Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 64
Refrigerator
Instruction of use
Kühlschrank
Gebrauchsanweisung
Réfrigérateur
Notice d'utilisation
Refrigerador
Instrucciones para el uso
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Chłodziarka
Instrukcja obsługi
BCNA275K3SN
EN-DE-FR-ES-NL-PL

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko BCNA275K3SN

  • Pagina 1 Refrigerator Instruction of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Notice d'utilisation Refrigerador Instrucciones para el uso Koelkast Gebruiksaanwijzing Chłodziarka Instrukcja obsługi BCNA275K3SN EN-DE-FR-ES-NL-PL...
  • Pagina 3: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Thermostat setting button....11 Intended use ........4 Defrost ..........11 General safety ........4 For products with a water dispenser.. . 6 6 Maintenance and Child safety ........6 cleaning HCA warning ........6 Protection of plastic surfaces ..12 Things to be done for energy saving ..
  • Pagina 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Temperature setting knob 8. Freezer compartment drawers 9. Adjustable door shelves 2. Interior light 10. Egg tray 3. Adjustable shelves 11. Bottle shelf 4. Defrost water collection channel - drain tube 12. Freezer fan 5. Crisper cover 13. Fridge compartment 6. Crisper 14. Freezer compartment 7. Ice bank Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Pagina 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • Do not touch frozen food by hand; Please review the following information. Failure to observe this information may they may stick to your hand. • Unplug your refrigerator before cause injuries or material damage. cleaning or defrosting. Otherwise, all warranty and reliability •...
  • Pagina 7 • Never store spray cans containing • This operation manual should be flammable and explosive substances handed in to the new owner of the in the refrigerator. product when it is given to others. • Do not use mechanical devices • Avoid causing damage on power or other means to accelerate the cable when transporting the defrosting process, other than those...
  • Pagina 8: For Products With A Water Dispenser

    • If not to be used for a long time, Ignore this warning if your refrigerator should be unplugged. product's cooling system contains A possible problem in power cable R134a. may cause fire. Type of gas used in the product is • The plug's tip should be cleaned stated in the type label which is on the regularly with a dry cloth;...
  • Pagina 9: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this. to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal. Points to be paid attention 5. Front edges of the refrigerator may to when the relocation of the refrigerator feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to 1. Your refrigerator should be avoid condensation. unplugged. Before transportation of your refrigerator, it should be Electrical connection emptied and cleaned. 2. Before it is re-packaged, shelves, Connect your product to a grounded accessories, crisper, etc. inside your socket which is being protected by a refrigerator should be fixed with fuse with the appropriate capacity.
  • Pagina 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with service to have them remove the the waste instructions stated by your doors of your refrigerator and pass it local authorities. Do not throw away sideways through the door. with regular house waste, throw away 1. Install your refrigerator to a place on packaging pick up spots that allows ease of use. designated by the local authorities. 2. Keep your refrigerator away from The packing of your refrigerator is heat sources, humid places and produced from recyclable materials. direct sunlight. 3. There must be appropriate air Disposing of your old ventilation around your refrigerator in refrigerator order to achieve an efficient Dispose of your old refrigerator without...
  • Pagina 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Pagina 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions is not recommended with regard to its efficiency. • Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly. • If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them. • When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours. • The door should not be opened frequently. • It must be operated empty without any food in it. • Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Troubleshooting” section. • Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.
  • Pagina 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator User is not required to scrape the frost or remove the water drops. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. Check regularly to see if the drain pipe is clogged or not and clear it with the stick in the hole when necessary. Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons: • Seasonal temperatures. • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods. • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature. B) Freezer compartment • The location of the refrigerator in the The freezer compartment defrosts room (e.g. exposing to sunlight). automatically. Warnings! • You may adjust the varying interior The fan inside the freezer compartment temperature due to such reasons by circulates cold air. using the thermostat. Numbers Never insert any object through the around the thermostat button (MIN to...
  • Pagina 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated Never use any sharp abrasive parts of the product. Chlorine causes instrument, soap, household corrosion on such metal surfaces. cleaner, detergent and wax polish for cleaning. Protection of plastic Use lukewarm water to clean the surfaces cabinet of your refrigerator and wipe it dry. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed Use a damp cloth wrung out in containers as they damage the a solution of one teaspoon of plastic surfaces of your refrigerator. In bicarbonate of soda to one pint of case of spilling or smearing oil on the water to clean the interior and wipe it plastic surfaces, clean and rinse the dry. relevant part of the surface at once Make sure that no water enters the with warm water.
  • Pagina 15 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the socket securely. • The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse have blown out. >>>Check the fuse. Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE). • Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the temperature falls below 10°C. • Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of refrigerator frequently. • Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid places. • Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with liquid content in open containers. • Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator. • Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level. Compressor is not running. • Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period. • The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically. •...
  • Pagina 16 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal. • Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator. • Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently. • Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are closed completely. • The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved. • Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature. Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient. • The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check. Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
  • Pagina 17 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. • Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. • Door is ajar. >>>Close the door completely. • The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal. When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. • Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator. Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator. There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. • Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault. Whistle comes from the refrigerator. • Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault. Condensation on the inner walls of refrigerator. • Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a fault. • Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. Close them if they are open. •...
  • Pagina 18 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren. Diese Anleitung... • Hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen. • Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen. • Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. • Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. • Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden. • Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt werden kann. Symbole und ihre Bedeutung In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole: Wichtige Informationen oder nützliche Tipps. Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden. Warnung vor elektrischem Strom. WARNUNG! Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar).
  • Pagina 19 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So bedienen Sie Ihren 2 Wichtige Kühlschrank Sicherheitshinweise Temperatur Einstellknopf ....12 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Abtauen ........... 12 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 4 Bei Geräten mit Wasserspender..6 6 Wartung und Reinigung 13 Kinder – Sicherheit ......6 Schutz der Kunststoffflächen....13 Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten ....6 7 Problemlösung Hinweise zur Verpackung ....7 HCA-Warnung .
  • Pagina 20: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Thermostatknopf 9. Adjustierende Türfächer 2. Innenbeleuchtung 10. Eierhalter 3. Bewegbare Regale 11. Türregal 4. Tauwasser Sammelkanal - Abflusskanal 12. Gefrierschrank Fan 5. Abdeckplatte für Gemüselade 13. Kühlbereich 6. Gemüselade 14. Gefrierfach 7. Eisschale 8. Gefrierfach Schubladen Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Pagina 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Hinweise aufmerksam durch. Bei Bewahren Sie Getränke in Flaschen Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Diese platzen. kommen. In diesem Fall erlöschen • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel auch sämtliche Garantie- und nicht mit der Hand; sie können sonstigen Ansprüche. festfrieren. • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Originalersatzteile stehen für einen Stromnetz. Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum zur Verfügung. • Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die Bestimmungsgemäßer Dämpfe oder Nebel können in Einsatz Kontakt mit stromführenden Teilen Dieses Produkt dient dem Einsatz in: geraten und Kurzschlüsse oder • Innenräumen und geschlossenen Stromschläge auslösen. Bereichen, wie z. B. Haushalten; • Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres •...
  • Pagina 22 • Dieser Kühlschrank dient nur der • Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für Reparaturarbeiten auftreten, so andere Zwecke sollte er nicht trennen Sie den Kühlschrank von der verwendet werden. Stromversorgung, indem Sie die • Das Etikett mit den technischen Daten entsprechende Sicherung abschalten bef ndet sich an der linken Innenwand oder den Netzstecker ziehen. des Kühlschranks. • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – • Schließen Sie Ihren Kühlschrank ziehen Sie direkt am Stecker. niemals an energiesparende Systeme • Lagern Sie hochprozentige an; dies kann den Kühlschrank alkoholische Getränke gut beschädigen. verschlossen und aufrecht. • Falls der Kühlschrank über ein blaues • Bewahren Sie niemals Sprühdosen Licht verfügt, blicken Sie nicht mit mit brennbaren und explosiven optischen Werkzeugen in das blaue Substanzen im Kühlschrank auf. Licht. • Nutzen Sie keine mechanischen oder •...
  • Pagina 23: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Sprühen Sie keine Substanzen Bei Geräten mit mit brennbaren Gasen, wie z. Wasserspender: B. Propangas, in die Nähe des Der Wasserdruck sollte zwischen 1 Kühlschranks; andernfalls bestehen und 8 bar liegen. Brand- und Explosionsgefahr. • Nur Trinkwasser verwenden. • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf den Kühlschrank; Kinder – Sicherheit dies birgt Brand- und Stromschlaggefahr. • Bei abschließbaren Türen bewahren • Überladen Sie das Gerät nicht mit Sie den Schlüssel außerhalb der Lebensmitteln. Wenn das Gerät Reichweite von Kindern auf. überladen ist, können beim Öffnen • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht der Kühlschranktür Lebensmittel herausfallen und Verletzungen mit dem Produkt spielen. verursachen. • Stellen Sie keinesfalls Gegenstände Konformität mit der WEEE- auf den Kühlschrank; sie könnten Richtlinie zur Entsorgung von beim Öffnen oder Schließen der...
  • Pagina 24: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Ignorieren Sie diese Warnung, falls das Kühlsystem Ihres Produktes Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen R134a enthält. Umweltschutzbestimmungen aus Die Art des im Gerät eingesetzten recyclingfähigen Materialien hergestellt. Gases wird auf dem Typenschild Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien an der linken Innenwand des nicht mit dem regulären Hausmüll oder Kühlschranks angegeben. anderen Abfällen. Bringen Sie Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls Verpackungsmaterialien zu geeigneten durch Verbrennen. Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung Tipps zum Energiesparen berät Sie gern. • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Nicht vergessen! möglichst kurz geöffnet. Recycelte Materialien leisten einen • Geben Sie keine warmen Speisen wichtigen Beitrag zu einer schönen oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Pagina 25: Installation

    Installation 4. Beim Anspringen des Kompressors Der Hersteller haftet nicht, falls die sind Geräusche zu hören. Die Angaben in dieser Anleitung nicht Flüssigkeiten und Gase im berücksichtigt werden. Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Wenn Sie den Kühlschrank Kompressor nicht läuft. Dies ist versetzen möchten völlig normal. 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. 5. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies ist Der Kühlschrank sollte geleert und normal. Diese Bereiche wärmen gesäubert werden, bevor Sie ihn sich etwas auf, damit sich kein transportieren oder versetzen. Kondenswasser bildet. 2. Sichern Sie die beweglichen Teile im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör, Elektrischer Anschluss Gemüsefach etc.) vor dem Schließen Sie das Gerät an eine Verpacken mit Klebeband, geerdete (Schuko-) Steckdose an. schützen Sie solche Teile vor Diese Steckdose muss mit einer Stößen. Umwickeln Sie die passenden Sicherung abgesichert Verpackung mit kräftigem...
  • Pagina 26: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Verpackungsmaterialien 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. entsorgen 2. Platzieren Sie den Kühlschrank Das Verpackungsmaterial kann eine nicht in der Nähe von Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Wärmequellen oder dort, wo er Verpackungsmaterialien von Kindern Feuchtigkeit oder direktem fern oder entsorgen Sie das Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verpackungsmaterial gemäß gültigen 3. Damit das Gerät richtig arbeiten Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen kann, müssen Sie ausreichend Sie das Verpackungsmaterial über Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche geeignete Sammelstellen (Ihre Belüftung gewährleistet ist. Wenn Stadtverwaltung informiert Sie gerne), Sie den Kühlschrank in einer nicht über den regulären Hausmüll. Die Nische aufstellen, müssen Sie Verpackung Ihres Gerätes wurde aus einen Abstand von mindestens recyclingfähigen Materialien hergestellt. 5 cm zur Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Stellen Sie das Altgeräte entsorgen Gerät nicht auf Materialien wie Entsorgen Sie Altgeräte auf Teppichen oder Teppichböden auf. umweltfreundliche Weise. 4.
  • Pagina 27: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Pagina 28: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, beachten Sie die Warnhinweise im Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Abschnitt „Problemlösung“. Heizungen, Herden und ähnlichen • Originalverpackung und Einrichtungen aufgestellt werden. Schaumstoffmaterialien sollten Halten Sie mindestens 5 cm zum zukünftigen Transport des Abstand zu Elektroöfen ein, Gerätes aufbewahrt werden. vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kühlschrank / Gefrierschranks bei geringerer Umgebungstemperatur nicht ratsam. • Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks gründlich gereinigt wird. • Falls zwei Kühlschränke nebeneinander platziert werden sollen, achten Sie darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt aufgestellt werden. •...
  • Pagina 29: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut. Weder Eis noch Wassertropfen müssen manuell entfernt werden. Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Verdampfer - hier verdunstet das Wasser automatisch. Temperatur Einstellknopf Überzeugen Sie sich regelmäßig davon, Die Innentemperatur Ihres dass der Ablauf nicht verstopft ist; Kühlschranks hängt teilweise von beseitigen Sie eventuelle Verstopfungen folgenden Einflüssen ab: mit dem Stäbchen. • Umgebungstemperatur. • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit. • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen. • Platzierung des Kühlschranks innerhalb des Raumes (z. B. im direkten Sonnenlicht). •...
  • Pagina 30: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenf ächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberf ächen korrodieren. Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Schutz der Kunststoffflächen Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. Geben Sie keine Öle oder stark Reinigen Sie das Gehäuse des fetthaltige Speisen offen in Ihren Gerätes mit lauwarmem Wasser, Kühlschrank / Gefrierschrank – wischen Sie die Flächen danach dadurch können die Kunststofff ächen trocken. angegriffen werden. Sollten die Plastikoberf ächen einmal mit Öl in Zur Reinigung des Innenraums Berührung kommen, so reinigen Sie verwenden Sie ein feuchtes Tuch, die entsprechend Stellen umgehend das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel mit warmem Wasser.
  • Pagina 31 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auft etende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht. • Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Steckdose. • Die entsprechende Haussicherung ist herausgesprungen oder durchgebrannt. >>> Überprüfen Sie die Sicherung. Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone). • Die Umgebungsluft ist zu kalt. >>> Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Orten mit Temperaturen unter 10°C auf. • Die Tür wurde häuf g geöffnet. >>> Verzichten Sie auf häuf ges Öffnen der Kühlschranktür. • Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf. • Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern aufbewahrt. >>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern auf. • Die Kühlschranktür steht offen. >>> Schließen Sie die Kühlschranktür. • Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das Thermostat entsprechend nach. Der Kompressor läuft nicht. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
  • Pagina 32 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. • Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank. • Die Türen wurden häuf g geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häuf ges Öffnen der Türen. • Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen. >>> Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden. • Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. • Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können. Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. •...
  • Pagina 33 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben. • Türen wurden häuf g geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häuf ges Öffnen der Türen. • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett. • Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann. • Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt wurden, können Geräusche verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank. Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören. • Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank pfeift. • Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häuf g geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häuf ges Öffnen der Türen. Schließen Sie geöffnete Türen.
  • Pagina 34 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Pagina 35 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Manette de réglage de la Utilisation préconisée ......4 température ........11 Sécurité générale .......4 Décongélation .........11 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ..........6 6 Entretien et nettoyage Sécurité...
  • Pagina 36: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Commande du thermostat 8. Compartiments de congélation 2. Éclairage intérieur 9. Balconnets réglables 3. Clayettes en verre 10. Casier à œufs 4. Voie de récupération de l’eau 11. Balconnet range-bouteilles de dégivrage - tube d’écoulement 12. Ventilateur du congélateur 5.
  • Pagina 37: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels. Sinon, tout congélation. Cela peut entraîner leur engagement lié à la garantie et à la éclatement. fiabilité du produit devient invalide. • Ne touchez pas des produits congelés avec les mains, ils Les pièces détachées d’origine sont pourraient se coller à...
  • Pagina 38 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Pour les réfrigérateurs contrôlés débranchez la prise. manuellement, attendez au moins 5 • Placez les boissons alcoolisées minutes pour allumer le réfrigérateur verticalement, dans des récipients après une coupure de courant. convenablement fermés. • Si cet appareil venait à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre •...
  • Pagina 39: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    En cas de dommages, éloignez votre • Les produits qui nécessitent un produit de toute source potentielle de contrôle de température précis flammes susceptible de provoquer (vaccin, médicament sensible à la l’incendie de l’appareil. De même, placez le chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne produit dans une pièce aérée. doivent pas être conservés dans le Ne tenez pas compte de cet réfrigérateur. avertissement si le système de •...
  • Pagina 40: Installation

    Installation 4. Lorsque le compresseur commence à Dans l'hypothèse ou l'information fonctionner, il émettra un son. Le liquide contenue dans ce manuel n'a pas et les gaz intégrés au système du été prise en compte par l'utilisateur, réfrigérateur peuvent également faire du le fabricant ne sera aucunement bruit, que le compresseur soit en marche responsable en cas de problèmes.
  • Pagina 41: Mise Au Rebut De L'emballage

    2. Maintenez le réfrigérateur éloigné Mise au rebut de l’emballage de toutes sources de chaleur, des Les matériaux d’emballage peuvent endroits humides et de la lumière directe être dangereux pour les enfants. Tenez du soleil. les matériaux d’emballage hors de 3. Une ventilation d’air autour du portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les...
  • Pagina 42: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
  • Pagina 43: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Pagina 44: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement. La formation de givre peut être supprimée par le dégivrage automatique qui s’active régulièrement grâce au système de dégivrage de la paroi arrière. L’utilisateur n’a pas besoin d’éliminer le givre ou les gouttes d’eau manuellement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où elle s’évapore. Manette de réglage de la Vérifiez régulièrement le tuyau de vidange température pour vous assurer qu’il n’est pas obstrué et La température intérieure de votre réfrigérateur débouchez-le en introduisant un bâton dans change pour les raisons suivantes: le trou si nécessaire. • Températures saisonnières. • Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes. • Aliments introduites dans le réfrigérateur sans réduction à la température ambiante. • Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex. exposition à la lumière directe du soleil). •...
  • Pagina 45: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Pagina 46: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Pagina 47 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Pagina 48 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Pagina 49 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas. Este manual • Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura. • Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato. • Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad. • Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro. • Lea también los demás documentos suministrados junto con el aparato. • Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos. Símbolos y sus descripciones El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos: Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento. Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad. Advertencia acerca de la tensión eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito (inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes: •...
  • Pagina 50 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Botón de ajuste del termostato ..11 Deshielo .......... 11 Finalidad prevista ....... 4 Seguridad general ......4 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y limpieza 12 de agua: ..........6 Protección de las superficies de Seguridad infantil ....... 6 plástico .
  • Pagina 51: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Mando de ajuste de la temperatura 8. Compartimientos de congelación 2. Luz interior 9. Estantes de la puerta ajustables 3. Bandejas ajustables 10. Huevera 4. Canal de recogida del agua de deshielo - 11. Estante para botellas conducto de drenaje 12. Ventilador del congelador 13. Compartimento frigorífico 5. Tapa del cajón de frutas y verduras 14. Compartimento congelador 6. Cajón de frutas y verduras 7. Soporte de bandeja de hielo y bandeja de hielo Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
  • Pagina 52: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad • No utilice nunca materiales de Lea con atención la siguiente información. limpieza que usen vapor para limpiar o No tener en cuenta dicha información descongelar el frigorífico. El vapor podría podría acarrear lesiones o daños entrar en contacto con los elementos materiales. En tal caso, las garantías y los eléctricos y causar cortocircuitos o compromisos de fiabilidad quedarían descargas eléctricas. • No utilice nunca elementos del frigorífico anulados. tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón. Se proporcionarán piezas de recambio • No utilice aparatos eléctricos en el interior originales durante 10 años, después de la del frigorífico. fecha de compra del producto. • Evite dañar el circuito del refrigerante con herramientas cortantes o de perforación. El refrigerante que puede liberarse si se Finalidad prevista perforan los canales de gas del Este aparato está diseñado para usarse evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficies causa en los siguientes entornos: irritaciones en la piel y lesiones en los –...
  • Pagina 53 • No utilice un frigorífico que haya sufrido • No enchufe el frigorífico si el enchufe no daños. Consulte con el servicio de encaja con firmeza en la toma de atención al cliente en caso de duda. corriente de la pared. • La seguridad eléctrica de su frigorífico • Por razones de seguridad, no pulverice sólo estará garantizada si el sistema de agua directamente en la partes interiores o exteriores de este aparato. toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estándares. • No rocíe cerca del frigorífico sustancias • Desde el punto de vista de la seguridad que contengan gases inflamables tales como gas propano para evitar riesgos eléctrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento. de incendio y explosiones. • Póngase en contacto con el servicio • Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podría técnico autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, provocar una descarga eléctrica o un para evitar cualquier peligro. incendio. • No deposite cantidades excesivas de • Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe alimentos en el frigorífico. Si lo hace, al abrir la puerta del frigorífico los...
  • Pagina 54: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    No elimine los materiales de embalaje junto Productos equipados con con los residuos domésticos o de otro tipo. dispensador de agua: Llévelos a un punto de recogida de La presión de la red de suministro de materiales de embalaje designado por las agua debe ser de un mínimo de 1 bar. La autoridades locales. presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo. Advertencia sobre la • Use agua potable únicamente. seguridad de la salud Seguridad infantil Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a: • Si la puerta tiene cerradura, mantenga Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure la llave fuera del alcance de los niños. no dañar el sistema de enfriamiento ni sus •...
  • Pagina 55: Instalación

    Instalación 4. Se oye un ruido cada vez Recuerde que el fabricante declina que el compresor se pone en toda responsabilidad en caso de funcionamiento. El líquido y los gases incumplimiento de las instrucciones de contenidos en el sistema de refrigeración este manual. pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté Cuestiones a considerar funcionando, lo cual es normal. a la hora de transportar el 5. Es posible que las aristas delanteras del frigorífico aparato se noten calientes al tacto, cosa 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio que es perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para antes de proceder a su transporte. evitar la condensación. 2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sujetarse Conexiones eléctricas con cinta adhesiva antes de embalar el Conecte el frigorífico a una toma de frigorífico para evitar que se muevan. corriente provista de toma de tierra y 3.
  • Pagina 56: Eliminación De Su Viejo Frigorífico

    Eliminación de su viejo Sustitución de la bombilla frigorífico interior Para cambiar la bombilla utilizada para Deshágase de su viejo frigorífico de iluminar el frigorífico, póngase en contacto manera respetuosa con el medio ambiente. • Consulte las posibles alternativas a un con el servicio técnico autorizado. Las bombillas de este electrodoméstico no distribuidor autorizado o al centro de sirven para la iluminación en el hogar. recogida de residuos de su municipio. Su propósito es el de ayudar al usuario Antes de proceder a la eliminación del a colocar los alimentos en el frigorífico o frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas congelador de forma cómoda y segura. tuvieran cierres, destrúyalos para evitar Las lámparas utilizadas en este que los niños corran riesgos. electrodoméstico deben soportan unas condiciones físicas extremas como Colocación e instalación temperaturas inferiores a -20ºC. Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, solicite al servicio técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de la puerta.
  • Pagina 57: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico.
  • Pagina 58: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. • La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10ºC. A temperaturas inferiores, el frigorífico puede ver reducida su eficacia. • Asegúrese de limpiar meticulosamente el interior del frigorífico. • En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 2 cm entre ellos. • Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras seis horas. • N o abra la puerta con frecuencia. • N o deposite alimentos en el interior. • N o desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro eléctrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas". •...
  • Pagina 59: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico gracias al sistema de desescarche automático de la pared trasero. El usuario no tendrá que raspar la capa de hielo o eliminar las gotas de agua. El agua resultante del deshielo pasa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporador a través del tubo de drenaje, donde se evapora. Compruebe con regularidad los posibles atascos del tubo de drenaje y límpielo introduciendo un palillo en el orificio, si es necesario. Botón de ajuste del termostato La temperatura interior del frigorífico varía por diversos motivos, entre ellos: • Temperatura de la estación. • Abrir la puerta con frecuencia y dejarla abierta durante mucho tiempo. • Introducir en el frigorífico alimentos sin esperar que su temperatura alcance la temperatura ambiente. • La ubicación del frigorífico en la estancia B) Compartimento congelador (por ejemplo, que esté expuesto a la luz El compartimento del congelador se solar). deshiela de manera automática. Avisos! •...
  • Pagina 60: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice nunca para la limpieza que dañarán las superficies de plástico instrumentos afilados o sustancias de su frigorífico. En caso de derrame de abrasivas, jabones, limpiadores aceite sobre las superficies de plástico, domésticos, detergentes ni ceras limpie y enjuague con agua caliente la abrillantadoras. parte afectada de inmediato. Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y séquelo con un paño. Para limpiar el interior, utilice un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo con un trapo. Asegúrese de que no penetre agua en el alojamiento de la lámpara ni en otros elementos eléctricos. Si no va a utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, límpielo y deje la puerta entreabierta. Compruebe regularmente los cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos.
  • Pagina 61 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto. El refrigerador no funciona. • ¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente. • ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado el frigorífico? Revise los fusibles. Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE). • Condiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen líquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta. • Ponga el termostato a una temperatura más baja. • Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia. • Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado. • Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste. El compresor no funciona. • El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado. • Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al servicio técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo. • El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periódica.
  • Pagina 62 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro. • Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha penetrado en el frigorífico hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las puertas con menos frecuencia. • Es posible que la puerta del compartimento frigorífico o congelador se haya dejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas. • El frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura. • La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funcione durante más tiempo con el fin de mantener la temperatura actual. La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es correcta. • La temperatura del congelador está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es correcta. • La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando. •...
  • Pagina 63 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. • El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetos deben retirarse de la parte superior del frigorífico. Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara. • Los líquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funcionamiento del frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Puede oírse un ruido parecido al viento. • Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. • Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor frecuencia. Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. •...
  • Pagina 64 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Pagina 65 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 11 veiligheidswaarschuwingen 4 Knop om thermostaat in te stellen ... 11 Bedoeld gebruik ........ 4 Ontdooien ........11 Algemene veiligheid ......4 Kinderbeveiliging ....... 5 6 Onderhoud en reiniging 12 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en Bescherming van de plastic de richtlijnen voor afvoeren van het...
  • Pagina 66: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Instelknop voor temperatuur 8. Laden voor bewaren van diepvriesproducten 2. Binnenverlichting 9. Verstelbare deurschappen 3. Afstelbare schappen 10. Eierrek 4. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 11. Flessenrek 5. Deksel van de groentelade 12. Ventilater vriezer 6. Groentelade 13. Koelgedeelte 7. Ijsblokjesvorm 14. Diepvriesgedeelte De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Pagina 67: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen • Gelieve de volgende informatie goed Bij het schoonmaken en ontdooien van te bestuderen. Niet-inachtneming van deze de koelkast mogen geen stoom en stoomreinigers gebruikt worden. De informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden stoom kan in contact komen met de alle garanties en betrouwbaarheid elektrische onderdelen en kortsluiting of engagementen ongeldig.
  • Pagina 68: Kinderbeveiliging

    • • Gebruik geen beschadigde koelkast. Plaats de stekker van de koelkast niet in het stopcontact als dit stopcontact los is. Neem contact op met de dealer als u vragen heeft. • Er mag om veiligheidsredenen geen • Elektrische veiligheid van uw koelkast water rechtstreeks op de binnen- of wordt alleen gegarandeerd wanneer het buitendelen van het toestel gesproeid aardingssysteem in uw huis aan de worden.
  • Pagina 69: Voldoet Aan De Weee-Richtlijn En De Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct

    Voldoet aan de WEEE- HCA-waarschuwing richtlijn en de richtlijnen voor Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: afvoeren van het restproduct Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom Dit product bevat geen schadelijke of tijdens gebruik en transport dat het verboden materialen zoals beschreven koelsysteem en de leidingen niet in de "Verordening op controle voor...
  • Pagina 70: Installatie

    Installatie 4. Als de compressor begint te draaien, Indien de informatie die in deze komt er een geluid vrij. De vloeistof en gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in de gassen die zich in het koelsysteem geen geval aansprakelijk. bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer de Punten waarop gelet moet...
  • Pagina 71: Afvoeren Van De Verpakking

    3. Er moet geschikte luchtventilatie rond uw Afvoeren van de verpakking koelkast zijn om een efficiënte werking te De verpakkingsmaterialen kunnen verkrijgen. Als de koelkast in een gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het uitsparing in de muur wordt geplaatst, verpakkingsmateriaal buiten bereik moet er minstens 5 cm afstand zijn ten van kinderen of voer deze af conform opzichte van het plafond en minstens 5...
  • Pagina 72: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Pagina 73: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Pagina 74: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De ijsvorming wordt ontdooid via een automatische ontdooiing met bepaalde tussentijden dankzij het automatische ontdooisysteem van de achterwand. De gebruiker moet de ijsvorming niet wegschrapen of de waterdruppels niet verwijderen. Het water dat afkomstig is van het ontdooien loopt weg via de wateropvanggroef en stroomt in de verdamper via de afvoerleiding en verdampt daar zelf.
  • Pagina 75: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Pagina 76: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Pagina 77 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait in een warme omgeving. •...
  • Pagina 78 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken. >>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.
  • Pagina 79 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Pagina 80 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. 5 Uzytkowanie lodówki bezpieczeństwa Przycisk nastawiania termostatu ..11 Zamierzone przeznaczenie ....4 Rozmrażanie ........11 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 Bezpieczeństwo dzieci ......6 6 Konserwacja i czyszczenie 12 Ostrzeżenie HCA .......6 Zabezpieczenia powierzchni Co robić, aby oszczędzać...
  • Pagina 81: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto Wasza chłodziarka 8) Komory do przechowywania 1) Pokrętło termostatu żywności mrożonej 2) Oświetlenie wewnętrzne 3) Ruchome półki 9) Ustawiane półki w drzwiach 4) Kanał zbierania wody z rozmrażania – 10) Komora na jajka rurka ściekowa 11) Półka na butelki 5) Szyba pokrywy 12) Wentylator komory zamrażania 6) Pojemnik na świeże warzywa 13) Komora chłodziarki 7) Podpory tacki na lód i tacka na lód 14) Komora zamrażalnika Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać. Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
  • Pagina 82: Bezpieczeństwa

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Nie jedzcie lodów ani lodu bezpośrednio po wyjęciu ich z ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie zamrażalnika! (Może to grozi obrażeniami lub uszkodzeniem spowodować odmrożenia w mienia. W takim przypadku tracą ustach). ważność wszelkie gwarancje i • Nie wkładajcie do zamrażalnika zapewnienia niezawodności. napojów w puszkach ani w butelkach.
  • Pagina 83 • Wyjmując przewód zasilający z • Nie przyłączaj tej chłodziarki do gniazdka należy ciągnąć za wtyczkę, systemu oszczędzania energii, nie za przewód. ponieważ może to ją uszkodzić. • Napoje o wyższej zawartości alkoholu • Jeśli chłodziarka wyposażona jest w niebieskie światło, nie patrz na nie wkładajcie do lodówki w ściśle poprzez przyrządy optyczne. zamkniętych naczyniach i w pozycji pionowej. • Jeśli od ręcznie nastawianej • W urządzeniu nie należy przechowywać chłodziarki odłączy się zasilanie, substancji wybuchowych ani prosimy odczekać...
  • Pagina 84: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną Ostrzeżenie HCA ilością żywności. Nadmiar żywności Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w może wypaść, gdy otwiera się drzwiczki, system chłodniczy zawierający R600a: narażając użytkownika na obrażenia ciała Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem lub uszkodzenie chłodziarki. Nie wolno uważać, aby w trakcie jego użytkowania i stawiać żadnych przedmiotów na transportu nie uszkodzić systemu i chłodziarce, ponieważ mogą...
  • Pagina 85: Instalacja

    Instalacja 3. Włączyć wtyczkę chłodziarki w Należy pamiętać, że producent nie gniazdko w ścianie. Po otwarciu ponosi odpowiedzialności, jeśli są drzwiczek chłodziarki zapali się światło ignorowane informacje podane w we wnętrzu jej komory chłodzenia. niniejszej instrukcji. 4. Po uruchomieniu sprężarki usłyszycie jej szum. Płyny i gazy zawarte w W razie potrzeby ponownego systemie chłodzenia także mogą transportu chłodziarki należy powodować...
  • Pagina 86: Usuwanie Opakowania

    Usuwanie opakowania 1. Chłodziarkę należy zainstalować w miejscu, w którym łatwo będzie ją Materiały opakunkowe mogą być używać. niebezpieczne dla dzieci. Należy 2. Chłodziarka musi stać z dala od chronić materiały opakunkowe przed źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i dostępem dzieci, albo usunąć je bezpośrednio nasłonecznionych.
  • Pagina 87: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
  • Pagina 88: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić...
  • Pagina 89: Uzytkowanie Lodówki

    Uzytkowanie lodówki Osady szronu rozmraża się w drodze automatycznego rozmrażania wykonywanego co pewien czas przez system automatycznego rozmrażania ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą zadrapywać szronu ani wycierac kropli wody. Woda z rozmrażania spływa rowkiem zbierania wody i dalej rurką ściekową do parownika, skąd sama odparowuje. Sprawdzajcie regularnie, czy rurka ściekowa nie zatkała się i w razie potrzeby przetykajcie ją drążkiem. Przycisk nastawiania termostatu Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z następujących powodów: • Różnice temperatur w różnych porach roku. • Częste otwieranie drzwiczek i niezamykanie ich przez dłuższy czas. • Wkładanie do lodówki żywności bez uprzedniego ochłodzenia jej do temperatury pokojowej. B) Zamrażarka •...
  • Pagina 90: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie ani środków czyszczących,ani Do czyszczenia chłodziarki nie wolno wody z zawartością chloru. Chlor używać benzyny, benzenu, powoduje korozję takich powierzchni ani podobnych substancji. metalowych. Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z gniazdka przed jej Zabezpieczenia powierzchni czyszczeniem. plastykowych Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Pagina 91: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa. • Czy jest prawidłowo przyłączona do zasilania? Włożyć wtyczkę do gniazdka. •...
  • Pagina 92 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej. • Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Gorące potrawy powodują dłuższą pracę chłodziarki zanim osiągnie temperaturę przechowywania. • Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. Ciepłe powietrze, które weszło do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej.
  • Pagina 93 Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta. • Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne chłodziarki. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Drgania lub hałas. • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na chłodziarce. Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu. •...
  • Pagina 94: Gwarancja

    Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Pagina 96 4578337761_AB www.beko.com EN-DE-FR-ES-NL-PL...