Pagina 1
Refrigerator BCSA283E2S Kühlschrank/ Gefrierschrank Congélateur / réfrigérateur Koelkast...
Pagina 3
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......12 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator 13 Intended use ........4 Control Panel ........13 General safety ........4 Switching on for the first time... 13 For products with a water dispenser; . 6 Temperature display &...
Your refrigerator 1-Control panel 9-Freezer compartment 2-Interior light 10-Adjustable door shelves 3-Movable shelves 11-Egg tray 4-Wine rack 12-Bottle shelf 5-Zero degree compartment 13-Fridge compartment 14-Freezer compartment 6-Defrost water collection channel -Drain tube 7-Crisper cover 8-Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; information. Failure to observe this they may stick to your hand. information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before material damage. Otherwise, all cleaning or defrosting.
Pagina 7
• If there is a blue light on the • Never store spray cans containing refrigerator, do not look at the blue flammable and explosive substances light with optical tools. in the refrigerator. • For manually controlled refrigerators, • Do not use mechanical devices wait for at least 5 minutes to start the or other means to accelerate the refrigerator after power failure.
Compliance with the WEEE • Never place objects on top of the Regulation and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product may fall down when you open or close the refrigerator's door. This product has been • As they require a precise manufactured with high temperature, vaccines, heat-sensitive quality parts and materials...
Things to be done for energy Do not forget... saving Any recycled substance is an indispensable matter for nature and • Do not leave the doors of your our national asset wealth. refrigerator open for a long time. If you want to contribute to the • Do not put hot food or drinks in your re-evaluation of the packaging refrigerator.
Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
Disposing of the packaging 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. The packing materials may be 2. Keep your refrigerator away from heat dangerous for children. Keep the sources, humid places and direct packing materials out of the reach sunlight.
Replacing the interior lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.
Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Using your refrigerator Control Panel 1- On/Off function 6-Quick Fridge Function Press the On/Off button for 3 When you press Quick Fridge button, seconds to turn off or turn on the the temperature of the compartment fridge. will be colder than the adjusted values. 2- Fridge Set Function This function can be used for food This function allows you to make...
Pagina 16
7- Alarm Off When the fridge door is opened for 2 minutes or when there a sensor failure, a sound alarm turns on. Alarm can be turned off by pressing "Alarm Off" button. Sensor failure alarm will not sound till power failure. If you close the door and then open again "Door open alarm"...
Defrost B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and A) Fridge compartment without mess, thanks to a special Fridge compartment performs full- defrost collection basin. automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur Defrost twice a year or when a on the inner rear wall of the fridge frost layer of around 7 (1/4”) mm compartment while your refrigerator...
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Pagina 20
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Pagina 21
• Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
Pagina 22
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Pagina 23
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren .....13 2 Wichtige Sicherheitshinweise 5 Nutzung des Kühlschranks 14 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bedienfeld ........14 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Die Ersteinschaltung ......14 Sicherheit ..........4 Temperaturanzeige & -Einstellung ..15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Abtauen ...........16 Kinder –...
Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole Gefrierfach 2. Lampengehäuse Adjustierende Türfächer 3. Bewegbare Regale Eierhalter 4. Weinregal Flaschenablag 5. 0°C-Bereich Kühlbereich 6. Tauwassersammelkanal - Abflussrohr Tiefkühlbereich 7. Hintere Abdeckung 8. Gemüsefächer C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden versuchen Sie nichts in Eigenregie, Hinweise aufmerksam durch. ohne den autorisierten Kundendienst Nichtbeachtung dieser Angaben kann davon in Kenntnis zu setzen. es zu Verletzungen und Sachschäden • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der kommen. In diesem Fall erlöschen auch Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln sämtliche Garantie- und sonstigen unmittelbar nach der Entnahme aus...
Pagina 26
• Decken Sie keinerlei • Die elektrische Sicherheit des Gerätes Belüftungsöffnungen des ist nur dann gewährleistet, wenn Kühlschranks ab. das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. • Elektrische Geräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, werden.
• Achten Sie darauf, dass das beim Öffnen oder Schließen der Netzkabel beim Transport des Kühlschranktür herunterfallen. Kühlschranks nicht beschädigt wird. • Materialien wie beispielsweise Übermäßiges Biegen des Kabels Impfstoffe, wärmeempfindliche birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine Arznei, wissenschaftliche Proben schweren Gegenstände auf dem usw.
Kinder – Sicherheit Hinweise zur Verpackung • Bei abschließbaren Türen bewahren Verpackungsmaterialien Sie den Schlüssel außerhalb der Gerätes wurden gemäß nationalen Reichweite von Kindern auf. Umweltschutzbestimmungen recyclingfähigen Materialien hergestellt. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien mit dem Produkt spielen. nicht mit dem regulären Hausmüll Konformität mit der WEEE- oder anderen Abfällen.
Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie durch Verbrennen. können noch mehr Lebensmittel einlagern, wenn Sie die Ablage Tipps zum Energiesparen oder Schublade aus dem • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Tiefkühlbereich herausnehmen. Der möglichst kurz geöffnet. für Ihren Kühlschrank angegebene Energieverbrauch wurde nach •...
Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die berücksichtigt werden. Innenbeleuchtung auf. Wenn Sie den Kühlschrank 4. Beim Anspringen des Kompressors versetzen möchten: sind Geräusche zu hören.
Aufstellung und Installation Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Falls die Tür des Raumes, in dem Elektriker ausgetauscht werden. der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Das Gerät darf vor Abschluss nicht breit genug ist, wenden Sie sich an der Reparaturen nicht mehr den autorisierten Kundendienst, lassen betrieben werden! Es besteht die Kühlschranktüren demontieren und...
Austausch der Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Die Kühlschrank / Gefrierschranktür sollte mindestens 30 cm von sollte nicht zu häufig geöffnet werden. Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, • Der Kühlschrank / Gefrierschrank Heizungen, Herden und ähnlichen muss zunächst vollständig leer Einrichtungen aufgestellt werden. arbeiten.
Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1- Ein/Aus-Funktion 6- Schnellkühlen Drücken Sie die Ein-/Austaste Wenn Sie die Schnellkühltaste zum Ein- oder Ausschalten des drücken, wird die Innentemperatur Kühlschrank / Gefrierschranks 3 über den voreingestellten Wert hinaus Sekunden. weiter abgesenkt. 2- Kühltemperatur einstellen Diese Funktion dient dazu, Mit dieser Funktion geben Sie die Lebensmittel, die im Kühlbereich...
Pagina 36
7- Alarm aus Tür-offen-Warnung Wenn die Kühlschrank / Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Gefrierschranktür 2 Minuten geöffnet Kühlschrank / Gefrierschranks oder ist oder ein Sensorfehler vorliegt, ertönt des Tiefkühlfachs für eine bestimmte ein akustischer Alarm. Der Alarm kann Zeit geöffnet bleibt.
Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt Kühlungssystems. Dank automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut.
Pagina 38
B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale Abtauen einfach nicht Verunreinigungen verbunden. Tauen zweimal jährlich oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Kontrollieren Sie die Türdichtungen Reinigungszwecken niemals Benzin regelmäßig, um sicherzustellen, oder ähnliche Substanzen. dass diese sauber und frei von Speiseresten sind. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen Verwenden Sie zur Reinigung aus der Ablage und schieben diese...
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
Pagina 41
Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Pagina 42
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
Pagina 43
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Pagina 44
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Pagina 45
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation Réversibilité des portes ....13 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation du réfrigérateur 14 Utilisation préconisée ......4 Touches de Contrôle ......14 Sécurité générale ......4 Première mise sous tension .....14 Pour les appareils dotés d'une fontaine Affichage et réglage de la à...
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : consignes peut entraîner des blessures ne mangez pas de cônes de ou dommages matériels. Sinon, tout crème glacée ou des glaçons engagement lié...
Pagina 48
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • La sécurité électrique du réfrigérateur de ventilation du réfrigérateur. n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est • Les appareils électriques peuvent être conforme aux normes en vigueur. réparés seulement par des personnes autorisées.
câble peut entraîner un incendie. Ne • Les produits qui nécessitent un placez jamais d'objets lourds sur le contrôle de température précis câble d'alimentation. (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels scientifiques, etc.) • Évitez de toucher à la prise avec ne doivent pas être conservés dans le des mains mouillées au moment de réfrigérateur.
Conformité avec la Informations relatives à règlementation DEEE et mise l'emballage au rebut des déchets Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de Le présent produit a été matériaux recyclables, conformément fabriqué avec des pièces à nos Réglementations Nationales et du matériel de qualité...
Ne tenez pas compte de cet • Pour les produits équipés d'un avertissement si le système de compartiment congélateur : vous refroidissement de votre appareil pouvez conserver une quantité contient R134a. maximale d'aliments dans le Le type de gaz utilisé dans l'appareil congélateur quand vous enlevez est mentionné...
Installation qu'à titre indicatif ; elle n'est pas Dans l'hypothèse ou l'information identique à votre produit.) contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, 2. Vous pouvez installer les 2 cales le fabricant ne sera aucunement en plastique comme illustré...
Mise au rebut de votre • La fiche du câble d’alimentation doit ancien réfrigérateur être facilement accessible après installation. Débarrassez-vous votre • La sécurité électrique du réfrigérateur ancien réfrigérateur sans nuire à n’est assurée que si le système de l’environnement. mise à...
Disposition et Installation Remplacement de l'ampoule intérieure Si la porte d’entrée de la pièce Pour remplacer la lampe LED du où sera installé le réfrigérateur n’est réfrigérateur, veuillez contacter le pas assez large pour laisser passer service après-vente agréé. le réfrigérateur, appelez le service La lampe (s) utilisé...
Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à...
Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 6 - Fonction de réfrigération rapide 1- Fonction Marche/Arrêt Lorsque vous appuyez sur le bouton Appuyez sur la touche On/Off Réfrigération rapide, la température du pendant 3 secondes pour allumer ou compartiment sera plus froide que les éteindre le réfrigérateur.
Pagina 58
7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique.
Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l'eau s'écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
Pagina 60
B) Compartiment congélateur Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint environ 7 mm (1/4"). Pour procéder au dégivrage, déconnectez l’appareil et débranchez la prise d'alimentation.
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Pagina 63
• Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
Pagina 64
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
Pagina 65
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
Pagina 66
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
Pagina 67
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Pagina 68
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ......13 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 5 Gebruik van uw koelkast Bedoeld gebruik ........4 Bedieningspaneel ......14 Algemene veiligheid ......4 De eerste keer inschakelen ....14 Kinderbeveiliging .......6 Temperatuurscherm & -afstelling ..15 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en Ontdooien ........16 de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct ........6...
Uw koelkast Bedieningspaneel Diepvriesgedeelte Binnenverlichting Verstelbare deurschappen Verplaatsbare schappen Eierrek Wijnrek Flessenrek 5. Nul graden compartiment Koelgedeelte Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Diepvriesgedeelte Deksel groentelade Groentelade C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Voor producten met een te bestuderen. Niet-inachtneming van diepvriesvak; Eet geen ijs of ijsblokjes deze informatie kan verwondingen meteen nadat u deze uit het of materiële schade veroorzaken. In diepvriesvak heeft gehaald. (Dit kan dat geval worden alle garanties en bevriezing in uw mond veroorzaken.) betrouwbaarheidsengagementen...
Pagina 71
• Elektrische toestellen mogen enkel • Blootstelling van het product aan door bevoegde personen worden regen, sneeuw, zon en wind is hersteld. Reparaties die door gevaarlijk met betrekking tot de onbevoegde personen worden elektrische veiligheid. uitgevoerd kunnen een risico voor de •...
• De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt. Een mogelijk probleem met de stroomkabel kan vuur veroorzaken. • Het uiteinde van de stekker moet regelmatig worden gereinigd met een droge doek, anders kan deze brand veroorzaken. •...
product werd Vergeet niet... vervaardigd uit onderdelen Elk gerecyclede stof is een essentieel en materialen van hoge belang voor de natuur en onze nationale kwaliteit die hergebruikt rijkdom. kunnen worden en geschikt wilt bijdragen zijn voor reclycling. Gooi herbeoordeling het product daarom niet verpakkingsmaterialen, kunt weg met het normaal huishoudafval...
Aanwijzingen ter besparing • Voor producten met een van energie diepvriesvak; U kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries • Houd de deuren van uw koelkast niet bewaren wanneer u de schappen lang open. of lade uit de diepvries verwijdert. •...
Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast Indien de informatie die in deze schoon, zoals aanbevolen in het gebruikershandleiding wordt hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. 3. Sluit de stekker van de koelkast aan op het stopcontact.
Plaatsing en installatie Een beschadigde stroomkabel kabel moet door een gekwalificeerd Als de toegangsdeur van de kamer elektricien worden vervangen. waarin de koelkast wordt geïnstalleerd Het product mag niet in werking niet breed genoeg is voor de koelkast worden gesteld voordat het om erdoor te passen, bel dan de gerepareerd is! Er bestaat anders bevoegde dienst zodat deze de deuren...
Het binnenlichtje vervangen Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/diepvriezer te plaatsen.
Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Het gebruik van uw koelkast 1- Aan/uit-functie worden geplaatst die snel moeten Druk op de Aan/Uit-knop gedurende worden afgekoeld. 3 seconden om de koelkast uit te Als u grote hoeveelheden verse schakelen of aan te zetten. levensmiddelen wilt koelen, is het 2 - Koelkast instel-functie raadzaam om deze functie te activeren Met deze functie kunt u de...
Pagina 81
7- Alarm Uit Wanneer de koelkastdeur wordt geopend gedurende 2 minuten of wanneer er een sensordefect is, schakelt een geluidsalarm in. Het alarm kan worden uitgeschakeld door op de knop "Alarm uit" te drukken. Het storingsalarm van de sensor gaat niet af tot er stroomuitval is. Als u de deur sluit en weer opent, wordt het "Deur open alarm"...
Ontdooien A) Koelkastgedeelte koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen binnenste achterwand van het koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het koelen is. Zulke ijsvorming is normaal als een resultaat van het koelsysteem. De ijsvorming wordt ontdooid via een automatische ontdooiing met bepaalde tussentijden dankzij het automatische...
Pagina 83
Gebruik nooit haardrogers, elektrische verwarmingstoestellen andere gelijkaardige elektrische toestellen om te ontdooien. Spons het verzamelde dooiwater op de bodem van het diepvriesgedeelte op. Na het ontdooien de binnenkant goed droog maken. Steek de stekker in het stopcontact en schakel de stroomtoevoer aan.
Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik nooit reinigingsmiddelen gelijksoortige substanties voor het of water dat chloor bevat om de reinigingswerk. buitenkant en de verchroomde Wij bevelen aan dat u de stekker onderdelen van het product te uit het toestel trekt voordat u met reinigen.
Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
Pagina 86
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer.
Pagina 87
Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>De temperatuur van het koelvak heeft invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Wijzig de temperatuur van de koelkast of de diepvriezer en wacht tot de betreffende compartimenten de gewenste temperatuur bereikt.
Pagina 88
Slechte geur binnenin de koelkast. • Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. >>>Maak de binnenkant van de koelkast regelmatig schoon met een spons met lauw water waarin eventueel wat carbonaat is opgelost. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. >>>Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.