Pagina 2
DE � � � � � � � 11 Textteil beachten! GB � � � � � � � 17 Follow written instructions! FR � � � � � � � 23 Se référer à la partie texte ! NL � � � � � � � 29 Neem de tekst in acht IT �...
3� IR Quattro SLIM XS Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1� Zu diesem Dokument – Präsenzmelder nur zur Decken- montage im Innenbereich Bitte sorgfältig lesen und geeignet. aufbewahren! – Gerätedose mit min. 57 mm Tiefe – Urheberrechtlich geschützt. Nach- erforderlich. druck, auch auszugsweise, nur Mit einem DALI-Bus wird der Sensor mit unserer Genehmigung.
• Designblende vom Rahmen lösen. Sendens. (Abb� 5�3) • Einbaudose Ø max. 68 mm in Detaillierte Informationen finden Sie den Deckenausschnitt einsetzen. in der Schnittstellenbeschreibung im (Abb� 5�4) Internet auf: DALI-2.steinel.de • Netzanschlüsse vornehmen. (Abb� 5�5) LED-Funktion: • Sensormodul einsetzen und verschrauben. (Abb� 5�6) Rote LED • Designblende aufstecken.
9� Pflege/Wartung nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden. Die Garantie gilt nur für STEINEL Das Produkt ist wartungsfrei. Professional-Produkte, die in Deutsch- Die Erfassungslinse kann bei Ver- land gekauft und verwendet werden. schmutzung mit einem feuchten Tuch Sollten Sie das Produkt veräußern oder (ohne Reinigungsmittel) gesäubert...
Pagina 14
Sie uns gerne über Tel. die auf gebrauchsbedingtem oder +49 5245 448 562 an oder schreiben sonstigem natürlichen Verschleiß uns eine E-Mail an service@steinel.de. D E U zurückzuführen sind, Wir helfen Ihnen gerne weiter! – bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des...
12� Technische Daten Abmessungen B × H × T eckig: 80 × 80 × 51 mm Ø rund: 94 × 55 mm Leistungsaufnahme über DALI Für eine sichere Planung gehen Sie bitte von der Stromaufnahme 10V und zusätzlich 20 % – 22,5 V DC, no SELV): Reserve (wie nach DALI-2 Norm IEC 62386-101 vorgesehen) aus.
3� IR Quattro SLIM XS Proper use 1� About this document – Presence detector only suitable for mounting on indoor ceilings. Please read carefully and keep in a – A device box with a depth of at safe place� least 57 mm is required. –...
You will find detailed information Mounting procedure in the interface description on the • Switch off power supply (Fig� 4�1) Internet at: DALI-2.steinel.de • Detach decorative trim panel from frame. (Fig� 5�3) LED function: • Fit mounting box Ø max. 68 mm into the ceiling cut-out.
Pagina 19
GmbH, Diesel strasse 80-84, DE- legal person or partnership with legal 33442 Herzebrock-Clarholz, Germany personality who or which, on entering All STEINEL products meet the highest into the purchase transaction, acts in quality standards. exercising their or its commercial or For this reason, we, the manufactu- self-employed activity.
Pagina 20
STEINEL (UK) Ltd. – 25 them. Exercising your statutory rights Manasty Road, Axis Park, Orton Sou- in the event of defects is gratuitous.
12� Technical specifications Dimensions W × H × D Square: 80 × 80 × 51 mm Ø Round: 94 × 55 mm Power consumption via DALI To make sure you plan the system properly, (12 – 22.5 V DC, no SELV): please proceed from a current consumption of 10 V and allow for an extra 20 % (as provided for in DALI-2 standard IEC 62386-101).
Pagina 22
13� Troubleshooting Malfunction Cause Remedy No power at the sensor ■ Fuse has tripped, ■ Activate, change fuse, not switched ON, turn ON mains switch, break in DALI wiring check DALI wiring with voltage tester ■ Short circuit ■ Check connections Light level not being ■...
• Les réparations ne doivent être effectuées que par des ateliers spécialisés. 1� À propos de ce document Veuillez le lire attentivement et le 3� IR Quattro SLIM XS conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
Pagina 24
• Couper l'alimentation au courant. détaillées dans la description de (Fig� 4�1) l'interface disponible sur Internet à • Enlever le capot du cadre. l'adresse : DALI-2.steinel.de (Fig� 5�3) • Insérer la boîte d'encastrement de Fonctions de la LED Ø max. 68 mm dans la découpe au plafond.
Pagina 25
Garantie du fabricant de la société chandise. STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80- Nos prestations de garantie pour 84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, les entrepreneurs Allemagne Les dispositions suivantes sont Tous les produits STEINEL satisfont valables pour les entrepreneurs. - 25 -...
Pagina 26
èces rajoutées ou détachées qui d’intérieur et d’extérieur : 5 ans ne sont pas des pièces STEINEL pour les produits à air chaud et les d’origine, pistolets à colle chaude : 1 an –...
13� Dysfonctionnements Problèmes Causes Solutions Le détecteur n'est pas ■ Fusible a sauté ■ Enclencher le fusible, sous tension appareil hors circuit, le remplacer ; mettre câble DALI coupé l'interrupteur en circuit, vérifier le câble DALI à l'aide d'un testeur de tension ■...
• Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. • Reparaties mogen uitsluitend door 1� Over dit document een gespecialiseerd bedrijf worden uitgevoerd. Zorgvuldig doorlezen en bewaren a�u�b�! – Rechten uit het auteursrecht voor- 3� IR Quattro SLIM XS behouden. Vermenigvuldiging, ook van delen van deze handleiding, Gebruik volgens de voorschriften is alleen met onze toestemming –...
Pagina 30
• Kies een passende montage- Uitgebreide informatie vindt u in de plaats; houd hierbij rekening met interfacebeschrijving op het internet de reikwijdte en de bewegingsre- onder: DALI-2.steinel.de gistratie. (Afb� 5�1/5�2) Led-functie: Montagestappen • Stroomtoevoer uitschakelen Rode led Initialiseren: led knippert 1 × om de...
Een DE-33442 Herzebrock- Clarholz, ondernemer is een natuurlijke of Duitsland rechtspersoon of een personenven- Alle producten van STEINEL voldoen nootschap met rechtspersoonlijk- aan de hoogste kwaliteitseisen. heid, die bij afsluiting van de koop in Daarom geven wij als fabrikant u uitoefening van zijn commerciële of...
Pagina 32
F A B R I E K S F A B R I E K S slijtage van productonderdelen GARANTIE GARANTIE GARANTIE of gebreken aan het STEINEL Professional-product, die het gevolg zijn van gebruiksslijtage of andere natuurlijke slijtage, - 32 -...
12� Technische gegevens Afmetingen B × H × D rechthoekig: 80 × 80 × 51 mm Ø rond: 94 × 55 mm Vermogenopname via DALI Ga voor een veilige planning a.u.b. van (12 – 22,5V DC, no SELV): een stroomopname van 10V uit plus 20% reserve (zoals voorzien in DALI-2 norm IEC 62386-101).
Pagina 34
13� Storingen Storing Oorzaak Oplossing Sensor zonder ■ Zekering gesprongen, ■ Zekering inschakelen, netspanning niet ingeschakeld, vervangen; netschake- DALI-leiding onder- laar inschakelen, broken DALI-kabel met span- ningzoeker controleren ■ Kortsluiting ■ Aansluitingen controleren Lichtsterktewaarde wordt ■ Kabel onderbroken ■ Kabel controleren niet doorgestuurd ■...
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. • Le riparazioni devono essere effet- 1� Riguardo a questo tuate esclusivamente da officine documento specializzate. Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! 3� IR Quattro SLIM XS – Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, Utilizzo adeguato allo scopo è...
Pagina 36
Fasi di montaggio Trovate informazioni dettagliate nella • Staccare l'alimentazione di corren- descrizione dell'interfaccia in Internet te. (Fig� 4�1) al sito: DALI-2.steinel.de • Rimuovere la copertura decorativa dal telaio. (Fig� 5�3) Funzione LED: • Inserire la presa di montaggio Ø max. 68 mm nell'intaglio del LED rosso soffitto.
Pagina 37
Apparecchi elettrici, accessori e il periodo di garanzia. La garanzia materiali d'imballaggio devono essere si estende a tutti i prodotti STEINEL consegnati a un centro di riciclaggio Professional che vengono acquistati riconosciuto. e utilizzati in Italia.
Pagina 38
Il periodo di garanzia per il prodotto durre all’impiego di accessori, STEINEL Professional da Lei ac- complementi o pezzi di ricambio quistato è nel caso di sensori, fari, non originali STEINEL, lampade per esterni e lampade per –...
A N N I denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a noi: DI GARANZIA DI GARANZIA DI GARANZIA STEINEL Italia Srl, Via del lavoro, 18, DEL PRODUTTORE DEL PRODUTTORE DEL PRODUTTORE 21012 Cassano Magnago, Italia (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten).
Pagina 40
13� Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio Sensore privo di tensione ■ Il fusibile è intervenuto, ■ Attivare o sostituire il interruttore non acce- fusibile; accendere l'in- so, linea di alimenta- terruttore di rete; con- zione DALI interrotta trollare la linea di ali- mentazione DALI con un voltmetro ■...
• Utilice solo piezas de repuesto originales. • Las reparaciones solo pueden 1� Acerca de este documento realizarse en talleres especiali- zados. ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! – Protegido por derechos de autor. 3� IR Quattro SLIM XS Queda terminantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o Uso previsto...
Pagina 42
Información detallada la encontrará El montaje por pasos en la descripción de interfaces en • Desconectar la alimentación Internet a través de: DALI-2.steinel.de eléctrica. (Fig� 4�1) • Retirar la cubierta decorativa del Funciones LED: marco. (Fig� 5�3) • Instalar toma de instalación como Led rojo máx.
Pagina 43
8� Accesorios sobre el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con técnica de senso- – Caja de pared hueca Kaiser res. Garantizamos que este producto N° EAN 4007841000370 carece de defectos derivados del material, la fabricación o construc- ción.
12� Datos técnicos Dimensiones anch. × alt. × prof. rectangular: 80 × 80 × 51 mm Ø circular: 94 × 55 mm Consumo de potencia mediante Para una planificación segura debe DALI (12 – 22,5 V DC, no SELV): considerarse un consumo de corriente de 10 V y una reserva adicional del 20 % (tal y como se especifica en la norma DALI-2 IEC 62386-101).
Pagina 45
13� Fallos de funcionamiento Fallo Causa Remedio Sensor sin tensión ■ Fusible ha saltado, ■ Conectar, cambiar desconectado, línea el fusible; conectar DALI interrumpida el interruptor de ali- mentación, compro- bar el cable DALI con un comprobador de tensión ■ Cortocircuito ■...
Pagina 46
• Utilize somente peças de reposi- ção originais. • Reparações só podem ser 1� Sobre este documento efetuadas por pessoal especia- lizado. Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos 3� IR Quattro SLIM XS de autor.
Pagina 47
(Fig� 4�1) Para mais informações, consulte a • Solte o espelho do detetor. descrição de interface na internet em: (Fig� 5�3) DALI-2.steinel.de • Insira a caixa de montagem, com diâmetro máx. de 68 mm, no Funcionamento dos LEDs: orifício do teto. (Fig� 5�4) •...
Pagina 48
Se a lente de deteção estiver suja, produto da série STEINEL Professi- pode ser limpa com um pano húmido onal. Garantimos-lhe que o produto (sem usar produtos de limpeza).
Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos através da nossa linha de assistência: +351 234 303 900. A N O S A N O S GARANTIA GARANTIA DO FABRICANTE DO FABRICANTE 12�...
13� Falhas de funcionamento Falha Causa Solução O detetor não tem tensão ■ Proteção disparou, ■ Rearme ou substitua não ligado, linha DALI o fusível, ligue o interrompida interruptor de rede, verifique a linha DALI com um multímetro ■ Curto-circuito ■...
3� IR Quattro SLIM XS Användning 1� Om detta dokument – Närvarovakten är endast avsedd för takmontage inomhus. Läs noga igenom dokumentet och – Apparatdosa med min. 57 mm förvara det väl! djup krävs. – Upphovsrättsligt skyddat. Efter- Sensorn ansluts via DALI-buss till tryck, även delar av texten, med styrenheten.
Pagina 52
• Välj en lämplig montageplats med hänsyn till räckvidden och rörelse- Detaljerad information finns i detekteringen. (Bild 5�1/5�2) gränssnittsbeskrivningen i internet på: DALI-2.steinel.de Montageordning • Avbryt strömförsörjningen. LED-funktion: (Bild 4�1) Röd LED • Ta av dekorramen. (Bild 5�3) Initialisering: LED blinkar 1×...
Dieselstraße 80-84, DE-33442 Vi avgör, om vi ska fullgöra garantin Herzebrock- Clarholz, Tyskland genom gratis åtgärdande av bris- Alla produkter från STEINEL uppfyller terna, gratis utbyte (evtl. genom en högsta kvalitetsanspråk. Av den lik- eller mervärdig, nyare modell) eller anledningen tillhandahåller vi som genom ett tillgodohavande.
Pagina 54
– om till- och ombyggnader resp. andra modifikationer på pro- dukten genomförts egenmäktigt eller om brister kan hänföras till att tillbehörs-, kompletterings- eller reservdelar inte är STEINEL originaldelar, – om underhåll och skötsel av produkten inte motsvarat bruk- sanvisningen, – om montering och installation inte u förts enligt installationsbestäm-...
12� Tekniska data Mått B × H × D fyrkantig: 80 × 80 × 51 mm Ø rund: 94 × 55 mm Systemeffekt via DALI (12 – 22,5 V DC, För en säker planering bör du utgå ifrån no SELV): en strömförbrukning på...
Pagina 56
13� Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd Sensor utan spänning ■ Säkringen har utlöst, ■ Slå till säkringen, byt ut, är inte påkopplad, slå till spänningen, testa dali-ledning avbruten dali-ledningen med spänningsprovare ■ Kortslutning ■ Kontrollera anslutningarna Ljusvärdet överförs ej ■ Avbrott i kabel ■...
3� IR Quattro SLIM XS Korrekt anvendelse 1� Om dette dokument – Tilstedeværelsessensorerne er kun egnet til indendørs loftsmontering. Læs det omhyggeligt, og gem det! – Du skal bruge en indbygningsdåse – Ophavsretligt beskyttet. Eftertryk, med en dybde på min. 57 mm. også...
(Fig� 5�1/5�2) Du finder detaljerede informationer i interfacebeskrivelsen på internettet Monteringstrin under adressen: DALI-2.steinel.de • Afbryd strømforsyningen (Fig� 4�1) • Løsn designkappen fra rammen LED-funktion: (Fig� 5�3) • Sæt indbygningsdåsen med Ø Rød LED maks.
Pagina 59
Såfremt disse rettigheder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garantierklæring. Vi giver 5 års garanti for fejlfri og korrekt funktion på dit STEINEL-Pro- fessional-sensorteknologi-produkt. Vi garanterer, at dette produkt ikke har materiale-, produktions- eller konstruktionsfejl.
12� Tekniske data Mål B × H × D Firkantet: 80 × 80 × 51 mm Ø Rund: 94 × 55 mm Effektforbrug via DALI (12 – 22,5 V Af hensyn til en sikker planlægning bør du DC, no SELV): gå...
Pagina 61
13� Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Sensoren har ingen ■ Sikring udløst, ikke ■ Slå sikring til, udskift, spænding slået til, DALI-ledning tænd tænd / sluk- afbrudt kontakt, kontrollér DALI-ledning med en spændingstester ■ Kontrollér tilslutninger ■ Kortslutning Lysstyrkeværdi ■ Ledning afbrudt ■ Kontrollér ledning overføres ikke ■...
Pagina 62
3� IR Quattro SLIM XS Käyttötarkoituksen mukainen 1� Tämä asiakirja käyttö – Läsnäolotunnistin soveltuu vain Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa kattoasennukseen sisätiloissa. tarvetta varten! – Vaatii kojerasian, jonka syvyys on – Tekijänoikeudellisesti suojattu. vähint. 57 mm. Jälkipainatus (myös osittainen) Tunnistin yhdistetään DALI-väylän sallittu vain, mikäli annamme kautta ohjauslaitteeseen.Tunnistin siihen luvan.
Pagina 63
(Kuva 5�1/5�2) Tarkat tiedot löytyvät Internetistä Asennuksen vaiheet liitäntöjen kuvauksesta osoitteessa: • Sammuta virta. (Kuva 4�1) DALI-2.steinel.de • Irrota tunnistimen suojus kehyk- sestä. (Kuva 5�3) LED-toiminto: • Aseta uppoasennusrasia (Ø enint. Punainen LED 68 mm) katossa olevaan asennus- Alustus: LED vilkkuu 1× 2 sekunnin...
Pagina 64
10� Hävittäminen STEINEL ei vastaa palautukseen liittyvistä kuljetuskuluista ja -riskeistä. Tietoja vaatimuksen esittämisestä Sähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkauk- takuutapauksessa löytyy kotisivuil- set tulee toimittaa ympäristöystävälli- tamme www�steinel-professional� seen kierrätykseen. de/garantie Älä heitä sähkölaitteita talousjätteiden sekaan! VUODEN VUODEN VUODEN VALMISTAJAN VALMISTAJAN VALMISTAJAN...
12� Tekniset tiedot Mitat L × K × S kulmikas: 80 × 80 × 51 mm Ø pyöreä: 94 × 55 mm Ottoteho DALI-2:n kautta Turvallisen suunnittelun onnistumiseksi pidä (12 – 22,5 V DC, no SELV): lähtökohtana 10 V:n ottotehoa ja 20 %:n lisävaraa (DALI-2-normin IEC 62386-101 mukaisesti).
Pagina 66
13� Käyttöhäiriöt Häiriö Häiriön poisto Tunnistimelle ei tule ■ Sulake on lauennut, ei ■ Kytke sulake päälle, sähköä kytketty päälle, katkos vaihda sulake, kytke DALI-johdossa verkkokytkin päälle, tarkista DALI-johto jännitteenkoettimella ■ Oikosulku ■ Tarkasta liitännät Kirkkausarvoa ei välitetä ■ Katkos johdossa ■...
3� IR Quattro SLIM XS Forskriftsmessig bruk 1� Om dette dokumentet – Tilstedeværelsessensoren egner seg kun til montering i tak Les dokumentet nøye og ta vare innendørs. på det! – Det kreves en apparatboks med – Med opphavsrett. Ettertrykk, også min.
Pagina 68
Detaljert informasjon finner du i gren- • Ikke ta produktet i bruk dersom sesnittbeskrivelsen på Internett under det er skadet. DALI-2.steinel.de • Velg et egnet monteringssted og ta hensyn til rekkevidde og beve- LED-funksjon: gelsesregistrering. (Ill� 5�1/5�2) Rød LED Initialisering: LED blinker 1 ×...
Elektriske apparater, tilbehør og befaler deg derfor å ta godt vare på emballasje skal resirkuleres på en kjøpskvitteringen til garantiperioden miljøvennlig måte. er utløpt. STEINEL tar ikke ansvar for transportkostnader eller risiko i Ikke kast elektriske sammenheng med retursendingen. apparater i husholdnings- Informasjon om hvordan du gjør...
Pagina 70
12� Tekniske spesifikasjoner Mål b × h × d firkantet: 80 × 80 × 51 mm Ø rund: 94 × 55 mm Effektopptak via DALI (12 – 22,5 For sikker planlegging bes du gå ut fra 10 V V DC, no SELV): strømopptak og ytterligere 20 % reserve (som angitt i DALI-2-standarden IEC 62386-101).
Pagina 71
13� Driftsfeil Feil Årsak Tiltak Sensoren har ikke ■ Sikringen er gått, ikke ■ Aktiver sikringen, sett i spenning slått på, brudd på ny; slå på nettbryteren, DALI-ledningen kontroller DALI- ledningen med en spenningstester ■ Kontroller koblingene ■ Kortslutning Lysstyrkeverdien ■ Brudd på ledningen ■...
εξειδικευμένα και σύμφωνα με τις ισχύουσες τοπικές προδιαγραφές εγκατάστασης και τους κανονι- 1� Σχετικά με αυτό το σμούς σύνδεσης. (π.χ.: έγγραφο DE: VDE 0100, AT: OVE-EN 1, CH: SEV 1000). Παρακαλούμε διαβάζετε • Επισκευές επιτρέπ προσεκτικά και διαφυλάγετε! • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια –...
Pagina 73
ή βασιζόμενης στο χρόνο κυκλικής τος. (εικ� 4�1) εκπομπής. • Λύνετε διακοσμητική μάσκα. (εικ� 5�3) Λεπτομερείς πληροφορίες θα βρείτε • Τοποθετείτε εντοιχιζόμενο κουτί στις προδιαγραφές διεπαφής στο Ø μέγ. 68 mm σε υποδοχή ορο- διαδίκτυο: DALI-2.steinel.de φής. (εικ� 5�4) - 73 -...
Pagina 74
και τους κινδύνους μεταφοράς στα ές και την εφαρμογή της σε εθνικό πλαίσια επιστροφής του προϊόντος δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον η STEINEL δεν αναλαμβάνει καμία ηλεκτρικές συσκευές να αποσύρονται ευθύνη. ξεχωριστά και να οδηγούνται σε ανα- κύκλωση φιλική προς το περιβάλλον.
Pagina 75
Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στη διαδικτυ- ακή πύλη www.steinel-professional.de/garantie Ε Τ Η Ε Τ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Ε Γ Γ Υ Η Σ Η Ε Γ Γ Υ Η Σ Η 12� Tεχνικά δεδομένα...
Pagina 76
13� Διαταραχές λειτουργίας Βλάβη Αιτία Βοήθεια Αισθητήρας χωρίς ■ Ασφάλεια αντέδρασε, μη ■ Ενεργοποίηση τάση ενεργοποιημένη, διακοπή ασφάλειας, κυκλώματος DALI αντικατάσταση, ενεργοποίηση διακόπτη δικτύου, έλεγχος κυκλώματος DALI με δοκιμαστικό τάσης ■ Βραχυκύκλωμα ■ Ελέγχετε συνδέσεις Δεν διαβιβάζεται τιμή ■ Διακόπηκε σύνδεση ■...
Pagina 77
3� IR Quattro SLIM XS Amacına uygun kullanım 1� Bu doküman hakkında – Hissetme dedektörü sadece, iç mekanda tavana montaj için Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! uygundur. – Telif hakları korunmaktadır. Kısmen – Min. 57 mm derinlikte cihaz buatı de olsa basılması, ancak onayımız gereklidir.
Pagina 78
• Dizayn blendajı çerçeveden sökün. (Şek� 5�3) Detaylı bilgileri, internetteki arabirim • Montaj buatını Ø maks. 68 mm, açıklamasında bulabilirsiniz: tavandaki boşluğa yerleştirin. DALI-2.steinel.de (Şek� 5�4) • Elektrik bağlantılarını yapın. LED fonksiyonu: (Şek� 5�5) • Sensör modülünü yerleştirin ve Kırmızı LED vidalayın.
Pagina 79
Geri Elektrikli cihazları evsel göndermeyle ilgili nakliye maliyet- atıkların içine atmayın! leri ve riskleri hakkında, STEINEL hiçbir sorumluluk almaz. Bir garanti durumunda yapılması gerekenler Sadece AB ülkeleri için: hakkındaki bilgileri web sitemizde Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar...
Pagina 80
12� Teknik özellikler Boyutlar G × Y × D köşeli: 80 × 80 × 51 mm Ø yuvarlak: 94 × 55 mm DALI üzerinden çekilen güç Güvenli bir planlama için lütfen, 10 V'luk bir güç (12 – 22,5 V DC, no SELV): tüketimi ve % 20 ek rezerv olduğunu varsayın (DALI-2 standardı...
Pagina 81
13� İşletim arızaları Arıza Nedeni Giderilmesi Sensörde elektrik yok ■ Sigorta atmış, ■ Sigortayı çalıştırın, çalıştırılmamış, DALI değiştirin, elektrik kablosu kopuk anahtarını çalıştırın, DALI kablosunu avometre ile gözden geçirin ■ Kısa devre ■ Bağlantıları gözden geçirin Parlaklık değeri ■ Kablo kopuk ■...
• Javításokat csak szakszerviz végezhet. 1� Tudnivaló a dokumentum- 3� IR Quattro SLIM XS mal kapcsolatban Rendeltetésszerű használat Kérjük, olvassa el figyelmesen és – A jelenlét-érzékelő kizárólag őrizze meg! beltéri mennyezeti szereléshez – Szerzői jogvédelem alatt áll. alkalmas. Sokszorosítani, kivonatosan is, –...
Pagina 83
Részletes tájékoztatást az Interneten • Lazítsa meg a kereten lévő forma- talál az interfész leírásában a követke- tervezett előlapot. (5�3� Ábra) ző weboldalon: DALI-2.steinel.de • Helyezze be az Ø max. 68 mm süllyesztett dobozt a mennyezet LED funkció: kivágásba. (5�4� Ábra) •...
Pagina 84
értelmében és azok visszaküldés során keletkező szállí- nemzeti jogrendszerbe történő átülte- tási költségekért és kockázatokért a tése szerint a már nem működőképes STEINEL nem vállal felelősséget. elektromos berendezéseket külön kell A jótállás érvényesítéséről a gyűjteni és környezetbarát újrahasz- www.steinel-professional.de/garantie nosításukról kell gondoskodni.
12� Műszaki adatok Méretek Sz × M × Mé szögletes: 80 × 80 × 51 mm Ø kerek: 94 × 55 mm Teljesítményfelvétel DALI-n A biztonságos tervezés érdekében, kérjük, (12 – 22,5 V DC, no SELV) induljon ki 10 V áramfelvételből, valamint keresztül: kiegészítőleg 20% tartalékból (amint az az IEC 62386-101 DALI-2 szabvány szerint elő...
Pagina 86
13� Üzemzavarok Zavar Elhárítása A mozgásérzékelő ■ Kioldott a biztosíték, ■ Kapcsolja be a nem kap feszültséget nincs bekapcsolva, biztosítékot, cserélje ki, megtört a DALI- kapcsolja be a hálózati vezeték kapcsolót, ellenőrizze a DALI-vezetéket a feszültségellenőrzővel ■ Rövidzárlat ■ Ellenőrizze a csatlakozásokat A fényerő-érték nem ■...
Pagina 87
3� IR Quattro SLIM XS Používání v souladu s určením 1� K tomuto dokumentu – Prezenční hlásič vhodný jen ke stropní montáži ve vnitřní oblasti. Pozorně si jej přečtěte – Je potřebná přístrojová přípojka a uschovejte! s hloubkou min. 57 mm. – Chráněno autorským právem. Sběrnicí...
Pagina 88
• Vhodné montážní místo vybrat při cyklického odesílání. zohlednění dosahu a zachycení pohybu. (Obr� 5�1 / 5�2) Podrobné informace najdete v popisu rozhraní na internetových stránkách: Postup při montáži DALI-2.steinel.de • Vypněte napájení elektrickým proudem. (Obr� 4�1) Funkce LED: • Z rámu uvolněte tvarovou clonu. (Obr� 5�3) Červená LED •...
Pagina 89
Poskytneme vám 5 letou záruku na bezvadné provedení a řádnou funkčnost vašeho profesionálního senzorického výrobku značky STEINEL. Ručíme za to, že tento výrobek nemá materiálové, výrobní a konstrukční vady. Ručíme za funkčnost všech elektronických součástek a kabelů, i za nezávadnost všech použitých materiálů...
Pagina 90
12� Technické parametry Rozměry š × v × h hranaté: 80 × 80 × 51 mm Ø kulaté: 94 × 55 mm Příkon prostřednictvím DALI Pro bezpečné plánování vycházejte ze spotřeby (12 – 22,5 V DC, no SELV): proudu 10 V s dodatečnou rezervou 20 % (jako podle normy DALI-2 IEC 62386-101).
Pagina 91
13� Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava Senzor je bez napětí ■ Pojistka zareagovala, ■ Zapnout, vyměnit svítidlo není zapnuté, pojistku; zapnout přerušené vedení DALI síťový vypínač, zkontrolovat vedení DALI pomocí zkoušečky napětí ■ Zkrat ■ Zkontrolovat připojení Světelnost není stanovena ■ Vedení přerušené ■...
3� IR Quattro SLIM XS Správne používanie 1� O tomto dokumente – Snímač prítomnosti je určený iba na montáž na strop v interiéri. Pozorne si ho prečítajte a uscho- – Vyžaduje sa zásuvka prístroja s vajte! min. hĺbkou 57 mm. – Chránené autorským právom. Do- Pomocou zbernice DALI sa senzor tlač, aj keď...
Pagina 93
času. pohybu. (Obr� 5�1/5�2) Podrobné informácie nájdete v opise Montážny postup rozhrania na internetovej adrese: • Odpojte napájanie elektrickým DALI-2.steinel.de prúdom. (Obr� 4�1) • Uvoľnite dizajnové tienidlo z rámu. Funkcia LED: (Obr� 5�3) • Montážnu zásuvku s Ø max. Červená LED 68 mm vložte do stropného...
Pagina 94
Pokiaľ takéto práva vo vašej krajine existujú, naše záručné vyhlásenie ich nekráti ani inak neobmedzuje. Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchybný stav a náležité fungovanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť...
12� Technické údaje Rozmery Š × V × H hranaté: 80 × 80 × 51 mm Ø okrúhle: 94 × 55 mm Príkon cez DALI (12 – 22,5 V Pre bezpečné plánovanie predpokladajte DC, bez SELV): príkon 10 V a dodatočnú 20 % rezervu (podľa normy DALI-2 IEC 62386-101).
Pagina 96
13� Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Riešenie Senzor je bez napätia ■ Aktivovala sa poistka, ■ Zapnúť poistku, nezapnuté, vedenie vymeniť, zapnúť DALI prerušené sieťový spínač, skontrolovať vedenie DALI pomocou skúšačky napätia ■ Skrat ■ Skontrolovať prípojky Hodnota svetlosti sa ■ Prerušené vedenie ■...
(np.: DE: VDE 0100, AT: ÖVE-EN 1, CH: SEV 1000) • Stosować tylko oryginalne części 1� Informacje o tym zamienne. dokumencie • Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe. Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania! – Dokument chroniony prawem 3� IR Quattro SLIM XS autorskim.
Pagina 98
• Wybrać odpowiednie miejsce montażu z uwzględnieniem Szczegółowe informacje znajdą Pań- zasięgu i wykrywania ruchu. stwo w opisie interfejsów w Internecie (Rys� 5�1/5�2) na stronie DALI-2.steinel.de Czynności montażowe Funkcja LED: • Wyłączyć zasilanie. (Rys� 4�1) • Zdjąć stylizowaną przesłonę Czerwona dioda LED� z ramy. (Rys� 5�3) Inicjalizacja: dioda LED miga 1 ×...
Pagina 99
Produkt nie wymaga konserwacji. Gwarancja obejmuje wszystkie produk- Zabrudzoną soczewkę czujnika moż- ty STEINEL Professional, które zostaną na oczyścić wilgotną ściereczką (bez zakupione i będą użytkowane w Polsce. użycia środków czyszczących). Nasze świadczenia gwarancyjne dla konsumenta Poniższe warunki obowiązują...
Pagina 100
– jeżeli samowolnie dokonano niowego dokumentu korygującego. dobudowy lub przebudowy, bądź Okres gwarancyjny na nabyty przez innych modyfikacji produktu, lub Państwa produkt STEINEL Professi- wady wynikają ze stosowania onal wynosiw przypadku czujników, akcesoriów, części zamiennych i reflektorów, lamp zewnętrznych i uzupełniających, które nie są...
12� Dane techniczne Wymiary wys. × szer. × gł. wersja prostokątna: 80 × 80 × 51 mm Ø wersja okrągła: 94 × 55 mm Pobór mocy poprzez DALI W celu bezpiecznego planowania należy (12 – 22,5 V DC, no SELV): założyć...
Pagina 102
13� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie brak napięcia ■ Zadziałał bezpiecznik, ■ Włączyć, wymienić zasilającego czujnik niewłączony wyłącznik bezpiecznik; włączyć sieciowy, przerwany wyłącznik sieciowy; przewód DALI sprawdzić przewód DALI próbnikiem napięcia ■ Zwarcie ■ Sprawdzić podłączenia elektryczne wartość jasności nie ■ Przerwany przewód ■...
• Reparaţiile se vor executa numai în ateliere specializate. 1� Despre acest document 3� IR Quattro SLIM XS Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l păstraţi! Utilizare conform destinaţiei – Protejat prin Legea drepturilor de – Senzor de prezenţă, adecvat autor.
ţător ciclic automat sau temporizat. acţiune şi de detectarea mişcării. (Fig� 5�1/5�2) Informaţii detaliate găsiţi în descrierea interfeţei, în Internet, pe: Etapele montării DALI-2.steinel.de • Opriţi alimentarea cu curent. (Fig� 4�1) Funcţie LED: • Desfaceţi masca estetică din cadru. (Fig� 5�3) LED roşu •...
Pagina 105
şi denumirea produsului, unei reciclări ecologice. distribuitorului dvs. sau direct nouă, la adresa STEINEL Distribution SRL; Nu aruncaţi aparatele 505400 Rasnov, jud.Brasov; Str. electrice la gunoiul menajer! Campului, nr.1; FSR Hala Scularie Birourile 4-7.
12� Date tehnice Dimensiuni lăţime × înălţime × adâncime pătrat: 80 × 80 × 51 mm Ø rotund: 94 × 55 mm Consum de putere prin DALI (12 – 22,5 Pentru o proiectare sigură, vă rugăm V DC, no SELV): să...
Pagina 107
13� Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu Senzor fără tensiune ■ Siguranţa a declanşat, ■ Cuplaţi siguranţa, aparat neconectat, înlocuiţi-o, cuplaţi cablu DALI întrerupt întrerupătorul de reţea; verificaţi cablul DALI cu ajutorul unui creion de tensiune ■ Scurtcircuit ■ Verificaţi conexiunile Valoarea luminozității nu ■...
Pagina 108
3� IR Quattro SLIM XS Namenska uporaba 1� O tem dokumentu – Javljalnik prisotnosti je primeren le za stropno montažo v notranjosti. Natančno preberite in shranite! – Potrebna je vsaj 57 mm globoka – Zaščiteno z avtorskimi pravicami. doza naprave. Ponatis v celoti ali po delih je Z DALI-busom se senzor priključi na dovoljen le z našim soglasjem.
Pagina 109
(Sl� 5�1/5�2) Podrobne informacije najdete v opisu vmesnika na spletni strani: Navodila za montažo DALI-2.steinel.de • Izklopite oskrbo z energijo (Sl� 4�1) • Odpustite dizajnersko zaslonko od Delovanje LED okvirja. (Sl� 5�3) • V stropni izrez vstavite vgradno Rdeča LED...
Za trans- portne stroške in tveganja v okviru Samo za države članice EU: vračila družba STEINEL ne prevzema V skladu z veljavno Evropsko direktivo jamstva. o izrabljenih električnih in elektronskih Informacije o uveljavljanju garancijs- aparatih in njenim prenosom v kega primera najdete na naši spletni...
12� Tehnični podatki Mere Š × V × G pravokotno: 80 × 80 × 51 mm Ø okroglo: 94 × 55 mm Poraba energije prek DALI (12 – 22,5 V Za zanesljivo načrtovanje predvidevajte DC, no SELV): porabo toka 10 V in dodatno rezervo 20 % (kot je določeno v standardu DALI-2 IEC 62386-101).
Pagina 112
13� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč Senzor brez napetosti ■ Varovalka se je ■ Vklopite, zamenjajte sprožila, ni vklopljena, varovalko, vklopite vod DALI je prekinjen omrežno stikalo, preverite vod DALI z indikatorjem napetosti ■ Kratki stik ■ Preverite priključke Vrednost svetlosti ■...
Pagina 113
3� IR Quattro SLIM XS Namjenska uporaba 1� Uz ovaj dokument – Dojavnik pristunosti prikladan je samo za stropnu montažu u Pažljivo pročitajte i sačuvajte! unutrašnjosti. – Zaštićeno autorskim pravima. Pre- – Potrebna je utičnica za uređaj min. tisak, čak i djelomičan, dopušten 57 mm dubine.
Pagina 114
• U slučaju oštećenja ne koristiti odašiljanja. proizvod. • Odabrati prikladno mjesto Detaljne informacije naći ćete u opisu montaže uzimajući u obzir domet i sučelja na internetu: DALI-2.steinel.de detektiranje pokreta. (Sl� 5�1/5�2) LED funkcija: Koraci montaže Crvena LE dioda • Isključite strujno napajanje.
Pagina 115
JAMSTVA JAMSTVA juju niti ograničavaju. Dajemo Vam 5 godina jamstva na besprijekornu kakvoću i propisno funkcioni- ranje Vašeg proizvoda STEINEL- Professional-Senzorika. Jamčimo da ovaj proizvod nema greške na materijalu, tvorničke i konstrukcijske greške. Jamčimo tehničku ispravnost svih elektroničkih sklopova i kabela, kao i ispravnost svih korištenih...
12� Tehnički podaci Dimenzije Š × V ×D četvrtasti: 80 × 80 × 51 mm Ø okrugli: 94 × 55 mm Potrošnja snage preko DALI Za sigurno planiranje pretpostavite potrošnju (12 – 22,5 V DC, no SELV): energije 10V i dodatnih 20 % rezerve (kao što je previđeno DALI-2 normom IEC 62386-101).
Pagina 117
13� Smetnje u pogonu Smetnja Uzrok Pomoć Senzor bez napona ■ Reagirao je osigurač, ■ Uključiti osigurač, nije uključena, prekinut zamijeniti, uključiti DALI vod mrežni prekidač, provjeriti DALI vod ispitivačem napona ■ Provjeriti priključke ■ Kratki spoj Ne prenosi se vrijednost ■...
3� IR Quattro SLIM XS Nõuetekohane kasutus 1� Käesoleva dokumendi – Kohaloluandur on mõeldud sise- kohta ruumides lakke paigaldamiseks. – Seadme augu sügavus peab Palun lugege hoolikalt läbi ja olema min 57 mm. hoidke alles! DALI-siini kaudu ühendatakse andur – Autoriõigusega kaitstud. Järel- juhtseadmega.
Pagina 119
• Valige tööraadiust ja liikumise tsüklilise režiimi kasutamise võimalus. tuvastamist arvesse võttes sobiv montaažikoht. (Joon� 5�1/5�2) Detailse teabe leiate veebilehel olevast liidesekirjeldusest: Montaažisammud DALI-2.steinel.de • Ühendage vooluvarustusega. (Joon� 4�1) LED-funktsioon: • Vabastage disainsirm raamidest. (Joon� 5�3) Punane LED • Paigaldage lae sisselõikesse Käivitamine: LED vilgub 1 kord iga...
Pagina 120
Tööstuse tee 7, 61715, Tõrvandi. Me soovitame teil ostutšekki seetõttu Elektriseadmed, lisatarvikud ja kuni garantiiaja möödumiseni hoo- pakendid tuleb suunata keskkonna- likalt alal hoida. STEINEL ei vastuta teadlikku taaskasutusse. tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. Ärge visake elektriseadmeid Informatsiooni garantiijuhtumi keh- olmejäätmete hulka!
12� Tehnilised andmed Mõõtmed K × L × S kandiline: 80 × 80 × 51 mm Ø ümmargune: 94 × 55 mm Võimsustarve DALI kaudu (12- Turvalise projekteerimise eesmärgil eeldage 10 22,5 V DC, ei ole SELV): V voolutarvet ja täiendavat 20 % varu (nagu on sätestatud DALI-2 standardis IEC 62386-101).
Pagina 122
13� Käitusrikked Rike Põhjus Sensoril puudub pinge ■ Kaitse vallandus, ei ole ■ Lülitage kaitse sisse, sisse lülitatud, dali juhe vahetage välja, lülitage katkenud võrgulüliti sisse; kontrollige dali-juhet pingetestriga ■ Lühis ■ Kontrollige ühendusi Heledusväärtust ei ■ Juhe katkenud ■ Kontrollige juhet edastata ■...
3� IR Quattro SLIM XS Naudojimas pagal paskirtį 1� Apie šį dokumentą – Buvimo sensorius skirtas montuoti ant lubų patalpose. Prašom įdėmiai perskaityti ir – Reikalinga mažiausiai 57 mm gylio išsaugoti! prietaisų dėžutė. – Autorių teisės saugomos. Per DALI magistralę sensorius sujun- Perspausdinti, taip pat ir atskiras giamas su valdymo prietaisu.
• Pasirinkite tinkamą montavimo galimybė. vietą atsižvelgdami į jautrumo zonos ilgį ir judėjimo fiksavimą Išsamią informaciją rasite internete (5�1 / 5�2 pav�). pateikiamame sąsajos apraše: DALI-2.steinel.de Montavimo eiga • Atjunkite maitinimą. (4�1 Pav�)� Šviesos diodų funkcija: • Nuimkite dangtelį nuo rėmelio. Raudonas LED (5�3 Pav�).
12� Techniniai duomenys Matmenys P × A × S Kampuotas: 80 × 80 × 51 mm Ø Apvalus: 94 × 55 mm Galios suvartojimas per DALI Užtikrinant saugų planavimą, numatykite (12 – 22,5 V DC, no SELV): 10 V srovės suvartojimą ir papildomą 20 % rezervą...
Pagina 127
13� Veikimo sutrikimai Sutrikimas Priežastis Ištaisymas Sensoriuje nėra įtampos ■ Suveikė saugiklis, ■ Įjunkite saugiklį, neįjungta, pertraukta pakeiskite; įjunkite DALI linija tinklo jungiklį, įtampos tikrintuvu patikrinkite DALI laidą ■ Patikrinkite jungtis ■ Trumpasis jungimas Neperduodama ■ Nutrūko laidas ■ Patikrinkite laidą apšvietimo reikšmė...
3� IR Quattro SLIM XS Pareiza lietošana 1� Par šo dokumentu – Sensorslēdzis ir piemērots tikai montāžai pie griestiem iekštelpās. Lūdzu, izlasiet to uzmanīgi un – Vajadzīga ligzda ar min. 57 mm saglabājiet! dziļumu. – Autortiesības ir aizsargātas. Ar DALI-Bus sensors tiek pievienots Pārpublicēšana, arī...
ņemot vērā sniedzamību un kustības uztveršanu (5�1�/5�2� Att�) Detalizētu informāciju Jūs atradīsiet saskarnes aprakstā internetā: Montāžas soļi DALI-2.steinel.de • Atslēdziet elektrības apgādi. (4�1� Att�) LED funkcija: • Atskrūvējiet dizaina uzliku no rāmja. (5�3� Att�) Sarkana LED •...
Pagina 130
10� Utilizācija LV-1039, Rīga. Tādēļ mēs iesakām rūpīgi saglabāt pirkuma čeku līdz ga- rantijas laika beigām. STEINEL nenes Elektroierīces, piederumi un iepa- atbildību par transporta bojājumiem kojumi jānodod dabai draudzīgai un atpakaļ sūtīšanas riskiem. atkārtotai pārstrādei. Informāciju par garantijas pieteikumu Jūs atradīsiet mūsu mājas lapā...
12� Tehniskie dati Izmēri P × A × Dz kantains: 80 × 80 × 51 mm Ø apaļš: 94 × 55 mm Jaudas patēriņš caur DALI Došai plānošanai, lūdzu, izejiet no 10V strāvas (12 – 22,5 V DC, no SELV): uztveres un papildus 20 % rezerves (kā paredzēts DALI-2 IEC 62386-101 standartā).
Pagina 132
13� Darbības traucējumi Traucējumi Cēlonis Risinājums Sensors bez sprieguma ■ Drošinātājs ir ■ Ieslēdziet drošinātāju, izslēdzies, nomainiet, ieslēdziet bojāts dali vads tīkla slēdzi; pārbaudiet dali-vadu ar sprieguma testeri ■ Īssavienojums ■ Pārbaudīt pieslēgumus Netiek nodota ■ Bojāts kabelis ■ Pārbaudiet kabeli gaišuma vērtība ■...
Pagina 133
• Изп лзвайте сам ригинални резервни части. • Рем нтите трябва да се 1� За този документ извършват сам т специализи- рани сервизи. Моля прочетете го внимателно и го пазете! 3� IR Quattro SLIM XS – Всички права запазени. Препе- чатване, д...
Pagina 134
намерите в писаниет на интер- бленда т рамката. (рис� 5�3) фейсите в Интернет на адрес: • Кутията с Ø макс. 68 мм да се DALI-2.steinel.de п стави в тв ра на тавана. (рис� 5�4) LED-функция: • Да се направи свързванет с...
Pagina 135
ви преп ръчваме грижлив да пазите кас вата бележка или фактурата д изтичане на гаранци нния ср к. За щети настъпили п време на трансп рта на пр дукта STEINEL не п ема тг в рн ст. - 135 -...
Pagina 136
Инф рмация за представяне на гаранци нен иск ще п лучите на нашата интернет страница www.tashev-galving.com Ак имате гаранци нен случай или въпр с п вашия пр дукт, м жете да ни се бадите п всяк време на нашия сервизен телеф н +359 (2)700 45 454.
Pagina 137
13� Проблеми при експлоатация Проблем Причина Решение Сенз рът е без ■ Задействал се е ■ Предпазителят напрежение предпазител, не е да се включи или включен, прекъснат замени, шалтерът DALI-кабел да се включи; DALI- пр в дниците да се пр верят с уред за напрежение...
Pagina 142
чения, действующих в стране исп льз вания светильника. (например: DE: VDE 0100, 1� Об этом документе AT: OVE-EN 1, CH: SEV 1000). • Исп льз вать т льк риги- Просим тщательно прочесть и нальные запасные части. сохранить! • Рем нт разрешается вып лнять –...
Pagina 143
Б лее п др бную инф рмацию Вы • Снять дек ративную бленду с найдете в писании интерфейса в рамы. (рис� 5�3) Интернете на сайта: • Вставить встраиваемую р зетку DALI-2.steinel.de Ø макс. 68 мм в вырез в п т л- ке. (рис� 5�4) - 143 -...
Pagina 144
их. Мы пред ставляем Вам 4007841000370 5-летнюю гарантию на безупречные характеристики и надлежащую раб ту вашег 9� Уход/техническое сенс рн г изделия STEINEL Professional. Мы гарантируем, чт обслуживание эт изделие не имеет дефект в материала, к нструкции и Пр дукт не требует техническ г...
К мпания STEINEL не несет риски вашему изделию, вы м жете в и расх ды на трансп ртир вку в люб е время п зв нить в Службу рамках в зврата изделия. техническ й п ддержки п Инф рмацию т м, как заявить...
Pagina 146
13� Неполадки при эксплуатации Нарушение Причина Устранение На сенс ре нет ■ Пред хранитель сра- ■ Включить, заменить напряжения б тал, не включен, не- пред хранитель, вклю- исправн сть пр в - чить сетев й выключа- да DALI тель, пр верить пр - в...