Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 91
DK
NO
SV
FI
EN
NL
FS 6316-90 N
FS 6316-90 N X
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gram FS 6316-90 N

  • Pagina 1 FS 6316-90 N FS 6316-90 N X Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INDHOLD 1 Fryseren 4 Forberedelse før ibrugtagning 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af fryseren Tilsigtet brug ........4 Betjeningspanel .......11 Generelle sikkerhedsregler ....4 Advarsel om åben dør .....13 Overholdelse af WEEE-direktivet og Vende dørens åbningsretning ..13 bortskaffelse af affald: .......7 Fryseelementer ........13 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..7 Twist&Ice og isterningeskuffe ...13 Emballageoplysninger ......7...
  • Pagina 4: Fryseren

    Fryseren 1. Kontrolpanel (display på døren) 2. MegaBox (indfrysningsområde) 3. Twist&Ice (isterningefunktion) 4. Skuffer 5. Justerbare forreste ben...
  • Pagina 5: Generel Sikkerhed

    • Kontakt GRAM og øjenskader. service for at få svar på spørgsmål og...
  • Pagina 6 • Hvis strømforsyningen opbevares i fryseskabet. afbrydes på manuelt • Lad ikke et beskadiget kontrollerede fryseskabe, fryseskab køre. Henvend skal du vente mindst 5 dig til GRAM service i minutter, før strømmen tvivlstilfælde. sluttes til igen.
  • Pagina 7 • Denne i nærheden af betjeningsvejledning bør fryseskabet, da der gives til den næste ejer vil opstå brand- og af fryseskabet hvis det eksplosionsfare. får ny ejer. • Anbring ikke objekter • Når du flytter fyldt med vand oven på fryseskabet, skal du fryseskabet da de kan sikre dig, at du ikke...
  • Pagina 8: Overholdelse Af Weee-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald

    Børnesikkerhed HC Advarsel • Børn skal holdes under opsyn for at • Produktet er udstyret med et sikre, at de ikke leger med apparatet. kølesystem, der indeholder R600a. • Denne gas er brændbar. Du skal Overholdelse af WEEE- derfor være opmærksom på ikke direktivet og bortskaffelse af at ødelægge kølesystemet og affald:...
  • Pagina 9: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis fryseskabet skal transporteres igen 1. Fryseskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet og gasarterne, der findes i pakkes igen.
  • Pagina 10: Bortskaffelse Af Emballagen

    Bortskaffelse af emballagen Justering af ben Emballagen være farlig Du kan bringe fryseren i balance ved børn. Hold emballagen væk fra børns at dreje de forreste ben som illustreret rækkevidde eller bortskaf den, idet på tegningen nedenfor. Det hjørne, du skal klassificere den i henhold hvor benet befinder sig, bliver sænket, til affaldsinstruktionerne.
  • Pagina 11: Forberedelse Før Ibrugtagning

    Forberedelse før ibrugtagning Fryseren skal installeres mindst Den originale emballage og 30 cm fra varmekilder, som f.eks. skummaterialerne bør gemmes for kogeplader, ovne, radiatorer og fremtidig transport eller flytning. brændeovne, og mindst 5 cm fra Rengør fryseren indvendigt som elektriske ovne, og den bør ikke anbefalet i afsnittet "Vedligeholdelse placeres i direkte sollys.
  • Pagina 12: Anvendelse Af Fryseren

    Anvendelse af fryseren Betjeningspanel 3. Temperaturindstilling Tryk på denne sensor (3) for at 1. SuperFreeze funktion: indstille temperaturen i fryseren til hhv. Indikatoren for SuperFreeze -18, -19, -20, -21, -22, -23 og -24 °C. tænder, når SuperFreeze funktionen aktiveres.For at deaktivere denne 4.
  • Pagina 13 Denne funktion er aktiv når fryseren og tal som "1,2,3…" vil blive vist på indstilles til -18°C. Indikatoren for fryserens display Tallene på displayet EcoFunction slukker, når SuperFreeze giver information om fejlen til GRAM funktionen vælges. Service 8. Øko-Fuzzy (speciel økonomisk 13. Slukket display...
  • Pagina 14: Advarsel Om Åben Dør

    Twist&Ice og Advarsel om åben dør isterningeskuffe Der lyder en alarm, når fryserens dør Brug af Twist&Ice står åben i et stykke tid. Dette lydsignal * Fyld Twist&Ice med vand og sæt vil stoppe, når du trykker på en af den ind på...
  • Pagina 15: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende stoffer til rengøring. Anvend aldrig skarpe, slibende redskaber, sæbe, rengøringsmidler, detergenter og pudsemidler med voks til rengøring. Vask fryseskabet i lunkent vand og tør det med en klud. Anvend en fugtig klud vredet op i en opløsning af én teskefuld natriumbikarbonat (tvekulsurt natron) til 1/2 liter vand til rengøring af...
  • Pagina 16: Anbefalede Løsninger På Problemer

    6 minutter. Kontakt GRAM service, hvis fryseren ikke starter efter denne periode. • Fryseskabet vil starte med at køre efter ca. 6 minutter. Kontakt GRAM Service, hvis fryseskabet ikke starter efter denne periode. • Fryseskabet er ved at afrime. Dette er normalt for et fryseskab med fuldautomatisk afrimning.
  • Pagina 17 Fryseskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye fryseskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store fryseskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Fryseskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af fryseskabet kan vare et par timer længere.
  • Pagina 18 Kondensvand på køleskabets indervægge. • Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse og udsvedning. Det er normalt og ikke en fejl. • Lågerne står på klem. Sørg for at lågerne er helt lukkede. • Lågerne kan have været åbnet ofte, eller de kan have stået åbne i lang tid. Undlad at åbne lågen så...
  • Pagina 19 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
  • Pagina 20 INNHOLD 1 Fryseren din 4 Forberedelse 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 5 Bruke fryseren Beregnet bruk ........4 Kontrollpanel ........12 Generell sikkerhet ......4 Fryseelement ........14 Samsvar med WEEE-direktivet og Omhengsling av dørene ....14 Deponering av avfallsproduktet: ..7 Åpen dørvarsling ......14 Samsvar med RoHS-direktivet: ..7 Twist&Ice og isbitskuff ......14 Informasjon om emballasjen ....8 6 Vedlikehold og rengjøring 15...
  • Pagina 21: Fryseren Din

    Fryseren din 1. Kontrollpanel (display på døren) 2. Mega Box (hurtigfrysdel) 3. Twist&Ice (isbiterfunksjon) 4. Skuffer 5. Justerbare fremben...
  • Pagina 22: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    • Kontakt GRAM service kan forårsake hudirritasjon når det gjelder alle og øyeskader. spørsmål og problemer • Ikke dekk til eller blokker relatert til fryseskapet.
  • Pagina 23 Reparasjoner sikkerhet. som utføres av en • Ta kontakt med GRAM inkompetent person service hvis det er skade kan forårsake fare for på strømledningen osv., brukeren.
  • Pagina 24 • Dette produktets • Ikke spray antennelige brukerhåndbok skal materialer, slik som overleveres til neste eier propangass i nærheten av fryseskapet hvis det av fryseskapet på skifter eier. grunn av brann- og eksplosjonsfaren. • Når du flytter fryseskapet, se til •...
  • Pagina 25: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet

    • Tuppen på den elektriske Monteringssettet er ikke pluggen skal rengjøres en del av produktet, men regelmessig, ellers kan kan kjøpes som tilbehør. det oppstå brann. Barnesikring • Barn må passes for å sikre at de ikke • Fryseskapet kan leker med apparatet.
  • Pagina 26: Informasjon Om Emballasjen

    Informasjon om emballasjen Ting å gjøre for å spare energi Emballasjen for dette produktet er produsert av resirkulerbart materiale, i • Ikke hold døren til fryseskapet åpen hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast over lang tid. emballasjen sammen med normalt • Ikke overlast fryseskapet slik at luften husholdningsavfall eller annet avfall.
  • Pagina 27: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke kan holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet Fryseskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Skuffer osv. i fryseskapet må festes godt med teip mot støt før produkt.) innpakning.
  • Pagina 28: Juster Føttene

    • Skjøtekabler og flerveisplugger skal 5. Fryseboksen kan plasseres i kalde ikke brukesfor tilkobling. rom med temperaturer helt ned til -15 °C. Det gjør det mulig å plassere En ødelagt strømledning skal skiftes fryseren i et sommerhus, en garasje ut av en kvalifisert elektriker. eller redskapsbod.
  • Pagina 29: Forberedelse

    Forberedelse Fryseren skal installeres minst 30 cm Rengjør de indre delene av fryseren på avstand fra varmekilder, slik som slik som anbefalt under avsnittet f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme "Vedlikehold og rengjøring". og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys.
  • Pagina 30: Bruke Fryseren

    Bruke fryseren Kontrollpanel 2. SuperFreezeindikator Dette ikonet blinker snår SuperFreeze 1. SuperFreeze funksjon funksjonen er aktiv. (hurtigfrysfunksjon): SuperFreeze indikatoren tennes når 3. Fryserinnstillingsfunksjon SuperFreeze-funksjonen er på. Berør Denne funksjonen gjør at du kan sensoren på nytt for å avbryte denne foreta frysertemperaturinnstilling.
  • Pagina 31 6. Indikator for frysertemperatur 11. Tastelåsindikator Dette ikonet tennes når Mens temperaturfunksjonen inne i tastelåsmodusen er aktivert. fryseren er aktiv, blinker displayet og viser den faktiske temperaturen inne i 12. Indikator for høy temperatur/ fryseren i 10 sekunder. feilvarsling: Korte temperaturvariasjoner er normalt Hvis fryseren ikke kjøler tilstrekke- og kan oppstå...
  • Pagina 32: Fryseelement

    Twist&Ice og isbitskuff Åpen dørvarsling Bruke Twist&Ice Et lydsignal vil avgis når fryserdøren * Fyll Twist&Ice med vann, og sett har stått åpen i en viss tid. Dette innretningen på plass. Isen din vil være lydvarslingssignalet vil bli stille når en klar om ca.
  • Pagina 33: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen.
  • Pagina 34: Anbefalte Løsninger På Problemer

    • Termovern for kompressoren vil koples ut under plutselig strømbrudd eller utplugging og innplugging hvis kjølevæsketrykket i kjølesystemet til fryseskapet ikke er balansert. • Fryseskapet vil starte etter ca. 6 minutter. Vennligst ring til GRAM service hvis fryseskapet ikke starter etter utløpet av denne tiden.
  • Pagina 35 Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye fryseskap kan være større enn det gamle. Dette er helt normalt. Store fryseskape arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Fryseskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av fryseskapet kan ta et par timer lenger.
  • Pagina 36 Dårlig lukt inne i fryseskapet. • Det må rengjøres inni fryseskapet. Rengjør innsiden av fryseskapet med en svamp, varmt vann eller karbonert vann. • Noen beholdere eller innpakningsmaterialer kan forårsake lukten. Bruk en annen beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet. Døren lukker ikke •...
  • Pagina 37 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen • Hjälper dig använda enheten på...
  • Pagina 38 INNEHÅLL 1 Din frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda frysen Avsedd användning ......4 Kontrollpanel ........12 Allmän säkerhet .........4 Frysklamp ........14 I enlighet med WEEE-direktivet för Ändra dörröppningsriktning .....14 hantering av avfallsprodukter ....7 Varning för öppen dörr .....14 I enlighet med RoHS-direktivet ..7 Twist&Ice och iskubebehållare ..14 Paketinformation .......8...
  • Pagina 39: Din Frys

    Din frys 1. Kontrollpanel (Display på dörren) 2. Mega Box 3. Twist&Ice 4. Lådor 5. Justerbara främre ben...
  • Pagina 40: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Täck inte över information som krävs, eller blockera samt auktoriserade ventilationshålen på organ. frysskåpet med något • Rådfråga GRAM service material. när det gäller alla frågor • Reparationer av den och problem som är elektriska utrustningen relaterade till frysskåpet. får endast utföras av Modifiera inte frysskåpet...
  • Pagina 41 återansluts. produkten för regn, snö, • Om frysskåpet byter sol och vind med tanke ägare ska produktens på elsäkerheten. bruksanvisning följa • Kontakta GRAM service med frysskåpet till nästa om det uppstår skada ägare. på strömkabeln eller • Om frysskåpet flyttas annat, så att du inte ska du se till att utsätts för fara.
  • Pagina 42 strömsladden inte • Fyll inte frysskåpet med skadas. Strömsladden för mycket mat. Om du får inte vridas, det kan fyller frysskåpet för fullt orsaka brand. Placera kan mat ramla ut när inte tunga föremål på dörren öppnas vilket kan strömsladden. Vidrör orsaka skador på person inte i eluttaget med våta eller frysskåp.
  • Pagina 43: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter

    för avfallshantering • Om ni önskar att elektriskt och elektroniskt placera ett kylskåp och material (WEEE). ett frysskåp bredvid Denna produkt är varandra, som ”side- tillverkad med delar av by-side”, skall ni hög kvalitet samt material använda ett onteringset. som kan återanvändas Monteringsetet innehåller återvinnas.
  • Pagina 44: Paketinformation

    Paketinformation Saker att göra för att spara energi Produktens förpackningsmaterial tillverkas återvinningsbara • Låt inte dörren till frysskåpet stå material enlighet våra öppnat under en längre tid. nationella miljöregler. Kassera inte • Överbelasta inte frysskåpet så att förpackningsmaterial tillsammans luften inuti det påverkas. med hushållsavfall eller annat avfall. • Installera inte frysskåpet i direkt solljus Ta med dem till ett insamlingsställe för eller nära värmeavsöndrande enheter förpackningsmaterial som anges av de...
  • Pagina 45: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor och tilbehör i frysskåpet måste 3.
  • Pagina 46: Justera Skåpets Fötter

    • Förlängningskablar och grenkontakter 2. Håll frysskåpet borta från värmekällor, får inte användas för anslutningen. fuktiga platser och direkt solljus. 3. Det måste finnas tillräcklig ventilation En skadad strömkabel måste bytas runt frysskåpet för att uppnå effektiv av en behörig elektriker. användning.
  • Pagina 47: Förberedelse

    Förberedelse Din frys skall installeras minst 30 cm - Dörren får inte öppnas för ofta. från värmekällor, såsom spis, ugn och - Det måste köras tomt utan mat. centralvärme och minst 5 cm från - Dra inte ur sladden till frysen. elektriska ugnar och får inte placeras i Om det inträffar ett strömavbrott direkt solljus.
  • Pagina 48: Använda Frysen

    Använda frysen Kontrollpanel 2. SuperFreezeindikator Den här ikonen blinkar animerat när 1. SuperFreeze funktion snabbfrysningsfunktionen är aktiverad. (snabbfrysning) SuperFreeze indikatoren tänds 3. Temperaturinställing när SuperFreezefunktionen är på. här funktionen gör Tryck på SuperFreezeknappen möjligt att utföra inställningen för igen för att avbryta funktionen. frysfackens temperatur.
  • Pagina 49 11. Indikator för knapplås 6. Indikator för frystemperatur här ikonen tänds när När funktionen för verklig temperatur knapplåsläget aktiveras. i frysen är aktiv, blinkar displayen och visar den verkliga temperaturen inuti 12. Indikator för hög temperatur/fel frysen i 10 sekunder. Om frysen inte kyler på...
  • Pagina 50: Frysklamp

    Twist&Ice och Varning för öppen dörr iskubebehållare En ljudsignal hörs när frysdörren Använda ismaskinen lämnats öppen en viss tid. Den här * Fyll i iskubebeållaren med vatten och ljudsignalen tystnar när någon knapp placera den på sin plats. Dine iskuber på...
  • Pagina 51: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.
  • Pagina 52: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Pagina 53 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Ditt nya frysskåp kan vara större än det gamla. Detta är helt normalt. Stora frysskåpe arbetar under en längre tidsperiod. • Omgivande rumstemperatur kan vara hög. Detta är normalt. • Frysskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan frysskåpet har kylts ned helt. • Stora mängder mat kanske har placerats i frysskåpet nyligen. Varm mat gör att frysskåpet arbetar längre för att uppnå önskad temperatur. • Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid. Den varma luften som har kommit in i rysskåpet gör att frysskåpet arbetar under längre perioder. Öppna inte dörrarna så ofta.
  • Pagina 54 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörren är öppna. Kontrollera att dörren är helt stängd. • Dörren kan ha öppnats mycket ofta eller så kanske de har lämnats öppna under lång tid. Öppna inte dörren så ofta. Fukt bildas på frysskåpets utsida. • Vädret kan vara fuktigt. Det här är helt normalt vid fuktig väderlek. När fuktnivån är lägre försvinner kondensen. Dålig lukt inne i kylen. • Frysskåpets insida måste rengöras. Rengör frysskåpets insida med en svamp och varmt vatten. • Vissa behållare eller förpackningsmaterial kan orsaka lukt. Använd en annan behållare eller olika förpackningsmaterial. Dörren går inte att stänga. • De kan vara mat i vägen. Byt ut förpackningarna som ligger ivägen för dörren.
  • Pagina 55 Hyvä asiakas, Toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. • Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.
  • Pagina 56 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Pakastimen käyttö Käyttötarkoitus ........4 Ohjauspaneeli ........12 Yleinen turvallisuus ......4 Kylmäpakkaus ........14 HC-varoitus ........7 Oven avaussuunnan vaihtaminen ..14 Sähkö- ja elektroniikkaromua Ovi avoinna -varoitus .......14 koskevan direktiivin (WEEE) Jääpala-automaatti ja jääpalasäiliö ...14 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen 6 Ylläpito ja puhdistus hävittäminen: ........7...
  • Pagina 57: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 1. Ohjauspaneeli (näyttö ovessa) 2. MegaBox (pikapakastusosasto) 3. Twist&Ice 4. Laatikot 5. Säädettävät etujalat...
  • Pagina 58: Tärkeitä Turvaohjeita

    Se on toimitettava kun haihduttimen elektroniikkaromun kaasukanava, johdon ja sähkölaitteiden jatke tai pinnoite keräyspisteeseen. puhkaistaan, ja se voi • Ota yhteys GRAM- aiheuttaa ihon ärsytystä huoltoon kaikissa ja silmävahinkoja. jääkaappiin liittyvissä • Älä peitä tai tuki millään kysymyksissä ja materiaalilla jääkaapin ongelmissa. tuuletusaukkoja.
  • Pagina 59 Ammattitaidottoman on vaarallista henkilön tekemät sähköturvallisuuden korjaukset voivat kannalta. aiheuttaa vaaran • Ota yhteys GRAM- käyttäjälle. huoltoon, kun • Vian ilmetessä tai virtakaapeli on jääkaappia huollettaessa vahingoittunut jne., niin tai korjattaessa sammuta ettei siitä koidu sinulle virta joko kääntämällä...
  • Pagina 60 • Älä roiskuta energiansäästöjärjestelmiin, turvallisuuden vuoksi sillä se voi vahingoittaa vettä suoraan jääkaapin tuotetta. ulko- tai sisäosille. • Jos manuaalisesti ohjatusta • Älä suihkuta syttyviä jääkaapista on katkaistu aineita, kuten virta, odota vähintään 5 propaanikaasua jne. minuuttia ennen kuin kytket lähellä jääkaappia, sillä virran uudelleen päälle. se aiheuttaa tulipalo- ja • Jos jääkaappi vaihtaa räjähdysvaaran.
  • Pagina 61: Hc-Varoitus

    jne., ei saa säilyttää mahdollisista tulenlähteistä, jotka saattavat sytyttää sen tuleen. Tuuleta jääkaapissa. huone, johon laite on sijoitettu. • Jos jääkaappia ei käytetä Sähkö- ja elektroniikkaromua pitkään aikaan, se on koskevan direktiivin (WEEE) irrotettava pistorasiasta. vaatimustenmukaisuus ja Viallinen sähkökaapelin tuotteen hävittäminen: eristys voi aiheuttaa Tämä...
  • Pagina 62: Pakkaustiedot

    Pakkaustiedot Tuotteen pakkausmateriaalit valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta viranomaisilta. Energiansäästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunia, astianpesukonetta tai lämpöpatteria.
  • Pagina 63: Asennus

    Asennus 2. Voit asentaa 2 muovikiilaa kuvassa Valmistaja ei ole vastuussa, jos esitetyllä tavalla. Muovikiilat käyttöohjeessa annettuja tietoja ei varmistavat vaadittavan etäisyyden noudateta. laitteen ja seinän välillä ilman kierron Laitteen kuljetuksessa takaamiseksi. (Kuva on vain esimerkki huomioitavat asiat eikä vastaa tuotetta täsmällisesti.) 1.
  • Pagina 64: Oven Avaussuunnan Vaihtaminen

    Sähköliitännät Sijoittaminen ja asennus Liitä pakastin maadoitettuun 1. Laitteen ympärillä on oltava tilaa pistorasiaan, joka on suojattu riittävän kunnolliselle tuuletukselle, jotta tehokkaalla sulakkeella. toimisi tehokkaasti. Tärkeää: 2. Sijoita pakastin tasaiselle lattialle. • Liitännän on oltava kansallisten 3. Säiliöpakastin voidaan sijoittaa myös säädösten mukainen. kylmiin, jopa -15 °C:n lämpötiloihin.
  • Pagina 65: Valmistelu

    Valmistelu Pakastin on asennettava vähintään Puhdista pakastimen sisäosa, 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten suositeltu osassa ”Ylläpita ja kuten keittotasosta, liedestä, puhdistus”. keskuslämmittimestä ja uunista sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Varmista, että Laitteen sisäpinta on puhdistettu huolellisesti.
  • Pagina 66: Pakastimen Käyttö

    Pakastimen käyttö Ohjauspaneeli 2. SuperFreeze-ilmaisin 1.SuperFreeze-toiminto: Tämä kuvake vilkkuu animaationa, kun SuperFreeze-ilmaisin palaa, SuperFreeze-toiminto on käytössä. SuperFreeze -toiminto on käytössä. 3. Pakastimen asetustoiminto Paina SuperFreeze-painiketta Tällä toiminnolla voit asettaa uudelleen peruaksesi tämän toiminnon. pakastimen lämpötilan. Paina QuickFreeze-ilmaisin sammuu lämpötilapainiketta asettaaksesi normaaliasetukset palautuvat.
  • Pagina 67 6. Pakastimen todellisen 11. Lukituksen ilmaisin lämpötilan ilmaisin Kuvake syttyy, kun näppäinlukkotila Kun lämpötila pakastimen sisäpuolella on päällä -toiminto on aktiivinen, näyttö vilkkuu näyttää pakastimen todellisen 12. Korkean lämpötilan/vian lämpötilan 10 sekunnin ajan. merkkivalo Lyhyet lämpötilavaihtelut ovat Jos pakastin ei jäähdy riittävästi tai normaaleja ja niitä...
  • Pagina 68: Ovi Avoinna -Varoitus

    Ovi avoinna -varoitus Jääpala-automaatti ja jääpalasäiliö Varoitusäänimerkki kuuluu, pakastimen ovi jää auki tietyksi aikaa. Jääpala-automaatin käyttäminen Varoitusäänimerkki sammuu, kun jotain * Täytä jääpala-automaatti vedellä ilmaisimen painiketta painetaan tai kun ja aseta se paikoilleen. Jää on valmis ovi suljetaan. noin kahden tunnin kuluttua. Älä Pakastimen sulattaminen irrota jääpala-automaattia paikoiltaan Laitteessa on automaattisulatus.
  • Pagina 69: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. C Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi. C Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa, joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 litraa vettä...
  • Pagina 70: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan. • Onko jääkaapin pistorasian sulake tai pääsulake palanut? Tarkista sulake.
  • Pagina 71 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Pagina 72 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Ilma-aktivaattoreita (tuulettimia) käytetään jääkaapin jäähdyttämiseen tehokkaasti. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • Ovi on raollaan. Varmista, että se on suljettu kokonaan. • Ovea on voitu avata jatkuvasti tai se on voitu jättää auki pitkäksi aikaa. Avaa ovea harvemmin. Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. • Sää voi olla kostea. Tämä on aivan normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on vähemmän, kondensaatio häviää. Paha haju jääkaapin sisällä. • Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella vedellä. • Jotkut astiat tai pakkausmateriaalit voivat olla hajun aiheuttajia. Käytä erilaista säilytysastiaa tai erimerkkistä...
  • Pagina 73 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Pagina 74 1 Your freezer 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your freezer Intended use ........4 Control panel ........12 General safety ........4 Changing the door opening direction 14 Compliance with WEEE Directive and Ice Pack .........14 Disposing of the Waste Product: ..7 Open door warning ......14 Compliance with RoHS Directive: ..8 Twist&Ice and ice storage container .14...
  • Pagina 75: Your Freezer

    Your freezer 1. Control panel (Display on the door) 2. Mega Box 3. Twist&Ice 4. Drawers 5. Adjustable front legs...
  • Pagina 76: Important Safety Warnings

    • Consult GRAM service and eye injuries. for all your questions and • Do not cover or block problems related to the the ventilation holes on freezer.
  • Pagina 77 • Repairs of the electrical • Do not operate a appliances must only damaged freezer. be made by qualified Consult GRAM service if people. Repairs you have any doubts. performed by unqualified • Electrical safety of your people may cause a risk will only be covered by for the user.
  • Pagina 78 product is located on the inner left side of the freezer. • Do not connect the freezer to electronic energy saving systems which turn off the electricity as they may • Do not connect the damage the product. freezers if the electric •...
  • Pagina 79: Child Safety

    decoration part is placed freezer as the objects between the products may fall out when to hide the gap between opening or closing the the products. freezer door. Child safety • If the freezer will not be operated for an •...
  • Pagina 80: Compliance With Rohs Directive

    recycling of electrical and Energy-saving precautions electronic equipment. • Do not leave the door of your freezer Please consult your local open for a long time. authorities to learn about • Do not overload your freezer so that the air circulation inside of it is not these collection centers.
  • Pagina 81: Installation

    Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. The spacers manufacturer shall not be held liable will provide the required distance if the information given in the user between your freezer and the wall in guide is not observed.
  • Pagina 82: Electric Connection

    Please contact GRAM service, if it is necessary Disposing of the packaging to change the door opening direction. The packaging may be dangerous for Adjusting the legs children.
  • Pagina 83: Preparation

    Preparation - It must be operated empty without Your freezer should be installed at any food in it. least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater - Do not unplug your freezer. If a and stoves and at least 5 cm away power failure occurs out of your from electrical ovens and should not control, please see the warnings in...
  • Pagina 84: Using Your Freezer

    Using your freezer Control panel 2. SuperFreeze Indicator This icon flashes in an animated style 1.SuperFreeze Function: when the SuperFreeze function is The SuperFreeze indicator is turned active. on when the SuperFreeze function is on. Press the SuperFreeze sensor 3. Freezer set Function again to cancel this function.
  • Pagina 85 6. Freezer Real Temperature Press Lock sensor Indicato concurrently for 3 seconds again.The While the temperature inside the Key Lock icon will turn off and the Key freezerfunction is active, the display Lock mode will be exited. flashes and shows the real temperature inside the freezer for 10 seconds.
  • Pagina 86: Changing The Door Opening Direction

    Twist&Ice and ice storage Open door warning container An audio warning will be given when *optional the freezer door is left open for a certain Using the Twist&Ice period of time. This audio warning Fill the Twist&Ice with water and place signal will mute when any sensor on the it into its seat.
  • Pagina 87: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. • Do not put liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your freezer in unsealed freezer before cleaning. containers as they may damage the •...
  • Pagina 88: Recommended Solutions For The Problems

    The alignment of the refrigerant pressure will lead to a postponement of the start up by 6 minutes. Please contact GRAM service if the freezer does not start up at the end of this period.
  • Pagina 89 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Pagina 90 There are noises coming from the freezer like liquid spilling or spraying. • Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your freezer. It is normal and not a fault. There is a noise like wind blowing. •...
  • Pagina 91 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Pagina 92 INHOUD 1 Uw diepvriezer 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van de diepvriezer 14 veiligheidswaarschuwingen Bedieningspaneel ......14 Bedoeld gebruik ........4 Open deur-alarm ......16 Algemene veiligheid ......4 De openingsrichting van de deur Kinderbeveiliging .......8 wijzigen ...........16 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en IceMatic en ijslade ......16 de richtlijnen voor afvoeren van het 6 Onderhoud en reiniging...
  • Pagina 93: Uw Diepvriezer

    Uw diepvriezer 1. Bedieningspaneel (scherm op de deur) 2. Mega Box (FastFreeze-vak) 3. IceMatic 4. Laden 5. Stelvoetjes aan de voorkant...
  • Pagina 94: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende benodigde informatie en informatie bevoegde instanties te goed te bestuderen. leren kennen. geval deze • Raadpleeg de GRAM- informatie service voor alle niet wordt opgevolgd, vragen en problemen kan persoonlijk letsel of met betrekking tot materiële schade de koelkast.
  • Pagina 95 • Bij het schoonmaken enkel materiaal. en ontdooien van de • Reparaties aan koelkast mogen geen elektrische apparatuur stoom en stoomreinigers mogen alleen worden gebruikt worden. De uitgevoerd door stoom kan in contact bevoegde personen. komen met de Reparaties die door elektrische onderdelen onbevoegde personen en kortsluiting of een worden uitgevoerd elektrische schok...
  • Pagina 96 • Deze producthandleiding veiligheid. moet doorgegeven worden • Gelieve contact op te aan de volgende eigenaar nemen met de GRAM- van de koelkast indien er service wanneer een andere eigenaar komt. de stroomkabel is • Zorg ervoor dat bij het beschadigd enz. zodat...
  • Pagina 97 de elektriciteitskabel in een elektrische schok geplaatst worden. of brand. Wanneer de stekker • Laad de koelkast niet te van de koelkast in het vol met teveel voedsel. stopcontact is, raak het Het teveel aan voedsel stopcontact niet met kan uit de koelkast natte handen aan. vallen wanneer de deur geopend wordt en dit kan resulteren in...
  • Pagina 98: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging elektriciteitskabel kan resulteren in brand. • Kinderen moeten onder • De punt van de toezicht staan om ervoor elektriciteitsstekker moet te zorgen dat ze niet regelmatig gereinigd spelen met het apparaat. worden anders zou er Voldoet aan de WEEE- brand kunnen ontstaan. richtlijn en de richtlijnen • De koelkast kan zich voor afvoeren van het restproduct:...
  • Pagina 99: Verpakkingsinformatie

    Aanwijzingen ter besparing Verpakkingsinformatie van energie De verpakkingsmaterialen van het • Houd de deur van uw koelkast niet product zijn vervaardigd uit recycleerbare lang open. materialen in overeenstemming met onze nationale milieunormen. Gooi • Overlaad de koelkast niet zodat het verpakkingsmateriaal niet weg luchtcirculatie aan de binnenzijde niet met het huishoudelijk of ander afval. geblokkeerd wordt.
  • Pagina 100: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten. Voor het vervoer van uw 2.
  • Pagina 101: Afvoeren Van De Verpakking

    eenvoudig bereikbaar zijn. koelkast. • Elektrische veiligheid van uw koelkast Voordat koelkast afvoert, wordt alleen gegarandeerd wanneer snijd de elektrische stekker af. Indien het aardingssysteem in uw huis aan apparaat uitgevoerd de normen voldoet. deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar maken om kinderen tegen gevaar te • Het voltage op het etiket dat zich links beschermen.
  • Pagina 102: Diepvrieselement

    Diepvrieselement Stelvoetjes aanpassen Wanneer uw koelkast niet waterpas Diepvrieselementen vertragen staat; ontdooien van bewaard ingevroren U kunt uw koelkast waterpas stellen voedsel in geval van een stroomstoring door aan de stelvoetjes te draaien of defect. Het plaatsen van het element zoals getoond in de afbeelding.
  • Pagina 103: Voorbereiding

    Voorbereiding - De deur niet regelmatig openen. De diepvriezer moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm - Diepvriezer moet in bedrijf gesteld afstand van warmtebronnen zoals worden zonder levensmiddelen. kookplaten, centrale verwarming en - De stekker van de diepvriezer kachels en op minstens 5 cm afstand niet uittrekken.
  • Pagina 104: Gebruik Van De Diepvriezer

    Gebruik van de diepvriezer Bedieningspaneel 2. QuickFreeze-indicator Dit symbool knippert snel als de 1. QuickFreeze-functie QuickFreeze-functie is ingeschakeld. (snelvriezen): Het lampje QuickFreeze gaat branden 3. Functie Diepvriezer instellen zodra de functie QuickFreeze aan Met deze functie kunt u de temperatuur staat.
  • Pagina 105 5. Temperatuur binnenin de 9. Functie Eco-Fuzzy (speciaal diepvriezer zuinig gebruik): Druk de temperatuursensor (3) in Dit lampje brandt als de Fuzzy-functie en houd deze ingedrukt. Hierdoor is ingeschakeld. wordt een geluidssignaal geactiveerd; tegelijkertijd wordt gedurende 10. Toetsvergrendelingsmodus seconden de werkelijke temperatuur Druk de sensor Toetsvergrendeling binnenin de diepvriezer getoond op het gedurende 3 seconden in.
  • Pagina 106: Open Deur-Alarm

    IceMatic en ijslade Energiebesparingsfunctie is ingeschakeld, gaan alle symbolen De IceMatic gebruiken op het scherm behalve het * Vul de IceMatic met water en plaats energiebesparingssymbool uit. Als in zijn houder. De ijsblokjes zijn na tijdens de functie Energiebesparing op ongeveer 2 uur klaar.
  • Pagina 107: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik nooit reinigingsmiddelen gelijksoortige substanties voor het of water dat chloor bevat om de reinigingswerk. buitenkant en de verchroomde onderdelen van het product te Wij bevelen aan dat u de stekker reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie uit het toestel trekt voordat u met op dergelijke metalen oppervlakken.
  • Pagina 108: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Pagina 109 De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan het vorige apparaat. Dit is normaal. Grote diepvrieskasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de diepvriezer kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren. Het compleet afkoelen van de diepvriezer kan enkele uren langer in beslag nemen. • Het kan zijn dat er grote hoeveelheden warme levensmiddelen recentelijk in de diepvriezer zijn geplaatst. Warme levensmiddelen maken dat de diepvriezer langer moet werken totdat deze levensmiddelen de veilige bewaartemperatuur hebben bereikt.
  • Pagina 110 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of niet stevig. De diepvriezer kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de diepvriezer te dragen. • Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de diepvriezer zijn geplaatst. Voorwerpen bovenop de diepvriezer moeten worden verwijderd. Er komt een geluid van morsende of sprayende vloeistof komt uit de diepvriezer. • Vloeistof- en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van de diepvriezer.
  • Pagina 111 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 57 4183 0000 / AI...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fs 6316-90 n x

Inhoudsopgave