Download Print deze pagina
Siemens KI81R Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor KI81R Series:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 58
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KI81R.. / KI51R.. / KI31R.. / KI21R..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 15
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 28
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 44
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 58
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Siemens KI81RVU30
o

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens KI81R Series

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Siemens KI81RVU30 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KI81R.. / KI51R.. / KI31R.. / KI21R.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................
  • Pagina 2 de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....10 Zu dieser Anleitung .
  • Pagina 3 Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Pagina 4 de Sicherheitshinweise Maßnahmen: Gefahren durch Kältemittel Sicherstellen, dass Kinder ■ In den Rohren des und gefährdete Personen die Kältekreislaufs befindet sich in Gefahren verstanden haben. geringer Menge das Eine für die Sicherheit ■ umweltfreundliche aber verantwortliche Person muss brennbare Kältemittel R600a. Kinder und gefährdete Es schädigt nicht die Personen am Gerät...
  • Pagina 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Pagina 6 de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 n s c h l i e ß...
  • Pagina 7 Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Pagina 8 de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Pagina 9 Gerät bedienen de Ausstattung Gerät ausschalten und stilllegen Ablage Gerät ausschalten ~ Bild # Taste % drücken. Sie können die Ablage variieren: ■ Das Gerät kühlt nicht mehr. Ablage herausziehen und ■ herausnehmen. Gerät stilllegen Behälter Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ~ Bild $ benutzen: Taste % drücken.
  • Pagina 10 de Kühlfach Super-Kühlen Beim Einlagern beachten Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach Frische, unversehrte Lebensmittel ■ so kalt wie möglich. einlagern. So bleibt Frische und Qualität länger Super-Kühlen einschalten z. B.: erhalten. vor dem Einlegen großer Mengen ■ Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■...
  • Pagina 11 Abtauen de Gemüsebehälter Tauwasserrinne und Hinweis: Ablaufloch sauber halten, damit das ~ Bild !/X Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird. Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Bei hoher Luftfeuchtigkeit bleibt Blattgemüse länger frisch. Gemüse und Obst sollte bei etwas niedrigerer Reinigen Luftfeuchtigkeit gelagert werden.
  • Pagina 12 de Gerüche Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild '...
  • Pagina 13 Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Pagina 14 de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Pagina 15 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..16 Refrigerator compartment ..23 About these instructions ..16 Note when storing food .
  • Pagina 16 en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Pagina 17 Intended use en If the tubes are damaged: Risk of suffocation Keep naked flames and ■ If the appliance features a ignition sources away from ■ lock: keep the key out of the the appliance. reach of children. Ventilate the room. ■...
  • Pagina 18 en Environmental protection Environmental Installation and protection connection Packaging Contents of package t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d After unpacking all parts, check for any All materials are environmentally safe...
  • Pagina 19 Installation and connection en Technical specifications Climatic cate- Permitted room temperature gory Refrigerant, cubic capacity and further technical specifications can be found on +10 °C ... 32 °C the rating plate. +16 °C ... 32 °C ~ "Getting to know your appliance" on page 21 +16 °C ...
  • Pagina 20 en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Pagina 21 Getting to know your appliance en Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Pagina 22 en Operating the appliance Interior fittings Switching off and disconnecting the appliance Shelf Switching off the appliance ~ Fig. # Press the % button. You can vary the shelf: ■ The appliance no longer cools. Pull out and remove the shelf. ■...
  • Pagina 23 Refrigerator compartment en Super cooling Note when storing food Super cooling cools the refrigerator Store fresh, undamaged food. ■ compartment as cold as possible. The quality and freshness will then be retained for longer. Switch on super cooling mode, e.g.: In the case of ready products and ■...
  • Pagina 24 en Defrosting Vegetable container Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the ~ Fig. !/X condensation can drain and odours do not form. The vegetable container is the best storage location for fresh fruit and vegetables. A high air humidity keeps leafy vegetables fresh for longer.
  • Pagina 25 Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 22 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Pagina 26 en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Pagina 27 Customer service en If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Pagina 28 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..29 Utilisation de l'appareil ..37 À...
  • Pagina 29 Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Pagina 30 fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ les personnes présentant un ■ Risques dus au fluide handicap physique, frigorigène psychique ou sensoriel,...
  • Pagina 31 Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
  • Pagina 32 fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Pagina 33 Installation et branchement fr Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Pagina 34 fr Installation et branchement Profondeur de niche Une profondeur de niche de 56 cm est recommandée pour cet appareil. Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil.
  • Pagina 35 Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Pagina 36 fr Présentation de l’appareil Avant la première utilisation Raccordez l'appareil à une prise proche de lui. Cette prise doit rester accessible Retirez la documentation informative même après avoir installé l'appareil. et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage"...
  • Pagina 37 Utilisation de l'appareil fr Eléments de commande Utilisation de l'appareil ~ Fig. " Mettre l'appareil sous tension Touche % l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Allume ou éteint l'appareil.
  • Pagina 38 fr Compartiment réfrigérateur Régler la température Si vous avez activé la Remarque : super-réfrigération, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Température recommandée Au bout de 15 heures, l'appareil revient Compartiment réfrigérateur : +4 °C en service normal. Compartiment réfrigérateur Allumer / Éteindre la super-réfrigération: Appuyez sur la touche °C.
  • Pagina 39 Compartiment réfrigérateur fr Consignes de rangement Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve Rangez les produits alimentaires complètement en haut, contre la porte. ■ frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus Rangez dans la zone la Remarque : longtemps leur qualité...
  • Pagina 40 fr Dégivrer l’appareil Procédez comme suit : Dégivrer l’appareil Mettre l'appareil hors tension. Débranchez la fiche de la prise ou Compartiment réfrigérateur ramenez le disjoncteur en position e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r éteinte.
  • Pagina 41 Odeurs fr > Odeurs Bruits Bruits normaux Si des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Bourdonnement : Un moteur tourne, Éteignez l’appareil par la touche par exemple le groupe frigorifique, un Marche / Arrêt %.
  • Pagina 42 fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Pagina 43 Service après-vente fr Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, la température réglée s’affiche à nouveau, cela Si vous ne parvenez pas à supprimer signifie que votre appareil fonctionne S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Pagina 44 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..45 Frigorifero ....52 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Pagina 45 Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Pagina 46 it Istruzioni di sicurezza Provvedimenti: Pericolo di lesioni accertarsi che i bambini e le ■ I contenitori di bevande persone a rischio abbiano contenenti anidride carbonica compreso i pericoli. possono esplodere. Una persona responsabile ■ della sicurezza è tenuto a sorvegliare o istruire i Pericoli da refrigerante bambini e le persone a...
  • Pagina 47 Uso corretto it Evitare di esercitare trazioni Apparecchio dismesso ■ sul cavo linea, Un corretto smaltimento nel rispetto ma impugnare correttamente dell’ecologia, permette di recuperare la spina. materie prime pregiate. Peso Avviso I bambini possono restare Nell'installazione e nel trasporto imprigionati nell'apparecchio di questo apparecchio e soffocare!
  • Pagina 48 it Installazione e allacciamento Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno Contenuto della confezione dell’apparecchio. a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Pagina 49 Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Pagina 50 it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
  • Pagina 51 Conoscere l'apparecchio it Caratteristiche Conoscere l'apparecchio Ripiano ~ Figura # Aprire l'ultima pagina con le figure. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r La posizione del ripiano è variabile: A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio estrarre il ripiano e rimuoverlo.
  • Pagina 52 it Frigorifero Spegnere e mettere fuori Super-raffreddamento servizio l’apparecchio Con il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Spegnimento dell’apparecchio Inserire il super-raffreddamento per es.: Premere il tasto %. prima d’introdurre grandi quantità ■ ■ L’apparecchio non raffredda più. di alimenti per raffreddare rapidamente ■...
  • Pagina 53 Frigorifero it Tenere presente nella Cassetto per verdure conservazione ~ Figura !/X Il cassetto per verdure è il luogo di Conservare alimenti freschi e integri. ■ conservazione ottimale per frutta e Così la qualità e la freschezza si verdura fresca. La verdura in foglia si conservano più...
  • Pagina 54 it Sbrinamento Procedere come segue: Sbrinamento Spegnere l’apparecchio. Estrarre la spina di alimentazione o Frigorifero disinserire il dispositivo di sicurezza. S b r i n a m e n t o Estrarre gli alimenti e conservarli in Durante il funzionamento del un luogo fresco.
  • Pagina 55 Odori it > Odori Rumori Rumori normali Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Ronzio: un motore è in funzione, ad es. il pulsante Acceso/Spento %. gruppo frigorifero, ventola. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
  • Pagina 56 it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Pagina 57 Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza nuovamente visualizzata la temperatura impostata: clienti l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se l'indicazione lampeggia s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Pagina 58 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..59 Koelvak ....66 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Pagina 59 Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Pagina 60 nl Veiligheidsvoorschriften Maatregelen: Gevaren door of van het Zorg dat kinderen en koelmiddel ■ kwetsbare personen De leidingen van het koelcircuit begrijpen wat de gevaren bevatten een kleine zijn. hoeveelheid van het Een voor de veiligheid ■ milieuvriendelijke, maar verantwoordelijke persoon brandbare koelmiddel R600a.
  • Pagina 61 Bestemming van het apparaat nl Gewicht Oude apparaten Houd er bij plaatsing en Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen transport van het apparaat worden teruggewonnen. rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. Waarschuwing ~ "De juiste opstelplaats" Kinderen kunnen zichzelf in het op pagina 62 apparaat opsluiten en stikken.!
  • Pagina 62 nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking ~ "Het apparaat leren kennen"...
  • Pagina 63 Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornui-...
  • Pagina 64 nl Het apparaat leren kennen Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
  • Pagina 65 Apparaat bedienen nl Bedieningselementen Apparaat bedienen ~ Afb. " Apparaat inschakelen Toets % A p p a r a a t b e d i e n e n Schakelt het apparaat in of uit. Toets % indrukken. Indicatie temperatuur koelvak Het apparaat begint te koelen.
  • Pagina 66 nl Koelvak Temperatuur instellen Koelvak Aanbevolen temperatuur Het koelvak is geschikt voor het K o e l v a k Koelvak: +4 °C bewaren van vlees, worst, vis, melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten. Koelvak De temperatuur is instelbaar van +2 °C Toets °C meermaals indrukken tot ■...
  • Pagina 67 Ontdooien nl Let op de koudezones Afhankelijk van de soort ■ levensmiddelen en de hoeveelheid in het koelvak kan zich condenswater vormen in de groentelade. Door de luchtcirculatie in de koelruimte Condenswater verwijderen met een ontstaan verschillende koudezones. droge doek. De koudste zone De koudste zone is tussen de op de zijkant gestempelde pijl en het eronder...
  • Pagina 68 nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 65 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Pagina 69 Geluiden nl Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Pagina 70 nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest de ■ Servicedienst ingestelde temperatuur weer wordt weergegeven: uw apparaat is in Als het u niet lukt om de storing zelf te orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.
  • Pagina 75 "...
  • Pagina 76 &...
  • Pagina 77 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9001074141* 9001074141 (9510) de,en,fr,it,nl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ki51r seriesKi31r seriesKi21r seriesKi81rvu30