Download Print deze pagina
Bose Bass Module 700 Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Bass Module 700:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 74
B A S S M O D U L E 7 0 0

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bose Bass Module 700

  • Pagina 1 B A S S M O D U L E 7 0 0...
  • Pagina 2 IM P ORTA NT SAF ETY IN STRU CTI O NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
  • Pagina 3 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Use at altitude less than 2000 meters only. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet. • The product label is located on the bottom of the product.
  • Pagina 4 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Pagina 5 Power Modes Required Power State Information Standby Networked Standby Power consumption in specified power mode, at < 0.5 W Bose Wireless < 2.0 W 230V/50Hz input < 2 hours < 20 minutes Time after which equipment is automatically switched into mode <...
  • Pagina 6 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Phone Number: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Phone Number: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 7 Google and Google Play are trademarks of Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, the B logo, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, the wireless note design, and UNIFY are registered trademarks of Bose Corporation in the U.S.
  • Pagina 8 Connect using an audio cable ......................17 Connect a second bass module (optional)..................19 Compatible bass modules ......................19 Connect to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar ......19 Connect to a Lifestyle 650/600 home entertainment system ........19 BASS MODULE STATUS Status light ..............................
  • Pagina 9 C ON TE N TS TROUBLESHOOTING Try these solutions first .......................... 22 Other solutions............................22 REFERENCE Access your soundbar or speaker owner’s guide ................ 25 E N G...
  • Pagina 10 *May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged or if the glass on the bass module is broken, do NOT use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service.
  • Pagina 11 BAS S MO D U L E P L AC E M E NT RECOMMENDATIONS For best performance, follow these recommendations when placing the bass module: Do NOT place any objects on top of the bass module. To avoid wireless interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from the bass module.
  • Pagina 12 BAS S MO D U L E P L AC E M E NT Placing a second bass module Try placing each bass module in multiple locations to see what sounds best for your listening area. After placing a module in a new location, run ADAPTiQ audio calibration using the instructions in your soundbar owner’s guide (see page 25).
  • Pagina 13 P OW E R CONNECT THE BASS MODULE TO POWER 1. Connect the power cord to the b connector on the bass module. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. E N G...
  • Pagina 14 Choose your connection method from the table below. SOUNDBAR OR SPEAKER CONNECTION METHOD Bose Smart Soundbar Connect using the Bose app (see page 15). (voice-enabled soundbar) NOTE: If you can’t access or have trouble connecting using the Bose app, see “Troubleshooting” on page 22.
  • Pagina 15 1. In the Bose app, select your soundbar. 2. Go to the Settings menu to add your bass module. New to the Bose app? 1. On your mobile device, download the Bose app. B O S E 2. Follow the app instructions.
  • Pagina 16 CO NNECT TO A S O UN D BA R O R S P EA K E R CONNECT USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE 1. On the SoundTouch 300 remote, press the SoundTouch button e. 2. Press and hold k until the connectivity light l on the soundbar blinks white. Once connected, you hear a tone.
  • Pagina 17 (not provided). If you don’t have a 3.5 mm audio cable (commonly used for headphones and mobile devices), visit Bose.com/BM700 to purchase a 15 ft. (4.5 m) cable. You can also purchase this part at your local electronics store. 1. Connect one end of a 3.5 mm audio cable to the x connector on the bass module.
  • Pagina 18 Bose Smart Soundbar: Make sure to connect the cable to the h connector, not the C connector. Bose TV Speaker: Make sure to connect the cable to the h connector, not the B connector. SoundTouch 300 soundbar: Connect the cable to the p connector.
  • Pagina 19 3.5 mm audio cable (see page 17), you can’t connect a second bass module. Compatible bass modules You can connect a Bose Bass Module 700 or an Acoustimass 300 bass module as a second bass module. Connect to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar Choose the connection method that’s appropriate for your soundbar...
  • Pagina 20 Connected to the soundbar or speaker Blinking white Downloading a software update Solid amber Network standby (wireless connection) Blinking amber Ready to connect to the soundbar or speaker Power-saving mode (wired connection) Error - contact Bose customer service Blinking red E N G...
  • Pagina 21 Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service Visit: worldwide.Bose.com/Support LIMITED WARRANTY Your bass module is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
  • Pagina 22 Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION Bose app doesn’t Make sure your mobile device is compatible with the Bose app and work on meets minimum system requirements. For more information, refer to the mobile device app store on your mobile device.
  • Pagina 23 (see page 11). Remove all protective films from the bass module. If the bass module is connected to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar, run ADAPTiQ audio calibration. For more information, refer to your soundbar owner’s guide (see page 25).
  • Pagina 24 Adjust the bass. For instructions, refer to your soundbar or speaker owner’s guide (see page 25). If the bass module is connected to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar, run ADAPTiQ audio calibration. For more information, refer to your soundbar owner’s guide (see page 23).
  • Pagina 25 ACCESS YOUR SOUNDBAR OR SPEAKER OWNER’S GUIDE For instructions and troubleshooting specific to your soundbar or speaker, refer to your soundbar or speaker owner’s guide. Visit: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 E N G...
  • Pagina 26 VI GTIGE S IK KE RH E D S I NSTRUKTI O N E R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
  • Pagina 27 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Må kun bruges i en højde under 2.000 meter. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
  • Pagina 28 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Pagina 29 Krævede oplysninger om strømtilstand Standby Netværksstandby Strømforbrug i den angivne strømtilstand ved input på < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W 230 V/50 Hz Tidsrum, hvorefter udstyret automatisk skifter til tilstanden < 2 timer < 20 minutter Strømforbruget i netværksstandbytilstand, hvis alle <...
  • Pagina 30 Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 31 O P LYS NING E R OM REG L E R O G LOV E Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage automatiske sikkerhedsopdateringer fra Bose. For at kunne modtage automatiske sikkerhedsopdateringer skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose-appen og tilslutte produktet til internettet. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen, har du ansvaret for at installere sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
  • Pagina 32 Tilslut ved hjælp af et lydkabel ......................17 Tilslutning af et ekstra basmodul (valgfrit) ..................19 Kompatible basmoduler ......................19 Tilslut til en Bose smartsoundbar eller SoundTouch 300 soundbar ......19 Tilslut til et Lifestyle 650/600 underholdningssystem ..........19 BASMODULETS STATUS Statuslampe ...............................
  • Pagina 33 IND H OL D FEJLFINDING Prøv disse løsninger først ........................22 Andre løsninger ............................22 REFERENCE Få adgang til brugervejledningen til din soundbar eller din højttaler ......... 25 D A N...
  • Pagina 34 Netledning* *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en del af produktet er beskadiget, eller hvis glasset på basmodulet er ødelagt, skal du IKKE bruge det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 35 P LACE RING A F BAS M O D UL ET ANBEFALINGER For at opnå den bedste ydeevne bør du følge disse anbefalinger, når du placerer basmodulet: Placer IKKE objekter oven på basmodulet. For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra basmodulet i en afstand på...
  • Pagina 36 PL AC E RING A F BAS M O D U L ET Placering af et ekstra basmodul Prøv at placere hvert basmodul flere steder for at se, hvilken lyd der passer bedst til dit lytteområde. Når du har placeret et modul et nyt sted, skal du køre ADAPTiQ- lydkalibrering ved at følge instruktionerne i brugervejledningen til din soundbar (se side 25).
  • Pagina 37 TÆND/S LUK SLUT BASMODULET TIL STRØM 1. Sæt netledningen i stikket b på basmodulet. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. D A N...
  • Pagina 38 Vælg tilslutningsmetoden i tabellen nedenfor. SOUNDBAR ELLER HØJTTALER TILSLUTNINGSMETODE Bose smartsoundbar (soundbar med Tilslut ved hjælp af Bose-appen (se side 15). stemmeunderstøttelse) BEMÆRK: Hvis du ikke kan få adgang til eller har problemer med at bruge Bose-appen, kan du se “Fejlfinding” på side 22.
  • Pagina 39 TILS LU T TIL E N S O U ND BA R E L L E R E N HØJ TTA LE R TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE-APPEN 1. I Bose-appen skal du vælge din soundbar. 2. Gå til menuen Settings for at tilføje dit basmodul.
  • Pagina 40 TILS LU T TIL E N S O U ND BA R E L L E R E N HØJ TTA LE R TILSLUT VED HJÆLP AF SOUNDTOUCH 300- FJERNBETJENINGEN 1. På SoundTouch 300-fjernbetjeningen skal du trykke på SoundTouch-knappen e. 2.
  • Pagina 41 Hvis du ikke har et 3,5 mm lydkabel (anvendes normalt til hovedtelefoner og mobile enheder), skal du gå til Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 for at købe et 4,5 m kabel. Du kan også købe kablet i en lokal elektronikbutik. 1. Tilslut den ene ende af et 3,5 mm lydkabel til stikket x på basmodulet.
  • Pagina 42 BASS NOTER: Bose smartsoundbar: Sørg for at tilslutte kablet til stikket h, ikke stikket C. Bose TV-højttaler: Sørg for at tilslutte kablet til stikket h, ikke stikket B. SoundTouch 300 soundbar: Tilslut kablet til stikket p. 3. Tjek lyden (se side 16).
  • Pagina 43 Hvis dit aktuelle basmodul er sluttet til din soundbar eller dit system med et 3,5 mm lydkabel (se side 17), kan du ikke tilslutte et ekstra basmodul. Kompatible basmoduler Du kan tilslutte et Bose-basmodul 700 eller et Acoustimass 300-basmodul som et ekstra basmodul. Tilslut til en Bose smartsoundbar eller SoundTouch 300 soundbar Vælg den tilslutningsmetode, der egner sig til din soundbar (se side 14).
  • Pagina 44 SYSTEMTILSTAND Lyser hvidt Tilsluttet soundbaren eller højttaleren Blinker hvidt Downloader en softwareopdatering Lyser gult Netværksstandby (trådløs forbindelse) Blinker gult Klar til at tilslutte til soundbaren eller højttaleren Slukket Strømbesparelsestilstand (kabelbaseret forbindelse) Blinker rødt Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
  • Pagina 45 BEGRÆNSET GARANTI Dit basmodul er dækket af en begrænset garanti. Besøg vores websted på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Pagina 46 Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 11). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Pagina 47 Bose kundeservice for at få et andet headset. Hvis basmodulet er tilsluttet en Bose TV-højttaler eller en Bose smartsoundbar 300, skal du sørge for, at 3,5 mm lydkablet (medfølger ikke) er tilsluttet stikket h på højttalerens eller soundbarens bagside, ikke stikket B eller C.
  • Pagina 48 Denne løsning gælder ikke for Bose smartsoundbar 300. Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 11).
  • Pagina 49 ELLER DIN HØJTTALER Du kan finde instruktioner og fejlfinding specifikt for din soundbar eller din højttaler i brugervejledningen til din soundbar eller højttaler. Besøg: Bose smartsoundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-højttaler: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 D A N...
  • Pagina 50 Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Pagina 51 WIC H TIG E S IC H E RH E ITS H IN WE I SE WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen! Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
  • Pagina 52 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Pagina 53 Erforderliche Energiezustandsinformationen Standby Netzwerk-Standby Stromverbrauch im angegebenen Energiemodus bei < 0,5 W Bose drahtlos < 2,0 W einem Eingang von 230 V/50 Hz Zeit, nach der das Gerät automatisch in den Modus < 2 Stunden < 20 Minuten geschaltet wird Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle <...
  • Pagina 54 Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 55 Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch die Bose Corporation geschieht im Rahmen einer Lizenzierung. Google und Google Play sind Marken von Google, LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bassmodul, das B-Logo, Bose Smart Soundbar, Bose TV-Lautsprecher, Lifestyle, SoundTouch, das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion und UNIFY sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Pagina 56 Anschließen mithilfe eines Audiokabels ..................17 Verbinden eines zweiten Bassmoduls (optional) ................ 19 Kompatible Bassmodule ......................19 Verbinden mit einer Bose Smart Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar ..19 Verbinden mit einem Lifestyle 650/600 Home Entertainment-System ....19 STATUS DES BASSMODULS Statuslämpchen ............................
  • Pagina 57 INHA LT FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..................... 22 Andere Lösungen ............................. 22 REFERENZ Zugriff auf die Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers ... 25 D E U...
  • Pagina 58 * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt oder das Glas des Bassmoduls zerbrochen sein, verwenden Sie sie NICHT. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support D E U...
  • Pagina 59 AU FSTE L LU NG D E S BAS S M O D U LS EMPFEHLUNGEN Befolgen Sie für beste Leistung diese Empfehlungen bei der Aufstellung des Bassmoduls: Stellen Sie KEINE Gegenstände auf das Bassmodul. Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom Bassmodul entfernt aufstellen.
  • Pagina 60 AU FSTE L LU NG D E S BAS S M OD U LS Aufstellen eines zweiten Bassmoduls Versuchen Sie, jedes Bassmodul an mehreren Orten aufzustellen, um zu sehen, was in Ihrem Hörbereich am besten klingt. Nach dem Aufstellen eines Moduls an einem neuen Ort, müssen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung mithilfe der Anleitung in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar ausführen (siehe Seite 25).
  • Pagina 61 ST RO M ANSCHLIESSEN DES BASSMODULS AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss b am Bassmodul an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. D E U...
  • Pagina 62 Wie das Bassmodul angeschlossen wird, hängt von der Soundbar oder dem Lautsprecher ab. Wählen Sie Ihre Verbindungsart aus der folgenden Tabelle aus. SOUNDBAR ODER LAUTSPRECHER VERBINDUNGSART Verbinden Sie sie mithilfe der Bose-App (siehe Bose Smart Soundbar (sprachfähige Seite 15). Soundbar)
  • Pagina 63 1. Wählen Sie in der Bose-App Ihre Soundbar aus. 2. Gehen Sie zum Menü „Einstellungen“, um Ihr Bassmodul hinzuzufügen. Kennen Sie die Bose-App noch nicht? 1. Laden Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bose App herunter. B O S E 2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
  • Pagina 64 AN EI NE S O U NDBA R O D E R D E N L AU TS P REC HE R AN SC H L IE SS E N VERBINDEN MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300- FERNBEDIENUNG 1. Drücken Sie auf der SoundTouch 300-Fernbedienung die SoundTouch-Taste e. 2.
  • Pagina 65 Wenn Sie kein 3,5-mm-Audiokabel (normalerweise für Kopfhörer und Mobilgeräte verwendet) haben, besuchen Sie Bose.com/BM700 Bose.com/BM700, um ein 4,5 m langes Kabel zu erwerben. Sie können dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Audiokabels an den Anschluss x am Bassmodul an.
  • Pagina 66 Soundbar oder des Lautsprechers an. BASS HINWEISE: Bose Smart Soundbar: Achten Sie darauf, das Kabel an den Anschluss h und nicht an den Anschluss C anzuschließen. Bose TV-Lautsprecher: Achten Sie darauf, das Kabel an den Anschluss h und nicht an den Anschluss B anzuschließen.
  • Pagina 67 Wenn Ihr aktuelles Bassmodul mit Ihrer Soundbar oder dem System über ein 3,5-mm-Audiokabel verbunden ist (siehe Seite 17), können Sie kein zweites Bassmodul verbinden. Kompatible Bassmodule Sie können ein Bose Bassmodul 700 oder ein Acoustimass 300-Bassmodul als zweites Bassmodul verbinden. Verbinden mit einer Bose Smart Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar Wählen Sie die Verbindungsart aus, die für Ihre Soundbar geeignet ist (siehe Seite 14).
  • Pagina 68 An die Soundbar oder den Lautsprecher Leuchtet weiß angeschlossen Blinkt weiß Software-Update wird heruntergeladen Leuchtet gelb Netzwerk-Standby (drahtlose Verbindung) Bereit zum Verbinden mit der Soundbar oder dem Blinkt gelb Lautsprecher Energiesparmodus (Kabelverbindung) Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
  • Pagina 69 Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für das Bassmodul gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
  • Pagina 70 Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG Bose App Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose App ist funktioniert auf und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für weitere dem Mobilgerät Informationen im App-Store auf Ihrem Mobilgerät nach. nicht Vergewissern Sie sich, dass das Statuslämpchen gelb blinkt, was angibt,...
  • Pagina 71 Beachten Sie beim Aufstellen des Bassmoduls die Aufstellungsrichtlinien (siehe Seite 11). Entfernen Sie alle Schutzfolien vom Bassmodul. Wenn das Bassmodul mit einer Bose Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar verbunden ist, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Soundbar (siehe Seite 25).
  • Pagina 72 Stellen Sie den Bass ein. Eine Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers (siehe Seite 25). Wenn das Bassmodul mit einer Bose Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar verbunden ist, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar (siehe Seite 25).
  • Pagina 73 SOUNDBAR ODER IHRES LAUTSPRECHERS Eine Anleitung und Fehlerbehebung speziell für Ihre Soundbar oder Ihren Lautsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers. Besuchen Sie: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-Lautsprecher: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 Soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 74 Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Pagina 75 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Pagina 76 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Pagina 77 Vereiste informatie over stroomopname Stand-by Netwerk op stand-by Energieverbruik in de aangegeven vermogensmodus, < 0,5 W Bose draadloos < 2,0 W bij een ingangsspanning van 230 V/50 Hz Tijd waarna de apparatuur automatisch naar de modus < 2 uur < 20 minuten...
  • Pagina 78 Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefoonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, Londen W1F 7SP...
  • Pagina 79 Het Bluetooth -woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, het B-logo, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik en UNIFY zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen.
  • Pagina 80 Verbinden met behulp van een audiokabel .................. 17 Een tweede basmodule verbinden (optioneel) ................19 Compatibele basmodules ......................19 Verbinden met een Bose smart soundbar of SoundTouch 300-soundbar ... 19 Verbinden met een Lifestyle 650/600-home-entertainmentsysteem ....19 STATUS VAN DE BASMODULE Statuslampje ..............................
  • Pagina 81 INH O UD PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ......................22 Andere oplossingen ..........................22 REFERENTIE Toegang tot de gebruikershandleiding van uw soundbar of luidspreker ......25 D U T...
  • Pagina 82 *Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een onderdeel van het product beschadigd is of als het glas op de basmodule gebroken is, mag u deze NIET gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 83 P L AATS ING VA N D E BAS M O D U LE AANBEVELINGEN Voor de beste prestaties volgt u deze adviezen bij het plaatsen van de basmodule: GEEN voorwerpen op de basmodule plaatsen. Om draadloze storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van de basmodule.
  • Pagina 84 P L AATS ING VAN D E BAS M O D U L E Een tweede basmodule plaatsen Probeer elke basmodule op verschillende plaatsen te zetten om te zien wat het beste klinkt voor uw luistergebied. Nadat u een module op een nieuwe plaats hebt gezet, voert u de ADAPTiQ-audiokalibratie uit aan de hand van de instructies in de gebruikershandleiding van de soundbar (zie pagina 25).
  • Pagina 85 AA N / UI T DE BASMODULE OP EEN STOPCONTACT AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting b op de basmodule. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. D U T...
  • Pagina 86 De manier waarop u verbinding maakt met de basmodule hangt af van uw soundbar of luidspreker. Kies een verbindingsmethode uit de onderstaande tabel. SOUNDBAR OF LUIDSPREKER VERBINDINGSMETHODE Maak verbinding via de Bose-app (zie pagina 15). Bose smart soundbar (soundbar met spraakbediening)
  • Pagina 87 1. Selecteer de soundbar in de Bose-app. 2. Ga naar het menu Instellingen om uw basmodule toe te voegen. Kent u de Bose-app nog niet? 1. Download de Bose-app op uw mobiele apparaat. B O S E 2. Volg de instructies van de app.
  • Pagina 88 V E RB IN DE N M ET E E N S O U ND BA R O F LU ID S P RE K E R VERBINDEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDTOUCH 300 1. Druk op de afstandsbediening van de SoundTouch 300 op de SoundTouch-knop e. 2.
  • Pagina 89 3,5 mm (niet bijgeleverd). Als u geen audiokabel van 3,5 mm hebt (deze worden veel gebruikt voor hoofdtelefoons en mobiele apparaten), gaat u naar Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 om er een aan te schaffen. De kabel die daar verkrijgbaar is, heeft een lengte van 4,5 meter. U kunt dit onderdeel ook kopen in een plaatselijke elektronicawinkel.
  • Pagina 90 Bose smart soundbar: Zorg dat u de kabel aansluit op de aansluiting h en niet op de aansluiting C. Bose tv-speaker: Zorg dat u de kabel aansluit op de aansluiting h en niet op de aansluiting B. SoundTouch 300-soundbar: Sluit de kabel aan op de aansluiting p.
  • Pagina 91 3,5 mm (zie pagina 17), kunt u geen tweede basmodule koppelen. Compatibele basmodules U kunt een Bose-basmodule 700 of een Acoustimass 300-basmodule als tweede basmodule verbinden. Verbinden met een Bose smart soundbar of SoundTouch 300-soundbar Kies de verbindingsmethode die geschikt is voor uw soundbar (zie pagina 14).
  • Pagina 92 Knipperend wit Bezig met het downloaden van software-update Continu oranje Netwerk-stand-by (draadloze verbinding) Knipperend oranje Klaar om te verbinden met de soundbar of luidspreker Energiebesparende modus (bedrade aansluiting) Knipperend rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice D U T...
  • Pagina 93 Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. Zorg dat er GEEN voorwerpen in openingen vallen. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support BEPERKTE GARANTIE Uw basmodule wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty...
  • Pagina 94 ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Pagina 95 Als de basmodule is verbonden met een Bose tv-speaker of Bose smart soundbar 300, zorg dan dat de audiokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) is aangesloten op de aansluiting h aan de achterkant van de luidspreker of soundbar en niet op de aansluiting B of C.
  • Pagina 96 Stel de lage tonen bij. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de soundbar of luidspreker voor instructies (zie pagina 25). Als de basmodule is verbonden met een Bose smart soundbar of SoundTouch 300-soundbar, voert u de ADAPTiQ-audiokalibratie uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de soundbar voor meer informatie (zie pagina 25).
  • Pagina 97 TOEGANG TOT DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN UW SOUNDBAR OF LUIDSPREKER Voor instructies en oplossingen die specifiek betrekking hebben op uw soundbar of luidspreker, raadpleegt u de gebruikershandleiding van uw soundbar of luidspreker. Ga naar: Bose smart soundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose tv-speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300-soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 98 Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Pagina 99 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Use este producto solamente a una altura inferior a 2000 metros. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • Pagina 100 • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Pagina 101 Modo de espera Modo de espera en red Consumo de corriente en modo de corriente < 0,5 W Bose inalámbrico < 2,0 W especificado, entrada de 230V/50Hz Tiempo después del cual el equipo se cambia < 2 horas < 20 minutos automáticamente de modo...
  • Pagina 102 México SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Número de teléfono: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Número de teléfono: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 103 Bose y conectar el producto a Internet. Si no completa el proceso de configuración, será responsable de instalar las actualizaciones de seguridad disponibles de Bose.
  • Pagina 104 Conectar un segundo módulo de bajos (opcional) ..............19 Módulos de bajos compatibles ....................19 Conectar a una barra de barra de sonido inteligente Bose o una barra de sonido SoundTouch 300 ......................19 Conectar a un sistema de entretenimiento para el hogar Lifestyle 650/600 ..19 ESTADO DEL MÓDULO DE BAJOS...
  • Pagina 105 C ONT E NI D O SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..................... 22 Otras soluciones ............................22 REFERENCIA Acceder a la guía del usuario de la barra de sonido o del altavoz ........25 E S P...
  • Pagina 106 NOTA: Si cualquier parte del producto está dañado o si el vidrio del módulo de bajos está roto, NO lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 107 U B ICAC IÓN D E L MÓ D U LO D E BAJ O S RECOMENDACIONES Para el mejor funcionamiento, siga estas recomendaciones cuando coloca el módulo de bajos: NO coloque ningún objeto sobre el módulo de bajos. Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado entre 0,3 m y 0,9 m de cualquier equipo inalámbrico.
  • Pagina 108 U B ICAC IÓN D E L M Ó D U LO D E BAJ O S Colocar un segundo módulo de bajos Intente colocar cada módulo de bajos en varias ubicaciones para obtener el mejor sonido en el área de escucha. Después de colocar un módulo en una nueva ubicación, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ usando las instrucciones en la guía del usuario de la barra de sonido (vea la página 25).
  • Pagina 109 E NC EN D I D O CONECTAR EL MÓDULO DE BAJOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Enchufe el cable de corriente en el conector b del módulo de bajos. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). E S P...
  • Pagina 110 Barra de sonido inteligente Bose (vea la página 15). (barra de sonido activada por voz) NOTA: Si no puede acceder o tiene problemas de conexión usando la aplicación Bose, vea “Solución de problemas” en la página 22. Barra de sonido SoundTouch 300 Conecte usando el control remoto de la barra de sonido (vea la página 16).
  • Pagina 111 CO NECTAR A U NA BA RRA D E S ON ID O O A LTAVOZ CONECTAR USANDO LA APLICACIÓN BOSE 1. En la aplicación Bose, seleccione la barra de sonido. 2. Vaya al menú de configuración y agregue el módulo de bajos.
  • Pagina 112 CO NECTAR A U NA BA RRA D E S ON ID O O A LTAVOZ CONECTAR USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH 300 1. En el control remoto de SoundTouch 300, presione el botón e de SoundTouch. 2. Mantenga presionado k hasta que la luz de conectividad l de la barra de sonido parpadee de color blanco.
  • Pagina 113 Si no tiene un cable de audio de 3,5 mm (generalmente se usa para auriculares y dispositivos móviles), visite Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 para adquirir un cable de 4,5 m. También puede adquirir esta parte en su tienda local de electrónica. 1. Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm al conector x del módulo de bajos.
  • Pagina 114 Barra de sonido inteligente Bose: Asegúrese de conectar el cable al conector h y no al conector C. Altavoz para TV Bose: Asegúrese de conectar el cable al conector h y no al conector B. Barra de sonido SoundTouch 300: Enchufe el cable al conector p.
  • Pagina 115 Módulos de bajos compatibles Puede conectar un módulo de graves Bose 700 o un módulo de graves Acoustimass 300 como un segundo módulo de graves. Conectar a una barra de barra de sonido inteligente Bose o una barra de sonido SoundTouch 300 Elija el método de conexión que sea adecuado para la barra de sonido (vea la...
  • Pagina 116 Modo de espera de red (conexión inalámbrica) Ámbar intermitente Listo para conectar a la barra de sonido o al altavoz Apagado Modo de ahorro de energía (conexión por cable) Rojo intermitente Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
  • Pagina 117 NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support GARANTÍA LIMITADA El módulo de bajos está...
  • Pagina 118 La aplicación Bose Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación no funciona en un Bose y cumple con los requisitos mínimos del sistema. Para más dispositivo móvil información, consulte la tienda de aplicaciones en su dispositivo móvil.
  • Pagina 119 Bose para obtener un repuesto. Si el módulo de graves está conectado a un altavoz para TV Bose o a una barra de sonido inteligente Bose 300 compruebe que el cable de audio de 3,5 mm (no suministrado) está...
  • Pagina 120 (vea la página 25). Si el módulo de graves está conectado a una barra de sonido inteligente Bose o a una barra de barra de sonido SoundTouch 300, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la barra de sonido (vea la página 25).
  • Pagina 121 Para obtener instrucciones y para solucionar problemas específicos de la barra de sonido o del altavoz, consulte la guía del usuario de la barra de sonido o del altavoz. Visite: Barra de sonido inteligente Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Altavoz para TV Bose: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS...
  • Pagina 122 TÄRKE ITÄ TU RVA L L IS U US O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
  • Pagina 123 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Saa käyttää vain alueilla, joiden korkeus merenpinnasta on alle 2 000 m. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi. • Laitteen tarra on sen pohjassa.
  • Pagina 124 • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit.
  • Pagina 125 Vaadittu virtatilatieto Valmiustila Valmiustila ja verkkoyhteys Virrankulutus määritetyssä virtatilassa tuloarvoilla 230 V / 50 Hz < 0,5 W Bose langaton < 2,0 W Aika, jonka kuluttua laite siirtyy tilaan automaattisesti < 2 tuntia < 20 minuuttia Virrankulutus valmiustilassa verkkoyhteyttä käytettäessä, jos <...
  • Pagina 126 Ingram Micro Mexi co SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Puhelinnumero: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, puhelinnumero: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 127 SoundTouch, langattoman nuotin muotoilu ja UNIFY ovat Bose Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2024 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. F I N...
  • Pagina 128 Äänen tarkistaminen ........................16 Yhdistäminen äänijohdolla ........................17 Yhdistäminen toiseen bassoyksikköön (valinnaista) ..............19 Yhteensopivat bassoyksiköt ...................... 19 Yhdistäminen Bose-älysoundbariin tai SoundTouch 300 -soundbariin ....19 Yhdistäminen Lifestyle 650/600 -kotiviihdejärjestelmään ......... 19 BASSOYKSIKÖN TILA Tilamerkkivalo ............................20 HOITO JA KUNNOSSAPITO Bassoyksikön puhdistaminen ......................
  • Pagina 129 S ISÄ LTÖ VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ......................22 Muut ratkaisut ............................22 MUITA OHJEITA Soundbarin tai kaiuttimen käyttöohje..................... 25 F I N...
  • Pagina 130 Virtajohto* * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: ÄLÄ käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai bassoyksikön lasi on rikki. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support. F I N...
  • Pagina 131 BAS S OY KS IKÖN S I J O ITU S PA I KK A SUOSITUKSET Noudata seuraavia ohjeita bassoyksikön sijoittamisessa parhaan suorituskyvyn takaamiseksi: ÄLÄ aseta mitään esineitä bassoyksikön päälle. Pidä muut langattomat laitteet poissa bassoyksikön läheltä (0,3–0,9 metrin päässä) häiriöiden välttämiseksi.
  • Pagina 132 BAS S OY KS IKÖN S IJ O ITU S PA I KKA Toisen bassoyksikön sijoittaminen Kokeile bassoyksiköitä eri paikoissa löytääksesi parhaan kuuntelukokemuksen omassa kuuntelupaikassasi. Kun olet sijoittanut yksikön uuteen paikkaan, suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi soundbarin käyttöohjeiden mukaisesti (ks. sivu 25). Voimakkaamman basson saat sijoittamalla yksiköt lähelle seiniä tai nurkkia. F I N...
  • Pagina 133 VI RTA BASSOYKSIKÖN KYTKEMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Liitä virtajohto bassoyksikön b-liitäntään. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. F I N...
  • Pagina 134 SOUNDBAR TAI KAIUTIN YHDISTÄMISTAPA Bose-älysoundbar (ääniohjausta Muodosta yhteys Bose-sovelluksella (ks. sivu 15). tukeva soundbar) HUOMAUTUS: Jos et voi käyttää Bose-sovellusta tai yhdistäminen sen avulla ei onnistu, katso ”Vianmääritys” sivulla 22. SoundTouch 300 soundbar Muodosta yhteys käyttäen soundbarin kaukosäädintä (ks. sivu 16).
  • Pagina 135 YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N YHDISTÄMINEN BOSE-SOVELLUKSELLA 1. Valitse soundbar Bose-sovelluksessa. 2. Siirry Asetukset-valikkoon ja lisää bassoyksikkö. Etkö ole ennen käyttänyt Bose-sovellusta? 1. Lataa Bose-sovellus mobiililaitteellesi. B O S E 2. Noudata sovelluksen ohjeita.
  • Pagina 136 YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N YHDISTÄMINEN SOUNDTOUCH 300 -KAUKOSÄÄTIMELLÄ 1. Paina SoundTouch 300 -kaukosäätimen SoundTouch-painiketta e. 2. Pidä k painettuna, kunnes soundbarin yhteysmerkkivalo l alkaa vilkkua valkoisena.
  • Pagina 137 Bassoyksikön voi yhdistää soundbariin tai kaiuttimeen myös 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen). Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n äänijohtoa (tavallinen kuulokkeiden ja mobiililaitteiden kanssa käytettävä johto), tilaa 4,5 m:n pituinen johto osoitteesta Bose.com/BM700 Bose.com/BM700. Voit myös ostaa johdon mistä tahansa elektroniikkaliikkeestä.
  • Pagina 138 YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N 2. Liitä toinen pää soundbarin tai kaiuttimen takaosassa olevaan h-liitäntään. BASS HUOMAUTUKSIA: Bose-älysoundbar: Varmista, että liität johdon h-liitäntään etkä C-liitäntään. Bose-televisiokaiutin: Varmista, että liität johdon h-liitäntään etkä B-liitäntään. SoundTouch 300 -soundbar: Liitä johto p-liitäntään.
  • Pagina 139 Jos nykyinen bassoyksikkö on liitetty soundbariin 3,5 mm:n äänijohdolla (ks. sivu 17), toista bassoyksikköä ei voi yhdistää. Yhteensopivat bassoyksiköt Toiseksi bassomoduuliksi voi yhdistää Bose 700 -bassomoduulin tai Acoustimass 300 -bassomoduulin. Yhdistäminen Bose-älysoundbariin tai SoundTouch 300 -soundbariin Valitse yhdistämistapa soundbarin mukaan (ks. sivu 14).
  • Pagina 140 BAS S OYKS I KÖN TI L A TILAMERKKIVALO Yksikön takaosan merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin tai kaiuttimeen Vilkkuu valkoisena Lataa järjestelmäohjelmiston päivitystä Palaa oranssina Verkkoyhteys valmiustilassa (langaton yhteys) Vilkkuu oranssina Valmis yhdistettäväksi soundbariin tai kaiuttimeen Ei pala Virransäästötila (johtoyhteys) Vilkkuu punaisena...
  • Pagina 141 ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support. RAJOITETTU TAKUU Bassoyksiköllä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty...
  • Pagina 142 Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact. OIRE RATKAISU Bose-sovellus Varmista, että mobiililaitteesi on yhteensopiva Bose-sovelluksen ei toimi kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Lisätietoja on mobiililaitteen mobiililaitteessa. sovelluskaupassa. Varmista, että tilamerkkivalo vilkkuu oranssina merkiksi siitä, että...
  • Pagina 143 Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen asiakaspalvelusta. Jos bassomoduuli on yhdistetty Bose-televisiokaiuttimeen tai Bose 300 -älysoundbariin, varmista, että 3,5 mm:n äänijohto (ei sisälly toimitukseen) on liitetty kaiuttimen tai soundbarin takaosan h-liitäntään eikä B- tai C-liitäntään. F I N...
  • Pagina 144 Lisätietoja on soundbarin käyttöohjeessa (ks. sivu 25). Bassoäänet kuuluvat liian HUOMAUTUKSIA: voimakkaina. Tämä ratkaisu ei koske Bose 300 -älysoundbaria. Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen asiakaspalvelusta. Sijoita bassoyksikkö sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 11). F I N...
  • Pagina 145 MU ITA OH J E ITA SOUNDBARIN TAI KAIUTTIMEN KÄYTTÖOHJE Ohjeita soundbarin tai kaiuttimen käyttöön tai vianmääritykseen on soundbarin tai kaiuttimen käyttöohjeessa. Käy osoitteessa: Bose-älysoundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose-televisiokaiutin: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 -soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 F I N...
  • Pagina 146 Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Pagina 147 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2 000 mètres. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé. • L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
  • Pagina 148 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Pagina 149 Informations sur l’état d’alimentation requis Veille Veille en réseau Consommation dans le mode d’alimentation spécifié, < 0,5 W Bose sans fil < 2 W à une entrée de 230 V/50 Hz < 2 heures < 20 minutes Délai au bout duquel l’équipement bascule automatiquement sur ce mode <...
  • Pagina 150 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Numéro de téléphone : +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, Londres W1F 7SP...
  • Pagina 151 Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, le logo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, le design « wireless note » et UNIFY sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Pagina 152 Connexion d’un second module de graves (facultatif) ............19 Module de graves compatible ....................19 Connexion à une barre de son intelligente Bose ou à une barre de son SoundTouch 300 ........................19 Connexion à un système home cinéma Lifestyle 650/600 ......... 19 ÉTAT DU MODULE DE GRAVES...
  • Pagina 153 S OMM A I RE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ................22 Autres solutions ............................22 RÉFÉRENCE Accès à la notice d’utilisation de votre barre de son ou de votre enceinte..... 25 F R A...
  • Pagina 154 à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants semble endommagé ou si le verre du module de graves est cassé, veillez à NE PAS l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 155 MI SE E N P LAC E D U M O D U L E D E G RAV E S RECOMMANDATIONS Pour de meilleures performances, suivez ces recommandations lors de la mise en place du module de graves : Veillez à...
  • Pagina 156 MI SE E N P LAC E DU M OD UL E D E G RAV E S Positionnement d’un autre module de graves Essayez de changer le module de graves de position pour obtenir le son le mieux adapté à votre zone d’écoute. Après avoir changé un module de position, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ en suivant les instructions de la notice d’utilisation de votre barre de son (reportez-vous à...
  • Pagina 157 AL IME NTAT IO N RACCORDEMENT DU MODULE DE GRAVES À LA PRISE SECTEUR 1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur b du module de graves. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. F R A...
  • Pagina 158 Sélectionnez la méthode de connexion dans le tableau ci-dessous. BARRE DE SON OU ENCEINTE MÉTHODE DE CONNEXION Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose (reportez-vous à la page 15). Barre de son intelligente Bose (barre de son vocale) REMARQUE : si l’accès s’avère impossible ou si vous...
  • Pagina 159 C ON NEXIO N À U NE BA RRE D E S O N/ E N C E IN TE CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE 1. Dans l’application Bose, sélectionnez votre barre de son. 2. Accédez au menu Réglages pour ajouter votre module de graves.
  • Pagina 160 C ON NEXIO N À U NE BA RRE D E S O N/ E N C E IN TE CONNEXION À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH 300 1. Sur la télécommande de la barre de son SoundTouch 300, appuyez sur la touche SoundTouch e.
  • Pagina 161 3,5 mm (non fourni). Si vous ne disposez pas d’un câble audio de 3,5 mm (couramment utilisé pour les écouteurs et les périphériques mobiles), rendez-vous sur Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 pour acheter un câble de 4,5 m. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin d’électronique grand public.
  • Pagina 162 Barre de son intelligente Bose : vérifiez que le câble est raccordé au connecteur h et non pas au connecteur C. Enceinte TV Bose : vérifiez que le câble est connecté au connecteur h et non pas au connecteur B.
  • Pagina 163 Module de graves compatible Vous pouvez connecter un module de basses Bose 700 ou un module de basses Acoustimass 700 en tant que second module de basses. Connexion à une barre de son intelligente Bose ou à une barre de son SoundTouch 300 Choisissez la méthode de connexion appropriée pour votre barre de son...
  • Pagina 164 Orange fixe Veille réseau (connexion sans fil) Orange clignotant Prêt pour la connexion à la barre de son ou à l’enceinte Éteint Mode d’économie d’énergie (connexion par câble) Erreur : contactez le service client de Bose. Rouge clignotant F R A...
  • Pagina 165 GARANTIE LIMITÉE Le module de graves est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront...
  • Pagina 166 Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Pagina 167 Bose pour en obtenir un nouveau. Si le module de basses est connecté à une enceinte TV Bose ou à une barre de son intelligente Bose 300, vérifiez que le câble audio de 3,5 mm (non fourni) est raccordé...
  • Pagina 168 Réglez les graves. Pour ce faire, consultez la notice d’utilisation de votre barre de son ou enceinte (reportez-vous à la page 25). Si le module de basses est connecté à une barre de son intelligente Bose ou à une barre de son SoundTouch 300, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ.
  • Pagina 169 OU DE VOTRE ENCEINTE Pour obtenir des instructions ou des conseils de dépannage spécifiques à votre barre de son ou enceinte, consultez la notice d’utilisation correspondante. Consultez le site Barre de son intelligente Bose : worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Enceinte TV Bose : worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS...
  • Pagina 170 Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
  • Pagina 171 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Utilizzare ad altitudini inferiori ai 2000 metri. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto. • L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
  • Pagina 172 • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
  • Pagina 173 Standby Standby in rete Consumo energetico nella modalità di alimentazione < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W specificata, con tensione di ingresso pari a 230 V/50 Hz Tempo trascorso il quale l’apparecchiatura passa < 2 ore < 20 minuti automaticamente in modalità...
  • Pagina 174 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Numero di telefono: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, numero di telefono: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, Londra W1F 7SP...
  • Pagina 175 Google e Google Play sono marchi commerciali di Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, il logo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, il disegno della nota wireless e UNIFY sono marchi registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Pagina 176 Collegare di un secondo modulo bassi (opzionale) ..............19 Moduli bassi compatibili ......................19 Connettere una soundbar smart Bose o una soundbar SoundTouch 300 ... 19 Connettere un sistema di home entertainment Lifestyle 650/600 ......19 STATO DEL MODULO BASSI Indicatore di stato ............................
  • Pagina 177 S O M MA RI O RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ......................22 Altre soluzioni ............................22 RIFERIMENTO Accesso al manuale di istruzioni della soundbar/del diffusore ..........25 I TA...
  • Pagina 178 * La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate o se il vetro del modulo dei bassi è rotto, NON utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 179 CO L LOCAZIONE D E L MO D U LO BASSI CONSIGLI Per garantire prestazioni ottimali, attenersi a questi consigli durante il posizionamento del modulo bassi: NON collocare oggetti sopra il modulo dei bassi. Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 - 0,9 m dal modulo bassi.
  • Pagina 180 CO L LOCAZIONE D E L MO D U LO BAS SI Posizionamento di un secondo modulo bassi Provare a collocare ogni modulo bassi in più posizioni per trovare quella in cui il suono è migliore rispetto all’area d’ascolto. Dopo aver collocato un modulo in una nuova posizione, eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ seguendo le istruzioni contenute nel manuale della soundbar (vedere pagina 25).
  • Pagina 181 A LIME N TAZ I ON E COLLEGARE IL MODULO BASSI ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore b del modulo bassi. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. I TA...
  • Pagina 182 La modalità di connessione del modulo bassi dipende dalla soundbar o dal diffusore in uso. Scegliere il metodo di connessione dalla tabella in basso. SOUNDBAR O DIFFUSORE METODO DI CONNESSIONE Effettuare la connessione mediante l’app Bose (vedere Soundbar smart Bose (soundbar pagina 15). con supporto vocale) NOTA: se non è...
  • Pagina 183 1. Nell’app Bose, selezionare la soundbar. 2. Andare al menu Impostazioni per aggiungere il modulo bassi. Cosa fare se non si conosce l’app Bose? 1. Scaricare l’app Bose sul dispositivo mobile in uso. B O S E 2. Seguire le istruzioni dell’app.
  • Pagina 184 COL LEGARE A U NA S O U ND BA R / U N D I F F U SO RE CONNETTERE MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH 300 1. Sul telecomando di SoundTouch 300, premere il pulsante SoundTouch e. 2. Premere e tenere premuto k fino a quando la spia di connessione l posta sulla soundbar non lampeggia in bianco.
  • Pagina 185 3,5 mm (non in dotazione). Se non si dispone di un cavo audio con connettore da 3,5 mm (di norma utilizzato per le cuffie e i dispositivi mobili), visitare Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 per acquistare un cavo da 4,5 m di lunghezza. È anche possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
  • Pagina 186 Soundbar smart Bose: fare attenzione a collegare il cavo al connettore h, non al connettore C. Diffusore per TV Bose: fare attenzione a collegare il cavo al connettore h, non al connettore B. Soundbar SoundTouch 300: collegare il cavo al connettore p.
  • Pagina 187 3,5 mm (vedere pagina 17), non è possibile connettere un secondo modulo bassi. Moduli bassi compatibili Come secondo modulo bassi, è possibile collegare un modulo bassi Bose 700 o Acoustimass 300. Connettere una soundbar smart Bose o una soundbar SoundTouch 300 Scegliere il metodo di connessione più...
  • Pagina 188 Download di un aggiornamento software in corso Arancione fisso Standby di rete (connessione wireless) Arancione lampeggiante Pronto per la connessione alla soundbar o al diffusore Spento Modalità di risparmio energetico (connessione cablata) Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose I TA...
  • Pagina 189 NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support GARANZIA LIMITATA Il modulo bassi è...
  • Pagina 190 Visitare: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SINTOMO SOLUZIONE L’app Bose non Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose e funziona sul rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori informazioni, consultare dispositivo mobile l’app store del dispositivo mobile. Verificare che la spia di stato lampeggi in color arancione, ad indicare che il modulo bassi è...
  • Pagina 191 Bose per richiederne la sostituzione. Se il modulo bassi è collegato a un diffusore per TV Bose o a una soundbar smart Bose 300, assicurarsi che il cavo audio da 3,5 mm (non fornito) sia collegato al connettore h sul retro del diffusore o della soundbar, non al connettore B o C.
  • Pagina 192 Regolare i bassi. Per le istruzioni, consultare il manuale della soundbar o del diffusore (vedere pagina 25). Se il modulo bassi è collegato a una soundbar smart Bose o una soundbar SoundTouch 300, eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni della soundbar (vedere pagina 25).
  • Pagina 193 Per istruzioni e informazioni sulla risoluzione dei problemi specifiche per la soundbar o per il diffusore, consultare il manuale della soundbar/del diffusore. Visitare: Soundbar smart Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Diffusore per TV Bose: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS Soundbar SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 I TA...
  • Pagina 194 FO NTOS B IZTONSÁG I UTAS Í TÁSO K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
  • Pagina 195 állapotban kell lennie. 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Legfeljebb 2000 méteres magasságban használható. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni. • A termékcímke a termék alján található.
  • Pagina 196 • A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
  • Pagina 197 Az energiafelhasználásra vonatkozó kötelező állapotinformációk Készenlét Hálózati készenléti Energiafogyasztás a megadott energiafelhasználási < 0,5 W Bose vezeték nélküli< 2,0 W módban, 230 V/50 Hz bemeneti teljesítmény mellett A berendezés ennyi idő elteltével lép automatikusan az < 2 óra < 20 perc adott módba Energiafogyasztás hálózati készenléti módban, ha minden...
  • Pagina 198 Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonszám: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonszám: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP Névleges bemeneti értékek: 100–240 V 50/60 Hz, 180 W...
  • Pagina 199 A Google és a Google Play a Google LLC védjegye. Az Acoustimass, az ADAPTiQ, a Bose, a Bose Bass Module, a B logó, a Bose Smart Soundbar, a Bose TV Speaker, a Lifestyle, a SoundTouch, a vezeték nélküli hangjegy dizájnja és a UNIFY a Bose Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
  • Pagina 200 Ellenőrizze a hangot ........................16 Csatlakoztatás audiokábellel ......................17 Második mélyhangmodul párosítása (opcionális)............... 19 Kompatibilis mélyhangmodulok ....................19 Csatlakoztatás a Bose intelligens hangprojektorhoz vagy a SoundTouch 300 hangprojektorhoz ........................... 19 Csatlakoztatás Lifestyle 650/600 házimozirendszerhez ..........19 A MÉLYHANGMODUL ÁLLAPOTA Állapotjelző fény ............................20 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS...
  • Pagina 201 TA RTA LO M HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ................22 Egyéb megoldások ........................... 22 REFERENCIA A hangsugárzó vagy a hangszóró kezelési útmutatójának megtekintése ......25 M A G...
  • Pagina 202 * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármely része sérült, vagy ha a mélyhangmodul üvegje eltörött, NE használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 203 A MÉ LYH A NGM O D UL E L HE LYE Z É SE JAVASLATOK A legjobb hangzás érdekében a mélyhangmodul elhelyezésekor kövesse az alábbi javaslatokat: NE helyezzen más tárgyakat a mélyhangmodul tetejére. A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a mélyhangmodultól (0,3–0,9 méter távolságban).
  • Pagina 204 A M É LYH A NG MO D UL E L H E LY E Z É S E Másik mélyhangmodul elhelyezése Mindkét mélyhangmodult próbálja különböző helyekre tenni, és így próbálgatni, mi a legmegfelelőbb az Ön zenehallgatási környezete számára. Miután a modult új helyre helyezte, a hangsugárzó...
  • Pagina 205 E NE RG IA EL L ÁTÁS A MÉLYHANGMODUL ÁRAMFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATÁSA 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a mélyhangmodul b csatlakozójába. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. M A G...
  • Pagina 206 CSATLAKOZÁSI MÓDSZER Csatlakoztassa a Bose alkalmazás segítségével (lásd: Bose intelligens hangprojektor 15. oldal). (hangvezérléses hangsugárzó) MEGJEGYZÉS: Ha a Bose alkalmazást nem tudja elérni, vagy annak használatával nem tud kapcsolódni, lásd: „Hibaelhárítás”, 22. oldal. SoundTouch 300 hangprojektor Csatlakoztassa a hangsugárzó távvezérlőjével (lásd: 16.
  • Pagina 207 A HAN GS U GÁR ZÓ VAGY A H A N G S ZÓ RÓ C SATL AKOZ TATÁSA CSATLAKOZTATÁS A BOSE ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL 1. A Bose alkalmazásban válassza ki a hangsugárzót. 2. Lépjen a Beállítások menübe, és adja hozzá a mélyhangmodulját.
  • Pagina 208 A HAN GS U GÁR ZÓ VAGY A H A N G S ZÓ RÓ C SATL AKOZ TATÁSA CSATLAKOZTATÁS A SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATÁVAL 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a k gombot, amíg a hangsugárzó l kapcsolatjelző 1. A SoundTouch 300 távvezérlőjén nyomja meg a SoundTouch gombot (e). fénye fehéren nem villog.
  • Pagina 209 A modult 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathatja a hangsugárzóhoz vagy a hangszóróhoz (a kábelt külön kell beszerezni). Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es audiokábellel (amelyek fejhallgatókhoz és mobileszközökhöz gyakorta használatosak), látogasson el a Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 címre, és vásároljon egy 4,5 méteres kábelt. A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt.
  • Pagina 210 2. A kábel másik végét csatlakoztassa a hangsugárzó vagy a hangszóró hátoldalán lévő h csatlakozóba. BASS MEGJEGYZÉSEK: Bose intelligens hangprojektor: Ügyeljen arra, hogy a kábelt a h, ne pedig az C csatlakozóba dugja. Bose tévéhangsugárzó: Ügyeljen arra, hogy a kábelt a h, ne pedig az B csatlakozóba dugja.
  • Pagina 211 Ha a jelenlegi mélyhangmodulja 3,5 mm-es audiokábellel (lásd: 17. oldal) csatlakozik a hangsugárzóhoz vagy a rendszerhez, másik mélyhangmodul nem csatlakoztatható. Kompatibilis mélyhangmodulok Második mélyhangmodulként Bose 700 mélyhangmodul vagy Acoustimass 300 mélyhangmodul csatlakoztatható. Csatlakoztatás a Bose intelligens hangprojektorhoz vagy a SoundTouch 300 hangprojektorhoz Válassza ki az adott hangsugárzónak megfelelő...
  • Pagina 212 Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga Hálózati készenlét (vezeték nélküli kapcsolat) Készen áll a hangsugárzóhoz vagy a hangszóróhoz való Sárga villogás csatlakoztatáshoz Ki van kapcsolva Energiatakarékos mód (vezetékes kapcsolat) Piros villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
  • Pagina 213 NE használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy dörzsölőszert tartalmazó tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support KORLÁTOZOTT GARANCIA A mélyhangmodulra korlátozott garancia vonatkozik.
  • Pagina 214 Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact JELENSÉG MEGOLDÁS A Bose alkalmazás Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose alkalmazással, nem működik a és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek. További mobileszközön információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál. Ellenőrizze, hogy az állapotjelző fény sárgán villog-e, ami azt jelzi, hogy a mélyhangmodul készen áll a csatlakozásra (lásd: 20.
  • Pagina 215 Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. Ha a mélyhangmodul a Bose tévéhangsugárzóhoz vagy a Bose 300 intelligens hangprojektorhoz csatlakozik, győződjön meg róla, hogy a 3,5 mm-es audiokábel (külön beszerzendő) a hangsugárzó vagy a hangprojektor hátulján lévő...
  • Pagina 216 Túl erősek vagy MEGJEGYZÉSEK: túl gyengék a mélyhangok Ez a megoldás a Bose 300 intelligens hangprojektorra nem vonatkozik. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. A mélyhangmodult az elhelyezésre vonatkozó útmutatás szerint kell elhelyezni (lásd: 11.
  • Pagina 217 A HANGSUGÁRZÓ VAGY A HANGSZÓRÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓJÁNAK MEGTEKINTÉSE A hangsugárzóval vagy a hangszóróval kapcsolatos hibaelhárítási lépéseket a hangsugárzó vagy a hangszóró kezelési útmutatójában találja. Látogasson el a következő webhelyre: Bose intelligens hangprojektor: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose tévéhangsugárzó: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 hangprojektor: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 218 2016 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Pagina 219 仅适用于 2 000 m 以下地区安全使用 Må bare brukes under 2000 meters høyde. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
  • Pagina 220 • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Pagina 221 Ventemodus Nettverkstilkoblet hvilemodus Strømforbruk i angitt strømmodus ved 230 V / 50 Hz < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W Tid før utstyret automatisk skifter modus < 2 timer < 20 minutter Strømforbruket i nettverkstilkoblet hvilemodus hvis alle –...
  • Pagina 222 Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 223 Google og Google Play er varemerker som tilhører Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, B-logoen, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, trådløs note-designen og UNIFY er registrerte varemerker som tilhører Bose Corporation i USA og andre land.
  • Pagina 224 Koble til med en lydkabel ........................17 Koble til en sekundær bassmodul (valgfritt) ................. 19 Kompatible bassmoduler ......................19 Koble til en Bose smartlydplanke eller SoundTouch 300 lydplanke ......19 Koble til et Lifestyle 650/600 hjemmeunderholdningssystem ........19 STATUS FOR BASSMODULEN Statuslampe ...............................
  • Pagina 225 INNH O L D FEILSØKING Prøv dette først ............................22 Andre løsninger ............................22 REFERANSE Se brukerhåndboken for lydplanken eller høyttaleren ............. 25 N O R...
  • Pagina 226 Strømledning* *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERKNAD: IKKE bruk produktet hvis deler av det er skadet eller hvis glasset på bassmodulen er ødelagt. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 227 P L AS S E RING AV BAS S M O D U L E N ANBEFALINGER For best mulig ytelse følger du disse anbefalingene når du plasserer bassmodulen: IKKE plasser andre gjenstander oppå bassmodulen. Hold det trådløse utstyret 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra bassmodulen for å unngå...
  • Pagina 228 P L AS S E RING AV BAS S M O D U L E N Plassering av en sekundær bassmodul Prøv å plassere hver bassmodul på flere alternative steder for å se hva som høres best ut fra det tiltenkte lytteområdet. Når du plasserer en modul på et nytt sted, kjører du ADAPTiQ-lydkalibreringen ved hjelp av instruksjonene i brukerhåndboken for lydplanken (se side 25).
  • Pagina 229 ST RØM KOBLE BASSMODULEN TIL STRØM 1. Koble strømledningen til b-kontakten på bassmodulen. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. N O R...
  • Pagina 230 Tilkobling til bassmoduen avhenger av lydplanken eller høyttaleren. Velg tilkoblingsmetode fra tabellen nedenfor. LYDPLANKE ELLER HØYTTALER TILKOBLINGSMETODE Koble til med Bose-appen (se side 15). Bose smartlydplanke (stemmeaktivert lydplanke) MERKNAD: Hvis du ikke får tilgang til eller har problemer med å bruke Bose- appen, kan du se «Feilsøking»...
  • Pagina 231 KOB LET T IL LY DP L A NKE E L L E R HØYTTAL E R KOBLE TIL MED BOSE-APPEN 1. Velg lydplanken din i Bose-appen. 2. Gå til innstillingsmenyen for å legge til bassmodulen. Har du ikke brukt Bose-appen tidligere? 1.
  • Pagina 232 KOB LET T IL LY DP L A NKE E L L E R HØYTTAL E R KOBLE TIL MED FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH 300 1. Trykk på SoundTouch-knappen e på SoundTouch 300-fjernkontrollen. 2. Trykk og hold inne k til tilkoblingslyset l på lydplanken blinker hvitt. og l på...
  • Pagina 233 Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel (brukes vanligvis til hodetelefoner og mobilenheter), kan du gå til Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 for å kjøpe en 4,5 m (15 fot) kabel. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler. 1. Koble den ene enden av en 3,5 mm lydkabel til x-kontakten på baksiden av bassmodulen.
  • Pagina 234 2. Koble den andre enden av kabelen til h-kontakten på baksiden av lydplanken eller høyttaleren. BASS MERKNADER: Bose smartlydplanke: Påse at du kobler kabelen til h-kontakten, og ikke til C-kontakten. Bose TV-høyttaler: Påse at du kobler kabelen til h-kontakten, og ikke til B-kontakten.
  • Pagina 235 3,5 mm lydkabel (se side 17), kan du ikke koble til en sekundær bassmodul. Kompatible bassmoduler Du kan koble til en Bose bassenhet 700 eller en Acoustimass 300-bassenhet som en ekstra bassenhet. Koble til en Bose smartlydplanke eller SoundTouch 300 lydplanke Velg tilkoblingsmetoden som passer for lydplanken (se side 14).
  • Pagina 236 Lyser hvitt Koblet til lydplanken eller høyttaleren Blinker hvitt Laster ned en programvareoppdatering Lyser gult Nettverksventemodus (trådløs tilkobling) Blinker gult Klar for tilkobling til lydplanke eller høyttaler Strømsparingsmodus (kablet tilkobling) Blinker rødt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
  • Pagina 237 Bassmodulen er dekket av en begrenset garanti. Gå til nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. Hvis du vil registrere produktet ditt, kan du gå til global.Bose.com/register global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
  • Pagina 238 Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering (se side 11). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Pagina 239 Denne løsningen gjelder ikke for Bose smartlydplanke 300. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med lydplanken), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Hvis bassenheten er koblet til en Bose TV-høyttaler eller Bose smartlydplanke 300, kontrollerer du at den 3,5 mm lydkabelen (følger...
  • Pagina 240 Denne løsningen gjelder ikke for Bose smartlydplanke 300. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med lydplanken), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering (se side 11).
  • Pagina 241 SE BRUKERHÅNDBOKEN FOR LYDPLANKEN ELLER HØYTTALEREN Hvis du vil ha mer informasjon om feilsøking som er spesifikk for din lydplanke eller høyttaler, kan du se brukerhåndboken for lydplanken eller høyttaleren. Gå til Bose smartlydplanke: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-høyttaler: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300-lydplanke: global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 242 Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
  • Pagina 243 Urządzenia można używać tylko na wysokości poniżej 2000 metrów nad poziomem morza. • Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe.
  • Pagina 244 • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Pagina 245 Informacje dotyczące zasilania Tryb gotowości Tryb gotowości sieciowej Pobór mocy w określonym trybie zasilania przy 230 V / 50 Hz < 0,5 W Sieć bezprzewodowa Bose < 2,0 W Czas, po którym urządzenie jest automatycznie przełączane < 2 godz. < 20 min do danego trybu Pobór mocy w trybie gotowości sieciowej przy 230 V / 50 Hz,...
  • Pagina 246 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Numer telefonu: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 104511 Numer telefonu: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 247 Bose Corporation na mocy odpowiedniej licencji. Google i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, logo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, symbol bezprzewodowej nuty i UNIFY są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
  • Pagina 248 Połączenie przewodem audio ......................17 Podłączanie drugiego modułu basowego (opcjonalne) ............19 Zgodne moduły basowe ......................19 Podłączanie do inteligentnej listwy głośnikowej Bose lub listwy głośnikowej SoundTouch 300 ..........................19 Podłączanie do systemu rozrywki domowej Lifestyle 650/600 ........ 19 STAN MODUŁU BASOWEGO Wskaźnik stanu ............................
  • Pagina 249 S P IS TRE Ś C I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania ........................22 Inne rozwiązania ............................22 MATERIAŁY REFERENCYJNE Skorzystaj z podręcznika użytkownika głośnika soundbar lub innego głośnika .... 25 P O L...
  • Pagina 250 UWAGA: NIE wolno korzystać z modułu basowego, jeżeli uszkodzeniu uległ jakikolwiek jego element lub jeżeli szklana powierzchnia została stłuczona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 251 WY BÓ R LOK AL IZACJ I M OD UŁU BAS OW EG O ZALECENIA Aby zapewnić optymalne działanie modułu basowego, należy wybrać jego lokalizację zgodnie z poniższymi zaleceniami. NIE wolno umieszczać żadnych przedmiotów na module basowym. Aby zapobiec zakłóceniom łączności bezprzewodowej, inne wyposażenie bezprzewodowe należy umieścić...
  • Pagina 252 WY BÓ R LOK AL IZACJ I M O D U ŁU BASOWEG O Wybór lokalizacji drugiego modułu basowego Spróbuj umieścić moduły basowe w różnych lokalizacjach, aby wybrać ich najlepsze rozmieszczenie w danym obszarze odsłuchowym. Po umieszczeniu modułu w nowej lokalizacji wykonaj kalibrację...
  • Pagina 253 ZAS IL A NIE PODŁĄCZANIE MODUŁU BASOWEGO DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do złącza b modułu basowego. 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. P O L...
  • Pagina 254 Sposób połączenia modułu basowego zależy od typu głośnika soundbar lub innego głośnika. Wybierz metodę połączenia z poniższej tabeli. GŁOŚNIK SOUNDBAR LUB INNY GŁOŚNIK METODA POŁĄCZENIA Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Inteligentna listwa głośnikowa Bose (zob. str. 15). (listwa głośnikowa z obsługą głosową) UWAGA: Jeżeli nie można uzyskać dostępu do aplikacji Bose lub ustanowić...
  • Pagina 255 POŁĄCZ E N IE Z GŁO Ś NIK IE M S O U ND BA R LUB IN N YM G ŁO Ś NI K IE M POŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE 1. W aplikacji Bose wybierz swój głośnik soundbar. 2. Aby dodać moduł basowy, skorzystaj z menu Ustawienia.
  • Pagina 256 POŁĄCZ E N IE Z GŁO Ś NIK IE M S O U ND BA R LUB IN N YM G ŁO Ś NI K IE M POŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA GŁOŚNIKA SOUNDBAR SOUNDTOUCH 300 przycisk SoundTouch e. 1.
  • Pagina 257 Bose.com/BM700 Bose.com/BM700, aby nabyć przewód o długości 4,5 m. Ten produkt można też zakupić w lokalnym sklepie z produktami elektronicznymi. 1. Podłącz wtyczkę 3,5 mm przewodu audio do złącza x modułu basowego.
  • Pagina 258 Inteligentna listwa głośnikowa Bose: Upewnij się, że przewód jest podłączony do złącza h, a nie do złącza C. Głośnik telewizyjny Bose: Upewnij się, że przewód jest podłączony do złącza h, a nie do złącza B. Listwa głośnikowa SoundTouch 300: Podłącz przewód do złącza p.
  • Pagina 259 3,5 mm (zob. str. 17), nie można podłączyć drugiego modułu basowego. Zgodne moduły basowe Jako drugi moduł basowy można podłączyć moduł basowy Bose 700 lub Acoustimass 300. Podłączanie do inteligentnej listwy głośnikowej Bose lub listwy głośnikowej SoundTouch 300...
  • Pagina 260 Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania Włączony (bursztynowy) Tryb gotowości sieciowej (połączenie bezprzewodowe) Gotowość do połączenia z głośnikiem soundbar lub innym Miga (bursztynowy) głośnikiem Wyłączony Tryb oszczędzania energii (połączenie przewodowe) Miga (czerwony) Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose P O L...
  • Pagina 261 ścierne. NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support OGRANICZONA GWARANCJA Moduł...
  • Pagina 262 INNE ROZWIĄZANIA Jeżeli nie można rozwiązać problemu, zapoznaj się z poniższą tabelą przedstawiającą objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE...
  • Pagina 263 (zob. str. 25). emitowany przez moduł UWAGI: basowy jest To rozwiązanie nie działa z inteligentną listwą głośnikową Bose 300. zniekształcony lub niskiej jakości Jeżeli nie masz już zestawu słuchawkowego ADAPTiQ (dostarczanego razem z głośnikiem soundbar), skontaktuj się...
  • Pagina 264 Niskie tony są zbyt intensywne UWAGI: lub za mało To rozwiązanie nie działa z inteligentną listwą głośnikową Bose 300. intensywne Jeżeli nie masz już zestawu słuchawkowego ADAPTiQ (dostarczanego razem z głośnikiem soundbar), skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose, aby uzyskać nowy zestaw.
  • Pagina 265 SOUNDBAR LUB INNEGO GŁOŚNIKA Aby uzyskać instrukcje oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów z głośnikiem soundbar lub innym głośnikiem, skorzystaj z podręcznika użytkownika danego urządzenia. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: Inteligentna listwa głośnikowa Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Głośnik telewizyjny Bose: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS Listwa głośnikowa SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 266 Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Pagina 267 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Usar somente em altitude inferior a 2000 metros. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
  • Pagina 268 • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
  • Pagina 269 Espera Espera em rede O consumo de energia no modo especificado, em uma < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W entrada de 230 V/50 Hz Tempo após o qual o equipamento entra automaticamente < 2 horas < 20 minutos...
  • Pagina 270 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Número de telefone: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Número de telefone: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 271 Google e Google Play são marcas comerciais da Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, o logotipo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, o design de nota Wi-Fi e UNIFY são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países.
  • Pagina 272 Conectar um segundo módulo de graves (opcional) ..............19 Módulos de graves compatíveis ....................19 Conectar a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300 ..19 Conectar um sistema de entretenimento doméstico Lifestyle 650/600 ..... 19 STATUS DO MÓDULO DE GRAVES Luz de status ..............................
  • Pagina 273 C ONT E Ú D O RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..................... 22 Outras soluções ............................22 REFERÊNCIA Acesse o manual do proprietário da barra de som ou do alto-falante......25 P O R...
  • Pagina 274 OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada ou se o vidro do módulo de graves estiver quebrado, NÃO o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 275 I NSTA LAÇÃO DO M ÓD ULO D E G RAV E S RECOMENDAÇÕES Para o melhor desempenho, siga estas recomendações quando for instalar o módulo de graves: NÃO coloque objetos em cima do módulo de graves. Para evitar interferência sem fio, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 –...
  • Pagina 276 IN STA LAÇÃO DO MÓ D U LO D E G RAV E S Instalação de um segundo módulo de graves Tente instalar cada módulo de graves em vários locais para ver o que soa melhor para o ambiente. Depois de instalar um módulo em um novo local, execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando as instruções do manual do proprietário da barra de som (consulte a página 25).
  • Pagina 277 LIGAR /D E S L IGA R CONECTAR O MÓDULO DE GRAVES À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação ao conector b no módulo de graves. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
  • Pagina 278 A maneira de conectar o módulo de graves depende da barra de som ou do alto- falante. Escolha seu método de conexão na tabela abaixo. BARRA DE SOM OU ALTO-FALANTE MÉTODO DE CONEXÃO Conecte usando o aplicativo Bose (consulte a página 15). Bose Smart Soundbar (barra de som que OBSERVAÇÃO: Se você não conseguir...
  • Pagina 279 CONECTA R A U M A BA RRA D E S O M O U U M ALTO- FAL AN TE CONECTAR USANDO O APLICATIVO BOSE 1. No aplicativo Bose, selecione a barra de som. 2. Vá até o menu Configurações para adicionar seu módulo de graves.
  • Pagina 280 CONECTA R A U M A BA RRA D E S O M O U U M ALTO- FAL AN TE CONECTAR USANDO O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH 300 1. No controle remoto do SoundTouch 300, pressione o botão SoundTouch e. 2.
  • Pagina 281 áudio de 3,5 mm (não fornecido). Se você não tiver um cabo de áudio de 3,5 mm (usado comumente para fones de ouvido e dispositivos móveis), visite Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 para comprar um cabo de 4,5 m. Você também pode comprar essa peça em uma loja de eletrônicos local.
  • Pagina 282 Barra de som inteligente Bose: Certifique-se de conectar o cabo ao conector h, e não ao conector C. Bose TV Speaker: Certifique-se de conectar o cabo ao conector h, e não ao conector B. Barra de som SoundTouch 300: Conecte o cabo ao conector p.
  • Pagina 283 Módulos de graves compatíveis Você pode conectar um módulo de graves Bose Bass Module 700 ou Acoustimass 300 como um segundo módulo de graves. Conectar a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300 Escolha o método de conexão apropriado para sua barra de som (consulte a...
  • Pagina 284 Rede em espera (conexão sem fio) Piscando na cor âmbar Pronto para conectar à barra de som ou ao alto-falante Desativado Modo de economia de energia (conexão com fio) Piscando na cor vermelha Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose P O R...
  • Pagina 285 GARANTIA LIMITADA Seu módulo de graves é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
  • Pagina 286 Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
  • Pagina 287 (consulte a página 11). Remova todas as películas de proteção do módulo de graves. Se o módulo de graves estiver conectado a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300, execute a calibração de áudio ADAPTiQ. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário da barra de som (consulte a página 25).
  • Pagina 288 Ajuste o grave. Consulte as instruções no manual do proprietário da barra de som ou do alto-falante (consulte a página 25). Se o módulo de graves estiver conectado a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300, execute a calibração de áudio ADAPTiQ.
  • Pagina 289 ACESSE O MANUAL DO PROPRIETÁRIO DA BARRA DE SOM OU DO ALTO-FALANTE Consulte as instruções e soluções de problemas específicos da sua barra de som ou alto-falante no manual do proprietário do produto. Visite: Barra de som inteligente Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS Barra de som SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 290 V IKT IGA SÄK E RH ETSA NV IS N IN GA R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Pagina 291 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Endast för användning på altituder under 2000 meter. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • På undersidan finns en etikett med information om produkten.
  • Pagina 292 • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Pagina 293 Erfordrad information om strömstatus Viloläge Nätverksanslutet viloläge Strömförbrukningen är specificerad för strömläget < 0,5 W Bose trådlös < 2,0 W 230 V/50 Hz-ingångsström Tid tills utrustningen automatiskt växlar till läget < 2 timmar < 20 minuter Strömförbrukning i nätverksanslutet viloläge om alla E.t.
  • Pagina 294 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefon: +52 (55) 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 295 Lifestyle, SoundTouch, den trådlösa notens design och UNIFY är registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 ©2024 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse. S W E...
  • Pagina 296 Kontrollera ljudet ..........................16 Ansluta med en ljudkabel ........................17 Ansluta en andra basmodul (valfritt) ....................19 Kompatibla basmoduler ......................19 Anslut till en Bose Smart soundbarhögtalare 500 eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare ........................19 Anslut till ett Lifestyle 650/600-hemmabiosystem............19 STATUS PÅ BASMODUL Statuslampan ............................
  • Pagina 297 INNE HÅ L L FELSÖKNING Prova det här först ........................... 22 Andra lösningar ............................22 REFERENS Läsa i bruksanvisningen till din soundbarhögtalare eller högtalare ........25 S W E...
  • Pagina 298 * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten eller om glaset på basmodulen är trasigt ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 299 P L ACE RING AV BAS M OD UL REKOMMENDATIONER Bästa prestanda uppnås om följande rekommendationer följs när basmodulen placeras: Placera INTE föremål ovanpå basmodulen. Du undviker trådlösa störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från basmodulen. Installera inte basmodulen vid eller i ett metallskåp, och inte heller nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
  • Pagina 300 P L ACE RING AV BAS M OD UL Placera en andra basmodul Prova att placera basmodulerna på olika platser för att hitta det som fungerar bäst i ditt rum. När basmodulen har placerats på en ny plats ska ADAPTiQ-ljudkalibrering köras enligt instruktionerna i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren (se sidan 25).
  • Pagina 301 ST RÖ M ANSLUT BASMODULEN TILL ETT ELUTTAG 1. Anslut elkabeln till b-kontakten på basmodulen. 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. S W E...
  • Pagina 302 Välj anslutningsmetod från tabellen nedan. SOUNDBARHÖGTALARE ELLER HÖGTALARE ANSLUTNINGSMETOD Bose Smart soundbarhögtalare Anslut med Bose-appen (se sidan 15). (röststyrd soundbarhögtalare) OBS: Om du inte kan komma åt eller har problem att ansluta med Bose-appen, se ”Felsökning” på sidan 22. SoundTouch 300 Anslut med soundbarhögtalarens fjärrkontroll...
  • Pagina 303 ANSLUTA MED BOSE-APPEN 1. Välj din soundbarhögtalare i Bose-appen. 2. Gå till inställningsmenyn för att lägga till basmodulen. Första gången med Bose-appen? 1. Ladda ner Bose-appen till din mobila enhet. B O S E 2. Följ instruktionerna för appen. S W E...
  • Pagina 304 ANSLU T T I L L E N S OU ND BA RH Ö GTA L A RE E L L E R H Ö GTA LA RE ANSLUTA MED FJÄRRKONTROLLEN TILL SOUNDTOUCH 300 1. Tryck på SoundTouch-knappen e på fjärrkontrollen för SoundTouch 300. 2.
  • Pagina 305 Om du inte har en 3,5 mm-ljudkabel (används ofta för hörlurar och mobila enheter), kan du gå till Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 och köpa en kabel på 4,5 m. Du kan också köpa den i en elektronikbutik. 1. Anslut ena änden av en 3,5 mm-ljudkabel till x-kontakten på basmodulen.
  • Pagina 306 TÄNK PÅ FÖLJANDE: Bose smart soundbarhögtalare: Se till att kabeln är ansluten till h-kontakten, inte till C-kontakten. Bose TV-högtalare: Se till att kabeln är ansluten till h-kontakten, inte till B-kontakten. SoundTouch 300 soundbarhögtalare: Anslut kabeln till p-kontakten. 3. Kontrollera ljudet (se sidan 16).
  • Pagina 307 3,5 mm-ljudkabel (se sidan 17), kan du inte ansluta en andra basmodul. Kompatibla basmoduler Du kan ansluta en Bose basmodul 700 eller en Acoustimass 300-basmodul som andra basmodul. Anslut till en Bose Smart soundbarhögtalare 500 eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare Välj den anslutningsmetod som är lämplig för din soundbarhögtalare (se sidan 14).
  • Pagina 308 Blinkar med vitt sken Laddar ned programuppdatering Lyser med fast gult sken Nätverket i viloläge (trådlös anslutning) Blinkar gult Redo att ansluta till soundbarhögtalaren eller högtalaren Släckt Strömsparläge (trådad anslutning) Blinkar med rött ljus Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
  • Pagina 309 Basmodulen täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
  • Pagina 310 Besök: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Bose-appen Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose-appen och fungerar inte på min möter systemkraven. Se även din mobila enhets appbutik för mer mobila enhet information om detta. Bekräfta att lampan blinkar gult, vilket tyder på att basmodulen är redo att ansluta (se sidan 20).
  • Pagina 311 Testa om möjligt andra källenheter. Placera basmodulen enligt placeringsanvisningarna (se sidan 11). Ta bort all skyddande film från basmodulen. Om basmodulen är ansluten till en Bose Smart soundbarhögtalare eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare kör du ADAPTiQ- ljudkalibrering. Mer information finns i bruksanvisningen för soundbarhögtalaren (se sidan 25).
  • Pagina 312 LÖSNING Justera basen. Anvisningar finns i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren eller högtalaren (se sidan 25). Om basmodulen är ansluten till en Bose Smart soundbarhögtalare eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare kör du ADAPTiQ- ljudkalibrering. Mer information finns i bruksanvisningen för soundbarhögtalaren (se sidan 25).
  • Pagina 313 RE F E RE NS LÄSA I BRUKSANVISNINGEN TILL DIN SOUNDBARHÖGTALARE ELLER HÖGTALARE Anvisningar och hur du felsöker finns i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren eller högtalaren. Besök: Bose smart soundbarhögtalare: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-högtalare: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbarhögtalare: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 314 ขอประกาศในที่่ � น ่ � ว่ ่ า ผลิิ ต ภัั ณ ฑ์์ น ่ � ส อดคลิ้ อ งตามข้ อ กำหนดที่่ � จ ำเป็ น แลิะข้ อ บัั ง คั บั ที่่ � เ ก่ � ย ว่ข้ อ งอ่ � น ๆ ของข้ อ กำกั บั Bose Corporation แลิะข้...
  • Pagina 315 ไม่ แ นะนำให้ ว่ างผลิิ ต ภัั ณ ฑ์์ ใ นพ่ � น ที่่ � จ ำกั ด อย่ า งเช้่ น ในช้่ อ งผนั ง หร่ อ ในตู ้ ป ิ ด ที่ึ บั เน่ � อ งจากต้ อ งการพ่ � น ที่่ � ใ นการระบัายอากาศ • Bose ป้...
  • Pagina 316 อาจที่ำให้ ผ ู ้ ใ ช้้ ไ ม่ ม ่ ส ิ ที่ ธีิ � ใ ช้้ ง านอุ ป กรณ์ น ่ � อ ่ ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ่ � ส อดคลิ้ อ งตามส่ ว่ น...
  • Pagina 317 ที่่ � ก ำลิั ง ไฟเข้ า อุ ป กรณ์ ไ ร้ ส าย 230V/50Hz < 0.5 W Bose < 2.0 W ระยะเว่ลิาหลิั ง จากอุ ป กรณ์ ส ลิั บั เข้ า สู ่ โ หมดโดยอั ต โนมั ต ิ ช้ั � ว่ โมง นาที่่...
  • Pagina 318 Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, หมายเลิขโที่รศั พ ที่์...
  • Pagina 319 Google Play Google LLC โลิโก้ Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, งานออกแบับัตั ว่ โน๊ ต ระบับัไร้ ส าย แลิะ เป็ น เคร่ � อ งหมายการค้ า จดที่ะเบั่ ย นของ ในสหรั ฐ ฯ แลิะ...
  • Pagina 320 การเลิ่ อ กว่ิ ธี ่ ก ารเช้่ � อ มต่ อ ............................. 14 เช้่ � อ มต่ อ โดยใช้้ แ อพพลิิ เ คช้ั น Bose ........................15 ไม่ ค ุ ้ น เคยกั บั แอพพลิิ เ คช้ั น หร่ อ ไม่...
  • Pagina 321 สารบัั ญ ก็ารแก็ ้ ป ั ญ หา ลิองใช้้ ว่ ิ ธี ่ แ ก้ ป ั ญ หาต่ อ ไปน่ � ก ่ อ น ........................... 22 ว่ิ ธี ่ แ ก้ ป ั ญ หาอ่ � น ๆ ..............................
  • Pagina 322 ชุ้ ด เส่ ย งเบัส สายไฟ Bose 700 อาจจั ด ส่ ง พร้ อ มสายไฟจำนว่นมาก ใช้้ ส ายไฟที่่ � เ หมาะสำหรั บั ภัู ม ิ ภั าคของคุ ณ หมายเหตุ : หากส่ ว่ นหนึ � ง ส่ ว่ นใดของผลิิ ต ภัั ณ ฑ์์ ไ ด้ ร ั บั คว่ามเส่ ย หายหร่ อ กระจกบันชุ้ ด เส่ ย งเบัสแตก อย่ า ใช้้...
  • Pagina 323 การจั ด ว่างชุ้ ด เส่ ย งเบัส คำแนะนำ เพ่ � อ ประสิ ที่ ธีิ ภั าพที่่ � ด ่ ที่ ่ � ส ุ ด ที่ำตามคำแนะนำเหลิ่ า น่ � เ ม่ � อ จั ด ว่างชุ้ ด เส่ ย งเบัส อย่...
  • Pagina 324 การจั ด ว่างชุ้ ด เส่ ย งเบัส ก็ารจัั ด วางชุุ ด เสีี ย งเบสีชุุ ด ทั้ี � สี อ่ง ลิองว่างชุ้ ด เส่ ย งเบัสแต่ ลิ ะชุ้ ด ในตำแหน่ ง ต่ า งๆ เพ่ � อ ดู ว่ ่ า ตำแหน่ ง ใดให้ เ ส่ ย งที่่ � ด ่ ที่ ่ � ส ุ ด สำหรั บั พ่ � น ที่่ � ร ั บั ฟั ง ของคุ ณ หลิั...
  • Pagina 325 กระแสไฟ เชุื � อ่ มต่ อ่ ชุุ ด เสีี ย งเบสีก็ั บ แหล่ ง จั่ า ยไฟ เช้่ � อ มต่ อ สายไฟกั บั ช้่ อ งเส่ ย บั บันชุ้ ด เส่ ย งเบัส เส่ ย บัปลิายปลิั � ก อ่ ก ด้ า นของสายไฟเข้ า กั บั เต้ า รั บั ไฟฟ้ า สายเมน...
  • Pagina 326 วิ ธี ี ก็ ารเชุื � อ่ มต่ อ่ เช้่ � อ มต่ อ โดยใช้้ แ อพพลิิ เ คช้ั น ดู ห น้ า Bose ( ลำโพงซาวด์ บ าร์ อ่ ั จั ฉริ ย ะ Bose ลำโพงซาวด์ บ าร์ ทั้ ี � เ ปิ ด ใชุ้ ง านเสีี ย ง...
  • Pagina 327 เช้่ � อ มต่ อ กั บั ลิำโพงซ่าว่ด์ บั าร์ ห ร่ อ ลิำโพง เชุื � อ่ มต่ อ่ โดยใชุ้ แ อ่พพลิ เ คชุั น BOSE ในแอพพลิิ เ คช้ั น เลิ่ อ กลิำโพงซ่าว่ด์ บั าร์ Bose ไปที่่ � เ มนู ก ารตั � ง ค่ า เพ่ � อ เพิ � ม ชุ้ ด เส่ ย งเบัสของคุ ณ...
  • Pagina 328 เช้่ � อ มต่ อ กั บั ลิำโพงซ่าว่ด์ บั าร์ ห ร่ อ ลิำโพง ก็ารเชุื � อ่ มต่ อ่ โดยใชุ้ ร ี โ มทั้ SOUNDTOUCH 300 SoundTouch e บันร่ โ มที่ กดปุ ่ ม SoundTouch 300 กด ค้ า งไว่้ จ นกระที่ั � ง ไฟแสดงสถานะการเช้่ � อ มต่ อ บันลิำโพงซ่าว่ด์...
  • Pagina 329 ม ฟุ ต คุ ณ ยั ง สามารถหาซ่่ � อ ช้ิ � น ส่ ว่ นน่ � ไ ด้ ที่ ่ � ร ้ า นจำหน่ า ย Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 . (15 สิ น ค้ า อิ เ ลิ็ ก ที่รอนิ ก ส์ ใ กลิ้ บั ้ า นคุ ณ...
  • Pagina 330 ไม่ ใ ช้่ ช้ ่ อ งเส่ ย บั ลำโพงซาวด์ บ าร์ อ่ ั จั ฉริ ย ะ Bose: ตรว่จดู ว่ ่ า ได้ เ ช้่ � อ มต่ อ สายเคเบัิ ลิ กั บั ช้่ อ งเส่ ย บั ไม่ ใ ช้่ ช้ ่ อ งเส่ ย บั...
  • Pagina 331 คุ ณ สามารถเช้่ � อ มต่ อ ชุ้ ด เส่ ย งเบัส หร่ อ ชุ้ ด เส่ ย งเบัส เป็ น ชุ้ ด เส่ ย งเบัสชุ้ ด ที่่ � ส อง Bose 700 Acoustimass 300 เชุื � อ่ มต่ อ่ ก็ั บ ลำโพงซาวด์ บ าร์ อ่ ั จั ฉริ ย ะ...
  • Pagina 332 ปิ ด โหมดประหยั ด พลิั ง งาน การเช้่ � อ มต่ อ แบับัม่ ส าย สีี แ ดงก็ะพริ บ ข้ อ ผิ ด พลิาด ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบัริ ก ารลิู ก ค้ า ของ Bose T H A...
  • Pagina 333 ช้ิ � น ส่ ว่ นสำหรั บั เปลิ่ � ย นแลิะอุ ป กรณ์ เ สริ ม สามารถสั � ง ซ่่ � อ ได้ จ ากฝ่ า ยบัริ ก ารลิู ก ค้ า ของ Bose ไปที่่ � : worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support ก็ารรั บ ประก็ั น แบบจัำก็ั ด...
  • Pagina 334 หากคุ ณ ยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาได้ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบัริ ก ารลิู ก ค้ า ของ Bose เย่ � ย มช้ม : worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact อ่าก็าร วิ ธี ี ก็ ารแก็้ ไ ข...
  • Pagina 335 หรื อ่ ผิ ด เพี � ย น การแก้ ป ั ญ หาน่ � ไ ม่ ใ ช้้ ก ั บั ลิำโพงซ่าว่ด์ บั าร์ อ ั จ ฉริ ย ะ Bose 300 หากคุ ณ ไม่ ม ่ ช้ ุ ด หู ฟ ั ง...
  • Pagina 336 น้ อ่ ยเก็ิ น ไป การแก้ ป ั ญ หาน่ � ไ ม่ ใ ช้้ ก ั บั ลิำโพงซ่าว่ด์ บั าร์ อ ั จ ฉริ ย ะ Bose 300 หากคุ ณ ไม่ ม ่ ช้ ุ ด หู ฟ ั ง...
  • Pagina 337 โปรดดู ค ู ่ ม ่ อ ผู ้ ใ ช้้ ข องลิำโพงซ่าว่ด์ บั าร์ ห ร่ อ ลิำโพงสำหรั บั คำแนะนำแลิะการแก้ ไ ขปั ญ หาที่่ � เ จาะจงกั บั ลิำโพงซ่าว่ด์ บั าร์ หร่ อ ลิำโพงของคุ ณ เย่ � ย มช้ม ลำโพงซาวด์ บ าร์ อ่ ั จั ฉริ ย ะ Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support ลำโพงทั้ี ว ี Bose: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300 ลำโพงซาวด์ บ าร์ global.Bose.com/Support/ST300 T H A...
  • Pagina 338 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조 항 을 준 수 하 고 있 음 을 여 기 에 서 선 언 합 니 다 . 표 준 부 합 신 고 서 전 문 은 다 음 을 참 조 하 십 시 오 .
  • Pagina 339 두어야 합니다. 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Use at altitude less than 2000 meters only. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 제품 라벨은 제품 밑면에 위치해 있습니다.
  • Pagina 340 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야...
  • Pagina 341 필수 전원 상태 정보 대기 네트워크 대기 230V/50Hz 입력, 지정 전원 모드에서 전력 소비 < 0.5W Bose Wireless < 2.0W 장비가 자동으로 이 모드로 전환되는 데 걸리는 시간 < 2시간 < 20분 모든 유선 네트워크 포트가 연결되고 모든 무선 네트워크 포트가...
  • Pagina 342 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 전화 번호: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, 전화...
  • Pagina 343 Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, B 로고, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, 무선 음표 디자인 및 UNIFY는 미국 및 기타 국가에서 Bose Corporation의 등록 상표입니다. Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639 ©2024 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 재생, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. K O R...
  • Pagina 344 오디오 케이블을 사용한 연결 ......................... 17 두 번째 베이스 모듈 연결(옵션) ......................19 호환 베이스 모듈 ..........................19 Bose 스마트 사운드바 또는 SoundTouch 300 사운드바에 연결 ........19 Lifestyle 650/600 홈 엔터테인먼트 시스템 연결 ..............19 베이스 모듈 상태 상태 표시등 ..............................20 보관...
  • Pagina 345 목 차 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ......................... 22 기타 방법 ............................... 22 참고 자료 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서 이용 ..................25 K O R...
  • Pagina 346 * 여 러 종 류 의 전 원 코 드 가 제 공 될 수 도 있 습 니 다 . 설 치 지 역 에 맞 는 전 원 코 드 를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상되거나 베이스 모듈의 유리가 깨진 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support...
  • Pagina 347 베이 스 모듈 배치 권장 사항 베이스 모듈을 배치할 때 최적의 성능을 위해 다음 권장 사항을 따르시기 바랍니다. 베이스 모듈 위에 아무 물체도 올려놓지 마십시오. 무선 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 베이스 모듈에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려 놓으십시오. 베이스 모듈을 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사...
  • Pagina 348 베이 스 모듈 배치 두 번째 베이스 모듈 배치 청취에 가장 알맞은 위치를 확인하기 위해 각 베이스 모듈을 여러 위치에 배치해봅니다. 새 위치에 모듈을 배치한 후 사운드바 사용자 안내서의 지침을 사용하여 ADAPTiQ 오디오 교정을 수행합니다(25페이지 참조). 저음을 보강하려면 모듈을 서로 가까이 또는 벽과 모서리에...
  • Pagina 349 전 원 베이스 모듈 전원 연결 1. 전원 코드를 베이스 모듈의 b 커넥터에 연결합니다. 2. 전원 코드의 반대쪽 끝을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. K O R...
  • Pagina 350 사운드바 또는 스피커 연결 방법 Bose 스마트 사운드바 Bose 앱을 사용하여 연결합니다(15페이지 참조). (음성 지원 사운드바) 참고: Bose 앱을 사용해서 액세스할 수 없거나 연결 문제가 있을 경우 22페이지의 “ 문제 해결 ” 을 참조하십시오. SoundTouch 300 사운드바 사운드바 리모콘을 사용하여 연결합니다(16페이지...
  • Pagina 351 사 운드 바 또 는 스피 커에 연결 BOSE 앱을 사용한 연결 1. Bose 앱에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. 2. 설정 메뉴로 이동하여 사용자의 베이스 모듈을 추가합니다. Bose 앱을 처음 사용하나요? 1. 모바일 장치에서 Bose 앱을 다운로드합니다. B O S E 2.
  • Pagina 352 사 운드 바 또 는 스피 커에 연결 SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 연결 1. SoundTouch 300 리모콘에서 SoundTouch 버튼 e 을 누릅니다. 2. 사운드바의 연결 표시등 l 이 백색을 깜박일 때까지 k 을 길게 누릅니다. 연결되면 작동음이 들립니다. 베이스 모듈 뒷면의 표시등과 사운드바의 l 에 백색 불이 점등됩니다.
  • Pagina 353 3 . 5 m m 오 디 오 케 이 블 ( 헤 드 폰 및 모 바 일 장 치 에 흔 하 게 사 용 됨 ) 이 없 을 경 우 Bose.com/BM700에 방문하여 4.5m 케이블을 구입합니다. 인근 전자제품 매장에서...
  • Pagina 354 2. 케이블의 반대쪽을 사운드바 또는 스피커 뒷면의 h 커넥터에 연결합니다. BASS 참고: Bose 스마트 사운드바: 케이블을 h 커넥터(C 커넥터가 아님)에 연결해야 합니다. Bose TV 스피커: 케이블을 h 커넥터(B 커넥터가 아님)에 연결해야 합니다. SoundTouch 300 사운드바: 케이블을 p 커넥터에 연결합니다. 3. 소리가 나는지 확인합니다(16페이지 참조).
  • Pagina 355 현재 베이스 모듈이 3.5mm 오디오 케이블을 사용하여 사운드바 또는 시스템에 연결(17페이지 참조)되었다면 두 번째 베이스 모듈을 연결할 수 없습니다. 호환 베이스 모듈 Bose 베이스 모듈 700 또는 Acoustimass 300 베이스 모듈을 두 번째 베이스 모듈로 연결할 수 있습니다. Bose 스마트 사운드바 또는 SoundTouch 300 사운드바에 연결...
  • Pagina 356 사운드바 또는 스피커에 연결됨 백색이 깜박이는 경우 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는 중 주황색이 계속 켜져 있는 경우 네트워크 준비(무선 연결) 주황색이 깜박이는 경우 사운드바에 연결 준비됨 스피커 꺼짐 절전 모드(유선 연결) 적색이 깜박이는 경우 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 K O R...
  • Pagina 357 베이스 모듈 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support 제한 보증...
  • Pagina 358 베이스 모듈을 배치 지침에 따라 배치합니다(11페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact 증상...
  • Pagina 359 ADAPTiQ 헤드셋(사운드바와 함께 제공됨)이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 베이스 모듈이 Bose TV 스피커 또는 Bose 스마트 사운드바 300에 연결된 경우 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)이 스피커 또는 사운드바 뒷면의 h 커넥터(B 또는 C 커넥터가 아님)에 연결되어 있는지 확인합니다.
  • Pagina 360 저 음 을 조 정 합 니 다 . 지 침 은 사 운 드 바 또 는 스 피 커 사 용 자 안 내 서 를 참조하십시오(25페이지 참조). 베이스 모듈이 Bose 스마트 사운드바 또는 SoundTouch 300 사운드바에 연결된 경우 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다. 자세한 정보는 사운드바...
  • Pagina 361 참 고 자료 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서 이용 사운드바 또는 스피커에 대한 지침과 문제 해결에 관해서는 해당 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서를 참조하십시오. 다음에서 확인하십시오. Bose 스마트 사운드바: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV 스피커: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 사운드바: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
  • Pagina 362 重 要 安 全 说 明 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要求中的 基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 本产品符合所有适用的 2016 电磁兼容性法规和所有其他适用的英国法规。符合声明全文载于: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2017 无线电设备法规的基本要求和所有其他适用的英 国法规。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。...
  • Pagina 363 重 要 安 全 说 明 警告/小心 此符号表示产品外壳内存在未绝缘的危险电压,可能会造成触电危险。 此符号表示产品指南中提供了重要的操作和维护说明。 本产品为钢化玻璃表面。务必谨慎,避免撞击。如果发生破裂,请在处理碎玻璃时多加小心。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品附近。 • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 • 未经授权切勿改装本产品。 • 请勿将本产品与逆变器配合使用。 • 请勿在汽车或船舶上使用本产品。 • 本系统随附的扬声器连接线和互连连接线不可用于入墙式安装。请根据当地建筑法规选择正确的入墙式安 装连接线和连接线。 • 如果将电源插头或设备耦合器作为断路设备,那么此类断路设备应当保持可随时恢复工作的状态。 仅适用于海拔 2000 米以下地区安全使用。 • 由于有通风需求,Bose 不推荐将本产品放置在有限的空间中,比如墙洞或封闭式橱柜。 • 本产品的标签位于产品底部。 S C H...
  • Pagina 364 本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一 种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列两项要求: (1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 辐射限制。 您在安装和操作本设备时,身体应距离辐射体至少 20 cm。此发射器不能与其他天线或发射器位于同一地点 或与这些设备一起使用。 本设备运行于 5150 - 5250 Mhz 且只能在室内使用,以减少可能对同信道移动卫星系统产生的有害干扰。...
  • Pagina 365 根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC)和 2020 年能源相关产品和能源信息(修订) (欧盟 出口) 生态设计条例,本产品符合下列规范或文件:条例 (EC) 1275/2008 号 (根据条例 (EU) 801/2013 号修订) 。 电源模式 必要的电源状态信息 待机 网络待机 在 230V/50Hz 输入的情况下,指定电源模式下的功耗 Bose 无线 < 2.0 W < 0.5 W 设备等待多长时间自动切换入模式 < 2 小时 < 20 分钟 在 230V/50Hz 输入的情况下,若所有有线网络端口已 < 2.0 W 连接且所有无线网络端口已激活,网络待机的功耗...
  • Pagina 366 B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, The Netherlands | Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 电话: +52 55 5263 6500 | Bose 有限公司(香港) , 台 北 市民 生东路 3 段 2 号 7F 104511,电话:+886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’ s Place, London W1F 7SP 输入额定值:100-240V 50/60 Hz, 180W...
  • Pagina 367 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的任何 ® Bluetooth 使用都遵守许可规定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商标。 Acoustimass、ADAPTiQ、Bose、Bose Bass Module、B 徽 标、Bose Smart Soundbar、Bose TV Speaker、 Lifestyle、SoundTouch、无线符号设计和 UNIFY 是 Bose Corporation 在美国和其他国家 / 地区的注册商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2024 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用本指南的任何部分。 S C H...
  • Pagina 368 使用 SoundTouch 300 遥控器连接 ....................16 检查声音 ............................. 16 使用音频连接线连接 ..........................17 连接第二个低音箱 (可选) ........................19 兼容低音箱 ............................19 连接到 Bose 智能条形扬声器或 SoundTouch 300 条形音箱 ........19 连接到 Lifestyle 650/600 家用娱乐系统 ................19 低音箱状态 状态指示灯 ..............................20 维护与保养 清洁低音箱 ..............................21 更换零件和配件...
  • Pagina 369 目 录 故障排除 首先尝试这些解决方案 ......................... 22 其他解决方案 ............................. 22 参考内容 请参见条形音箱或扬声器的用户指南 .................... 25 S C H...
  • Pagina 370 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose 700 无线低音箱 电源线 * * 可能随附多条电源线。请选择适用于您所在地区的电源线。 注意: 如果产品的任何部分损坏或低音箱的玻璃破损,请勿使用。请联系 Bose 授权 经销商或 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support S C H...
  • Pagina 371 低 音 箱 放 置 建议 为了获得最佳性能,放置低音箱时请遵守以下建议: 禁止在低音箱上放置任何物品。 为了避免无线干扰,应使低音箱与其他无线设备保持 0.3 – 0.9 m 的距离。将低 音箱放于金属柜之外并远离金属柜、其他音频/视频组件和直接热源。 将低音箱放在稳定的水平面上。振动会导致低音箱移动,尤其是放置在光滑表 面(大理石、玻璃或高度抛光的木材)上时,这种情况更加明显。 将低音箱沿电视所在的墙面放置,或沿房间前三分之一部分的任何墙面放置。 使低音箱的前端(电源连接器的对面)至少远离其他表面 7.6 cm。挡住此面底 部的端口会影响音效。 要增强低音效果,请将低音箱靠近墙壁和墙角。要减弱低音效果,请将低音箱 远离墙壁和墙角。 确保附近有交流(市电)插座。 小心: 使用时,请勿使低音箱倒置或侧放。 S C H...
  • Pagina 372 低 音 箱 放 置 放置第二个低音箱 尝试各种低音箱摆放方式,以确定最适合您所在收听区域的布置。将音箱放到新位置 后,使用条形音箱用户指南中的说明运行 ADAPTiQ 音频校准(请参见第 25 页) 。 为获得更强低音,将音箱彼此靠近或靠近墙壁和墙角。 S C H...
  • Pagina 373 电 源 将低音箱连接到电源 1. 将电源线连接到低音箱上的 b 连接器。 2. 将电源线的另一端插入交流电源(市电)插座。 S C H...
  • Pagina 374 连 接 到 条 形 音 箱 或 扬 声 器 选择连接方法 连接低音箱的方式取决于您的条形音箱或扬声器。从下表选择连接方法。 条形音箱或扬声器 连接方法 使用 Bose 应用连接(请参见第 15 页) 。 Bose 智能条形扬声器 (启用语音的条形音箱) 注意: 如果使用 Bose 应用无法访问或难以连接时, 请参见第 22 页上的“故障排除” 。 SoundTouch 300 条形音箱 使用条形音箱的遥控器连接(请参见第 16 页) 。 使用音频连接线连接(未提供) (请参见第 17 页) 。...
  • Pagina 375 连 接 到 条 形 音 箱 或 扬 声 器 使用 BOSE 应用连接 1. 在 Bose 应用中,选择您的条形音箱。 2. 转到“设置”菜单以添加低音箱。 第一次使用 Bose 应用? 1. 在移动设备上,下载 Bose 应用。 B O S E 2. 请按照应用说明执行操作。 S C H...
  • Pagina 376 连 接 到 条 形 音 箱 或 扬 声 器 使用 SOUNDTOUCH 300 遥控器连接 1. 在 SoundTouch 300 的遥控器上,按下 SoundTouch 按钮 e 。 2. 按住 k 直到条形音箱上的连接指示灯 l 呈白色闪烁。 连接后,您会听到提示音。低音箱背面的灯和条形音箱上的 l 呈白色亮起。 注意: 连接可能需要几分钟的时间。 如果低音箱未连接到条形音箱,请参见第 22 页上的“故障排除” 。 检查声音 注意:...
  • Pagina 377 您可以使用 3.5 mm 音频连接线(未提供)将低音箱连接到条形音箱或扬声器。 如 果 您 没 有 3.5 mm 音 频 连 接 线( 耳 机 和 移 动 设 备 上 的 常 用 线 缆 ) , 请 访 问 Bose.com/BM700 来购买 4.5 m 连接线。您也可以在当地电器商店购买此连接线。 Bose.com/BM700 1.
  • Pagina 378 连 接 到 条 形 音 箱 或 扬 声 器 2. 将连接线另一端连接至条形音箱或扬声器背面的 h 连接器。 BASS 注意: Bose 智能条形扬声器:确保将连接线连接到 h 连接器,而非 C 连接器。 Bose 电视扬声器:确保将连接线连接到 h 连接器,而非 B 连接器。 SoundTouch 300 条形音箱:将连接线连接到 p 连接器。 3. 检查声音效果(请参见第 16 页) 。 S C H...
  • Pagina 379 有关放置第二个低音箱的更多信息,请参见第 12 页。 如果您现在的低音箱已使用 3.5 mm 音频连接线连接到条形音箱或系统(请参见 第 17 页) ,则您将无法再连接第二个低音箱。 兼容低音箱 您可连接一个 Bose 700 低音箱或一个 Acoustimass 300 低音箱作为第二个低音箱。 连接到 Bose 智能条形扬声器或 SoundTouch 300 条形音箱 选择适合您的条形音箱的连接方法(请参见第 14 页) 。 连接到 Lifestyle 650/600 家用娱乐系统 1. 在 Lifestyle 650/600 遥控器上,按下 SETUP(设置) 。...
  • Pagina 380 低 音 箱 状 态 状态指示灯 音箱背面的灯显示系统状态。 指示灯活动 系统状态 常亮白色光 已连接到条形音箱或扬声器 闪烁的白色光 正在下载软件更新 琥珀色光常亮 网络待机(无线连接) 闪烁的琥珀色光 准备连接到条形音箱或扬声器 关闭 节能模式(有线连接) 闪烁的红色光 错误 - 联系 Bose 客户服务处 S C H...
  • Pagina 381 切勿让液体溅入低音箱或任何开口。 请勿在低音箱附近使用喷雾剂。 请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 切勿让物体落入任何开口中。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件 请访问:worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support 有限质保 您 的 低 音 箱 受 有 限 质 保 保 护。 有 关 有 限 质 保 的 详 情, 请 访 问 我 们 的 网 站:...
  • Pagina 382 信息,请参见您移动设备上的应用商店。 确认状态灯闪烁琥珀色光,表示低音箱已准备连接(请参见第 20 页) 。 重复连接流程(请参见第 14 页) 。 拔下低音箱和条形音箱的电源线,等待 30 秒,然后再将其牢固插入交 低音箱无法通过 流(市电)插座中。 无线方式连接条 使用 3.5 mm 音频连接线将低音箱连接到条形音箱(请参见第 17 页) 。 形音箱 注意: 如果您没有 3.5 mm 音频连接线(耳机和移动设备上的常用线 缆) ,请访问 Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 来购买 4.5 m 连接线。您也可以 在当地电器商店购买此连接线。 S C H...
  • Pagina 383 确认系统状态灯呈常亮琥珀色亮起,表示低音箱已连接到条形音 箱(请参见第 20 页) 。 重复连接流程(请参见第 14 页) 。 按照放置原则放置低音箱(请参见第 11 页) 。 测试不同的音频源(若有) 。 按照放置原则放置低音箱(请参见第 11 页) 。 揭下低音箱上的所有保护膜。 如果低音箱已连接到 Bose 智能条形扬声器或 SoundTouch 300 条形音 箱,请运行 ADAPTiQ 音频校准。有关更多信息,请参阅条形音箱的用 户指南(请参见第 25 页) 。 低音箱声音差或 注意: 失真 此解决方案不适用于 Bose 300 智能条形扬声器。...
  • Pagina 384 故 障 排 除 症状 解决方案 调整低音。有关说明,请参阅条形音箱或扬声器的用户指南(请参见第 25 页) 。 如果低音箱已连接到 Bose 智能条形扬声器或 SoundTouch 300 条形音 箱,请运行 ADAPTiQ 音频校准。有关更多信息,请参阅条形音箱的用 户指南(请参见第 25 页) 。 低音过重或过低 注意: 此解决方案不适用于 Bose 300 智能条形扬声器。 如果您已丢失 ADAPTiQ 耳机(随条形音箱提供) ,请联系 Bose 客户服务处进行替换。 按照放置原则放置低音箱(请参见第 11 页) 。 S C H...
  • Pagina 385 参 考 内 容 请参见条形音箱或扬声器的用户指南 有关条形音箱或扬声器的说明和具体故障排除信息,请参阅条形音箱或扬声器的用 户指南。请访问: Bose 智能条形扬声器:worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose 电视扬声器:worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 条形音箱:global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 S C H...
  • Pagina 386 重 要 安 全 指 示 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用於歐盟指令要求中的基 本要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 本產品符合所有適用的 2016 電磁相容性法規和所有其他適用的英國法規。您可以從以下位置找到完 整的符合聲明:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2017 無線電設備法規中的基本要求和所有其他適用的英 國法規。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 重要安全指示 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。...
  • Pagina 387 重 要 安 全 指 示 警告/小心 此符號表示產品外殼內存在未絕緣的危險電壓,可能造成觸電危險。 此符號表示本指南中提供了重要的操作和維護指示。 本產品為鋼化玻璃表面。務必謹慎,避免撞擊。如果發生破裂,請在處理碎玻璃時多加小心。 本產品含有磁性材料。諮詢醫生了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。 • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品附近。 • 保持產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。 • 未經授權切勿擅自改裝本產品。 • 切勿為此產品使用逆變器。 • 請勿在汽車或船舶上使用本產品。 • 本系統隨附的揚聲器線纜和互連連接線不可用於入牆式安裝。請根據當地建築法規選取正確的入牆式安裝 線纜和連接線。 • 如果將電源插頭或裝置聯結器作為斷路裝置,則斷路裝置應保持可隨時還原工作的狀態。 僅適用於 2000 m 以下地區安全使用。 • 由於有通風需求,Bose 不推薦把產品放置在有限的空間中,比如壁腔或封閉式櫥櫃。 • 產品標籤位於產品底部。 T C H...
  • Pagina 388 本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透過關閉和開啟本裝置來確定) ,使用者可嘗試採取以下 一種或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本裝置和接收器的間距。 • 將本裝置和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本裝置會使使用者操作本裝置的權利失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列兩種情形: (1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成裝置異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED 輻射限制。 您在安裝和操作本裝置時,身體應距離輻射體至少 20 cm。本發射器不能與其他天線或發射器位於同一地點 或同時運行。 本裝置運行於 5150 - 5250 Mhz 且只能在室內使用,以降低可能對同通道行動衛星系統的有害干擾。...
  • Pagina 389 根據能源相關產品的生態設計要求(第 2009/125/EC 號指令)和能源相關產品和能源資訊(修訂) (歐盟出 口)條例的生態設計,本產品符合下列規範或文件:條例 (EC) 1275/2008 號根據條例 (EU) 801/2013 號修訂。 電源模式 必要的電源狀態資訊 待命 網路待命 在 230V/50Hz 輸入的情況下,指定電源模式下的功耗 Bose 無線 < 2.0 W < 0.5 W 設備等待多長時間自動切換入模式 < 2 小時 < 20 分鐘 在 230V/50Hz 輸入的情況下,若所有有線網路連接埠 < 2.0 W 已連接且所有無線網路連接埠已啟動,網路待命的功耗...
  • Pagina 390 201100) | Bose Products B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, The Netherlands | Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 電話:+52 55 5263 6500 | Bose 有限公司(香港) ,台北市民生東路三段 2 號 7F 104511,電話:+886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’ s Place, London W1F 7SP 輸入額定值:100-240V 50/60Hz, 180W...
  • Pagina 391 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的任何 ® Bluetooth 使用都遵守許可規定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商標。 Acoustimass、ADAPTiQ、Bose、Bose Bass Module、B 徽 標、Bose Smart Soundbar、Bose TV Speaker、 Lifestyle、SoundTouch、無線音符設計和 UNIFY 是 Bose Corporation 在美國和其他國家 / 地區的註冊商標。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2024 Bose Corporation。未經預先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南之任何部分。 T C H...
  • Pagina 392 使用 SoundTouch 300 遙控器連接 ....................16 檢查聲音 ............................. 16 使用音訊連接線連接 ..........................17 連接第二個低音箱 (可選) ........................19 相容的低音箱 ........................... 19 連接到 Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器或 SoundTouch 300 條形音箱 ....... 19 連接到 Lifestyle 650/600 家用娛樂系統 ................19 低音箱狀態 狀態指示燈 ..............................20 維護與保養 清潔低音箱 ..............................21 更換零件和配件...
  • Pagina 393 目 錄 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 ......................... 22 其他解決方案 ............................. 22 參考內容 存取條形音箱或揚聲器使用者指南 ....................25 T C H...
  • Pagina 394 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下部件: Bose 低音模組 700 電源線 * * 可能隨附多條電源線。請使用適用於您所在地區的電源線。 備註: 若產品的任何部分元件損壞或低音箱的玻璃破損,請勿使用。請聯絡 Bose 授 權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support T C H...
  • Pagina 395 低 音 箱 放 置 建議 為了獲得最佳效能,放置低音箱時請遵守以下建議: 禁止在低音箱上放置任何物品。 為了避免無線干擾,應使低音箱與其他無線設備保持 0.3 – 0.9 m 的距離。將低 音箱放於金屬櫃之外並遠離金屬櫃、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 將低音箱放在穩定的水平面上。振動會導致低音箱移動,在光滑表面(大理石、 玻璃或高度拋光的木材)上,這種情況特別突出。 將低音箱沿電視所在的牆面放置,或沿房間前三分之一部分的任何牆面放置。 使低音箱的前端(電源連接器的對面)至少遠離其他表面 7.6 cm。擋住此面底 部的連接埠會影響音效。 要增強低音效果,請將低音箱靠近牆壁和牆角。要減弱低音效果,請將低音箱 遠離牆壁和牆角。 確保附近有交流(市電)插座。 小心: 使用時,請勿使低音箱倒置或側放。 T C H...
  • Pagina 396 低 音 箱 放 置 放置第二個低音箱 嘗試各種低音箱擺放方式,以確定最適合您所在聆聽區域的佈置。將音箱放在新 位置後,請按照條形音箱使用者指南中的指示運行 ADAPTiQ 音場調校(請參見第 25 頁) 。為獲得更強低音,將音箱彼此靠近或靠近牆壁和牆角。 T C H...
  • Pagina 397 電 源 將低音箱連接到電源 1. 將電源線連接到低音箱上的 b 連接器。 2. 將電源線的另一端插入交流(電源)插座。 T C H...
  • Pagina 398 連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 選擇連接方法 連接低音箱的方式取決於您的條形音箱或揚聲器。從下表選擇連接方法。 條形音箱或揚聲器 連接方法 Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器 使用 Bose 應用程式連接(請參見第 15 頁) 。 (已啟用語音的條形音箱) 備註: 如果使用 Bose 應用程式無法存取或難以連接 時,請參見第 22 頁上的「疑難排解」 。 SoundTouch 300 條形音箱 使用條形音箱的遙控器連接(請參見第 16 頁) 。 Bose 電視揚聲器...
  • Pagina 399 連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 使用 BOSE 應用程式連接 1. 在 Bose 應用程式中,選取您的條形音箱。 2. 前往「設定」功能表,即可新增低音箱。 第一次使用 Bose 應用程式? 1. 在行動裝置上,下載 Bose 應用程式。 B O S E 2. 請按照應用程式指示操作。 T C H...
  • Pagina 400 連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 使用 SOUNDTOUCH 300 遙控器連接 1. 在 SoundTouch 300 遙控器上,按下 SoundTouch 按鈕 e 。 2. 按住 k 直到條形音箱上的連接指示燈 l 閃爍白色光。 連接後,您會聽到提示音。低音箱背面的指示燈和條形音箱上的 l 發出白色光。 注意: 連接可能需要幾分鐘的時間。 如果低音箱未連接到條形音箱,請參見第 22 頁上的「疑難排解」 。 檢查聲音 備註:...
  • Pagina 401 您可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將低音箱連接到條形音箱或揚聲器。 如 果 您 沒 有 3.5 mm 音 訊 連 接 線(耳 機 和 行 動 裝 置 上 的 常 用 連 接 線) ,請 造 訪 Bose.com/BM700 以購買 4.5 m 連接線。您也可以在本地電子材料行購買此連接線。 Bose.com/BM700 1. 將 3.5 mm 音訊連接線的一端連接到低音箱上的 x 連接器。...
  • Pagina 402 連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 2. 將連接線另一端連接至條形音箱或揚聲器背面的 h 連接器。 BASS 注意: Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器:確定將連接線連接到 h 連接器,而非 C 連接器。 Bose 電視揚聲器:確定將連接線連接到 h 連接器,而不是 B 連接器。 SoundTouch 300 條形音箱:將連接線連接至 p 連接器。 3. 檢查聲音效果(請參見第 16 頁) 。 T C H...
  • Pagina 403 如需有關放置第二個低音箱的更多資訊,請參見第 12 頁。 如果您目前的低音箱已使用 3.5 mm 音訊連接線連接至條形音箱或系統(請參見 第 17 頁) ,您無法連接第二個低音箱。 相容的低音箱 您可連接一個 Bose 低音模組 700 或一個 Acoustimass 300 低音箱作為第二個低音箱。 連接到 Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器或 SoundTouch 300 條形音箱 選擇適合您的條形音箱的連接方法(請參見第 14 頁) 。 連接到 Lifestyle 650/600 家用娛樂系統 1. 在 Lifestyle 650/600 遙控器上,按下 SETUP(設定) 。...
  • Pagina 404 低 音 箱 狀 態 狀態指示燈 音箱背面的指示燈顯示系統狀態。 指示燈活動 系統狀態 白色光恆亮 連接到條形音箱或揚聲器 閃爍白色光 正在下載軟體更新 琥珀色光恆亮 網路待命(無線連接) 閃爍琥珀色光 準備連接到條形音箱或揚聲器 關閉 節能模式(有線連接) 閃爍紅色光 錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務中心 T C H...
  • Pagina 405 維 護 與 保 養 清潔低音箱 使用乾燥的軟布清潔低音箱的外表面。 小心: 切勿讓液體濺入低音箱或任何開口。 請勿在低音箱附近使用噴霧劑。 請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 切勿讓物體落入任何開口中。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support 有限保固 您的低音箱受有限保固保護。請造訪我們的網站: global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty,了解 有限保固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的保固期權利。 T C H...
  • Pagina 406 確 認 狀 態 指 示 燈 閃 爍 琥 珀 色 光,表 示 低 音 箱 已 準 備 連 接(請 參 見 第 20 頁) 。 重複連接流程(第 14 頁) 。 拔下低音箱和條形音箱的電源線,等待 30 秒,然後再將其牢固插入交 低音箱無法無線 流(市電)插座中。 連接條形音箱 使用 3.5 mm 音訊連接線將低音箱連接到條形音箱 (請參見第 17 頁) 。 備註: 如果您沒有 3.5 mm 音訊連接線(耳機和行動裝置上的常用連接 線) ,請造訪 Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 以購買 4.5 m 連接線。您也可以 在本地電子材料行購買此連接線。 T C H...
  • Pagina 407 確認系統狀態指示燈呈恆亮白色光,表示低音箱已連接到條形音 箱(請參見第 20 頁) 。 重複連接流程(請參見第 14 頁) 。 按照放置原則放置低音箱(請參見第 11 頁) 。 測試不同的音訊源(若有) 。 按照放置原則放置低音箱(請參見第 11 頁) 。 取下低音箱上的所有保護膜。 如將低音箱連接到 Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器或 SoundTouch 300 條 形音箱,請運行 ADAPTiQ 音場調校。有關更多資訊,請參閱條形音箱 的使用者指南(請參見第 25 頁) 。 低音箱聲音差或 注意: 失真 此解決方案不適用於 Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器 300。...
  • Pagina 408 疑 難 排 解 症狀 解決方法 調整低音。如需指示,請參閱條形音箱或揚聲器使用者指南(請參見 第 25 頁) 。 如將低音箱連接到 Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器或 SoundTouch 300 條 形音箱,請運行 ADAPTiQ 音場調校。有關更多資訊,請參閱條形音箱 的使用者指南(請參見第 25 頁) 。 低音過重或過低 注意: 此解決方案不適用於 Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器 300。 如果您已丟失 ADAPTiQ 耳機(隨條形音箱提供) ,請聯絡 Bose 客 戶服務中心進行替換。 按照放置原則放置低音箱(請參見第 11 頁) 。...
  • Pagina 409 參 考 內 容 存取條形音箱或揚聲器使用者指南 如需條形音箱或揚聲器專用指示和排解疑難,請參閱條形音箱或揚聲器使用者指南。 請造訪: Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器:worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose 電視揚聲器:worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 條形音箱:global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 T C H...
  • Pagina 410 安 全 上 の 留 意 項 目 安 全 上 の 留 意 項 目 安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読み、それ に従ってください。 Bose Corporation は、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべてのEU 指令の必 須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書については、 次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance この製品は、すべての適用される電磁両立規則2016 およびその他すべての適用される英国の規制 に準拠しています。完全な適合宣言書については、次のサイトを参照してください。 www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporationはここに、この製品が無線機器規則2017 の必須要件およびその他すべての適用さ れる英国の規制に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書については、次のサイトを 参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 安全上の留意項目...
  • Pagina 411 安 全 上 の 留 意 項 目 警告 / 注意 この表示は、製品内部に電圧の高い危険な部分があり、感電の原因となる可能性があることをお 客様に注意喚起するものです。 この表示は、この取扱説明書の中に製品の取り扱いとメンテナンスに関する重要な項目が記載さ れていることを注意喚起するものです。 この製品には強化ガラスが使用されています。取り扱う際には衝撃を与えないようにご注意くだ さい。破損した場合は、割れたガラスで怪我をしないように注意して処理してください。 この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響については、 医師にご相談ください。 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶などの液体が入っ た物品を製品の上や近くに置かないでください。 • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそくなどの火気を、製品の上や近くに 置かないでください。 • 許可なく製品を改造しないでください。 • インバータ電源は使用しないでください。 • 車内や船上などで使用しないでください。 • この製品に付属するスピーカーワイヤーおよび機器間接続ケーブルは、壁面埋め込み向けではありませ ん。壁面埋め込み配線を行う際は、お住まいの地域の法令等に準拠したケーブルや施工法をご確認くだ さい。詳しくは専門の施工業者にご相談ください。 • 万が一の事故や故障に備えるために、よく見えて手が届く位置にあるコンセントに電源プラグを接続し てください。 標高...
  • Pagina 412 注 : 本機は、FCC 規則のパート 15 に定められたクラスB デジタル装置の規制要件に基づいて所定の試験が 実施され、これに準拠することが確認されています。この規制要件は、住宅に設置した際の有害な干渉に 対し、合理的な保護となるように策定されています。本機は無線周波数エネルギーを発生、利用、また放 射することがありますので、指示通りに設置および使用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引 き起こす可能性があります。しかし、特定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありま せん。本機が、電源のオン・オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認され た場合、次の 1つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをお勧めします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器を使用す るユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC規則のパート15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のライセンス適用免 除RSS規則に準拠しています。動作は次の2つの条件に従う必要があります: (1) 本装置は有害な干渉を引き 起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め、いかなる干渉も対応できなけ ればなりません。 このデバイスは、FCCおよびカナダ イノベーション・科学経済開発省が一般用途向けに定めた電磁波放出 制限に準拠しています。 本機は、ラジエーターと身体の間を20cm 以上離して設置して動作させる必要があります。このトランス ミッターは、他のアンテナまたはトランスミッターと一緒に配置したり、動作させたりしないでください。 5150 ~ 5250MHz を使用するこのデバイスは、同一チャネルの移動体衛星システムへの有害な干渉の恐れ...
  • Pagina 413 およびエネルギー情報のエコデザイン ( 改正 ) (EU 離脱 ) 規則 2020 に基づき、以下の規範または文書に準拠 しています。Regulation (EC) No. 1275/2008、改正版 Regulation (EU) No. 801/2013 電力モード 電力状態に関する必須情報 スタンバイ ネットワーク待機 当該電力モードでの消費電力 (230V/50Hz入力 ) Bose ワイヤレス < 2.0 W < 0.5 W 機器が自動的にモードに切り替わるまでの時間 < 2時間 < 20分 すべての有線ネットワークポートが接続され、すべてのワイ < 2.0 W ヤレスネットワークポートが有効な場合の、ネットワーク待...
  • Pagina 414 Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 電話番号: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec.3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, 電話番号: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
  • Pagina 415 規 制 お よ び 法 的 情 報 セキュリティ情報 こ の 製 品 は、Bose か ら 自 動 セ キ ュ リ テ ィ ア ッ プ デ ー ト を 受 信 す る こ と が で き ま す。 自動セキュリティアップデートを受信するには、Bose アプリで製品のセットアップを完了し、製...
  • Pagina 416 SoundTouch 300のリモコンを使用して接続する ..............16 音が出ることを確認する ......................16 音声ケーブルを使用して接続する ....................17 2 台目のベースモジュールを接続する(オプション ) ............. 19 対応するベースモジュール ...................... 19 Bose Smart Soundbar または SoundTouch 300 soundbarを接続する ....19 Lifestyle 650/600 home entertainment system を接続する ........19 ベースモジュールの状態 ステータスインジケーター ........................ 20 補足事項...
  • Pagina 417 目 次 トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと ........................ 22 その他の対処方法 ........................... 22 リファレンス サウンドバーまたはスピーカーの取扱説明書の参照先 ............25 J P N...
  • Pagina 418 内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 電源コード * Bose Bass Module 700 * 電源コードは 2 つ以上付属する場合があります。お使いの国・地域に適したもの をお使いください。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合、または、ベー スモジュールのガラス部分が割れていた場合は使用せず、ただちにお買い上 げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください : worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support J P N...
  • Pagina 419 ベ ー ス モ ジ ュ ー ル の 設 置 推奨事項 最高のパフォーマンスを発揮するには、ベースモジュールを設置する際に次の推 奨事項に従ってください。 ベースモジュールの上には物を置かないでください。 ワイヤレス信号の干渉を回避するには、ほかのワイヤレス機器から30 ~ 90 cm ほど離れた場所に設置します。ベースモジュールは金属製キャビネットや他の AV機器、熱源などから離れた場所に設置してください。キャビネットの中には 置かないでください。 ベースモジュールを安定した水平な面に設置します。特に大理石やガラス、磨 き上げた木などの滑りやすい表面では、音の振動でベースモジュールの位置が ずれることがあります。 ベースモジュールをテレビと同じ壁に沿って置くか、あるいは左右の壁沿いで テレビの近辺(テレビのある壁から見て部屋の3分の1以内の場所)に置きます。 ベースモジュールの前面 ( 電源コネクターのある側とは反対側 ) を、壁や家 具などから 8 cm 以上離してください。前面下部にある開口部が塞がれると、 音響性能が低下する恐れがあります。 低音を強めたい場合は、 ベースモジュールを壁や部屋の隅に近づけてください。 低音を弱めたい場合は、 ベースモジュールを壁や部屋の隅から離してください。 電源コンセントが近くにある場所に設置してください。...
  • Pagina 420 ベ ー ス モ ジ ュ ー ル の 設 置 2 台目のベースモジュールを設置する システムが設置されている場所に最適な音を再生できるように、それぞれのベー スモジュールを別の場所に配置してください。ベースモジュールを新しい場所に 配置したら、サウンドバーの取扱説明書の指示に従って ADAPTiQ 自動音場補正を 実行します (25 ページを参照 )。低音をさらに強めるには、モジュール同士を近 づけて配置するか、壁や部屋の隅に近づけます。 J P N...
  • Pagina 421 電 源 ベースモジュールを電源に接続する 1. 電源コードをベースモジュールの b 端子に接続します。 2. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 J P N...
  • Pagina 422 サ ウ ン ド バ ー ま た は ス ピ ー カ ー に 接 続す る 接続方法を選択する ベースモジュールを接続する方法は、サウンドバーまたはスピーカーによって異 なります。下の表から、接続方法を選択してください。 サウンドバーまたはスピーカー 接続方法 Bose Smart Soundbar ( 音声操作 Boseアプリを使用して接続します(15ページを参照)。 対応サウンドバー ) 注 : Bose アプリを使用してアクセスできない、また は接続に問題がある場合は、 「トラブルシュー ティング」(22 ページ )をご覧ください。...
  • Pagina 423 サ ウ ン ド バ ー ま た は ス ピ ー カ ー に 接 続す る BOSE アプリを使用して接続する 1. Bose アプリで、サウンドバーを選択します。 2. 設定メニューでベースモジュールを追加します。 Bose アプリを初めて使用する場合 1. モバイル機器でBoseアプリをダウンロードします。 B O S E 2. アプリの手順に従ってください。 J P N...
  • Pagina 424 サ ウ ン ド バ ー ま た は ス ピ ー カ ー に 接 続す る SOUNDTOUCH 300 のリモコンを使用して接続する 1. SoundTouch 300のリモコンのSoundTouchボタン e を押します。 2. サウンドバーの接続インジケーター l が白に点滅するまで k ボタンを長押し します。 ケーターとサウンドバーの l インジケーターが白に点灯します。 接続すると、ビープ音が聞こえます。ベースモジュールの背面にあるインジ 注 : 接続には数分かかる場合があります。 ベースモジュールとサウンドバーを接続できない場合は、...
  • Pagina 425 サ ウ ン ド バ ー ま た は ス ピ ー カ ー に 接 続す る 音声ケーブルを使用して接続する 3.5 mmステレオ音声ケーブル(別売)を使用して、 ベースモジュールとサウンドバー またはスピーカーを接続できます。 3.5 mm ステレオ音声ケーブルはヘッドホンやモバイル機器の接続に使用されるも のです。お持ちでない場合は、長さ 4.5 m のケーブルをお求めください。ケーブル はお近くの家電量販店などでもお求めになれます。 1. 3.5 mmステレオ音声ケーブルの一方を、ベースモジュールの x 端子に接続 します。 J P N...
  • Pagina 426 サ ウ ン ド バ ー ま た は ス ピ ー カ ー に 接 続す る 2. ケーブルのもう一方を、サウンドバーまたはスピーカーの背面にある h 端子 に接続します。 BASS 注: Bose Smart Soundbar: ケーブルを h 端子に接続します(C 端子は使用しま せん)。 Bose TV スピーカー : ケーブルを h 端子に接続します(B 端子は使用しま せん)。 SoundTouch 300 soundbar: ケーブルを p 端子に接続します。 3. 音が出ることを確認します(16 ページを参照 )。 J P N...
  • Pagina 427 現在のベースモジュールが 3.5 mm ステレオ音声ケーブルでサウンドバーやシ ステムに接続されている場合は (17 ページを参照 )、2 台目のベースモジュー ルを接続することはできません。 対応するベースモジュール Bose Bass Module 700 ま た は Acoustimass 300 bass module を 2 台 目 の ベ ー ス モ ジュールとして接続することができます。 Bose Smart Soundbar または SoundTouch 300 soundbar を接続する サウンドバーに適した接続方法を選択してください(14 ページを参照)。...
  • Pagina 428 ベ ー ス モ ジ ュ ー ル の 状 態 ステータスインジケーター ベースモジュール背面のインジケーターには、システムの状態が表示されます。 インジケーターの表示 システムの状態 白の点灯 サウンドバーまたはスピーカーに接続されています 白の点滅 ソフトウェアのアップデートをダウンロードしています オレンジの点灯 ネットワーク待機状態 (ワイヤレス接続時 ) オレンジの点滅 サウンドバーまたはスピーカーに接続できます オフ 省電力モード (有線接続時 ) 赤の点滅 エラー、Bose カスタマーサービスに連絡してください J P N...
  • Pagina 429 補 足 事 項 お手入れについて ベースモジュールの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 注意: ベースモジュールの上に液体がこぼれたり、開口部に液体が入り込んだりしな いようにしてください。 ベースモジュールの近くでスプレー等を使用しないでください。 溶剤、化学薬品、またはアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリーニ ング液は使用しないでください。 開口部に異物が入り込まないようにしてください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、Bose 製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話に よるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support 保証 製品保証の詳細は global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty をご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。 製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 J P N...
  • Pagina 430 製品(無線ルーター、コードレス電話、テレビ、電子レンジなど ) から離します。 ベースモジュールが正しく動作するように、無線ルーターやモバイル機器の推 奨通信範囲内へ移動します。 設置ガイドに沿ってベースモジュールを設置します (11 ページを参照)。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact 症状 対処方法 モバイル機器 お使いのモバイル機器が Bose アプリに対応しており、システム最小要 で Bose アプリ 件を満たしていることを確認します。詳細については、モバイル機器 が動作しない のアプリストアをご参照ください。 ステータスインジケーターがオレンジに点滅し、ベースモジュールが 接続可能な状態であることを確認します (20 ページを参照 )。 接続の手順を繰り返します (14 ページを参照)。 ベースモ ベースモジュールとサウンドバーの電源コードを抜き、30 秒間待って ジュールとサ から、通電している電源コンセントに差し込みます。 ウンドバーを...
  • Pagina 431 ワイヤレス接続の場合 : ステータスインジケーターが白に点灯し、ベースモジュールがサウ ンドバーに接続されていることを確認します(20ページを参照)。 接続の手順を繰り返します(14 ページを参照)。 設置ガイドに沿ってベースモジュールを設置します(11ページを参照)。 別の接続機器で試してみます( 可能な場合 )。 設置ガイドに沿ってベースモジュールを設置します(11ページを参照)。 ベースモジュールから保護フィルムをすべて剥がします。 ベ ー ス モ ジ ュ ー ル が Bose Smart Soundbar ま た は SoundTouch 300 soundbar に接続されている場合は、ADAPTiQ 自動音場補正を実行し ます。詳細については、サウンドバーの取扱説明書をご覧ください ベースモ (25ページを参照)。 ジュールの音 注 : 質が良くない、 音が歪む...
  • Pagina 432 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 低音を調節します。手順については、サウンドバーまたはスピーカー の取扱説明書をご覧ください(25 ページを参照 )。 ベ ー ス モ ジ ュ ー ル が Bose Smart Soundbar ま た は SoundTouch 300 soundbar に接続されている場合は、ADAPTiQ 自動音場補正を実行し ます。詳細については、サウンドバーの取扱説明書をご覧ください 低音が強すぎる/ (25ページを参照)。...
  • Pagina 433 リ フ ァ レ ン ス サウンドバーまたはスピーカーの取扱説明書の参照先 サウンドバーまたはスピーカーに関する手順とトラブルシューティングについて は、サウンドバーまたはスピーカーの取扱説明書をご覧ください。次のサイトを ご参照ください。 Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TVスピーカー : worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 J P N...
  • Pagina 434 :‫المطابقة الكامل في الموقع التالي‬ ‫ في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األ أ ساسية التي تنص عليها لوائح األ أ جهزة الالسلكية لعام 7102 وجميع لوائح المملكة‬Bose ‫تعلن شركة‬ compliance :‫المتحدة األ أ خرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التالي‬...
  • Pagina 435 以下地区安全使用 ‫ 0002 متر‬仅适用于 .‫استخدم على ا ر تفاع أقل من 0002 متر فقط‬ .‫ بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خ ز انة مغلقة‬Bose ‫نظر ً ا لمتطلبات التهوية، أل تنصح‬ .‫توجد بطاقة المنتج أسفل المنتج‬...
  • Pagina 436 .‫استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة ال ر اديو أو التلفاز لطلب المساعدة‬ .‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل هذا الجهاز‬Bose Corporation ‫قد يؤدي إج ر اء أي تغيي ر ات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬...
  • Pagina 437 .2013 ‫األ أ وروبية) رقم 5721 لسنة 002، بصيغتها المعدلة بموجب ألئحة (األتحاد األ أ وروبي) رقم 10 لسنة‬ ‫أوضاع الطاقة‬ ‫معلومات حالة الطاقة المطلوبة‬ ‫وضع االستعداد الشركي‬ ‫وضع االستعداد‬ ‫ الالسلكي < 0.2 واط‬Bose ‫< 5.0 واط‬ ‫استهالك الطاقة في وضع الطاقة المحدد، عند إدخال 032 فولت/05 ه ر تز‬ ‫< 02 دقيقة‬ ‫< ساعتان‬...
  • Pagina 438 .‫يوجد الرقم المسلسل ورقم الموديل أسفل وحدة صوت الباص‬ ______________________________________________________________________________ :‫الرقم المسلسل‬ ________________________________________________________________________________ :‫رقم الموديل‬ ‫ الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة من خالل األنتقال إلى‬Bose ‫ي ُ رجى األحتفاظ بإيصال الش ر اء مع دليل المالك. الوقت مناسب األ آ ن لتسجيل منتج‬ global.Bose.com/register global.Bose.com/register...
  • Pagina 439 1- 77-230-563 :Bose ‫المقر ال ر ئيسي لشركة‬ ‫. ي ُ حظر استنساّخ أي جزء من هذا الدليل، أو تعديله، أو توزيعه، أو حتى استخدامه أل أ ي غرض‬Bose Corporation ‫حقوق الطبع والنشر © لعام 4202 محفوظة لشركة‬ .‫آخر من دون إذن كتابي مسبق‬...
  • Pagina 440 19 .............. )‫) أخرى (اختياري‬bass module( ‫توصيل وحدة صوت باص‬ 19 ..............‫) متوافقة‬bass modules( ‫وحدات صوت باص‬ 19 ....SoundTouch 300 ‫ أو مكبر الصوت‬Bose Smart Soundbar ‫األتصال بمكبر الصوت‬ 19 ............Lifestyle 650/600 ‫األتصال بنظام ترفيه منزلي ط ر از‬...
  • Pagina 441 ‫المحتويات‬ ‫استكشاف اال أ خطاء وإصالحها‬ 22 ......................ً ‫جر ّ ب هذه الحلول أوأل‬ 22 ........................‫حلول أخرى‬ ‫المرجع‬ 25 ................‫ر اجع دليل المالك الخاص بمكبر الصوت أو السماعة‬...
  • Pagina 442 Bose Bass Module 700 .‫*يمكن شحنه بأسالك كهرباء متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك‬ ‫ المعتمد‬Bose ‫ للكسر، أل تستخدمه. اتصل بموزع‬bass module ‫في حال تلف أي جزء من المنتج أو تعرض زجاج‬ ‫مالحظةا‬ .Bose ‫لديك أو اتصل بخدمة عمالء‬...
  • Pagina 443 )BASS MODULE( ‫وضع وحدة صوت الباص‬ ‫التوصيات‬ :‫للحصول على أفضل أداء، اتبع هذه التوصيات عند تثبيت وحدة صوت الباص‬ .‫احرص على عدم وضع أي أجسام فوق وحدة صوت الباص‬ .‫لتجنب أي تداخل ألسلكي، قم بإبعاد األ أ جهزة الالسلكية األ أ خرى بمسافة 1 – 3 أقدام (3.0 – .0 متر) عن وحدة صوت الباص‬ .‫ضع...
  • Pagina 444 ‫وضع وحدة صوت الباص ووص ةدح ععضوو‬ ‫( أخرى‬bass module) ‫وضع وحدة باص‬ ‫) في مواقع متعددة لمعرفة ما يبدو أفضل لمنطقة األستماع الخاصة بك. بعد وضع إحدى‬bass( ‫حاول وضع كل وحدة صوت باص‬ ‫، وذلك باستخدام التعليمات الواردة في دليل مالك مكبر‬ADAPTiQ ‫الوحدات في الموقع الجديد، شغ ِّ ل معايرة الصوت الخاصة بـ‬ .‫)،...
  • Pagina 445 ‫الطاقة‬ .‫ الموجود على وحدة صوت الباص‬b ‫قم بتوصيل سلك الكهرباء بالموصل‬ ‫قم بتوصيل وحدة صوت الراص بالكهرباء‬ .)‫أدخل الطرف األ آ خر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (ال ر ئيسي‬...
  • Pagina 446 ‫مالحظةا‬ ‫إن لم يكن بإمكانك الوصول أو واجهتك مشكلة في التوصيل باستخدام تطبيق‬ .22 ‫، ف ر اجع "استكشاف األ أ خطاء وإصالحها" في الصفحة‬Bose 300 SoundTouch ‫مكرر الصوت‬ .)16 ‫اتصل باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بمكبر الصوت ( ر اجع الصفحة‬...
  • Pagina 447 .‫، حدد مكبر الصوت‬Bose ‫في تطبيق‬ .‫انتقل إلى قائمة «األ إ عدادات» أل إ ضافة وحدة صوت الباص الخاصة بك‬ ‫؟‬Bose ‫هل أنت جدُيد على تطريق‬ .Bose ‫على جهازك المحمول، قم بتنزيل تطبيق‬ B O S E .‫اتبع تعليمات التطبيق‬...
  • Pagina 448 ‫التوصيل بمكت و الصوت أو السماعة‬ SOUNDTOUCH 300 ‫االتصال باستخدام جهاز التاكم عن ب ُ عد الخاص بـ‬ .SoundTouch e ‫، اضغط على زر‬SoundTouch 300 ‫في جهاز التحكم عن ب ُ عد‬ .‫ على مكبر الصوت باللون األ أ بيض‬l ‫ حتى يومض ضوء األتصال‬k ‫اضغط مع األستم ر ار على‬ ‫...
  • Pagina 449 ‫إذا كنت أل تملك كبل صوت بسمك 5.3 ملم ( ي ُ ستخدم بشكل شائع لسماعات ال ر أس وأجهزة المحمول)، فتفضل بزيارة‬ .‫ لش ر اء كبل 51 قدم ً ا (5.4 أمتار). ي ُ مكنك أيض ً ا ش ر اء هذا الجزء من متجر األ أ جهزة األ إ لكترونية المحلي لديك‬Bose Bose.
  • Pagina 450 BASS ‫مالحظاتح‬ .C ‫، وليس بموصل‬h ‫: تأ ك ّد من توصيل الكبل بموصل‬Bose Smart Soundbar .B ‫، وليس بموصل‬h ‫: تأ ك ّد من توصيل الكبل بموصل‬Bose TV Speaker .p ‫: وص ِّ ل الكبل بالموصل‬SoundTouch 300 ‫مكرر الصوت‬...
  • Pagina 451 .‫) أخرى‬bass module( ‫( ر اجع الصفحة 71)، أل يمكنك توصيل وحدة باص‬ ‫( متوافقة‬bass modules) ‫وحدات صوت باص‬ Acoustimass 300 bass module ‫ أو وحدة صوت‬Bose Bass Module 700 ‫يمكنك األتصال بوحدة صوت‬ .‫كوحدة صوت باص ثانية‬ SoundTouch 300 ‫ أو مكرر الصوت‬Bose Smart Soundbar ‫االتصال بمكرر الصوت‬...
  • Pagina 452 ‫موصل بمكبر الصوت أو السماعة‬ ‫أبيض ثابت‬ ‫أبيض وامض‬ ‫تنزيل تحديث ب ر نامج‬ )‫األستعداد الشبكي (األتصال الالسلكي‬ ‫كهرماني ثابت‬ ‫كهرماني وامض‬ ‫جاهز لالتصال بمكبر الصوت أو السماعة‬ ‫إُيقاف‬ )‫وضع حفظ الطاقة (األتصال السلكي‬ Bose ‫خطأ - اتصل بخدمة عمالء‬ ‫أحمر وامض‬...
  • Pagina 453 .‫احرص على عدم استخدام أي مذيبات، أو مواد كيميائية أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا أو مواد كاشطة‬ .‫احرص على عدم سقوط األ أ شياء في أي فتحة‬ ‫قطع الغيار والملاقات‬ Bose ‫يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء‬ worldwide worldwide. . Bose Bose.
  • Pagina 454 ،)‫إذا كنت أل تملك كبل صوت بسمك 5.3 ملم ( ي ُ ستخدم بشكل شائع لسماعات ال ر أس وأجهزة المحمول‬ ‫مالحظةح‬ ‫ لش ر اء كبل 51 قدم ً ا (5.4 أمتار). ي ُ مكنك أيض ً ا ش ر اء هذا الجزء‬Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 ‫فتفضل بزيارة‬...
  • Pagina 455 ‫ أو‬Bose TV Speaker ‫إذا كانت وحدة صوت الباص متصلة بسماعة‬ )‫، فتأكد من اتصال كبل الصوت الذي يبلغ سمكه 5.3 ملم (غير مرفق‬Bose Smart Soundbar 300 .C ‫ أو‬B ‫ الموجود في الجزء الخلفي من السماعة أو مكبر الصوت، وليس الموصل‬h ‫بالموصل‬...
  • Pagina 456 ‫اضبط صوت الباص. للمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى دليل مالك مكبر الصوت أو السماعة ( ر اجع‬ .)25 ‫الصفحة‬ ‫، أو مكبر الصوت‬Bose Smart Soundbar ‫إذا كانت وحدة صوت الباص متصلة بمكبر صوت‬ ‫. للمزيد من المعلومات، ي ُ رجى الرجوع إلى دليل‬ADAPTiQ ‫، فشغ ِّ ل معايرة الصوت‬SoundTouch 300 .)25 ‫مالك...
  • Pagina 457 ‫راجع دليل المالك الخاص بمكرر الصوت أو السماعة‬ .‫للمزيد من التعليمات حول استكشاف أخطاء مكبر الصوت أو السماعة وإصالحها، يرجى الرجوع إلى دليل مالك مكبر الصوت أو السماعة‬ :‫تفض ّ ل بزيارة‬ worldwide.Bose.com/Support :Bose Smart Soundbar worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support/TVS :Bose TV Speaker worldwide.Bose.com/Support/TVS...
  • Pagina 458 ©2024 Bose Corporation 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM772090-0020 Rev. 08...