Pagina 2
IM P ORTA NT SAF ETY IN STRU CTI O NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
Pagina 3
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Use at altitude less than 2000 meters only. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet. • The product label is located on the bottom of the product.
Pagina 4
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Pagina 5
Power Modes Required Power State Information Standby Networked Standby Power consumption in specified power mode, at < 0.5 W Bose Wireless < 2.0 W 230V/50Hz input < 2 hours < 20 minutes Time after which equipment is automatically switched into mode <...
Pagina 6
Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Phone Number: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Phone Number: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 7
Google and Google Play are trademarks of Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, the B logo, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, the wireless note design, and UNIFY are registered trademarks of Bose Corporation in the U.S.
Pagina 8
Connect using an audio cable ......................17 Connect a second bass module (optional)..................19 Compatible bass modules ......................19 Connect to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar ......19 Connect to a Lifestyle 650/600 home entertainment system ........19 BASS MODULE STATUS Status light ..............................
Pagina 9
C ON TE N TS TROUBLESHOOTING Try these solutions first .......................... 22 Other solutions............................22 REFERENCE Access your soundbar or speaker owner’s guide ................ 25 E N G...
Pagina 10
*May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged or if the glass on the bass module is broken, do NOT use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service.
Pagina 11
BAS S MO D U L E P L AC E M E NT RECOMMENDATIONS For best performance, follow these recommendations when placing the bass module: Do NOT place any objects on top of the bass module. To avoid wireless interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from the bass module.
Pagina 12
BAS S MO D U L E P L AC E M E NT Placing a second bass module Try placing each bass module in multiple locations to see what sounds best for your listening area. After placing a module in a new location, run ADAPTiQ audio calibration using the instructions in your soundbar owner’s guide (see page 25).
Pagina 13
P OW E R CONNECT THE BASS MODULE TO POWER 1. Connect the power cord to the b connector on the bass module. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. E N G...
Pagina 14
Choose your connection method from the table below. SOUNDBAR OR SPEAKER CONNECTION METHOD Bose Smart Soundbar Connect using the Bose app (see page 15). (voice-enabled soundbar) NOTE: If you can’t access or have trouble connecting using the Bose app, see “Troubleshooting” on page 22.
Pagina 15
1. In the Bose app, select your soundbar. 2. Go to the Settings menu to add your bass module. New to the Bose app? 1. On your mobile device, download the Bose app. B O S E 2. Follow the app instructions.
Pagina 16
CO NNECT TO A S O UN D BA R O R S P EA K E R CONNECT USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE 1. On the SoundTouch 300 remote, press the SoundTouch button e. 2. Press and hold k until the connectivity light l on the soundbar blinks white. Once connected, you hear a tone.
Pagina 17
(not provided). If you don’t have a 3.5 mm audio cable (commonly used for headphones and mobile devices), visit Bose.com/BM700 to purchase a 15 ft. (4.5 m) cable. You can also purchase this part at your local electronics store. 1. Connect one end of a 3.5 mm audio cable to the x connector on the bass module.
Pagina 18
Bose Smart Soundbar: Make sure to connect the cable to the h connector, not the C connector. Bose TV Speaker: Make sure to connect the cable to the h connector, not the B connector. SoundTouch 300 soundbar: Connect the cable to the p connector.
Pagina 19
3.5 mm audio cable (see page 17), you can’t connect a second bass module. Compatible bass modules You can connect a Bose Bass Module 700 or an Acoustimass 300 bass module as a second bass module. Connect to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar Choose the connection method that’s appropriate for your soundbar...
Pagina 20
Connected to the soundbar or speaker Blinking white Downloading a software update Solid amber Network standby (wireless connection) Blinking amber Ready to connect to the soundbar or speaker Power-saving mode (wired connection) Error - contact Bose customer service Blinking red E N G...
Pagina 21
Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service Visit: worldwide.Bose.com/Support LIMITED WARRANTY Your bass module is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Pagina 22
Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION Bose app doesn’t Make sure your mobile device is compatible with the Bose app and work on meets minimum system requirements. For more information, refer to the mobile device app store on your mobile device.
Pagina 23
(see page 11). Remove all protective films from the bass module. If the bass module is connected to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar, run ADAPTiQ audio calibration. For more information, refer to your soundbar owner’s guide (see page 25).
Pagina 24
Adjust the bass. For instructions, refer to your soundbar or speaker owner’s guide (see page 25). If the bass module is connected to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar, run ADAPTiQ audio calibration. For more information, refer to your soundbar owner’s guide (see page 23).
Pagina 25
ACCESS YOUR SOUNDBAR OR SPEAKER OWNER’S GUIDE For instructions and troubleshooting specific to your soundbar or speaker, refer to your soundbar or speaker owner’s guide. Visit: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 E N G...
Pagina 26
VI GTIGE S IK KE RH E D S I NSTRUKTI O N E R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
Pagina 27
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Må kun bruges i en højde under 2.000 meter. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Pagina 28
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Pagina 29
Krævede oplysninger om strømtilstand Standby Netværksstandby Strømforbrug i den angivne strømtilstand ved input på < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W 230 V/50 Hz Tidsrum, hvorefter udstyret automatisk skifter til tilstanden < 2 timer < 20 minutter Strømforbruget i netværksstandbytilstand, hvis alle <...
Pagina 30
Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 31
O P LYS NING E R OM REG L E R O G LOV E Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage automatiske sikkerhedsopdateringer fra Bose. For at kunne modtage automatiske sikkerhedsopdateringer skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose-appen og tilslutte produktet til internettet. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen, har du ansvaret for at installere sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
Pagina 32
Tilslut ved hjælp af et lydkabel ......................17 Tilslutning af et ekstra basmodul (valgfrit) ..................19 Kompatible basmoduler ......................19 Tilslut til en Bose smartsoundbar eller SoundTouch 300 soundbar ......19 Tilslut til et Lifestyle 650/600 underholdningssystem ..........19 BASMODULETS STATUS Statuslampe ...............................
Pagina 33
IND H OL D FEJLFINDING Prøv disse løsninger først ........................22 Andre løsninger ............................22 REFERENCE Få adgang til brugervejledningen til din soundbar eller din højttaler ......... 25 D A N...
Pagina 34
Netledning* *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en del af produktet er beskadiget, eller hvis glasset på basmodulet er ødelagt, skal du IKKE bruge det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 35
P LACE RING A F BAS M O D UL ET ANBEFALINGER For at opnå den bedste ydeevne bør du følge disse anbefalinger, når du placerer basmodulet: Placer IKKE objekter oven på basmodulet. For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra basmodulet i en afstand på...
Pagina 36
PL AC E RING A F BAS M O D U L ET Placering af et ekstra basmodul Prøv at placere hvert basmodul flere steder for at se, hvilken lyd der passer bedst til dit lytteområde. Når du har placeret et modul et nyt sted, skal du køre ADAPTiQ- lydkalibrering ved at følge instruktionerne i brugervejledningen til din soundbar (se side 25).
Pagina 37
TÆND/S LUK SLUT BASMODULET TIL STRØM 1. Sæt netledningen i stikket b på basmodulet. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. D A N...
Pagina 38
Vælg tilslutningsmetoden i tabellen nedenfor. SOUNDBAR ELLER HØJTTALER TILSLUTNINGSMETODE Bose smartsoundbar (soundbar med Tilslut ved hjælp af Bose-appen (se side 15). stemmeunderstøttelse) BEMÆRK: Hvis du ikke kan få adgang til eller har problemer med at bruge Bose-appen, kan du se “Fejlfinding” på side 22.
Pagina 39
TILS LU T TIL E N S O U ND BA R E L L E R E N HØJ TTA LE R TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE-APPEN 1. I Bose-appen skal du vælge din soundbar. 2. Gå til menuen Settings for at tilføje dit basmodul.
Pagina 40
TILS LU T TIL E N S O U ND BA R E L L E R E N HØJ TTA LE R TILSLUT VED HJÆLP AF SOUNDTOUCH 300- FJERNBETJENINGEN 1. På SoundTouch 300-fjernbetjeningen skal du trykke på SoundTouch-knappen e. 2.
Pagina 41
Hvis du ikke har et 3,5 mm lydkabel (anvendes normalt til hovedtelefoner og mobile enheder), skal du gå til Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 for at købe et 4,5 m kabel. Du kan også købe kablet i en lokal elektronikbutik. 1. Tilslut den ene ende af et 3,5 mm lydkabel til stikket x på basmodulet.
Pagina 42
BASS NOTER: Bose smartsoundbar: Sørg for at tilslutte kablet til stikket h, ikke stikket C. Bose TV-højttaler: Sørg for at tilslutte kablet til stikket h, ikke stikket B. SoundTouch 300 soundbar: Tilslut kablet til stikket p. 3. Tjek lyden (se side 16).
Pagina 43
Hvis dit aktuelle basmodul er sluttet til din soundbar eller dit system med et 3,5 mm lydkabel (se side 17), kan du ikke tilslutte et ekstra basmodul. Kompatible basmoduler Du kan tilslutte et Bose-basmodul 700 eller et Acoustimass 300-basmodul som et ekstra basmodul. Tilslut til en Bose smartsoundbar eller SoundTouch 300 soundbar Vælg den tilslutningsmetode, der egner sig til din soundbar (se side 14).
Pagina 44
SYSTEMTILSTAND Lyser hvidt Tilsluttet soundbaren eller højttaleren Blinker hvidt Downloader en softwareopdatering Lyser gult Netværksstandby (trådløs forbindelse) Blinker gult Klar til at tilslutte til soundbaren eller højttaleren Slukket Strømbesparelsestilstand (kabelbaseret forbindelse) Blinker rødt Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
Pagina 45
BEGRÆNSET GARANTI Dit basmodul er dækket af en begrænset garanti. Besøg vores websted på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Pagina 46
Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 11). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Pagina 47
Bose kundeservice for at få et andet headset. Hvis basmodulet er tilsluttet en Bose TV-højttaler eller en Bose smartsoundbar 300, skal du sørge for, at 3,5 mm lydkablet (medfølger ikke) er tilsluttet stikket h på højttalerens eller soundbarens bagside, ikke stikket B eller C.
Pagina 48
Denne løsning gælder ikke for Bose smartsoundbar 300. Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 11).
Pagina 49
ELLER DIN HØJTTALER Du kan finde instruktioner og fejlfinding specifikt for din soundbar eller din højttaler i brugervejledningen til din soundbar eller højttaler. Besøg: Bose smartsoundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-højttaler: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 D A N...
Pagina 50
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Pagina 51
WIC H TIG E S IC H E RH E ITS H IN WE I SE WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen! Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
Pagina 52
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Pagina 53
Erforderliche Energiezustandsinformationen Standby Netzwerk-Standby Stromverbrauch im angegebenen Energiemodus bei < 0,5 W Bose drahtlos < 2,0 W einem Eingang von 230 V/50 Hz Zeit, nach der das Gerät automatisch in den Modus < 2 Stunden < 20 Minuten geschaltet wird Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle <...
Pagina 54
Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 55
Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch die Bose Corporation geschieht im Rahmen einer Lizenzierung. Google und Google Play sind Marken von Google, LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bassmodul, das B-Logo, Bose Smart Soundbar, Bose TV-Lautsprecher, Lifestyle, SoundTouch, das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion und UNIFY sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern.
Pagina 56
Anschließen mithilfe eines Audiokabels ..................17 Verbinden eines zweiten Bassmoduls (optional) ................ 19 Kompatible Bassmodule ......................19 Verbinden mit einer Bose Smart Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar ..19 Verbinden mit einem Lifestyle 650/600 Home Entertainment-System ....19 STATUS DES BASSMODULS Statuslämpchen ............................
Pagina 57
INHA LT FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..................... 22 Andere Lösungen ............................. 22 REFERENZ Zugriff auf die Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers ... 25 D E U...
Pagina 58
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt oder das Glas des Bassmoduls zerbrochen sein, verwenden Sie sie NICHT. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support D E U...
Pagina 59
AU FSTE L LU NG D E S BAS S M O D U LS EMPFEHLUNGEN Befolgen Sie für beste Leistung diese Empfehlungen bei der Aufstellung des Bassmoduls: Stellen Sie KEINE Gegenstände auf das Bassmodul. Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom Bassmodul entfernt aufstellen.
Pagina 60
AU FSTE L LU NG D E S BAS S M OD U LS Aufstellen eines zweiten Bassmoduls Versuchen Sie, jedes Bassmodul an mehreren Orten aufzustellen, um zu sehen, was in Ihrem Hörbereich am besten klingt. Nach dem Aufstellen eines Moduls an einem neuen Ort, müssen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung mithilfe der Anleitung in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar ausführen (siehe Seite 25).
Pagina 61
ST RO M ANSCHLIESSEN DES BASSMODULS AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss b am Bassmodul an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. D E U...
Pagina 62
Wie das Bassmodul angeschlossen wird, hängt von der Soundbar oder dem Lautsprecher ab. Wählen Sie Ihre Verbindungsart aus der folgenden Tabelle aus. SOUNDBAR ODER LAUTSPRECHER VERBINDUNGSART Verbinden Sie sie mithilfe der Bose-App (siehe Bose Smart Soundbar (sprachfähige Seite 15). Soundbar)
Pagina 63
1. Wählen Sie in der Bose-App Ihre Soundbar aus. 2. Gehen Sie zum Menü „Einstellungen“, um Ihr Bassmodul hinzuzufügen. Kennen Sie die Bose-App noch nicht? 1. Laden Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bose App herunter. B O S E 2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Pagina 64
AN EI NE S O U NDBA R O D E R D E N L AU TS P REC HE R AN SC H L IE SS E N VERBINDEN MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300- FERNBEDIENUNG 1. Drücken Sie auf der SoundTouch 300-Fernbedienung die SoundTouch-Taste e. 2.
Pagina 65
Wenn Sie kein 3,5-mm-Audiokabel (normalerweise für Kopfhörer und Mobilgeräte verwendet) haben, besuchen Sie Bose.com/BM700 Bose.com/BM700, um ein 4,5 m langes Kabel zu erwerben. Sie können dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Audiokabels an den Anschluss x am Bassmodul an.
Pagina 66
Soundbar oder des Lautsprechers an. BASS HINWEISE: Bose Smart Soundbar: Achten Sie darauf, das Kabel an den Anschluss h und nicht an den Anschluss C anzuschließen. Bose TV-Lautsprecher: Achten Sie darauf, das Kabel an den Anschluss h und nicht an den Anschluss B anzuschließen.
Pagina 67
Wenn Ihr aktuelles Bassmodul mit Ihrer Soundbar oder dem System über ein 3,5-mm-Audiokabel verbunden ist (siehe Seite 17), können Sie kein zweites Bassmodul verbinden. Kompatible Bassmodule Sie können ein Bose Bassmodul 700 oder ein Acoustimass 300-Bassmodul als zweites Bassmodul verbinden. Verbinden mit einer Bose Smart Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar Wählen Sie die Verbindungsart aus, die für Ihre Soundbar geeignet ist (siehe Seite 14).
Pagina 68
An die Soundbar oder den Lautsprecher Leuchtet weiß angeschlossen Blinkt weiß Software-Update wird heruntergeladen Leuchtet gelb Netzwerk-Standby (drahtlose Verbindung) Bereit zum Verbinden mit der Soundbar oder dem Blinkt gelb Lautsprecher Energiesparmodus (Kabelverbindung) Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
Pagina 69
Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für das Bassmodul gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
Pagina 70
Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG Bose App Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose App ist funktioniert auf und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für weitere dem Mobilgerät Informationen im App-Store auf Ihrem Mobilgerät nach. nicht Vergewissern Sie sich, dass das Statuslämpchen gelb blinkt, was angibt,...
Pagina 71
Beachten Sie beim Aufstellen des Bassmoduls die Aufstellungsrichtlinien (siehe Seite 11). Entfernen Sie alle Schutzfolien vom Bassmodul. Wenn das Bassmodul mit einer Bose Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar verbunden ist, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Soundbar (siehe Seite 25).
Pagina 72
Stellen Sie den Bass ein. Eine Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers (siehe Seite 25). Wenn das Bassmodul mit einer Bose Soundbar oder SoundTouch 300 Soundbar verbunden ist, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar (siehe Seite 25).
Pagina 73
SOUNDBAR ODER IHRES LAUTSPRECHERS Eine Anleitung und Fehlerbehebung speziell für Ihre Soundbar oder Ihren Lautsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers. Besuchen Sie: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-Lautsprecher: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 Soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 74
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Pagina 75
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Pagina 76
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Pagina 77
Vereiste informatie over stroomopname Stand-by Netwerk op stand-by Energieverbruik in de aangegeven vermogensmodus, < 0,5 W Bose draadloos < 2,0 W bij een ingangsspanning van 230 V/50 Hz Tijd waarna de apparatuur automatisch naar de modus < 2 uur < 20 minuten...
Pagina 78
Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefoonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, Londen W1F 7SP...
Pagina 79
Het Bluetooth -woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, het B-logo, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik en UNIFY zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen.
Pagina 80
Verbinden met behulp van een audiokabel .................. 17 Een tweede basmodule verbinden (optioneel) ................19 Compatibele basmodules ......................19 Verbinden met een Bose smart soundbar of SoundTouch 300-soundbar ... 19 Verbinden met een Lifestyle 650/600-home-entertainmentsysteem ....19 STATUS VAN DE BASMODULE Statuslampje ..............................
Pagina 81
INH O UD PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ......................22 Andere oplossingen ..........................22 REFERENTIE Toegang tot de gebruikershandleiding van uw soundbar of luidspreker ......25 D U T...
Pagina 82
*Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een onderdeel van het product beschadigd is of als het glas op de basmodule gebroken is, mag u deze NIET gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 83
P L AATS ING VA N D E BAS M O D U LE AANBEVELINGEN Voor de beste prestaties volgt u deze adviezen bij het plaatsen van de basmodule: GEEN voorwerpen op de basmodule plaatsen. Om draadloze storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van de basmodule.
Pagina 84
P L AATS ING VAN D E BAS M O D U L E Een tweede basmodule plaatsen Probeer elke basmodule op verschillende plaatsen te zetten om te zien wat het beste klinkt voor uw luistergebied. Nadat u een module op een nieuwe plaats hebt gezet, voert u de ADAPTiQ-audiokalibratie uit aan de hand van de instructies in de gebruikershandleiding van de soundbar (zie pagina 25).
Pagina 85
AA N / UI T DE BASMODULE OP EEN STOPCONTACT AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting b op de basmodule. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. D U T...
Pagina 86
De manier waarop u verbinding maakt met de basmodule hangt af van uw soundbar of luidspreker. Kies een verbindingsmethode uit de onderstaande tabel. SOUNDBAR OF LUIDSPREKER VERBINDINGSMETHODE Maak verbinding via de Bose-app (zie pagina 15). Bose smart soundbar (soundbar met spraakbediening)
Pagina 87
1. Selecteer de soundbar in de Bose-app. 2. Ga naar het menu Instellingen om uw basmodule toe te voegen. Kent u de Bose-app nog niet? 1. Download de Bose-app op uw mobiele apparaat. B O S E 2. Volg de instructies van de app.
Pagina 88
V E RB IN DE N M ET E E N S O U ND BA R O F LU ID S P RE K E R VERBINDEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDTOUCH 300 1. Druk op de afstandsbediening van de SoundTouch 300 op de SoundTouch-knop e. 2.
Pagina 89
3,5 mm (niet bijgeleverd). Als u geen audiokabel van 3,5 mm hebt (deze worden veel gebruikt voor hoofdtelefoons en mobiele apparaten), gaat u naar Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 om er een aan te schaffen. De kabel die daar verkrijgbaar is, heeft een lengte van 4,5 meter. U kunt dit onderdeel ook kopen in een plaatselijke elektronicawinkel.
Pagina 90
Bose smart soundbar: Zorg dat u de kabel aansluit op de aansluiting h en niet op de aansluiting C. Bose tv-speaker: Zorg dat u de kabel aansluit op de aansluiting h en niet op de aansluiting B. SoundTouch 300-soundbar: Sluit de kabel aan op de aansluiting p.
Pagina 91
3,5 mm (zie pagina 17), kunt u geen tweede basmodule koppelen. Compatibele basmodules U kunt een Bose-basmodule 700 of een Acoustimass 300-basmodule als tweede basmodule verbinden. Verbinden met een Bose smart soundbar of SoundTouch 300-soundbar Kies de verbindingsmethode die geschikt is voor uw soundbar (zie pagina 14).
Pagina 92
Knipperend wit Bezig met het downloaden van software-update Continu oranje Netwerk-stand-by (draadloze verbinding) Knipperend oranje Klaar om te verbinden met de soundbar of luidspreker Energiebesparende modus (bedrade aansluiting) Knipperend rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice D U T...
Pagina 93
Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. Zorg dat er GEEN voorwerpen in openingen vallen. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support BEPERKTE GARANTIE Uw basmodule wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty...
Pagina 94
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Pagina 95
Als de basmodule is verbonden met een Bose tv-speaker of Bose smart soundbar 300, zorg dan dat de audiokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) is aangesloten op de aansluiting h aan de achterkant van de luidspreker of soundbar en niet op de aansluiting B of C.
Pagina 96
Stel de lage tonen bij. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de soundbar of luidspreker voor instructies (zie pagina 25). Als de basmodule is verbonden met een Bose smart soundbar of SoundTouch 300-soundbar, voert u de ADAPTiQ-audiokalibratie uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de soundbar voor meer informatie (zie pagina 25).
Pagina 97
TOEGANG TOT DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN UW SOUNDBAR OF LUIDSPREKER Voor instructies en oplossingen die specifiek betrekking hebben op uw soundbar of luidspreker, raadpleegt u de gebruikershandleiding van uw soundbar of luidspreker. Ga naar: Bose smart soundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose tv-speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300-soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 98
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Pagina 99
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Use este producto solamente a una altura inferior a 2000 metros. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Pagina 100
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Pagina 101
Modo de espera Modo de espera en red Consumo de corriente en modo de corriente < 0,5 W Bose inalámbrico < 2,0 W especificado, entrada de 230V/50Hz Tiempo después del cual el equipo se cambia < 2 horas < 20 minutos automáticamente de modo...
Pagina 102
México SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Número de teléfono: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Número de teléfono: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 103
Bose y conectar el producto a Internet. Si no completa el proceso de configuración, será responsable de instalar las actualizaciones de seguridad disponibles de Bose.
Pagina 104
Conectar un segundo módulo de bajos (opcional) ..............19 Módulos de bajos compatibles ....................19 Conectar a una barra de barra de sonido inteligente Bose o una barra de sonido SoundTouch 300 ......................19 Conectar a un sistema de entretenimiento para el hogar Lifestyle 650/600 ..19 ESTADO DEL MÓDULO DE BAJOS...
Pagina 105
C ONT E NI D O SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..................... 22 Otras soluciones ............................22 REFERENCIA Acceder a la guía del usuario de la barra de sonido o del altavoz ........25 E S P...
Pagina 106
NOTA: Si cualquier parte del producto está dañado o si el vidrio del módulo de bajos está roto, NO lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 107
U B ICAC IÓN D E L MÓ D U LO D E BAJ O S RECOMENDACIONES Para el mejor funcionamiento, siga estas recomendaciones cuando coloca el módulo de bajos: NO coloque ningún objeto sobre el módulo de bajos. Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado entre 0,3 m y 0,9 m de cualquier equipo inalámbrico.
Pagina 108
U B ICAC IÓN D E L M Ó D U LO D E BAJ O S Colocar un segundo módulo de bajos Intente colocar cada módulo de bajos en varias ubicaciones para obtener el mejor sonido en el área de escucha. Después de colocar un módulo en una nueva ubicación, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ usando las instrucciones en la guía del usuario de la barra de sonido (vea la página 25).
Pagina 109
E NC EN D I D O CONECTAR EL MÓDULO DE BAJOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Enchufe el cable de corriente en el conector b del módulo de bajos. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). E S P...
Pagina 110
Barra de sonido inteligente Bose (vea la página 15). (barra de sonido activada por voz) NOTA: Si no puede acceder o tiene problemas de conexión usando la aplicación Bose, vea “Solución de problemas” en la página 22. Barra de sonido SoundTouch 300 Conecte usando el control remoto de la barra de sonido (vea la página 16).
Pagina 111
CO NECTAR A U NA BA RRA D E S ON ID O O A LTAVOZ CONECTAR USANDO LA APLICACIÓN BOSE 1. En la aplicación Bose, seleccione la barra de sonido. 2. Vaya al menú de configuración y agregue el módulo de bajos.
Pagina 112
CO NECTAR A U NA BA RRA D E S ON ID O O A LTAVOZ CONECTAR USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH 300 1. En el control remoto de SoundTouch 300, presione el botón e de SoundTouch. 2. Mantenga presionado k hasta que la luz de conectividad l de la barra de sonido parpadee de color blanco.
Pagina 113
Si no tiene un cable de audio de 3,5 mm (generalmente se usa para auriculares y dispositivos móviles), visite Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 para adquirir un cable de 4,5 m. También puede adquirir esta parte en su tienda local de electrónica. 1. Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm al conector x del módulo de bajos.
Pagina 114
Barra de sonido inteligente Bose: Asegúrese de conectar el cable al conector h y no al conector C. Altavoz para TV Bose: Asegúrese de conectar el cable al conector h y no al conector B. Barra de sonido SoundTouch 300: Enchufe el cable al conector p.
Pagina 115
Módulos de bajos compatibles Puede conectar un módulo de graves Bose 700 o un módulo de graves Acoustimass 300 como un segundo módulo de graves. Conectar a una barra de barra de sonido inteligente Bose o una barra de sonido SoundTouch 300 Elija el método de conexión que sea adecuado para la barra de sonido (vea la...
Pagina 116
Modo de espera de red (conexión inalámbrica) Ámbar intermitente Listo para conectar a la barra de sonido o al altavoz Apagado Modo de ahorro de energía (conexión por cable) Rojo intermitente Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
Pagina 117
NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support GARANTÍA LIMITADA El módulo de bajos está...
Pagina 118
La aplicación Bose Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación no funciona en un Bose y cumple con los requisitos mínimos del sistema. Para más dispositivo móvil información, consulte la tienda de aplicaciones en su dispositivo móvil.
Pagina 119
Bose para obtener un repuesto. Si el módulo de graves está conectado a un altavoz para TV Bose o a una barra de sonido inteligente Bose 300 compruebe que el cable de audio de 3,5 mm (no suministrado) está...
Pagina 120
(vea la página 25). Si el módulo de graves está conectado a una barra de sonido inteligente Bose o a una barra de barra de sonido SoundTouch 300, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la barra de sonido (vea la página 25).
Pagina 121
Para obtener instrucciones y para solucionar problemas específicos de la barra de sonido o del altavoz, consulte la guía del usuario de la barra de sonido o del altavoz. Visite: Barra de sonido inteligente Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Altavoz para TV Bose: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS...
Pagina 122
TÄRKE ITÄ TU RVA L L IS U US O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Pagina 123
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Saa käyttää vain alueilla, joiden korkeus merenpinnasta on alle 2 000 m. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi. • Laitteen tarra on sen pohjassa.
Pagina 124
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit.
Pagina 125
Vaadittu virtatilatieto Valmiustila Valmiustila ja verkkoyhteys Virrankulutus määritetyssä virtatilassa tuloarvoilla 230 V / 50 Hz < 0,5 W Bose langaton < 2,0 W Aika, jonka kuluttua laite siirtyy tilaan automaattisesti < 2 tuntia < 20 minuuttia Virrankulutus valmiustilassa verkkoyhteyttä käytettäessä, jos <...
Pagina 126
Ingram Micro Mexi co SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Puhelinnumero: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, puhelinnumero: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 128
Äänen tarkistaminen ........................16 Yhdistäminen äänijohdolla ........................17 Yhdistäminen toiseen bassoyksikköön (valinnaista) ..............19 Yhteensopivat bassoyksiköt ...................... 19 Yhdistäminen Bose-älysoundbariin tai SoundTouch 300 -soundbariin ....19 Yhdistäminen Lifestyle 650/600 -kotiviihdejärjestelmään ......... 19 BASSOYKSIKÖN TILA Tilamerkkivalo ............................20 HOITO JA KUNNOSSAPITO Bassoyksikön puhdistaminen ......................
Pagina 129
S ISÄ LTÖ VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ......................22 Muut ratkaisut ............................22 MUITA OHJEITA Soundbarin tai kaiuttimen käyttöohje..................... 25 F I N...
Pagina 130
Virtajohto* * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: ÄLÄ käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai bassoyksikön lasi on rikki. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support. F I N...
Pagina 131
BAS S OY KS IKÖN S I J O ITU S PA I KK A SUOSITUKSET Noudata seuraavia ohjeita bassoyksikön sijoittamisessa parhaan suorituskyvyn takaamiseksi: ÄLÄ aseta mitään esineitä bassoyksikön päälle. Pidä muut langattomat laitteet poissa bassoyksikön läheltä (0,3–0,9 metrin päässä) häiriöiden välttämiseksi.
Pagina 132
BAS S OY KS IKÖN S IJ O ITU S PA I KKA Toisen bassoyksikön sijoittaminen Kokeile bassoyksiköitä eri paikoissa löytääksesi parhaan kuuntelukokemuksen omassa kuuntelupaikassasi. Kun olet sijoittanut yksikön uuteen paikkaan, suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi soundbarin käyttöohjeiden mukaisesti (ks. sivu 25). Voimakkaamman basson saat sijoittamalla yksiköt lähelle seiniä tai nurkkia. F I N...
Pagina 133
VI RTA BASSOYKSIKÖN KYTKEMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Liitä virtajohto bassoyksikön b-liitäntään. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. F I N...
Pagina 134
SOUNDBAR TAI KAIUTIN YHDISTÄMISTAPA Bose-älysoundbar (ääniohjausta Muodosta yhteys Bose-sovelluksella (ks. sivu 15). tukeva soundbar) HUOMAUTUS: Jos et voi käyttää Bose-sovellusta tai yhdistäminen sen avulla ei onnistu, katso ”Vianmääritys” sivulla 22. SoundTouch 300 soundbar Muodosta yhteys käyttäen soundbarin kaukosäädintä (ks. sivu 16).
Pagina 135
YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N YHDISTÄMINEN BOSE-SOVELLUKSELLA 1. Valitse soundbar Bose-sovelluksessa. 2. Siirry Asetukset-valikkoon ja lisää bassoyksikkö. Etkö ole ennen käyttänyt Bose-sovellusta? 1. Lataa Bose-sovellus mobiililaitteellesi. B O S E 2. Noudata sovelluksen ohjeita.
Pagina 136
YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N YHDISTÄMINEN SOUNDTOUCH 300 -KAUKOSÄÄTIMELLÄ 1. Paina SoundTouch 300 -kaukosäätimen SoundTouch-painiketta e. 2. Pidä k painettuna, kunnes soundbarin yhteysmerkkivalo l alkaa vilkkua valkoisena.
Pagina 137
Bassoyksikön voi yhdistää soundbariin tai kaiuttimeen myös 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen). Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n äänijohtoa (tavallinen kuulokkeiden ja mobiililaitteiden kanssa käytettävä johto), tilaa 4,5 m:n pituinen johto osoitteesta Bose.com/BM700 Bose.com/BM700. Voit myös ostaa johdon mistä tahansa elektroniikkaliikkeestä.
Pagina 138
YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N 2. Liitä toinen pää soundbarin tai kaiuttimen takaosassa olevaan h-liitäntään. BASS HUOMAUTUKSIA: Bose-älysoundbar: Varmista, että liität johdon h-liitäntään etkä C-liitäntään. Bose-televisiokaiutin: Varmista, että liität johdon h-liitäntään etkä B-liitäntään. SoundTouch 300 -soundbar: Liitä johto p-liitäntään.
Pagina 139
Jos nykyinen bassoyksikkö on liitetty soundbariin 3,5 mm:n äänijohdolla (ks. sivu 17), toista bassoyksikköä ei voi yhdistää. Yhteensopivat bassoyksiköt Toiseksi bassomoduuliksi voi yhdistää Bose 700 -bassomoduulin tai Acoustimass 300 -bassomoduulin. Yhdistäminen Bose-älysoundbariin tai SoundTouch 300 -soundbariin Valitse yhdistämistapa soundbarin mukaan (ks. sivu 14).
Pagina 140
BAS S OYKS I KÖN TI L A TILAMERKKIVALO Yksikön takaosan merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin tai kaiuttimeen Vilkkuu valkoisena Lataa järjestelmäohjelmiston päivitystä Palaa oranssina Verkkoyhteys valmiustilassa (langaton yhteys) Vilkkuu oranssina Valmis yhdistettäväksi soundbariin tai kaiuttimeen Ei pala Virransäästötila (johtoyhteys) Vilkkuu punaisena...
Pagina 141
ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support. RAJOITETTU TAKUU Bassoyksiköllä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty...
Pagina 142
Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact. OIRE RATKAISU Bose-sovellus Varmista, että mobiililaitteesi on yhteensopiva Bose-sovelluksen ei toimi kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Lisätietoja on mobiililaitteen mobiililaitteessa. sovelluskaupassa. Varmista, että tilamerkkivalo vilkkuu oranssina merkiksi siitä, että...
Pagina 143
Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen asiakaspalvelusta. Jos bassomoduuli on yhdistetty Bose-televisiokaiuttimeen tai Bose 300 -älysoundbariin, varmista, että 3,5 mm:n äänijohto (ei sisälly toimitukseen) on liitetty kaiuttimen tai soundbarin takaosan h-liitäntään eikä B- tai C-liitäntään. F I N...
Pagina 144
Lisätietoja on soundbarin käyttöohjeessa (ks. sivu 25). Bassoäänet kuuluvat liian HUOMAUTUKSIA: voimakkaina. Tämä ratkaisu ei koske Bose 300 -älysoundbaria. Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen asiakaspalvelusta. Sijoita bassoyksikkö sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 11). F I N...
Pagina 145
MU ITA OH J E ITA SOUNDBARIN TAI KAIUTTIMEN KÄYTTÖOHJE Ohjeita soundbarin tai kaiuttimen käyttöön tai vianmääritykseen on soundbarin tai kaiuttimen käyttöohjeessa. Käy osoitteessa: Bose-älysoundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose-televisiokaiutin: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 -soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 F I N...
Pagina 146
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Pagina 147
仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2 000 mètres. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé. • L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
Pagina 148
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Pagina 149
Informations sur l’état d’alimentation requis Veille Veille en réseau Consommation dans le mode d’alimentation spécifié, < 0,5 W Bose sans fil < 2 W à une entrée de 230 V/50 Hz < 2 heures < 20 minutes Délai au bout duquel l’équipement bascule automatiquement sur ce mode <...
Pagina 150
Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Numéro de téléphone : +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, Londres W1F 7SP...
Pagina 151
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, le logo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, le design « wireless note » et UNIFY sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pagina 152
Connexion d’un second module de graves (facultatif) ............19 Module de graves compatible ....................19 Connexion à une barre de son intelligente Bose ou à une barre de son SoundTouch 300 ........................19 Connexion à un système home cinéma Lifestyle 650/600 ......... 19 ÉTAT DU MODULE DE GRAVES...
Pagina 153
S OMM A I RE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ................22 Autres solutions ............................22 RÉFÉRENCE Accès à la notice d’utilisation de votre barre de son ou de votre enceinte..... 25 F R A...
Pagina 154
à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants semble endommagé ou si le verre du module de graves est cassé, veillez à NE PAS l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 155
MI SE E N P LAC E D U M O D U L E D E G RAV E S RECOMMANDATIONS Pour de meilleures performances, suivez ces recommandations lors de la mise en place du module de graves : Veillez à...
Pagina 156
MI SE E N P LAC E DU M OD UL E D E G RAV E S Positionnement d’un autre module de graves Essayez de changer le module de graves de position pour obtenir le son le mieux adapté à votre zone d’écoute. Après avoir changé un module de position, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ en suivant les instructions de la notice d’utilisation de votre barre de son (reportez-vous à...
Pagina 157
AL IME NTAT IO N RACCORDEMENT DU MODULE DE GRAVES À LA PRISE SECTEUR 1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur b du module de graves. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. F R A...
Pagina 158
Sélectionnez la méthode de connexion dans le tableau ci-dessous. BARRE DE SON OU ENCEINTE MÉTHODE DE CONNEXION Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose (reportez-vous à la page 15). Barre de son intelligente Bose (barre de son vocale) REMARQUE : si l’accès s’avère impossible ou si vous...
Pagina 159
C ON NEXIO N À U NE BA RRE D E S O N/ E N C E IN TE CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE 1. Dans l’application Bose, sélectionnez votre barre de son. 2. Accédez au menu Réglages pour ajouter votre module de graves.
Pagina 160
C ON NEXIO N À U NE BA RRE D E S O N/ E N C E IN TE CONNEXION À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH 300 1. Sur la télécommande de la barre de son SoundTouch 300, appuyez sur la touche SoundTouch e.
Pagina 161
3,5 mm (non fourni). Si vous ne disposez pas d’un câble audio de 3,5 mm (couramment utilisé pour les écouteurs et les périphériques mobiles), rendez-vous sur Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 pour acheter un câble de 4,5 m. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin d’électronique grand public.
Pagina 162
Barre de son intelligente Bose : vérifiez que le câble est raccordé au connecteur h et non pas au connecteur C. Enceinte TV Bose : vérifiez que le câble est connecté au connecteur h et non pas au connecteur B.
Pagina 163
Module de graves compatible Vous pouvez connecter un module de basses Bose 700 ou un module de basses Acoustimass 700 en tant que second module de basses. Connexion à une barre de son intelligente Bose ou à une barre de son SoundTouch 300 Choisissez la méthode de connexion appropriée pour votre barre de son...
Pagina 164
Orange fixe Veille réseau (connexion sans fil) Orange clignotant Prêt pour la connexion à la barre de son ou à l’enceinte Éteint Mode d’économie d’énergie (connexion par câble) Erreur : contactez le service client de Bose. Rouge clignotant F R A...
Pagina 165
GARANTIE LIMITÉE Le module de graves est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront...
Pagina 166
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Pagina 167
Bose pour en obtenir un nouveau. Si le module de basses est connecté à une enceinte TV Bose ou à une barre de son intelligente Bose 300, vérifiez que le câble audio de 3,5 mm (non fourni) est raccordé...
Pagina 168
Réglez les graves. Pour ce faire, consultez la notice d’utilisation de votre barre de son ou enceinte (reportez-vous à la page 25). Si le module de basses est connecté à une barre de son intelligente Bose ou à une barre de son SoundTouch 300, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ.
Pagina 169
OU DE VOTRE ENCEINTE Pour obtenir des instructions ou des conseils de dépannage spécifiques à votre barre de son ou enceinte, consultez la notice d’utilisation correspondante. Consultez le site Barre de son intelligente Bose : worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Enceinte TV Bose : worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS...
Pagina 170
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
Pagina 171
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Utilizzare ad altitudini inferiori ai 2000 metri. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto. • L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
Pagina 172
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
Pagina 173
Standby Standby in rete Consumo energetico nella modalità di alimentazione < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W specificata, con tensione di ingresso pari a 230 V/50 Hz Tempo trascorso il quale l’apparecchiatura passa < 2 ore < 20 minuti automaticamente in modalità...
Pagina 174
Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Numero di telefono: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, numero di telefono: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, Londra W1F 7SP...
Pagina 175
Google e Google Play sono marchi commerciali di Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, il logo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, il disegno della nota wireless e UNIFY sono marchi registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Pagina 176
Collegare di un secondo modulo bassi (opzionale) ..............19 Moduli bassi compatibili ......................19 Connettere una soundbar smart Bose o una soundbar SoundTouch 300 ... 19 Connettere un sistema di home entertainment Lifestyle 650/600 ......19 STATO DEL MODULO BASSI Indicatore di stato ............................
Pagina 177
S O M MA RI O RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ......................22 Altre soluzioni ............................22 RIFERIMENTO Accesso al manuale di istruzioni della soundbar/del diffusore ..........25 I TA...
Pagina 178
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate o se il vetro del modulo dei bassi è rotto, NON utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 179
CO L LOCAZIONE D E L MO D U LO BASSI CONSIGLI Per garantire prestazioni ottimali, attenersi a questi consigli durante il posizionamento del modulo bassi: NON collocare oggetti sopra il modulo dei bassi. Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 - 0,9 m dal modulo bassi.
Pagina 180
CO L LOCAZIONE D E L MO D U LO BAS SI Posizionamento di un secondo modulo bassi Provare a collocare ogni modulo bassi in più posizioni per trovare quella in cui il suono è migliore rispetto all’area d’ascolto. Dopo aver collocato un modulo in una nuova posizione, eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ seguendo le istruzioni contenute nel manuale della soundbar (vedere pagina 25).
Pagina 181
A LIME N TAZ I ON E COLLEGARE IL MODULO BASSI ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore b del modulo bassi. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. I TA...
Pagina 182
La modalità di connessione del modulo bassi dipende dalla soundbar o dal diffusore in uso. Scegliere il metodo di connessione dalla tabella in basso. SOUNDBAR O DIFFUSORE METODO DI CONNESSIONE Effettuare la connessione mediante l’app Bose (vedere Soundbar smart Bose (soundbar pagina 15). con supporto vocale) NOTA: se non è...
Pagina 183
1. Nell’app Bose, selezionare la soundbar. 2. Andare al menu Impostazioni per aggiungere il modulo bassi. Cosa fare se non si conosce l’app Bose? 1. Scaricare l’app Bose sul dispositivo mobile in uso. B O S E 2. Seguire le istruzioni dell’app.
Pagina 184
COL LEGARE A U NA S O U ND BA R / U N D I F F U SO RE CONNETTERE MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH 300 1. Sul telecomando di SoundTouch 300, premere il pulsante SoundTouch e. 2. Premere e tenere premuto k fino a quando la spia di connessione l posta sulla soundbar non lampeggia in bianco.
Pagina 185
3,5 mm (non in dotazione). Se non si dispone di un cavo audio con connettore da 3,5 mm (di norma utilizzato per le cuffie e i dispositivi mobili), visitare Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 per acquistare un cavo da 4,5 m di lunghezza. È anche possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
Pagina 186
Soundbar smart Bose: fare attenzione a collegare il cavo al connettore h, non al connettore C. Diffusore per TV Bose: fare attenzione a collegare il cavo al connettore h, non al connettore B. Soundbar SoundTouch 300: collegare il cavo al connettore p.
Pagina 187
3,5 mm (vedere pagina 17), non è possibile connettere un secondo modulo bassi. Moduli bassi compatibili Come secondo modulo bassi, è possibile collegare un modulo bassi Bose 700 o Acoustimass 300. Connettere una soundbar smart Bose o una soundbar SoundTouch 300 Scegliere il metodo di connessione più...
Pagina 188
Download di un aggiornamento software in corso Arancione fisso Standby di rete (connessione wireless) Arancione lampeggiante Pronto per la connessione alla soundbar o al diffusore Spento Modalità di risparmio energetico (connessione cablata) Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose I TA...
Pagina 189
NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support GARANZIA LIMITATA Il modulo bassi è...
Pagina 190
Visitare: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SINTOMO SOLUZIONE L’app Bose non Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose e funziona sul rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori informazioni, consultare dispositivo mobile l’app store del dispositivo mobile. Verificare che la spia di stato lampeggi in color arancione, ad indicare che il modulo bassi è...
Pagina 191
Bose per richiederne la sostituzione. Se il modulo bassi è collegato a un diffusore per TV Bose o a una soundbar smart Bose 300, assicurarsi che il cavo audio da 3,5 mm (non fornito) sia collegato al connettore h sul retro del diffusore o della soundbar, non al connettore B o C.
Pagina 192
Regolare i bassi. Per le istruzioni, consultare il manuale della soundbar o del diffusore (vedere pagina 25). Se il modulo bassi è collegato a una soundbar smart Bose o una soundbar SoundTouch 300, eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni della soundbar (vedere pagina 25).
Pagina 193
Per istruzioni e informazioni sulla risoluzione dei problemi specifiche per la soundbar o per il diffusore, consultare il manuale della soundbar/del diffusore. Visitare: Soundbar smart Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Diffusore per TV Bose: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS Soundbar SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300 I TA...
Pagina 194
FO NTOS B IZTONSÁG I UTAS Í TÁSO K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Pagina 195
állapotban kell lennie. 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Legfeljebb 2000 méteres magasságban használható. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni. • A termékcímke a termék alján található.
Pagina 196
• A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
Pagina 197
Az energiafelhasználásra vonatkozó kötelező állapotinformációk Készenlét Hálózati készenléti Energiafogyasztás a megadott energiafelhasználási < 0,5 W Bose vezeték nélküli< 2,0 W módban, 230 V/50 Hz bemeneti teljesítmény mellett A berendezés ennyi idő elteltével lép automatikusan az < 2 óra < 20 perc adott módba Energiafogyasztás hálózati készenléti módban, ha minden...
Pagina 198
Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonszám: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonszám: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP Névleges bemeneti értékek: 100–240 V 50/60 Hz, 180 W...
Pagina 199
A Google és a Google Play a Google LLC védjegye. Az Acoustimass, az ADAPTiQ, a Bose, a Bose Bass Module, a B logó, a Bose Smart Soundbar, a Bose TV Speaker, a Lifestyle, a SoundTouch, a vezeték nélküli hangjegy dizájnja és a UNIFY a Bose Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Pagina 200
Ellenőrizze a hangot ........................16 Csatlakoztatás audiokábellel ......................17 Második mélyhangmodul párosítása (opcionális)............... 19 Kompatibilis mélyhangmodulok ....................19 Csatlakoztatás a Bose intelligens hangprojektorhoz vagy a SoundTouch 300 hangprojektorhoz ........................... 19 Csatlakoztatás Lifestyle 650/600 házimozirendszerhez ..........19 A MÉLYHANGMODUL ÁLLAPOTA Állapotjelző fény ............................20 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS...
Pagina 201
TA RTA LO M HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ................22 Egyéb megoldások ........................... 22 REFERENCIA A hangsugárzó vagy a hangszóró kezelési útmutatójának megtekintése ......25 M A G...
Pagina 202
* Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármely része sérült, vagy ha a mélyhangmodul üvegje eltörött, NE használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 203
A MÉ LYH A NGM O D UL E L HE LYE Z É SE JAVASLATOK A legjobb hangzás érdekében a mélyhangmodul elhelyezésekor kövesse az alábbi javaslatokat: NE helyezzen más tárgyakat a mélyhangmodul tetejére. A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a mélyhangmodultól (0,3–0,9 méter távolságban).
Pagina 204
A M É LYH A NG MO D UL E L H E LY E Z É S E Másik mélyhangmodul elhelyezése Mindkét mélyhangmodult próbálja különböző helyekre tenni, és így próbálgatni, mi a legmegfelelőbb az Ön zenehallgatási környezete számára. Miután a modult új helyre helyezte, a hangsugárzó...
Pagina 205
E NE RG IA EL L ÁTÁS A MÉLYHANGMODUL ÁRAMFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATÁSA 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a mélyhangmodul b csatlakozójába. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. M A G...
Pagina 206
CSATLAKOZÁSI MÓDSZER Csatlakoztassa a Bose alkalmazás segítségével (lásd: Bose intelligens hangprojektor 15. oldal). (hangvezérléses hangsugárzó) MEGJEGYZÉS: Ha a Bose alkalmazást nem tudja elérni, vagy annak használatával nem tud kapcsolódni, lásd: „Hibaelhárítás”, 22. oldal. SoundTouch 300 hangprojektor Csatlakoztassa a hangsugárzó távvezérlőjével (lásd: 16.
Pagina 207
A HAN GS U GÁR ZÓ VAGY A H A N G S ZÓ RÓ C SATL AKOZ TATÁSA CSATLAKOZTATÁS A BOSE ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL 1. A Bose alkalmazásban válassza ki a hangsugárzót. 2. Lépjen a Beállítások menübe, és adja hozzá a mélyhangmodulját.
Pagina 208
A HAN GS U GÁR ZÓ VAGY A H A N G S ZÓ RÓ C SATL AKOZ TATÁSA CSATLAKOZTATÁS A SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATÁVAL 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a k gombot, amíg a hangsugárzó l kapcsolatjelző 1. A SoundTouch 300 távvezérlőjén nyomja meg a SoundTouch gombot (e). fénye fehéren nem villog.
Pagina 209
A modult 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathatja a hangsugárzóhoz vagy a hangszóróhoz (a kábelt külön kell beszerezni). Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es audiokábellel (amelyek fejhallgatókhoz és mobileszközökhöz gyakorta használatosak), látogasson el a Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 címre, és vásároljon egy 4,5 méteres kábelt. A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt.
Pagina 210
2. A kábel másik végét csatlakoztassa a hangsugárzó vagy a hangszóró hátoldalán lévő h csatlakozóba. BASS MEGJEGYZÉSEK: Bose intelligens hangprojektor: Ügyeljen arra, hogy a kábelt a h, ne pedig az C csatlakozóba dugja. Bose tévéhangsugárzó: Ügyeljen arra, hogy a kábelt a h, ne pedig az B csatlakozóba dugja.
Pagina 211
Ha a jelenlegi mélyhangmodulja 3,5 mm-es audiokábellel (lásd: 17. oldal) csatlakozik a hangsugárzóhoz vagy a rendszerhez, másik mélyhangmodul nem csatlakoztatható. Kompatibilis mélyhangmodulok Második mélyhangmodulként Bose 700 mélyhangmodul vagy Acoustimass 300 mélyhangmodul csatlakoztatható. Csatlakoztatás a Bose intelligens hangprojektorhoz vagy a SoundTouch 300 hangprojektorhoz Válassza ki az adott hangsugárzónak megfelelő...
Pagina 212
Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga Hálózati készenlét (vezeték nélküli kapcsolat) Készen áll a hangsugárzóhoz vagy a hangszóróhoz való Sárga villogás csatlakoztatáshoz Ki van kapcsolva Energiatakarékos mód (vezetékes kapcsolat) Piros villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
Pagina 213
NE használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy dörzsölőszert tartalmazó tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support KORLÁTOZOTT GARANCIA A mélyhangmodulra korlátozott garancia vonatkozik.
Pagina 214
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact JELENSÉG MEGOLDÁS A Bose alkalmazás Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose alkalmazással, nem működik a és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek. További mobileszközön információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál. Ellenőrizze, hogy az állapotjelző fény sárgán villog-e, ami azt jelzi, hogy a mélyhangmodul készen áll a csatlakozásra (lásd: 20.
Pagina 215
Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. Ha a mélyhangmodul a Bose tévéhangsugárzóhoz vagy a Bose 300 intelligens hangprojektorhoz csatlakozik, győződjön meg róla, hogy a 3,5 mm-es audiokábel (külön beszerzendő) a hangsugárzó vagy a hangprojektor hátulján lévő...
Pagina 216
Túl erősek vagy MEGJEGYZÉSEK: túl gyengék a mélyhangok Ez a megoldás a Bose 300 intelligens hangprojektorra nem vonatkozik. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. A mélyhangmodult az elhelyezésre vonatkozó útmutatás szerint kell elhelyezni (lásd: 11.
Pagina 217
A HANGSUGÁRZÓ VAGY A HANGSZÓRÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓJÁNAK MEGTEKINTÉSE A hangsugárzóval vagy a hangszóróval kapcsolatos hibaelhárítási lépéseket a hangsugárzó vagy a hangszóró kezelési útmutatójában találja. Látogasson el a következő webhelyre: Bose intelligens hangprojektor: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose tévéhangsugárzó: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 hangprojektor: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 218
2016 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Pagina 219
仅适用于 2 000 m 以下地区安全使用 Må bare brukes under 2000 meters høyde. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Pagina 220
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Pagina 221
Ventemodus Nettverkstilkoblet hvilemodus Strømforbruk i angitt strømmodus ved 230 V / 50 Hz < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W Tid før utstyret automatisk skifter modus < 2 timer < 20 minutter Strømforbruket i nettverkstilkoblet hvilemodus hvis alle –...
Pagina 222
Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 223
Google og Google Play er varemerker som tilhører Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, B-logoen, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, trådløs note-designen og UNIFY er registrerte varemerker som tilhører Bose Corporation i USA og andre land.
Pagina 224
Koble til med en lydkabel ........................17 Koble til en sekundær bassmodul (valgfritt) ................. 19 Kompatible bassmoduler ......................19 Koble til en Bose smartlydplanke eller SoundTouch 300 lydplanke ......19 Koble til et Lifestyle 650/600 hjemmeunderholdningssystem ........19 STATUS FOR BASSMODULEN Statuslampe ...............................
Pagina 225
INNH O L D FEILSØKING Prøv dette først ............................22 Andre løsninger ............................22 REFERANSE Se brukerhåndboken for lydplanken eller høyttaleren ............. 25 N O R...
Pagina 226
Strømledning* *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERKNAD: IKKE bruk produktet hvis deler av det er skadet eller hvis glasset på bassmodulen er ødelagt. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 227
P L AS S E RING AV BAS S M O D U L E N ANBEFALINGER For best mulig ytelse følger du disse anbefalingene når du plasserer bassmodulen: IKKE plasser andre gjenstander oppå bassmodulen. Hold det trådløse utstyret 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra bassmodulen for å unngå...
Pagina 228
P L AS S E RING AV BAS S M O D U L E N Plassering av en sekundær bassmodul Prøv å plassere hver bassmodul på flere alternative steder for å se hva som høres best ut fra det tiltenkte lytteområdet. Når du plasserer en modul på et nytt sted, kjører du ADAPTiQ-lydkalibreringen ved hjelp av instruksjonene i brukerhåndboken for lydplanken (se side 25).
Pagina 229
ST RØM KOBLE BASSMODULEN TIL STRØM 1. Koble strømledningen til b-kontakten på bassmodulen. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. N O R...
Pagina 230
Tilkobling til bassmoduen avhenger av lydplanken eller høyttaleren. Velg tilkoblingsmetode fra tabellen nedenfor. LYDPLANKE ELLER HØYTTALER TILKOBLINGSMETODE Koble til med Bose-appen (se side 15). Bose smartlydplanke (stemmeaktivert lydplanke) MERKNAD: Hvis du ikke får tilgang til eller har problemer med å bruke Bose- appen, kan du se «Feilsøking»...
Pagina 231
KOB LET T IL LY DP L A NKE E L L E R HØYTTAL E R KOBLE TIL MED BOSE-APPEN 1. Velg lydplanken din i Bose-appen. 2. Gå til innstillingsmenyen for å legge til bassmodulen. Har du ikke brukt Bose-appen tidligere? 1.
Pagina 232
KOB LET T IL LY DP L A NKE E L L E R HØYTTAL E R KOBLE TIL MED FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH 300 1. Trykk på SoundTouch-knappen e på SoundTouch 300-fjernkontrollen. 2. Trykk og hold inne k til tilkoblingslyset l på lydplanken blinker hvitt. og l på...
Pagina 233
Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel (brukes vanligvis til hodetelefoner og mobilenheter), kan du gå til Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 for å kjøpe en 4,5 m (15 fot) kabel. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler. 1. Koble den ene enden av en 3,5 mm lydkabel til x-kontakten på baksiden av bassmodulen.
Pagina 234
2. Koble den andre enden av kabelen til h-kontakten på baksiden av lydplanken eller høyttaleren. BASS MERKNADER: Bose smartlydplanke: Påse at du kobler kabelen til h-kontakten, og ikke til C-kontakten. Bose TV-høyttaler: Påse at du kobler kabelen til h-kontakten, og ikke til B-kontakten.
Pagina 235
3,5 mm lydkabel (se side 17), kan du ikke koble til en sekundær bassmodul. Kompatible bassmoduler Du kan koble til en Bose bassenhet 700 eller en Acoustimass 300-bassenhet som en ekstra bassenhet. Koble til en Bose smartlydplanke eller SoundTouch 300 lydplanke Velg tilkoblingsmetoden som passer for lydplanken (se side 14).
Pagina 236
Lyser hvitt Koblet til lydplanken eller høyttaleren Blinker hvitt Laster ned en programvareoppdatering Lyser gult Nettverksventemodus (trådløs tilkobling) Blinker gult Klar for tilkobling til lydplanke eller høyttaler Strømsparingsmodus (kablet tilkobling) Blinker rødt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
Pagina 237
Bassmodulen er dekket av en begrenset garanti. Gå til nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. Hvis du vil registrere produktet ditt, kan du gå til global.Bose.com/register global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
Pagina 238
Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering (se side 11). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Pagina 239
Denne løsningen gjelder ikke for Bose smartlydplanke 300. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med lydplanken), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Hvis bassenheten er koblet til en Bose TV-høyttaler eller Bose smartlydplanke 300, kontrollerer du at den 3,5 mm lydkabelen (følger...
Pagina 240
Denne løsningen gjelder ikke for Bose smartlydplanke 300. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med lydplanken), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering (se side 11).
Pagina 241
SE BRUKERHÅNDBOKEN FOR LYDPLANKEN ELLER HØYTTALEREN Hvis du vil ha mer informasjon om feilsøking som er spesifikk for din lydplanke eller høyttaler, kan du se brukerhåndboken for lydplanken eller høyttaleren. Gå til Bose smartlydplanke: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-høyttaler: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300-lydplanke: global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 242
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Pagina 243
Urządzenia można używać tylko na wysokości poniżej 2000 metrów nad poziomem morza. • Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe.
Pagina 244
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Pagina 245
Informacje dotyczące zasilania Tryb gotowości Tryb gotowości sieciowej Pobór mocy w określonym trybie zasilania przy 230 V / 50 Hz < 0,5 W Sieć bezprzewodowa Bose < 2,0 W Czas, po którym urządzenie jest automatycznie przełączane < 2 godz. < 20 min do danego trybu Pobór mocy w trybie gotowości sieciowej przy 230 V / 50 Hz,...
Pagina 246
Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Numer telefonu: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 104511 Numer telefonu: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 247
Bose Corporation na mocy odpowiedniej licencji. Google i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, logo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, symbol bezprzewodowej nuty i UNIFY są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Pagina 248
Połączenie przewodem audio ......................17 Podłączanie drugiego modułu basowego (opcjonalne) ............19 Zgodne moduły basowe ......................19 Podłączanie do inteligentnej listwy głośnikowej Bose lub listwy głośnikowej SoundTouch 300 ..........................19 Podłączanie do systemu rozrywki domowej Lifestyle 650/600 ........ 19 STAN MODUŁU BASOWEGO Wskaźnik stanu ............................
Pagina 249
S P IS TRE Ś C I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania ........................22 Inne rozwiązania ............................22 MATERIAŁY REFERENCYJNE Skorzystaj z podręcznika użytkownika głośnika soundbar lub innego głośnika .... 25 P O L...
Pagina 250
UWAGA: NIE wolno korzystać z modułu basowego, jeżeli uszkodzeniu uległ jakikolwiek jego element lub jeżeli szklana powierzchnia została stłuczona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 251
WY BÓ R LOK AL IZACJ I M OD UŁU BAS OW EG O ZALECENIA Aby zapewnić optymalne działanie modułu basowego, należy wybrać jego lokalizację zgodnie z poniższymi zaleceniami. NIE wolno umieszczać żadnych przedmiotów na module basowym. Aby zapobiec zakłóceniom łączności bezprzewodowej, inne wyposażenie bezprzewodowe należy umieścić...
Pagina 252
WY BÓ R LOK AL IZACJ I M O D U ŁU BASOWEG O Wybór lokalizacji drugiego modułu basowego Spróbuj umieścić moduły basowe w różnych lokalizacjach, aby wybrać ich najlepsze rozmieszczenie w danym obszarze odsłuchowym. Po umieszczeniu modułu w nowej lokalizacji wykonaj kalibrację...
Pagina 253
ZAS IL A NIE PODŁĄCZANIE MODUŁU BASOWEGO DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do złącza b modułu basowego. 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. P O L...
Pagina 254
Sposób połączenia modułu basowego zależy od typu głośnika soundbar lub innego głośnika. Wybierz metodę połączenia z poniższej tabeli. GŁOŚNIK SOUNDBAR LUB INNY GŁOŚNIK METODA POŁĄCZENIA Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Inteligentna listwa głośnikowa Bose (zob. str. 15). (listwa głośnikowa z obsługą głosową) UWAGA: Jeżeli nie można uzyskać dostępu do aplikacji Bose lub ustanowić...
Pagina 255
POŁĄCZ E N IE Z GŁO Ś NIK IE M S O U ND BA R LUB IN N YM G ŁO Ś NI K IE M POŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE 1. W aplikacji Bose wybierz swój głośnik soundbar. 2. Aby dodać moduł basowy, skorzystaj z menu Ustawienia.
Pagina 256
POŁĄCZ E N IE Z GŁO Ś NIK IE M S O U ND BA R LUB IN N YM G ŁO Ś NI K IE M POŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA GŁOŚNIKA SOUNDBAR SOUNDTOUCH 300 przycisk SoundTouch e. 1.
Pagina 257
Bose.com/BM700 Bose.com/BM700, aby nabyć przewód o długości 4,5 m. Ten produkt można też zakupić w lokalnym sklepie z produktami elektronicznymi. 1. Podłącz wtyczkę 3,5 mm przewodu audio do złącza x modułu basowego.
Pagina 258
Inteligentna listwa głośnikowa Bose: Upewnij się, że przewód jest podłączony do złącza h, a nie do złącza C. Głośnik telewizyjny Bose: Upewnij się, że przewód jest podłączony do złącza h, a nie do złącza B. Listwa głośnikowa SoundTouch 300: Podłącz przewód do złącza p.
Pagina 259
3,5 mm (zob. str. 17), nie można podłączyć drugiego modułu basowego. Zgodne moduły basowe Jako drugi moduł basowy można podłączyć moduł basowy Bose 700 lub Acoustimass 300. Podłączanie do inteligentnej listwy głośnikowej Bose lub listwy głośnikowej SoundTouch 300...
Pagina 260
Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania Włączony (bursztynowy) Tryb gotowości sieciowej (połączenie bezprzewodowe) Gotowość do połączenia z głośnikiem soundbar lub innym Miga (bursztynowy) głośnikiem Wyłączony Tryb oszczędzania energii (połączenie przewodowe) Miga (czerwony) Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose P O L...
Pagina 261
ścierne. NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support OGRANICZONA GWARANCJA Moduł...
Pagina 262
INNE ROZWIĄZANIA Jeżeli nie można rozwiązać problemu, zapoznaj się z poniższą tabelą przedstawiającą objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE...
Pagina 263
(zob. str. 25). emitowany przez moduł UWAGI: basowy jest To rozwiązanie nie działa z inteligentną listwą głośnikową Bose 300. zniekształcony lub niskiej jakości Jeżeli nie masz już zestawu słuchawkowego ADAPTiQ (dostarczanego razem z głośnikiem soundbar), skontaktuj się...
Pagina 264
Niskie tony są zbyt intensywne UWAGI: lub za mało To rozwiązanie nie działa z inteligentną listwą głośnikową Bose 300. intensywne Jeżeli nie masz już zestawu słuchawkowego ADAPTiQ (dostarczanego razem z głośnikiem soundbar), skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose, aby uzyskać nowy zestaw.
Pagina 265
SOUNDBAR LUB INNEGO GŁOŚNIKA Aby uzyskać instrukcje oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów z głośnikiem soundbar lub innym głośnikiem, skorzystaj z podręcznika użytkownika danego urządzenia. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: Inteligentna listwa głośnikowa Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Głośnik telewizyjny Bose: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS Listwa głośnikowa SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 266
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Pagina 267
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Usar somente em altitude inferior a 2000 metros. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Pagina 268
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Pagina 269
Espera Espera em rede O consumo de energia no modo especificado, em uma < 0,5 W Bose Wireless < 2,0 W entrada de 230 V/50 Hz Tempo após o qual o equipamento entra automaticamente < 2 horas < 20 minutos...
Pagina 270
Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Número de telefone: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Número de telefone: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 271
Google e Google Play são marcas comerciais da Google LLC. Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, o logotipo B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, SoundTouch, o design de nota Wi-Fi e UNIFY são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países.
Pagina 272
Conectar um segundo módulo de graves (opcional) ..............19 Módulos de graves compatíveis ....................19 Conectar a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300 ..19 Conectar um sistema de entretenimento doméstico Lifestyle 650/600 ..... 19 STATUS DO MÓDULO DE GRAVES Luz de status ..............................
Pagina 273
C ONT E Ú D O RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..................... 22 Outras soluções ............................22 REFERÊNCIA Acesse o manual do proprietário da barra de som ou do alto-falante......25 P O R...
Pagina 274
OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada ou se o vidro do módulo de graves estiver quebrado, NÃO o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 275
I NSTA LAÇÃO DO M ÓD ULO D E G RAV E S RECOMENDAÇÕES Para o melhor desempenho, siga estas recomendações quando for instalar o módulo de graves: NÃO coloque objetos em cima do módulo de graves. Para evitar interferência sem fio, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 –...
Pagina 276
IN STA LAÇÃO DO MÓ D U LO D E G RAV E S Instalação de um segundo módulo de graves Tente instalar cada módulo de graves em vários locais para ver o que soa melhor para o ambiente. Depois de instalar um módulo em um novo local, execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando as instruções do manual do proprietário da barra de som (consulte a página 25).
Pagina 277
LIGAR /D E S L IGA R CONECTAR O MÓDULO DE GRAVES À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação ao conector b no módulo de graves. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
Pagina 278
A maneira de conectar o módulo de graves depende da barra de som ou do alto- falante. Escolha seu método de conexão na tabela abaixo. BARRA DE SOM OU ALTO-FALANTE MÉTODO DE CONEXÃO Conecte usando o aplicativo Bose (consulte a página 15). Bose Smart Soundbar (barra de som que OBSERVAÇÃO: Se você não conseguir...
Pagina 279
CONECTA R A U M A BA RRA D E S O M O U U M ALTO- FAL AN TE CONECTAR USANDO O APLICATIVO BOSE 1. No aplicativo Bose, selecione a barra de som. 2. Vá até o menu Configurações para adicionar seu módulo de graves.
Pagina 280
CONECTA R A U M A BA RRA D E S O M O U U M ALTO- FAL AN TE CONECTAR USANDO O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH 300 1. No controle remoto do SoundTouch 300, pressione o botão SoundTouch e. 2.
Pagina 281
áudio de 3,5 mm (não fornecido). Se você não tiver um cabo de áudio de 3,5 mm (usado comumente para fones de ouvido e dispositivos móveis), visite Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 para comprar um cabo de 4,5 m. Você também pode comprar essa peça em uma loja de eletrônicos local.
Pagina 282
Barra de som inteligente Bose: Certifique-se de conectar o cabo ao conector h, e não ao conector C. Bose TV Speaker: Certifique-se de conectar o cabo ao conector h, e não ao conector B. Barra de som SoundTouch 300: Conecte o cabo ao conector p.
Pagina 283
Módulos de graves compatíveis Você pode conectar um módulo de graves Bose Bass Module 700 ou Acoustimass 300 como um segundo módulo de graves. Conectar a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300 Escolha o método de conexão apropriado para sua barra de som (consulte a...
Pagina 284
Rede em espera (conexão sem fio) Piscando na cor âmbar Pronto para conectar à barra de som ou ao alto-falante Desativado Modo de economia de energia (conexão com fio) Piscando na cor vermelha Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose P O R...
Pagina 285
GARANTIA LIMITADA Seu módulo de graves é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Pagina 286
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
Pagina 287
(consulte a página 11). Remova todas as películas de proteção do módulo de graves. Se o módulo de graves estiver conectado a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300, execute a calibração de áudio ADAPTiQ. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário da barra de som (consulte a página 25).
Pagina 288
Ajuste o grave. Consulte as instruções no manual do proprietário da barra de som ou do alto-falante (consulte a página 25). Se o módulo de graves estiver conectado a uma barra de som Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300, execute a calibração de áudio ADAPTiQ.
Pagina 289
ACESSE O MANUAL DO PROPRIETÁRIO DA BARRA DE SOM OU DO ALTO-FALANTE Consulte as instruções e soluções de problemas específicos da sua barra de som ou alto-falante no manual do proprietário do produto. Visite: Barra de som inteligente Bose: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS Barra de som SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 290
V IKT IGA SÄK E RH ETSA NV IS N IN GA R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Pagina 291
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Endast för användning på altituder under 2000 meter. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • På undersidan finns en etikett med information om produkten.
Pagina 292
• Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Pagina 293
Erfordrad information om strömstatus Viloläge Nätverksanslutet viloläge Strömförbrukningen är specificerad för strömläget < 0,5 W Bose trådlös < 2,0 W 230 V/50 Hz-ingångsström Tid tills utrustningen automatiskt växlar till läget < 2 timmar < 20 minuter Strömförbrukning i nätverksanslutet viloläge om alla E.t.
Pagina 294
Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefon: +52 (55) 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP...
Pagina 296
Kontrollera ljudet ..........................16 Ansluta med en ljudkabel ........................17 Ansluta en andra basmodul (valfritt) ....................19 Kompatibla basmoduler ......................19 Anslut till en Bose Smart soundbarhögtalare 500 eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare ........................19 Anslut till ett Lifestyle 650/600-hemmabiosystem............19 STATUS PÅ BASMODUL Statuslampan ............................
Pagina 297
INNE HÅ L L FELSÖKNING Prova det här först ........................... 22 Andra lösningar ............................22 REFERENS Läsa i bruksanvisningen till din soundbarhögtalare eller högtalare ........25 S W E...
Pagina 298
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten eller om glaset på basmodulen är trasigt ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 299
P L ACE RING AV BAS M OD UL REKOMMENDATIONER Bästa prestanda uppnås om följande rekommendationer följs när basmodulen placeras: Placera INTE föremål ovanpå basmodulen. Du undviker trådlösa störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från basmodulen. Installera inte basmodulen vid eller i ett metallskåp, och inte heller nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
Pagina 300
P L ACE RING AV BAS M OD UL Placera en andra basmodul Prova att placera basmodulerna på olika platser för att hitta det som fungerar bäst i ditt rum. När basmodulen har placerats på en ny plats ska ADAPTiQ-ljudkalibrering köras enligt instruktionerna i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren (se sidan 25).
Pagina 301
ST RÖ M ANSLUT BASMODULEN TILL ETT ELUTTAG 1. Anslut elkabeln till b-kontakten på basmodulen. 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. S W E...
Pagina 302
Välj anslutningsmetod från tabellen nedan. SOUNDBARHÖGTALARE ELLER HÖGTALARE ANSLUTNINGSMETOD Bose Smart soundbarhögtalare Anslut med Bose-appen (se sidan 15). (röststyrd soundbarhögtalare) OBS: Om du inte kan komma åt eller har problem att ansluta med Bose-appen, se ”Felsökning” på sidan 22. SoundTouch 300 Anslut med soundbarhögtalarens fjärrkontroll...
Pagina 303
ANSLUTA MED BOSE-APPEN 1. Välj din soundbarhögtalare i Bose-appen. 2. Gå till inställningsmenyn för att lägga till basmodulen. Första gången med Bose-appen? 1. Ladda ner Bose-appen till din mobila enhet. B O S E 2. Följ instruktionerna för appen. S W E...
Pagina 304
ANSLU T T I L L E N S OU ND BA RH Ö GTA L A RE E L L E R H Ö GTA LA RE ANSLUTA MED FJÄRRKONTROLLEN TILL SOUNDTOUCH 300 1. Tryck på SoundTouch-knappen e på fjärrkontrollen för SoundTouch 300. 2.
Pagina 305
Om du inte har en 3,5 mm-ljudkabel (används ofta för hörlurar och mobila enheter), kan du gå till Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 och köpa en kabel på 4,5 m. Du kan också köpa den i en elektronikbutik. 1. Anslut ena änden av en 3,5 mm-ljudkabel till x-kontakten på basmodulen.
Pagina 306
TÄNK PÅ FÖLJANDE: Bose smart soundbarhögtalare: Se till att kabeln är ansluten till h-kontakten, inte till C-kontakten. Bose TV-högtalare: Se till att kabeln är ansluten till h-kontakten, inte till B-kontakten. SoundTouch 300 soundbarhögtalare: Anslut kabeln till p-kontakten. 3. Kontrollera ljudet (se sidan 16).
Pagina 307
3,5 mm-ljudkabel (se sidan 17), kan du inte ansluta en andra basmodul. Kompatibla basmoduler Du kan ansluta en Bose basmodul 700 eller en Acoustimass 300-basmodul som andra basmodul. Anslut till en Bose Smart soundbarhögtalare 500 eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare Välj den anslutningsmetod som är lämplig för din soundbarhögtalare (se sidan 14).
Pagina 308
Blinkar med vitt sken Laddar ned programuppdatering Lyser med fast gult sken Nätverket i viloläge (trådlös anslutning) Blinkar gult Redo att ansluta till soundbarhögtalaren eller högtalaren Släckt Strömsparläge (trådad anslutning) Blinkar med rött ljus Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
Pagina 309
Basmodulen täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
Pagina 310
Besök: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Bose-appen Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose-appen och fungerar inte på min möter systemkraven. Se även din mobila enhets appbutik för mer mobila enhet information om detta. Bekräfta att lampan blinkar gult, vilket tyder på att basmodulen är redo att ansluta (se sidan 20).
Pagina 311
Testa om möjligt andra källenheter. Placera basmodulen enligt placeringsanvisningarna (se sidan 11). Ta bort all skyddande film från basmodulen. Om basmodulen är ansluten till en Bose Smart soundbarhögtalare eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare kör du ADAPTiQ- ljudkalibrering. Mer information finns i bruksanvisningen för soundbarhögtalaren (se sidan 25).
Pagina 312
LÖSNING Justera basen. Anvisningar finns i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren eller högtalaren (se sidan 25). Om basmodulen är ansluten till en Bose Smart soundbarhögtalare eller SoundTouch 300 soundbarhögtalare kör du ADAPTiQ- ljudkalibrering. Mer information finns i bruksanvisningen för soundbarhögtalaren (se sidan 25).
Pagina 313
RE F E RE NS LÄSA I BRUKSANVISNINGEN TILL DIN SOUNDBARHÖGTALARE ELLER HÖGTALARE Anvisningar och hur du felsöker finns i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren eller högtalaren. Besök: Bose smart soundbarhögtalare: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV-högtalare: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbarhögtalare: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 318
Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, หมายเลิขโที่รศั พ ที่์...
Pagina 319
Google Play Google LLC โลิโก้ Acoustimass, ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, B, Bose Smart Soundbar, Bose TV Speaker, Lifestyle, งานออกแบับัตั ว่ โน๊ ต ระบับัไร้ ส าย แลิะ เป็ น เคร่ � อ งหมายการค้ า จดที่ะเบั่ ย นของ ในสหรั ฐ ฯ แลิะ...
Pagina 338
모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조 항 을 준 수 하 고 있 음 을 여 기 에 서 선 언 합 니 다 . 표 준 부 합 신 고 서 전 문 은 다 음 을 참 조 하 십 시 오 .
Pagina 339
두어야 합니다. 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Use at altitude less than 2000 meters only. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 제품 라벨은 제품 밑면에 위치해 있습니다.
Pagina 340
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야...
Pagina 341
필수 전원 상태 정보 대기 네트워크 대기 230V/50Hz 입력, 지정 전원 모드에서 전력 소비 < 0.5W Bose Wireless < 2.0W 장비가 자동으로 이 모드로 전환되는 데 걸리는 시간 < 2시간 < 20분 모든 유선 네트워크 포트가 연결되고 모든 무선 네트워크 포트가...
Pagina 342
Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 전화 번호: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, 전화...
Pagina 344
오디오 케이블을 사용한 연결 ......................... 17 두 번째 베이스 모듈 연결(옵션) ......................19 호환 베이스 모듈 ..........................19 Bose 스마트 사운드바 또는 SoundTouch 300 사운드바에 연결 ........19 Lifestyle 650/600 홈 엔터테인먼트 시스템 연결 ..............19 베이스 모듈 상태 상태 표시등 ..............................20 보관...
Pagina 345
목 차 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ......................... 22 기타 방법 ............................... 22 참고 자료 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서 이용 ..................25 K O R...
Pagina 346
* 여 러 종 류 의 전 원 코 드 가 제 공 될 수 도 있 습 니 다 . 설 치 지 역 에 맞 는 전 원 코 드 를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상되거나 베이스 모듈의 유리가 깨진 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support...
Pagina 347
베이 스 모듈 배치 권장 사항 베이스 모듈을 배치할 때 최적의 성능을 위해 다음 권장 사항을 따르시기 바랍니다. 베이스 모듈 위에 아무 물체도 올려놓지 마십시오. 무선 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 베이스 모듈에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려 놓으십시오. 베이스 모듈을 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사...
Pagina 348
베이 스 모듈 배치 두 번째 베이스 모듈 배치 청취에 가장 알맞은 위치를 확인하기 위해 각 베이스 모듈을 여러 위치에 배치해봅니다. 새 위치에 모듈을 배치한 후 사운드바 사용자 안내서의 지침을 사용하여 ADAPTiQ 오디오 교정을 수행합니다(25페이지 참조). 저음을 보강하려면 모듈을 서로 가까이 또는 벽과 모서리에...
Pagina 349
전 원 베이스 모듈 전원 연결 1. 전원 코드를 베이스 모듈의 b 커넥터에 연결합니다. 2. 전원 코드의 반대쪽 끝을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. K O R...
Pagina 350
사운드바 또는 스피커 연결 방법 Bose 스마트 사운드바 Bose 앱을 사용하여 연결합니다(15페이지 참조). (음성 지원 사운드바) 참고: Bose 앱을 사용해서 액세스할 수 없거나 연결 문제가 있을 경우 22페이지의 “ 문제 해결 ” 을 참조하십시오. SoundTouch 300 사운드바 사운드바 리모콘을 사용하여 연결합니다(16페이지...
Pagina 351
사 운드 바 또 는 스피 커에 연결 BOSE 앱을 사용한 연결 1. Bose 앱에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. 2. 설정 메뉴로 이동하여 사용자의 베이스 모듈을 추가합니다. Bose 앱을 처음 사용하나요? 1. 모바일 장치에서 Bose 앱을 다운로드합니다. B O S E 2.
Pagina 352
사 운드 바 또 는 스피 커에 연결 SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 연결 1. SoundTouch 300 리모콘에서 SoundTouch 버튼 e 을 누릅니다. 2. 사운드바의 연결 표시등 l 이 백색을 깜박일 때까지 k 을 길게 누릅니다. 연결되면 작동음이 들립니다. 베이스 모듈 뒷면의 표시등과 사운드바의 l 에 백색 불이 점등됩니다.
Pagina 353
3 . 5 m m 오 디 오 케 이 블 ( 헤 드 폰 및 모 바 일 장 치 에 흔 하 게 사 용 됨 ) 이 없 을 경 우 Bose.com/BM700에 방문하여 4.5m 케이블을 구입합니다. 인근 전자제품 매장에서...
Pagina 354
2. 케이블의 반대쪽을 사운드바 또는 스피커 뒷면의 h 커넥터에 연결합니다. BASS 참고: Bose 스마트 사운드바: 케이블을 h 커넥터(C 커넥터가 아님)에 연결해야 합니다. Bose TV 스피커: 케이블을 h 커넥터(B 커넥터가 아님)에 연결해야 합니다. SoundTouch 300 사운드바: 케이블을 p 커넥터에 연결합니다. 3. 소리가 나는지 확인합니다(16페이지 참조).
Pagina 355
현재 베이스 모듈이 3.5mm 오디오 케이블을 사용하여 사운드바 또는 시스템에 연결(17페이지 참조)되었다면 두 번째 베이스 모듈을 연결할 수 없습니다. 호환 베이스 모듈 Bose 베이스 모듈 700 또는 Acoustimass 300 베이스 모듈을 두 번째 베이스 모듈로 연결할 수 있습니다. Bose 스마트 사운드바 또는 SoundTouch 300 사운드바에 연결...
Pagina 356
사운드바 또는 스피커에 연결됨 백색이 깜박이는 경우 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는 중 주황색이 계속 켜져 있는 경우 네트워크 준비(무선 연결) 주황색이 깜박이는 경우 사운드바에 연결 준비됨 스피커 꺼짐 절전 모드(유선 연결) 적색이 깜박이는 경우 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 K O R...
Pagina 357
베이스 모듈 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support 제한 보증...
Pagina 358
베이스 모듈을 배치 지침에 따라 배치합니다(11페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact 증상...
Pagina 359
ADAPTiQ 헤드셋(사운드바와 함께 제공됨)이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 베이스 모듈이 Bose TV 스피커 또는 Bose 스마트 사운드바 300에 연결된 경우 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)이 스피커 또는 사운드바 뒷면의 h 커넥터(B 또는 C 커넥터가 아님)에 연결되어 있는지 확인합니다.
Pagina 360
저 음 을 조 정 합 니 다 . 지 침 은 사 운 드 바 또 는 스 피 커 사 용 자 안 내 서 를 참조하십시오(25페이지 참조). 베이스 모듈이 Bose 스마트 사운드바 또는 SoundTouch 300 사운드바에 연결된 경우 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다. 자세한 정보는 사운드바...
Pagina 361
참 고 자료 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서 이용 사운드바 또는 스피커에 대한 지침과 문제 해결에 관해서는 해당 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서를 참조하십시오. 다음에서 확인하십시오. Bose 스마트 사운드바: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV 스피커: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 사운드바: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
Pagina 378
连 接 到 条 形 音 箱 或 扬 声 器 2. 将连接线另一端连接至条形音箱或扬声器背面的 h 连接器。 BASS 注意: Bose 智能条形扬声器:确保将连接线连接到 h 连接器,而非 C 连接器。 Bose 电视扬声器:确保将连接线连接到 h 连接器,而非 B 连接器。 SoundTouch 300 条形音箱:将连接线连接到 p 连接器。 3. 检查声音效果(请参见第 16 页) 。 S C H...
Pagina 399
連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 使用 BOSE 應用程式連接 1. 在 Bose 應用程式中,選取您的條形音箱。 2. 前往「設定」功能表,即可新增低音箱。 第一次使用 Bose 應用程式? 1. 在行動裝置上,下載 Bose 應用程式。 B O S E 2. 請按照應用程式指示操作。 T C H...
Pagina 400
連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 使用 SOUNDTOUCH 300 遙控器連接 1. 在 SoundTouch 300 遙控器上,按下 SoundTouch 按鈕 e 。 2. 按住 k 直到條形音箱上的連接指示燈 l 閃爍白色光。 連接後,您會聽到提示音。低音箱背面的指示燈和條形音箱上的 l 發出白色光。 注意: 連接可能需要幾分鐘的時間。 如果低音箱未連接到條形音箱,請參見第 22 頁上的「疑難排解」 。 檢查聲音 備註:...
Pagina 401
您可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將低音箱連接到條形音箱或揚聲器。 如 果 您 沒 有 3.5 mm 音 訊 連 接 線(耳 機 和 行 動 裝 置 上 的 常 用 連 接 線) ,請 造 訪 Bose.com/BM700 以購買 4.5 m 連接線。您也可以在本地電子材料行購買此連接線。 Bose.com/BM700 1. 將 3.5 mm 音訊連接線的一端連接到低音箱上的 x 連接器。...
Pagina 402
連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 2. 將連接線另一端連接至條形音箱或揚聲器背面的 h 連接器。 BASS 注意: Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器:確定將連接線連接到 h 連接器,而非 C 連接器。 Bose 電視揚聲器:確定將連接線連接到 h 連接器,而不是 B 連接器。 SoundTouch 300 條形音箱:將連接線連接至 p 連接器。 3. 檢查聲音效果(請參見第 16 頁) 。 T C H...
Pagina 434
:المطابقة الكامل في الموقع التالي في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األ أ ساسية التي تنص عليها لوائح األ أ جهزة الالسلكية لعام 7102 وجميع لوائح المملكةBose تعلن شركة compliance :المتحدة األ أ خرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التالي...
Pagina 435
以下地区安全使用 0002 متر仅适用于 .استخدم على ا ر تفاع أقل من 0002 متر فقط . بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خ ز انة مغلقةBose نظر ً ا لمتطلبات التهوية، أل تنصح .توجد بطاقة المنتج أسفل المنتج...
Pagina 436
.استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة ال ر اديو أو التلفاز لطلب المساعدة . إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل هذا الجهازBose Corporation قد يؤدي إج ر اء أي تغيي ر ات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة...
Pagina 437
.2013 األ أ وروبية) رقم 5721 لسنة 002، بصيغتها المعدلة بموجب ألئحة (األتحاد األ أ وروبي) رقم 10 لسنة أوضاع الطاقة معلومات حالة الطاقة المطلوبة وضع االستعداد الشركي وضع االستعداد الالسلكي < 0.2 واطBose < 5.0 واط استهالك الطاقة في وضع الطاقة المحدد، عند إدخال 032 فولت/05 ه ر تز < 02 دقيقة < ساعتان...
Pagina 438
.يوجد الرقم المسلسل ورقم الموديل أسفل وحدة صوت الباص ______________________________________________________________________________ :الرقم المسلسل ________________________________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة من خالل األنتقال إلىBose ي ُ رجى األحتفاظ بإيصال الش ر اء مع دليل المالك. الوقت مناسب األ آ ن لتسجيل منتج global.Bose.com/register global.Bose.com/register...
Pagina 440
19 .............. )) أخرى (اختياريbass module( توصيل وحدة صوت باص 19 ..............) متوافقةbass modules( وحدات صوت باص 19 ....SoundTouch 300 أو مكبر الصوتBose Smart Soundbar األتصال بمكبر الصوت 19 ............Lifestyle 650/600 األتصال بنظام ترفيه منزلي ط ر از...
Pagina 441
المحتويات استكشاف اال أ خطاء وإصالحها 22 ......................ً جر ّ ب هذه الحلول أوأل 22 ........................حلول أخرى المرجع 25 ................ر اجع دليل المالك الخاص بمكبر الصوت أو السماعة...
Pagina 442
Bose Bass Module 700 .*يمكن شحنه بأسالك كهرباء متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك المعتمدBose للكسر، أل تستخدمه. اتصل بموزعbass module في حال تلف أي جزء من المنتج أو تعرض زجاج مالحظةا .Bose لديك أو اتصل بخدمة عمالء...
Pagina 443
)BASS MODULE( وضع وحدة صوت الباص التوصيات :للحصول على أفضل أداء، اتبع هذه التوصيات عند تثبيت وحدة صوت الباص .احرص على عدم وضع أي أجسام فوق وحدة صوت الباص .لتجنب أي تداخل ألسلكي، قم بإبعاد األ أ جهزة الالسلكية األ أ خرى بمسافة 1 – 3 أقدام (3.0 – .0 متر) عن وحدة صوت الباص .ضع...
Pagina 444
وضع وحدة صوت الباص ووص ةدح ععضوو ( أخرىbass module) وضع وحدة باص ) في مواقع متعددة لمعرفة ما يبدو أفضل لمنطقة األستماع الخاصة بك. بعد وضع إحدىbass( حاول وضع كل وحدة صوت باص ، وذلك باستخدام التعليمات الواردة في دليل مالك مكبرADAPTiQ الوحدات في الموقع الجديد، شغ ِّ ل معايرة الصوت الخاصة بـ .)،...
Pagina 445
الطاقة . الموجود على وحدة صوت الباصb قم بتوصيل سلك الكهرباء بالموصل قم بتوصيل وحدة صوت الراص بالكهرباء .)أدخل الطرف األ آ خر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (ال ر ئيسي...
Pagina 446
مالحظةا إن لم يكن بإمكانك الوصول أو واجهتك مشكلة في التوصيل باستخدام تطبيق .22 ، ف ر اجع "استكشاف األ أ خطاء وإصالحها" في الصفحةBose 300 SoundTouch مكرر الصوت .)16 اتصل باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بمكبر الصوت ( ر اجع الصفحة...
Pagina 447
.، حدد مكبر الصوتBose في تطبيق .انتقل إلى قائمة «األ إ عدادات» أل إ ضافة وحدة صوت الباص الخاصة بك ؟Bose هل أنت جدُيد على تطريق .Bose على جهازك المحمول، قم بتنزيل تطبيق B O S E .اتبع تعليمات التطبيق...
Pagina 448
التوصيل بمكت و الصوت أو السماعة SOUNDTOUCH 300 االتصال باستخدام جهاز التاكم عن ب ُ عد الخاص بـ .SoundTouch e ، اضغط على زرSoundTouch 300 في جهاز التحكم عن ب ُ عد . على مكبر الصوت باللون األ أ بيضl حتى يومض ضوء األتصالk اضغط مع األستم ر ار على ...
Pagina 449
إذا كنت أل تملك كبل صوت بسمك 5.3 ملم ( ي ُ ستخدم بشكل شائع لسماعات ال ر أس وأجهزة المحمول)، فتفضل بزيارة . لش ر اء كبل 51 قدم ً ا (5.4 أمتار). ي ُ مكنك أيض ً ا ش ر اء هذا الجزء من متجر األ أ جهزة األ إ لكترونية المحلي لديكBose Bose.
Pagina 450
BASS مالحظاتح .C ، وليس بموصلh : تأ ك ّد من توصيل الكبل بموصلBose Smart Soundbar .B ، وليس بموصلh : تأ ك ّد من توصيل الكبل بموصلBose TV Speaker .p : وص ِّ ل الكبل بالموصلSoundTouch 300 مكرر الصوت...
Pagina 451
.) أخرىbass module( ( ر اجع الصفحة 71)، أل يمكنك توصيل وحدة باص ( متوافقةbass modules) وحدات صوت باص Acoustimass 300 bass module أو وحدة صوتBose Bass Module 700 يمكنك األتصال بوحدة صوت .كوحدة صوت باص ثانية SoundTouch 300 أو مكرر الصوتBose Smart Soundbar االتصال بمكرر الصوت...
Pagina 452
موصل بمكبر الصوت أو السماعة أبيض ثابت أبيض وامض تنزيل تحديث ب ر نامج )األستعداد الشبكي (األتصال الالسلكي كهرماني ثابت كهرماني وامض جاهز لالتصال بمكبر الصوت أو السماعة إُيقاف )وضع حفظ الطاقة (األتصال السلكي Bose خطأ - اتصل بخدمة عمالء أحمر وامض...
Pagina 453
.احرص على عدم استخدام أي مذيبات، أو مواد كيميائية أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا أو مواد كاشطة .احرص على عدم سقوط األ أ شياء في أي فتحة قطع الغيار والملاقات Bose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء worldwide worldwide. . Bose Bose.
Pagina 454
،)إذا كنت أل تملك كبل صوت بسمك 5.3 ملم ( ي ُ ستخدم بشكل شائع لسماعات ال ر أس وأجهزة المحمول مالحظةح لش ر اء كبل 51 قدم ً ا (5.4 أمتار). ي ُ مكنك أيض ً ا ش ر اء هذا الجزءBose.com/BM700 Bose.com/BM700 فتفضل بزيارة...
Pagina 455
أوBose TV Speaker إذا كانت وحدة صوت الباص متصلة بسماعة )، فتأكد من اتصال كبل الصوت الذي يبلغ سمكه 5.3 ملم (غير مرفقBose Smart Soundbar 300 .C أوB الموجود في الجزء الخلفي من السماعة أو مكبر الصوت، وليس الموصلh بالموصل...
Pagina 456
اضبط صوت الباص. للمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى دليل مالك مكبر الصوت أو السماعة ( ر اجع .)25 الصفحة ، أو مكبر الصوتBose Smart Soundbar إذا كانت وحدة صوت الباص متصلة بمكبر صوت . للمزيد من المعلومات، ي ُ رجى الرجوع إلى دليلADAPTiQ ، فشغ ِّ ل معايرة الصوتSoundTouch 300 .)25 مالك...
Pagina 457
راجع دليل المالك الخاص بمكرر الصوت أو السماعة .للمزيد من التعليمات حول استكشاف أخطاء مكبر الصوت أو السماعة وإصالحها، يرجى الرجوع إلى دليل مالك مكبر الصوت أو السماعة :تفض ّ ل بزيارة worldwide.Bose.com/Support :Bose Smart Soundbar worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support/TVS :Bose TV Speaker worldwide.Bose.com/Support/TVS...