Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

EINHELL GC-PC 1435 I TC Originele Handleiding pagina 146

Benzine kettingzaag
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 155
ƫ
ģ
niekoľkonásobných pokusoch, prečítajte si odsek
ţ
„Odstraň
Upozornenie: Vyťahujte lanko štartovacej ruko-
ƀ
Ƭ
ģ
pod uhlom, vzniká trenie na vstupnom oku. Týmto
trením sa lanko odiera a rýchlejšie sa opotre-
buje. Pri spätnom vť
štartovaciu rukovaťƬ
štartovaciu rukoväť vymrštiť smerom späť.
6.3 Štart pri teplom motore (7A-7D)
(Prístroj bol vypnutý menej ako 15-20 min)
ģ
1. Postaviť
Dž
ǒѻѺǓ
2. Vypínač
ѽƬ
ģ
ƀ
štartovaciu rukoväť ǒ҃Ǔ ƀ
Teraz niekoľkokrát rýchlo potiahnite za
štartovaciu rukoväť ǒ҃ǓƩ ƀ Ź
nenaštartuje. Prístroj by sa mal naštartovať
ѻƮѼ
stroj nenaštartoval ani po 6 ťahoch, zopakujte
body 1-7 z odseku 6.2 (obr. 7D).
6.4 ZASTAVENIE motora
ѻƬ
ţ
ƀ ť na voľnobeh.
tor nezač
2. Posuňte vypínač STOP nadol, aby ste vypli
motor.
Upozornenie!
prípade aktivujte brzdu reťaze a posuňte vypínač
STOP smerom nadol.
6.5 VŠEOBECNÉ NÁVODY NA PÍLENIE
Nebezpe enstvo! Stínanie stromu nie je dovole-
né bez zaškolenia!
STÍNANIE
Stínanie znamená odpílenie stromu. Malé
stromy s priemerom od 15 do 18 cm sa
zvyčajne odpília na jeden rez. Pri väčších
bové rezy urč ţ
Pred pílením by sa mala naplánovať a uvoľniť
ţ
ǒ ǓƬ
prebiehať dozadu a diagonálne k zadnej stra-
ne očakávaného smeru padania, tak ako to je
zobrazené na obr. 8.
Pri stínaní stromu na svahu by sa mala obs-
ţ
ť
vzostupnej strane svahu, keďƀ
odpílení s najväčšou pravdepodobnosťou
spadne alebo sa bude kĺzať dolu svahom.
Anl_GC_PC_1435_I_TC_SPK7.indb 146
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
SK
Ʃ ƀ
Ř
ƹƬ
Ʃ ƀ
ťahuje
ģ
ƀ
ƀ
ţ
ţƩ
ţ
Ƭ
ţť na „I" (obr. 7A).
Všeobecné smernice pre STÍNANIE stromov
(obr. 9)
Ź
Ƭ
Zvyčajne pozostáva stínanie z dvoch základných
rezov: Narezanie (C) a hlavný rez (D).
Ƭ
ģ
Ʃ ƀ
č
Ʃ ƀ Ź
Ʈ
ţ zovom
ƀ ť vrubové rezy. Vru-
HLAVNÝ REZ:
Ʃ
Ź
Ƭ
ģ
ƀ
ť na
- 146 -
Smer padania (B) sa určí vrubovým rezom.
Zohľadnite pred rezaním usporiadanie
väčších konárov a prirodzený sklon stromu,
aby ste odhadli dráhu padania stromu (obr.
8).
ƀ
Ʃ
ţ
Nepíľ
bo premenlivý vietor alebo ak vzniká
nebezpečenstvo poškodenia majetku.
Obráťte sa na odborníka na stínanie stro-
ƀ
Ʃ
Ź
mov. Nepíľ
zasiahnuť vedenie a upovedomte príslušný
ţ
Ź
Ľ
začnete so stínaním.
Začnite s vrchným vrubovým rezom (C) na
strane pádu stromu (E). Dbajte na to, aby ste
spodný rez nenarezali príliš hlboko do kmeňa
stromu. Vrub (C) by mal byť tak hlboký, aby
vznikol bod ukotvenia (F) v dostatočnej
šírke a sile. Vrub by mal byť dostatočne
široký, aby sa dal pád stromu kontrolovať čo
najpresnejšie.
Nikdy nevstupujte pred strom, ktorý je nare-
zaný. Hlavný rez (D) začnite viesť z vrubovým
ǒ ǓƬ
ƀ
ţ
Ƭ
ƀ
ƀģ
Ƭ
ď sa kmeň celkom
ƀ Ʃ
Ľƀ
dania. Zastrčte klin alebo páku do rezu skôr
ƀ
Ź
Ř
hýbaťƬ
v hlavnom reze, keď ste nesprávne odhadli
smer pádu. Zabráňte prístup divákom do ob-
ģ
Ľ
ƀ
Skontrolujte pred vyhotovením koncového
rezu, č
ţ
Ʃ
ƀ Ƭ
Zabráňte zablokovaniu lišty alebo reťaze (B)
v reze pomocou drevených alebo plastových
klinov (A). Kliny zároveň
(obr. 10).
Ak je priemer rezaného dreva väčší ako dĺƀ
lišty, urobte 2 rezy podľa obrázku (obr. 11).
Ź
ģƀ
Keď
strom začne padať. Hneď ako strom začne
padať, vytiahnite pílu z este (obr. 8).
Ź
Ʈ
ƀ
ň stromu
Ƭ
ť smer pa-
čne sa
Ľƀ
ť
ģ Ƭ
ţ
Ʃ
10.04.2019 06:10:23

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

45.018.2911018

Inhoudsopgave