Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι υπόλοιπες εμπορικές επωνυμίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους. Αρ. έκδοσης : R1.0 Ημερομηνία έκδοσης: 2015.06...
  • Pagina 98 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Ένδειξη Ακουστικό Κάμερα Πλήκτρο έντασης ήχου Πλήκτρο Οθόνη αφής λειτουργίας Πλήκτρο αρχικής οθόνης Πλήκτρο Πλήκτρο μενού επιστροφής Υποδοχή ακουστικών Φλας Κάμερα Πίσω κάλυμμα Ηχείο Υποδοχή φόρτισης/...
  • Pagina 99 Επεξήγηση πλήκτρων Πλήκτρο Λειτουργία • Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης ή για να Πλήκτρο απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. λειτουργίας • Πατήστε για να εισέλθει το τηλέφωνο σε κατάσταση αδράνειας. • Πατήστε για να επαναφέρετε το τηλέφωνο.
  • Pagina 100 Τραβήξτε τη θήκη της κάρτας nano-SIM και τοποθετήστε τις κάρτες nano-SIM στη θήκη όπως φαίνεται στην εικόνα. Στη συνέχεια, τοποθετήστε τη θήκη πίσω στη θέση της. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Τοποθετήστε την κάρτα nano-SIM LTE, WCDMA ή GSM στην Υποδοχή κάρτας 1. •...
  • Pagina 101 έκρηξη της μπαταρίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρείτε ή αλλάζετε την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία του τηλεφώνου μόνοι σας. Η μπαταρία μπορεί να αλλαχτεί μόνο από τη ZTE ή από κάποιον παροχέα υπηρεσιών εξουσιοδοτημένο από τη ZTE. Συνδέστε το φορτιστή στην υποδοχή φόρτισης.
  • Pagina 102 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η στάθμη της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, πιθανόν να μην μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο ακόμα και όταν φορτίζεται. Σε αυτή την περίπτωση, δοκιμάστε ξανά αφού το τηλέφωνο έχει φορτιστεί για τουλάχιστον 20 λεπτά. Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να ενεργοποιήσετε...
  • Pagina 103 Χρήση της οθόνης αφής Η οθόνη αφής του τηλεφώνου σάς επιτρέπει να κάνετε διάφορες ενέργειες με μια ποικιλία κινήσεων αφής. • Πάτημα Εάν θέλετε να πληκτρολογήσετε χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο της οθόνης, να επιλέξετε στοιχεία στην οθόνη (όπως εικονίδια εφαρμογών και ρυθμίσεων) ή να...
  • Pagina 104 • Ένωση ή απομάκρυνση των δαχτύλων Σε ορισμένες εφαρμογές (όπως Χάρτες, Πρόγραμμα περιήγησης και Συλλογή), μπορείτε να μεγεθύνετε και να σμικρύνετε ένα στοιχείο τοποθετώντας ταυτόχρονα δύο δάχτυλα πάνω στην οθόνη και να τα πλησιάσετε (για σμίκρυνση) ή να τα απομακρύνετε μεταξύ τους (για...
  • Pagina 105 Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει δυνατό ήχο Για να αποφύγετε τυχόν ζημιές στην ακοή, μην ακούτε σε μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες...
  • Pagina 106 Χειρισμός μηχανημάτων Πρέπει να δίνεται πλήρης προσοχή στο χειρισμό των μηχανημάτων, προκειμένου να περιορίσετε τον κίνδυνο πρόκλησης ατυχήματος. Χειρισμός προϊόντων Γενική δήλωση για το χειρισμό και τη χρήση Η ευθύνη του τρόπου χρήσης του τηλεφώνου σας και οι ενδεχόμενες συνέπειες από τη χρήση του βαρύνουν αποκλειστικά...
  • Pagina 107 εξοπλισμό θέρμανσης ή σε δοχεία υψηλής πίεσης, όπως θερμοσίφωνες, φούρνοι μικροκυμάτων ή ζεστά μαγειρικά σκεύη. Στην αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο. • Ελέγξτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη ηλεκτρονικών προϊόντων. • Μην βάζετε το τηλέφωνό σας στην πίσω τσέπη, γιατί μπορεί...
  • Pagina 108 συμπτώματα επιληπτικών κρίσεων ή λιποθυμιών ή αν έχετε οικογενειακό ιστορικό τέτοιων επεισοδίων, θα πρέπει να συμβουλευθείτε ένα γιατρό. Σύνδρομο επαναλαμβανόμενης καταπόνησης Για να περιορίσετε στο ελάχιστο τον κίνδυνο του συνδρόμου επαναλαμβανόμενης καταπόνησης, όταν γράφετε μηνύματα κειμένου ή παίζετε παιχνίδια με το τηλέφωνό...
  • Pagina 109 Σύνδεση σε αυτοκίνητο Αναζητήστε επαγγελματική βοήθεια όταν συνδέετε μια διασύνδεση τηλεφώνου στο ηλεκτρικό σύστημα ενός αυτοκινήτου. Ελαττωματικά και κατεστραμμένα προϊόντα Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το τηλέφωνο ή τα εξαρτήματά του. Το τηλέφωνο ή τα εξαρτήματά του πρέπει να επισκευάζονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Αν...
  • Pagina 110 Νοσοκομεία Να απενεργοποιείτε την ασύρματη συσκευή όταν σας δίνεται σχετική εντολή σε νοσοκομεία, κλινικές ή νοσηλευτικά ιδρύματα. Αυτές οι οδηγίες έχουν σχεδιαστεί για την αποτροπή ενδεχόμενης παρεμβολής σε ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό. Αεροσκάφος Απενεργοποιήστε την ασύρματη συσκευή σας όποτε σας δίνονται σχετικές οδηγίες από το προσωπικό του αεροδρομίου...
  • Pagina 111: Οδηγία Για Τον Περιορισμό Των Επικίνδυνων Ουσιών (Rohs)

    στο περιβάλλον και να υιοθετήσουμε πιο υπεύθυνη συμπεριφορά απέναντι στα περιβαλλοντικά προβλήματα, αυτό το έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE Blade V6 που κατασκευάζεται από την εταιρεία ZTE CORPORATION, συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον...
  • Pagina 112 Πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE) Το ZTE Blade V6 που κατασκευάζεται από την εταιρεία ZTE CORPORATION πληροί τις προϋποθέσεις της οδηγίας 2011/65/ΕΕ της ΕΕ. Απόρριψη της παλιάς συσκευής Όταν στο προϊόν υπάρχει ετικέτα με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, το προϊόν καλύπτεται...
  • Pagina 113 απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ διενεργήθηκε από τη PHOENIX TESTLAB GmbH (αρ. φορέα πιστοποίησης 0700), βάσει των παρακάτω κανονισμών και προτύπων και η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ διενεργήθηκε από την Intertek Testing Services Ltd. στη Σαγκάη. Οι αξιολογήσεις...
  • Pagina 114 Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Yao cuifeng Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα...
  • Pagina 115: Zte Blade V6 Telefono Cellulare Guida Rapida All'uso

    ZTE Blade V6 Telefono cellulare Guida rapida all'uso...
  • Pagina 116 Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di ZTE Corporation è...
  • Pagina 117 Presentazione del telefono Indicatore Auricolare Fotocamera Tasto Volume Tasto di Touchscreen accensione Tasto Home Tasto Tasto Menu Indietro Ingresso cuffia Flash Fotocamera Mascherina posteriore Altoparlante Caricabatteria/ Ingresso USB...
  • Pagina 118: Operazioni Preliminari

    Descrizione dei tasti Tasto Funzione • Tenere premuto per attivare o disattivare la modalità aereo o per Tasto di spegnere. accensione • Premere per impostare il telefono in modalità Sospensione. • Premere per riattivare il telefono. • Premere per tornare alla schermata principale da qualsiasi Tasto Home applicazione o schermata.
  • Pagina 119 NOTE: • Inserire la scheda nano-SIM LTE, WCDMA o GSM nello slot per schede 1. • Inserire la scheda nano-SIM GSM nello slot per schede 2. Installazione della scheda microSDHC™ (non inclusa) La scheda microSDHC può essere installata o rimossa a telefono acceso.
  • Pagina 120 ATTENZIONE: Non rimuovere o sostituire autonomamente la batteria ricaricabile integrata nel telefono. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE. Collegare l'adattatore alla presa di ricarica. Assicurarsi di aver inserito l'adattatore nella direzione giusta.
  • Pagina 121 • Per spegnerlo, tenere premuto il tasto di accensione in modo da aprire il menu delle opzioni. Toccare Spegni. Riavvio del telefono Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione per circa 10 secondi per riavviare il telefono.
  • Pagina 122 • Passare o scorrere con il dito Per "passare o scorrere con il dito" si intende l'azione di trascinare rapidamente, orizzontalmente o verticalmente, il dito sullo schermo. • Trascinare Per trascinare, esercitare una breve pressione con il dito prima di iniziare a muoverlo. Durante il trascinamento, non rilasciare il dito prima di aver raggiunto la posizione desiderata.
  • Pagina 123 • Ruotare lo schermo Nella maggior parte delle schermate, è possibile cambiare automaticamente l'orientamento da verticale a orizzontale, ruotando il telefono su un lato. Informazioni di sicurezza del prodotto Non utilizzare il telefono durante la guida senza auricolare Non utilizzare durante il rifornimento di carburante Per l'utilizzo del dispositivo sul corpo, mantenere una distanza di 15 mm...
  • Pagina 124 Spegnere quando richiesto sui velivoli e negli aeroporti Utilizzare solo accessori approvati Spegnere in ambienti potenzialmente esplosivi Non affidarsi a questo dispositivo per comunicazioni di emergenza Distrazione Guida È necessario porre sempre la massima attenzione durante la guida per ridurre il rischio di incidenti. L'utilizzo del telefono alla guida (anche con un kit vivavoce) è...
  • Pagina 125 • Non esporre il telefono o gli accessori a fiamme vive o a prodotti di tabaccheria accesi. • Non esporre il telefono o gli accessori a sostanze liquide o a elevati livelli di umidità. • Non far cadere, lanciare né tentare di piegare il telefono o gli accessori.
  • Pagina 126 Airbag Non posizionare il telefono nell'area al di sopra di un airbag o nell'area di espansione dell'airbag, poiché un airbag si gonfia con forza e può causare gravi lesioni. Riporre il telefono in posizione sicura prima di avviare il veicolo. Crisi/Svenimenti Il telefono potrebbe emettere una luce brillante o lampeggiante.
  • Pagina 127: Collegamento All'auto

    Sicurezza elettrica Accessori Utilizzare solo accessori approvati. Non collegare al telefono accessori o prodotti non compatibili. Avere cura di non toccare o consentire a oggetti metallici, quali monete o portachiavi, di venire a contatto con o cortocircuitare i terminali della batteria. Non perforare la superficie della batteria con oggetti appuntiti.
  • Pagina 128 Dispositivi medicali Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può interferire con il corretto funzionamento del dispositivo medicale in uso. Ospedali Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto in ospedali, cliniche e strutture sanitarie. Tali richieste sono necessarie per evitare potenziali interferenze con apparecchiature medicali sensibili.
  • Pagina 129 ZTE Blade V6 fabbricato da ZTE CORPORATION alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo - RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
  • Pagina 130 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo di prodotto: Telefono cellulare digitale WCDMA/ LTE Multi-mode Nr. modello: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Descrizione del prodotto: Telefono cellulare digitale WCDMA/LTE Multi-mode È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione.
  • Pagina 131 Requisito Standard N. rapporto EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Salute e EN 62479:2010 sicurezza EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 I15D00084-EMC V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1:2012 EN 301 489-...
  • Pagina 132 Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a firmare per la Società: Yao cuifeng Direttore della qualità di ZTE Corporation Nome in stampatello e carica all'interno della Società...
  • Pagina 133: Zte Blade V6 Teléfono Móvil Guía De Inicio Rápido

    ZTE Blade V6 Teléfono móvil Guía de inicio rápido...
  • Pagina 134 Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los...
  • Pagina 135 Conozca su teléfono Indicador Auricular Cámara Tecla de volumen Tecla de Pantalla encendido táctil Tecla de inicio Tecla Tecla Menú Atrás Toma para auriculares Flash Cámara Cubierta trasera Altavoz Toma para cargador/...
  • Pagina 136 Descripción de las teclas Tecla Función • Manténgala pulsada para activar o desactivar el modo avión, o bien para apagar el dispositivo. Tecla de • Pulse esta tecla para activar el encendido modo de desconexión. • Pulse esta tecla para activar el teléfono.
  • Pagina 137 Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas nano-SIM en su sitio, tal como se muestra. Con cuidado, vuelva a colocar la bandeja en su sitio. NOTAS: • Coloque la tarjeta nano-SIM del dispositivo LTE, WCDMA o GSM en la Ranura 1. •...
  • Pagina 138 ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería. PRECACIÓN: No extraiga ni cambie la batería recargable incorporada...
  • Pagina 139: Uso De La Pantalla Táctil

    Encendido y apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está cargada. • Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones. Toque Apagar.
  • Pagina 140 • Pulsación larga Para abrir las opciones disponibles de un elemento (por ejemplo, un mensaje o enlace en una página web) mantenga pulsado el elemento. • Deslizamientos Para realizar los deslizamientos solo tiene que arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla.
  • Pagina 141 • Giro de la pantalla En la mayoría de las pantallas, puede cambiar la orientación de la misma de forma automática (vertical u horizontal) con tan solo girar el teléfono a un lado o a otro. Información de seguridad del producto No utilice el dispositivo de mano mientras conduce.
  • Pagina 142: Uso De Maquinaria

    Manténgalo seco y evite el contacto con líquidos. Apague el dispositivo cuando se le indique en hospitales y centros médicos. No intente desmontar el dispositivo. Apague el dispositivo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Utilice sólo accesorios autorizados. Apague el dispositivo en entornos con riesgo de explosión.
  • Pagina 143 • Mantenga limpia la pantalla y la lente de la cámara. La presencia de suciedad en la pantalla o en la lente de la cámara podría afectar a la capacidad de reacción del teléfono a sus operaciones o disminuir la calidad de las imágenes. •...
  • Pagina 144 Antena No toque la antena si no es necesario. Posición de uso normal Cuando realice o reciba llamadas, colóquese el teléfono junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca. Airbags No coloque el teléfono en un lugar cercano a un airbag o en la zona de despliegue del mismo, los airbags se inflan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa ubicación podría dar lugar a lesiones graves.
  • Pagina 145 Ruidos fuertes Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los auriculares, los auriculares estéreo con Bluetooth u otros dispositivos de audio. Calentamiento del teléfono El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante su uso normal.
  • Pagina 146: Hospitales

    Audífonos Las personas con audífonos u otros implantes cocleares pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca. El nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de las interferencias.
  • Pagina 147 Entornos con riesgo de explosión Estaciones de servicio y atmósferas explosivas En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio. Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire contenga sustancias...
  • Pagina 148 Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el teléfono ZTE Blade V6, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes...
  • Pagina 149: Declaración De Conformidad

    Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: Teléfono móvil digital multimodo WCDMA/LTE Modelo n.º: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Descripción del producto: Teléfono móvil digital multimodo WCDMA/LTE Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva de equipos radioeléctricos y equipos terminales...
  • Pagina 150 IEC:62321:2008+2013 (CE) N.º 278/2009 LCS1505050126S Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Persona autorizada que firma en nombre de la compañía: Yao cuifeng...
  • Pagina 151: Zte Blade V6 Telemóvel Guia De Início Rápido

    ZTE Blade V6 Telemóvel Guia de início rápido...
  • Pagina 152 Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc. A marca comercial e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
  • Pagina 153 Conheça o seu telemóvel Indicador Auscultador Câmara Tecla de volume Tecla ligar/ desligar Ecrã tátil Tecla Inicial Tecla de Tecla Menu retrocesso Entrada para auricular Flash Câmara Capa posterior Altifalante Carregador/entrada...
  • Pagina 154 Explicação das teclas Tecla Função • Mantenha premida para ligar ou desligar o modo de voo ou para Tecla ligar/ desligar o telemóvel. desligar • Prima para colocar o telemóvel em modo de standby. • Prima para reativar o telemóvel. •...
  • Pagina 155 Puxe o tabuleiro para cartões nano-SIM e coloque os cartões nano-SIM no tabuleiro, conforme ilustrado. De seguida, insira novamente o tabuleiro com cuidado. NOTAS: • Coloque o seu cartão nano-SIM LTE, WCDMA ou GSM na Ranhura para cartões 1. Coloque o seu cartão nano-SIM GSM na Ranhura •...
  • Pagina 156 Deve carregar totalmente a bateria assim que for possível. AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telemóvel ou causar a explosão da bateria. CUIDADO: Não retire nem substitua a bateria recarregável incorporada do telemóvel.
  • Pagina 157 Ligar/desligar o telemóvel Certifique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telemóvel. Mantenha premida a Tecla ligar/desligar para ligar • o telemóvel. • Para o desligar, mantenha premida a Tecla ligar/ desligar para abrir o menu de opções. Toque em Desligar.
  • Pagina 158 • Tocar e manter Para abrir as opções disponíveis para um item (por exemplo, uma mensagem ou uma ligação numa página web), toque continuamente com o dedo no item. • Deslizar Deslizar significa arrastar um dedo rapidamente na vertical ou na horizontal ao longo do ecrã. •...
  • Pagina 159 • Rodar o ecrã Na maioria dos ecrãs, pode alterar automaticamente a orientação dos mesmos da vista de retrato para a de paisagem colocando o telemóvel na horizontal. Informações de segurança do produto Não utilizar sem dispositivos mãos-livres durante a condução Não utilizar durante o reabastecimento de combustível Para funcionamento junto ao corpo, manter...
  • Pagina 160: Operar Máquinas

    Evitar qualquer contacto com líquidos; manter seco Desligar quando solicitado em hospitais e instalações médicas Não tentar desmontar Desligar quando solicitado em aviões e aeroportos Utilizar apenas acessórios aprovados Desligar em ambientes explosivos Não depender deste dispositivo para comunicações de emergência Distrações Condução Para reduzir o risco de acidentes, deve ser sempre...
  • Pagina 161: Crianças Pequenas

    • Mantenha o ecrã e a objetiva da câmara limpos. Um ecrã ou objetiva da câmara sujos podem tornar a resposta do telemóvel mais lenta ou reduzir a qualidade da imagem. • Limpe o dispositivo e os seus acessórios com um material suave como um pano de limpeza para lentes de óculos.
  • Pagina 162 Descarga eletrostática (ESD) Não toque nos conetores metálicos do cartão nano-SIM. Antena Não toque na antena desnecessariamente. Posição de utilização normal Quando fizer ou receber uma chamada, segure o telemóvel junto ao ouvido, com a parte inferior virada para a sua boca.. Airbags Não coloque o telemóvel na área sobre um airbag ou na área de ativação de um airbag, porque o airbag...
  • Pagina 163 Ruído elevado Este telemóvel é capaz de produzir ruído elevado que pode causar danos à audição. Diminua o volume antes de utilizar auscultadores, auriculares estéreo com ligação por Bluetooth ou outros dispositivos de áudio. Aquecimento do telemóvel O telemóvel pode ficar quente durante o carregamento e durante o funcionamento normal.
  • Pagina 164: Hospitais

    Pacemakers Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre o telemóvel e o pacemaker, para evitar potenciais interferências sobre este último. Para seguir esta recomendação, utilize o telemóvel junto ao ouvido oposto ao pacemaker e não o transporte em bolsos junto ao peito.
  • Pagina 165: Áreas De Rebentamento

    Ambientes explosivos Estações de serviço e atmosferas explosivas Em locais com atmosferas potencialmente explosivas, respeite todos os sinais existentes para desligar dispositivos sem fios, tais como telemóveis ou outros equipamentos de rádio. Entre as áreas que possuem atmosferas potencialmente explosivas contam-se áreas de abastecimento de combustível, conveses inferiores dos barcos, instalações de armazenamento ou transferência de combustíveis ou químicos e áreas onde o ar contenha químicos ou...
  • Pagina 166 ZTE Blade V6, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de substâncias perigosas) relativamente às substâncias que se seguem:...
  • Pagina 167 Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: Telemóvel digital multimodo WCDMA/LTE N.º de modelo: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Descrição do produto: Telemóvel digital multimodo WCDMA/LTE Está em conformidade com todos os requisitos essenciais de proteção das Diretivas relativas aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações...
  • Pagina 168 RoHS IEC:62321:2008+2013 (CE) N.º 278/2009 LCS1505050126S Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao Cuifeng Diretor de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e função na empresa...

Inhoudsopgave