Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 29
DE
GB
I
FR
NL
IT
ES
PT
SE
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
PL
RO
SI
HR
EE
LT
LV
BG
IR Quattro SLIM XS DALI-2 IPD
CN
- 1 -
RU

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor STEINEL IR Quattro SLIM XS DALI-2 IPD

  • Pagina 1 IR Quattro SLIM XS DALI-2 IPD - 1 -...
  • Pagina 2 DE � � � � � � � 11 Textteil beachten! GB � � � � � � � 17 Follow written instructions! FR � � � � � � � 23 Se référer à la partie texte ! NL � � � � � � � 29 Neem de tekst in acht IT �...
  • Pagina 3 Ø - 3 - – 3 –...
  • Pagina 4 3�3 LiveLink DA+ DA- 4�1 DA+ DA- - 4 - – 4 –...
  • Pagina 5 < 6 m - 5 - – 5 –...
  • Pagina 6 - 6 - – 6 –...
  • Pagina 7 5�4 ø 5�5 DA+ DA- - 7 - – 7 –...
  • Pagina 8 5�6 - 8 - – 8 –...
  • Pagina 9 6�1 – 9 – - 9 -...
  • Pagina 10 6�2 100% 6�3 - 10 - – 10 –...
  • Pagina 11: Zu Diesem Dokument

    3� IR Quattro SLIM XS Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1� Zu diesem Dokument – Präsenzmelder nur zur Decken- montage im Innenbereich Bitte sorgfältig lesen und geeignet. aufbewahren! – Gerätedose mit min. 57 mm Tiefe – Urheberrechtlich geschützt. Nach- erforderlich. druck, auch auszugsweise, nur Mit einem DALI-Bus wird der Sensor mit unserer Genehmigung.
  • Pagina 12: Montage

    • Designblende vom Rahmen lösen. Sendens. (Abb� 5�3) • Einbaudose Ø max. 68 mm in Detaillierte Informationen finden Sie den Deckenausschnitt einsetzen. in der Schnittstellenbeschreibung im (Abb� 5�4) Internet auf: DALI-2.steinel.de • Netzanschlüsse vornehmen. (Abb� 5�5) LED-Funktion: • Sensormodul einsetzen und verschrauben. (Abb� 5�6) Rote LED • Designblende aufstecken.
  • Pagina 13: Herstellergarantie

    9� Pflege/Wartung nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden. Die Garantie gilt nur für STEINEL Das Produkt ist wartungsfrei. Professional-Produkte, die in Deutsch- Die Erfassungslinse kann bei Ver- land gekauft und verwendet werden. schmutzung mit einem feuchten Tuch Sollten Sie das Produkt veräußern oder (ohne Reinigungsmittel) gesäubert...
  • Pagina 14 Sie uns gerne über Tel. die auf gebrauchsbedingtem oder +49 5245 448 562 an oder schreiben sonstigem natürlichen Verschleiß uns eine E-Mail an service@steinel.de. D E U zurückzuführen sind, Wir helfen Ihnen gerne weiter! – bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des...
  • Pagina 15: Technische Daten

    12� Technische Daten Abmessungen B  × H  × T eckig: 80 × 80 × 51 mm Ø rund: 94 × 55 mm Leistungsaufnahme über DALI Für eine sichere Planung gehen Sie bitte von der Stromaufnahme 10V und zusätzlich 20 % – 22,5 V DC, no SELV): Reserve (wie nach DALI-2 Norm IEC 62386-101 vorgesehen) aus.
  • Pagina 16: Betriebsstörungen

    13� Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Sensor ohne Spannung ■ Sicherung hat ausge- ■ Sicherung einschal- löst, nicht eingeschal- ten, tauschen; Netz- tet, DALI-Leitung schalter einschal- unterbrochen ten, DALI- Leitung mit Spannungs prüfer überprüfen ■ Kurzschluss ■ Anschlüsse überprüfen Helligkeitswert wird ■ Leitung unterbrochen ■...
  • Pagina 17: About This Document

    3� IR Quattro SLIM XS Proper use 1� About this document – Presence detector only suitable for mounting on indoor ceilings. Please read carefully and keep in a – A device box with a depth of at safe place� least 57 mm is required. –...
  • Pagina 18: Changing The Detection Zone

    You will find detailed information Mounting procedure in the interface description on the • Switch off power supply (Fig� 4�1) Internet at: DALI-2.steinel.de • Detach decorative trim panel from frame. (Fig� 5�3) LED function: • Fit mounting box Ø max. 68 mm into the ceiling cut-out.
  • Pagina 19 GmbH, Diesel strasse 80-84, DE- legal person or partnership with legal 33442 Herzebrock-Clarholz, Germany personality who or which, on entering All STEINEL products meet the highest into the purchase transaction, acts in quality standards. exercising their or its commercial or For this reason, we, the manufactu- self-employed activity.
  • Pagina 20 STEINEL (UK) Ltd. – 25 them. Exercising your statutory rights Manasty Road, Axis Park, Orton Sou- in the event of defects is gratuitous.
  • Pagina 21: Technical Specifications

    12� Technical specifications Dimensions W × H × D Square: 80 × 80 × 51 mm Ø Round: 94 × 55 mm Power consumption via DALI To make sure you plan the system properly, (12 – 22.5 V DC, no SELV): please proceed from a current consumption of 10 V and allow for an extra 20 % (as provided for in DALI-2 standard IEC 62386-101).
  • Pagina 22 13� Troubleshooting Malfunction Cause Remedy No power at the sensor ■ Fuse has tripped, ■ Activate, change fuse, not switched ON, turn ON mains switch, break in DALI wiring check DALI wiring with voltage tester ■ Short circuit ■ Check connections Light level not being ■...
  • Pagina 23: Consignes De Sécurité Générales

    • Les réparations ne doivent être effectuées que par des ateliers spécialisés. 1� À propos de ce document Veuillez le lire attentivement et le 3� IR Quattro SLIM XS conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
  • Pagina 24 • Couper l'alimentation au courant. détaillées dans la description de (Fig� 4�1) l'interface disponible sur Internet à • Enlever le capot du cadre. l'adresse : DALI-2.steinel.de (Fig� 5�3) • Insérer la boîte d'encastrement de Fonctions de la LED Ø max. 68 mm dans la découpe au plafond.
  • Pagina 25 Garantie du fabricant de la société chandise. STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80- Nos prestations de garantie pour 84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, les entrepreneurs Allemagne Les dispositions suivantes sont Tous les produits STEINEL satisfont valables pour les entrepreneurs. - 25 -...
  • Pagina 26 èces rajoutées ou détachées qui d’intérieur et d’extérieur : 5 ans ne sont pas des pièces STEINEL pour les produits à air chaud et les d’origine, pistolets à colle chaude : 1 an –...
  • Pagina 27: Caractéristiques Techniques

    à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS - service des A N S A N S réclamations -, 29 rue des Marlières,...
  • Pagina 28: Dysfonctionnements

    13� Dysfonctionnements Problèmes Causes Solutions Le détecteur n'est pas ■ Fusible a sauté ■ Enclencher le fusible, sous tension appareil hors circuit, le remplacer ; mettre câble DALI coupé l'interrupteur en circuit, vérifier le câble DALI à l'aide d'un testeur de tension ■...
  • Pagina 29: Over Dit Document

    • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. • Reparaties mogen uitsluitend door 1� Over dit document een gespecialiseerd bedrijf worden uitgevoerd. Zorgvuldig doorlezen en bewaren a�u�b�! – Rechten uit het auteursrecht voor- 3� IR Quattro SLIM XS behouden. Vermenigvuldiging, ook van delen van deze handleiding, Gebruik volgens de voorschriften is alleen met onze toestemming –...
  • Pagina 30 • Kies een passende montage- Uitgebreide informatie vindt u in de plaats; houd hierbij rekening met interfacebeschrijving op het internet de reikwijdte en de bewegingsre- onder: DALI-2.steinel.de gistratie. (Afb� 5�1/5�2) Led-functie: Montagestappen • Stroomtoevoer uitschakelen Rode led Initialiseren: led knippert 1 × om de...
  • Pagina 31: Onderhoud / Verzorging

    Een DE-33442 Herzebrock- Clarholz, ondernemer is een natuurlijke of Duitsland rechtspersoon of een personenven- Alle producten van STEINEL voldoen nootschap met rechtspersoonlijk- aan de hoogste kwaliteitseisen. heid, die bij afsluiting van de koop in Daarom geven wij als fabrikant u uitoefening van zijn commerciële of...
  • Pagina 32 F A B R I E K S F A B R I E K S slijtage van productonderdelen GARANTIE GARANTIE GARANTIE of gebreken aan het STEINEL Professional-product, die het gevolg zijn van gebruiksslijtage of andere natuurlijke slijtage, - 32 -...
  • Pagina 33: Technische Gegevens

    12� Technische gegevens Afmetingen B  × H  × D rechthoekig: 80 × 80 × 51 mm Ø rond: 94 × 55 mm Vermogenopname via DALI Ga voor een veilige planning a.u.b. van (12 – 22,5V DC, no SELV): een stroomopname van 10V uit plus 20% reserve (zoals voorzien in DALI-2 norm IEC 62386-101).
  • Pagina 34 13� Storingen Storing Oorzaak Oplossing Sensor zonder ■ Zekering gesprongen, ■ Zekering inschakelen, netspanning niet ingeschakeld, vervangen; netschake- DALI-leiding onder- laar inschakelen, broken DALI-kabel met span- ningzoeker controleren ■ Kortsluiting ■ Aansluitingen controleren Lichtsterktewaarde wordt ■ Kabel onderbroken ■ Kabel controleren niet doorgestuurd ■...
  • Pagina 35: Allacciamento Elettrico

    • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. • Le riparazioni devono essere effet- 1� Riguardo a questo tuate esclusivamente da officine documento specializzate. Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! 3� IR Quattro SLIM XS – Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, Utilizzo adeguato allo scopo è...
  • Pagina 36 Fasi di montaggio Trovate informazioni dettagliate nella • Staccare l'alimentazione di corren- descrizione dell'interfaccia in Internet te. (Fig� 4�1) al sito: DALI-2.steinel.de • Rimuovere la copertura decorativa dal telaio. (Fig� 5�3) Funzione LED: • Inserire la presa di montaggio Ø max. 68 mm nell'intaglio del LED rosso soffitto.
  • Pagina 37 Apparecchi elettrici, accessori e il periodo di garanzia. La garanzia materiali d'imballaggio devono essere si estende a tutti i prodotti STEINEL consegnati a un centro di riciclaggio Professional che vengono acquistati riconosciuto. e utilizzati in Italia.
  • Pagina 38 Il periodo di garanzia per il prodotto durre all’impiego di accessori, STEINEL Professional da Lei ac- complementi o pezzi di ricambio quistato è nel caso di sensori, fari, non originali STEINEL, lampade per esterni e lampade per –...
  • Pagina 39: Dati Tecnici

    A N N I denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a noi: DI GARANZIA DI GARANZIA DI GARANZIA STEINEL Italia Srl, Via del lavoro, 18, DEL PRODUTTORE DEL PRODUTTORE DEL PRODUTTORE 21012 Cassano Magnago, Italia (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten).
  • Pagina 40 13� Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio Sensore privo di tensione ■ Il fusibile è intervenuto, ■ Attivare o sostituire il interruttore non acce- fusibile; accendere l'in- so, linea di alimenta- terruttore di rete; con- zione DALI interrotta trollare la linea di ali- mentazione DALI con un voltmetro ■...
  • Pagina 41: Acerca De Este Documento

    • Utilice solo piezas de repuesto originales. • Las reparaciones solo pueden 1� Acerca de este documento realizarse en talleres especiali- zados. ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! – Protegido por derechos de autor. 3� IR Quattro SLIM XS Queda terminantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o Uso previsto...
  • Pagina 42 Información detallada la encontrará El montaje por pasos en la descripción de interfaces en • Desconectar la alimentación Internet a través de: DALI-2.steinel.de eléctrica. (Fig� 4�1) • Retirar la cubierta decorativa del Funciones LED: marco. (Fig� 5�3) • Instalar toma de instalación como Led rojo máx.
  • Pagina 43 8� Accesorios sobre el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con técnica de senso- – Caja de pared hueca Kaiser res. Garantizamos que este producto N° EAN 4007841000370 carece de defectos derivados del material, la fabricación o construc- ción.
  • Pagina 44: Datos Técnicos

    12� Datos técnicos Dimensiones anch. × alt. × prof. rectangular: 80 × 80 × 51 mm Ø circular: 94 × 55 mm Consumo de potencia mediante Para una planificación segura debe DALI (12 – 22,5 V DC, no SELV): considerarse un consumo de corriente de 10 V y una reserva adicional del 20 % (tal y como se especifica en la norma DALI-2 IEC 62386-101).
  • Pagina 45 13� Fallos de funcionamiento Fallo Causa Remedio Sensor sin tensión ■ Fusible ha saltado, ■ Conectar, cambiar desconectado, línea el fusible; conectar DALI interrumpida el interruptor de ali- mentación, compro- bar el cable DALI con un comprobador de tensión ■ Cortocircuito ■...
  • Pagina 46 • Utilize somente peças de reposi- ção originais. • Reparações só podem ser 1� Sobre este documento efetuadas por pessoal especia- lizado. Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos 3� IR Quattro SLIM XS de autor.
  • Pagina 47 (Fig� 4�1) Para mais informações, consulte a • Solte o espelho do detetor. descrição de interface na internet em: (Fig� 5�3) DALI-2.steinel.de • Insira a caixa de montagem, com diâmetro máx. de 68 mm, no Funcionamento dos LEDs: orifício do teto. (Fig� 5�4) •...
  • Pagina 48 Se a lente de deteção estiver suja, produto da série STEINEL Professi- pode ser limpa com um pano húmido onal. Garantimos-lhe que o produto (sem usar produtos de limpeza).
  • Pagina 49: Dados Técnicos

    Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos através da nossa linha de assistência: +351 234 303 900. A N O S A N O S GARANTIA GARANTIA DO FABRICANTE DO FABRICANTE 12�...
  • Pagina 50: Falhas De Funcionamento

    13� Falhas de funcionamento Falha Causa Solução O detetor não tem tensão ■ Proteção disparou, ■ Rearme ou substitua não ligado, linha DALI o fusível, ligue o interrompida interruptor de rede, verifique a linha DALI com um multímetro ■ Curto-circuito ■...
  • Pagina 51: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    3� IR Quattro SLIM XS Användning 1� Om detta dokument – Närvarovakten är endast avsedd för takmontage inomhus. Läs noga igenom dokumentet och – Apparatdosa med min. 57 mm förvara det väl! djup krävs. – Upphovsrättsligt skyddat. Efter- Sensorn ansluts via DALI-buss till tryck, även delar av texten, med styrenheten.
  • Pagina 52 • Välj en lämplig montageplats med hänsyn till räckvidden och rörelse- Detaljerad information finns i detekteringen. (Bild 5�1/5�2) gränssnittsbeskrivningen i internet på: DALI-2.steinel.de Montageordning • Avbryt strömförsörjningen. LED-funktion: (Bild 4�1) Röd LED • Ta av dekorramen. (Bild 5�3) Initialisering: LED blinkar 1×...
  • Pagina 53: Avfallshantering

    Dieselstraße 80-84, DE-33442 Vi avgör, om vi ska fullgöra garantin Herzebrock- Clarholz, Tyskland genom gratis åtgärdande av bris- Alla produkter från STEINEL uppfyller terna, gratis utbyte (evtl. genom en högsta kvalitetsanspråk. Av den lik- eller mervärdig, nyare modell) eller anledningen tillhandahåller vi som genom ett tillgodohavande.
  • Pagina 54 – om till- och ombyggnader resp. andra modifikationer på pro- dukten genomförts egenmäktigt eller om brister kan hänföras till att tillbehörs-, kompletterings- eller reservdelar inte är STEINEL originaldelar, – om underhåll och skötsel av produkten inte motsvarat bruk- sanvisningen, – om montering och installation inte u förts enligt installationsbestäm-...
  • Pagina 55: Tekniska Data

    12� Tekniska data Mått B × H × D fyrkantig: 80 × 80 × 51 mm Ø rund: 94 × 55 mm Systemeffekt via DALI (12 – 22,5 V DC, För en säker planering bör du utgå ifrån no SELV): en strömförbrukning på...
  • Pagina 56 13� Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd Sensor utan spänning ■ Säkringen har utlöst, ■ Slå till säkringen, byt ut, är inte påkopplad, slå till spänningen, testa dali-ledning avbruten dali-ledningen med spänningsprovare ■ Kortslutning ■ Kontrollera anslutningarna Ljusvärdet överförs ej ■ Avbrott i kabel ■...
  • Pagina 57: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    3� IR Quattro SLIM XS Korrekt anvendelse 1� Om dette dokument – Tilstedeværelsessensorerne er kun egnet til indendørs loftsmontering. Læs det omhyggeligt, og gem det! – Du skal bruge en indbygningsdåse – Ophavsretligt beskyttet. Eftertryk, med en dybde på min. 57 mm. også...
  • Pagina 58: Montering

    (Fig� 5�1/5�2) Du finder detaljerede informationer i interfacebeskrivelsen på internettet Monteringstrin under adressen: DALI-2.steinel.de • Afbryd strømforsyningen (Fig� 4�1) • Løsn designkappen fra rammen LED-funktion: (Fig� 5�3) • Sæt indbygningsdåsen med Ø Rød LED maks.
  • Pagina 59 Såfremt disse rettigheder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garantierklæring. Vi giver 5 års garanti for fejlfri og korrekt funktion på dit STEINEL-Pro- fessional-sensorteknologi-produkt. Vi garanterer, at dette produkt ikke har materiale-, produktions- eller konstruktionsfejl.
  • Pagina 60: Tekniske Data

    12� Tekniske data Mål B × H × D Firkantet: 80 × 80 × 51 mm Ø Rund: 94 × 55 mm Effektforbrug via DALI (12 – 22,5 V Af hensyn til en sikker planlægning bør du DC, no SELV): gå...
  • Pagina 61 13� Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Sensoren har ingen ■ Sikring udløst, ikke ■ Slå sikring til, udskift, spænding slået til, DALI-ledning tænd tænd / sluk- afbrudt kontakt, kontrollér DALI-ledning med en spændingstester ■ Kontrollér tilslutninger ■ Kortslutning Lysstyrkeværdi ■ Ledning afbrudt ■ Kontrollér ledning overføres ikke ■...
  • Pagina 62 3� IR Quattro SLIM XS Käyttötarkoituksen mukainen 1� Tämä asiakirja käyttö – Läsnäolotunnistin soveltuu vain Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa kattoasennukseen sisätiloissa. tarvetta varten! – Vaatii kojerasian, jonka syvyys on – Tekijänoikeudellisesti suojattu. vähint. 57 mm. Jälkipainatus (myös osittainen) Tunnistin yhdistetään DALI-väylän sallittu vain, mikäli annamme kautta ohjauslaitteeseen.Tunnistin siihen luvan.
  • Pagina 63 (Kuva 5�1/5�2) Tarkat tiedot löytyvät Internetistä Asennuksen vaiheet liitäntöjen kuvauksesta osoitteessa: • Sammuta virta. (Kuva 4�1) DALI-2.steinel.de • Irrota tunnistimen suojus kehyk- sestä. (Kuva 5�3) LED-toiminto: • Aseta uppoasennusrasia (Ø enint. Punainen LED 68 mm) katossa olevaan asennus- Alustus: LED vilkkuu 1× 2 sekunnin...
  • Pagina 64 10�  Hävittäminen STEINEL ei vastaa palautukseen liittyvistä kuljetuskuluista ja -riskeistä. Tietoja vaatimuksen esittämisestä Sähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkauk- takuutapauksessa löytyy kotisivuil- set tulee toimittaa ympäristöystävälli- tamme www�steinel-professional� seen kierrätykseen. de/garantie Älä heitä sähkölaitteita talousjätteiden sekaan! VUODEN VUODEN VUODEN VALMISTAJAN VALMISTAJAN VALMISTAJAN...
  • Pagina 65: Tekniset Tiedot

    12� Tekniset tiedot Mitat L × K × S kulmikas: 80 × 80 × 51 mm Ø pyöreä: 94 × 55 mm Ottoteho DALI-2:n kautta Turvallisen suunnittelun onnistumiseksi pidä (12 – 22,5 V DC, no SELV): lähtökohtana 10 V:n ottotehoa ja 20 %:n lisävaraa (DALI-2-normin IEC 62386-101 mukaisesti).
  • Pagina 66 13� Käyttöhäiriöt Häiriö Häiriön poisto Tunnistimelle ei tule ■ Sulake on lauennut, ei ■ Kytke sulake päälle, sähköä kytketty päälle, katkos vaihda sulake, kytke DALI-johdossa verkkokytkin päälle, tarkista DALI-johto jännitteenkoettimella ■ Oikosulku ■ Tarkasta liitännät Kirkkausarvoa ei välitetä ■ Katkos johdossa ■...
  • Pagina 67: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    3� IR Quattro SLIM XS Forskriftsmessig bruk 1� Om dette dokumentet – Tilstedeværelsessensoren egner seg kun til montering i tak Les dokumentet nøye og ta vare innendørs. på det! – Det kreves en apparatboks med – Med opphavsrett. Ettertrykk, også min.
  • Pagina 68 Detaljert informasjon finner du i gren- • Ikke ta produktet i bruk dersom sesnittbeskrivelsen på Internett under det er skadet. DALI-2.steinel.de • Velg et egnet monteringssted og ta hensyn til rekkevidde og beve- LED-funksjon: gelsesregistrering. (Ill� 5�1/5�2) Rød LED Initialisering: LED blinker 1 ×...
  • Pagina 69: Avfallsbehandling

    Elektriske apparater, tilbehør og befaler deg derfor å ta godt vare på emballasje skal resirkuleres på en kjøpskvitteringen til garantiperioden miljøvennlig måte. er utløpt. STEINEL tar ikke ansvar for transportkostnader eller risiko i Ikke kast elektriske sammenheng med retursendingen. apparater i husholdnings- Informasjon om hvordan du gjør...
  • Pagina 70 12� Tekniske spesifikasjoner Mål b × h × d firkantet: 80 × 80 × 51 mm Ø rund: 94 × 55 mm Effektopptak via DALI (12 – 22,5 For sikker planlegging bes du gå ut fra 10 V V DC, no SELV): strømopptak og ytterligere 20 % reserve (som angitt i DALI-2-standarden IEC 62386-101).
  • Pagina 71 13� Driftsfeil Feil Årsak Tiltak Sensoren har ikke ■ Sikringen er gått, ikke ■ Aktiver sikringen, sett i spenning slått på, brudd på ny; slå på nettbryteren, DALI-ledningen kontroller DALI- ledningen med en spenningstester ■ Kontroller koblingene ■ Kortslutning Lysstyrkeverdien ■ Brudd på ledningen ■...
  • Pagina 72: Ηλεκτρική Σύνδεση

    εξειδικευμένα και σύμφωνα με τις ισχύουσες τοπικές προδιαγραφές εγκατάστασης και τους κανονι- 1� Σχετικά με αυτό το σμούς σύνδεσης. (π.χ.: έγγραφο DE: VDE 0100, AT: OVE-EN 1, CH: SEV 1000). Παρακαλούμε διαβάζετε • Επισκευές επιτρέπ προσεκτικά και διαφυλάγετε! • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια –...
  • Pagina 73 ή βασιζόμενης στο χρόνο κυκλικής τος. (εικ� 4�1) εκπομπής. • Λύνετε διακοσμητική μάσκα. (εικ� 5�3) Λεπτομερείς πληροφορίες θα βρείτε • Τοποθετείτε εντοιχιζόμενο κουτί στις προδιαγραφές διεπαφής στο Ø μέγ. 68 mm σε υποδοχή ορο- διαδίκτυο: DALI-2.steinel.de φής. (εικ� 5�4) - 73 -...
  • Pagina 74 και τους κινδύνους μεταφοράς στα ές και την εφαρμογή της σε εθνικό πλαίσια επιστροφής του προϊόντος δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον η STEINEL δεν αναλαμβάνει καμία ηλεκτρικές συσκευές να αποσύρονται ευθύνη. ξεχωριστά και να οδηγούνται σε ανα- κύκλωση φιλική προς το περιβάλλον.
  • Pagina 75 Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στη διαδικτυ- ακή πύλη www.steinel-professional.de/garantie Ε Τ Η Ε Τ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Ε Γ Γ Υ Η Σ Η Ε Γ Γ Υ Η Σ Η 12� Tεχνικά δεδομένα...
  • Pagina 76 13� Διαταραχές λειτουργίας Βλάβη Αιτία Βοήθεια Αισθητήρας χωρίς ■ Ασφάλεια αντέδρασε, μη ■ Ενεργοποίηση τάση ενεργοποιημένη, διακοπή ασφάλειας, κυκλώματος DALI αντικατάσταση, ενεργοποίηση διακόπτη δικτύου, έλεγχος κυκλώματος DALI με δοκιμαστικό τάσης ■ Βραχυκύκλωμα ■ Ελέγχετε συνδέσεις Δεν διαβιβάζεται τιμή ■ Διακόπηκε σύνδεση ■...
  • Pagina 77 3� IR Quattro SLIM XS Amacına uygun kullanım 1� Bu doküman hakkında – Hissetme dedektörü sadece, iç mekanda tavana montaj için Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! uygundur. – Telif hakları korunmaktadır. Kısmen – Min. 57 mm derinlikte cihaz buatı de olsa basılması, ancak onayımız gereklidir.
  • Pagina 78 • Dizayn blendajı çerçeveden sökün. (Şek� 5�3) Detaylı bilgileri, internetteki arabirim • Montaj buatını Ø maks. 68 mm, açıklamasında bulabilirsiniz: tavandaki boşluğa yerleştirin. DALI-2.steinel.de (Şek� 5�4) • Elektrik bağlantılarını yapın. LED fonksiyonu: (Şek� 5�5) • Sensör modülünü yerleştirin ve Kırmızı LED vidalayın.
  • Pagina 79 Geri Elektrikli cihazları evsel göndermeyle ilgili nakliye maliyet- atıkların içine atmayın! leri ve riskleri hakkında, STEINEL hiçbir sorumluluk almaz. Bir garanti durumunda yapılması gerekenler Sadece AB ülkeleri için: hakkındaki bilgileri web sitemizde Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar...
  • Pagina 80 12� Teknik özellikler Boyutlar G ×   Y   × D köşeli: 80 × 80 × 51 mm Ø yuvarlak: 94 × 55 mm DALI üzerinden çekilen güç Güvenli bir planlama için lütfen, 10 V'luk bir güç (12 – 22,5 V DC, no SELV): tüketimi ve % 20 ek rezerv olduğunu varsayın (DALI-2 standardı...
  • Pagina 81 13� İşletim arızaları Arıza Nedeni Giderilmesi Sensörde elektrik yok ■ Sigorta atmış, ■ Sigortayı çalıştırın, çalıştırılmamış, DALI değiştirin, elektrik kablosu kopuk anahtarını çalıştırın, DALI kablosunu avometre ile gözden geçirin ■ Kısa devre ■ Bağlantıları gözden geçirin Parlaklık değeri ■ Kablo kopuk ■...
  • Pagina 82: Általános Biztonsági Útmutatások

    • Javításokat csak szakszerviz végezhet. 1� Tudnivaló a dokumentum- 3� IR Quattro SLIM XS mal kapcsolatban Rendeltetésszerű használat Kérjük, olvassa el figyelmesen és – A jelenlét-érzékelő kizárólag őrizze meg! beltéri mennyezeti szereléshez – Szerzői jogvédelem alatt áll. alkalmas. Sokszorosítani, kivonatosan is, –...
  • Pagina 83 Részletes tájékoztatást az Interneten • Lazítsa meg a kereten lévő forma- talál az interfész leírásában a követke- tervezett előlapot. (5�3� Ábra) ző weboldalon: DALI-2.steinel.de • Helyezze be az Ø max. 68 mm süllyesztett dobozt a mennyezet LED funkció: kivágásba. (5�4� Ábra) •...
  • Pagina 84 értelmében és azok visszaküldés során keletkező szállí- nemzeti jogrendszerbe történő átülte- tási költségekért és kockázatokért a tése szerint a már nem működőképes STEINEL nem vállal felelősséget. elektromos berendezéseket külön kell A jótállás érvényesítéséről a gyűjteni és környezetbarát újrahasz- www.steinel-professional.de/garantie nosításukról kell gondoskodni.
  • Pagina 85: Műszaki Adatok

    12� Műszaki adatok Méretek Sz × M × Mé szögletes: 80 × 80 × 51 mm Ø kerek: 94 × 55 mm Teljesítményfelvétel DALI-n A biztonságos tervezés érdekében, kérjük, (12 – 22,5 V DC, no SELV) induljon ki 10 V áramfelvételből, valamint keresztül: kiegészítőleg 20% tartalékból (amint az az IEC 62386-101 DALI-2 szabvány szerint elő...
  • Pagina 86 13� Üzemzavarok Zavar Elhárítása A mozgásérzékelő ■ Kioldott a biztosíték, ■ Kapcsolja be a nem kap feszültséget nincs bekapcsolva, biztosítékot, cserélje ki, megtört a DALI- kapcsolja be a hálózati vezeték kapcsolót, ellenőrizze a DALI-vezetéket a feszültségellenőrzővel ■ Rövidzárlat ■ Ellenőrizze a csatlakozásokat A fényerő-érték nem ■...
  • Pagina 87 3� IR Quattro SLIM XS Používání v souladu s určením 1� K tomuto dokumentu – Prezenční hlásič vhodný jen ke stropní montáži ve vnitřní oblasti. Pozorně si jej přečtěte – Je potřebná přístrojová přípojka a uschovejte! s hloubkou min. 57 mm. – Chráněno autorským právem. Sběrnicí...
  • Pagina 88 • Vhodné montážní místo vybrat při cyklického odesílání. zohlednění dosahu a zachycení pohybu. (Obr� 5�1 / 5�2) Podrobné informace najdete v popisu rozhraní na internetových stránkách: Postup při montáži DALI-2.steinel.de • Vypněte napájení elektrickým proudem. (Obr� 4�1) Funkce LED: • Z rámu uvolněte tvarovou clonu. (Obr� 5�3) Červená LED •...
  • Pagina 89 Poskytneme vám 5 letou záruku na bezvadné provedení a řádnou funkčnost vašeho profesionálního senzorického výrobku značky STEINEL. Ručíme za to, že tento výrobek nemá materiálové, výrobní a konstrukční vady. Ručíme za funkčnost všech elektronických součástek a kabelů, i za nezávadnost všech použitých materiálů...
  • Pagina 90 12� Technické parametry Rozměry š × v × h hranaté: 80 × 80 × 51 mm Ø kulaté: 94 × 55 mm Příkon prostřednictvím DALI Pro bezpečné plánování vycházejte ze spotřeby (12 – 22,5 V DC, no SELV): proudu 10 V s dodatečnou rezervou 20 % (jako podle normy DALI-2 IEC 62386-101).
  • Pagina 91 13� Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava Senzor je bez napětí ■ Pojistka zareagovala, ■ Zapnout, vyměnit svítidlo není zapnuté, pojistku; zapnout přerušené vedení DALI síťový vypínač, zkontrolovat vedení DALI pomocí zkoušečky napětí ■ Zkrat ■ Zkontrolovat připojení Světelnost není stanovena ■ Vedení přerušené ■...
  • Pagina 92: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    3� IR Quattro SLIM XS Správne používanie 1� O tomto dokumente – Snímač prítomnosti je určený iba na montáž na strop v interiéri. Pozorne si ho prečítajte a uscho- – Vyžaduje sa zásuvka prístroja s vajte! min. hĺbkou 57 mm. – Chránené autorským právom. Do- Pomocou zbernice DALI sa senzor tlač, aj keď...
  • Pagina 93 času. pohybu. (Obr� 5�1/5�2) Podrobné informácie nájdete v opise Montážny postup rozhrania na internetovej adrese: • Odpojte napájanie elektrickým DALI-2.steinel.de prúdom. (Obr� 4�1) • Uvoľnite dizajnové tienidlo z rámu. Funkcia LED: (Obr� 5�3) • Montážnu zásuvku s Ø max. Červená LED 68 mm vložte do stropného...
  • Pagina 94 Pokiaľ takéto práva vo vašej krajine existujú, naše záručné vyhlásenie ich nekráti ani inak neobmedzuje. Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchybný stav a náležité fungovanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť...
  • Pagina 95: Technické Údaje

    12� Technické údaje Rozmery Š × V × H hranaté: 80 × 80 × 51 mm Ø okrúhle: 94 × 55 mm Príkon cez DALI (12 – 22,5 V Pre bezpečné plánovanie predpokladajte DC, bez SELV): príkon 10 V a dodatočnú 20 % rezervu (podľa normy DALI-2 IEC 62386-101).
  • Pagina 96 13� Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Riešenie Senzor je bez napätia ■ Aktivovala sa poistka, ■ Zapnúť poistku, nezapnuté, vedenie vymeniť, zapnúť DALI prerušené sieťový spínač, skontrolovať vedenie DALI pomocou skúšačky napätia ■ Skrat ■ Skontrolovať prípojky Hodnota svetlosti sa ■ Prerušené vedenie ■...
  • Pagina 97: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    (np.: DE: VDE 0100, AT: ÖVE-EN 1, CH: SEV 1000) • Stosować tylko oryginalne części 1� Informacje o tym zamienne. dokumencie • Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe. Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania! – Dokument chroniony prawem 3� IR Quattro SLIM XS autorskim.
  • Pagina 98 • Wybrać odpowiednie miejsce montażu z uwzględnieniem Szczegółowe informacje znajdą Pań- zasięgu i wykrywania ruchu. stwo w opisie interfejsów w Internecie (Rys� 5�1/5�2) na stronie DALI-2.steinel.de Czynności montażowe Funkcja LED: • Wyłączyć zasilanie. (Rys� 4�1) • Zdjąć stylizowaną przesłonę Czerwona dioda LED� z ramy. (Rys� 5�3) Inicjalizacja: dioda LED miga 1 ×...
  • Pagina 99 Produkt nie wymaga konserwacji. Gwarancja obejmuje wszystkie produk- Zabrudzoną soczewkę czujnika moż- ty STEINEL Professional, które zostaną na oczyścić wilgotną ściereczką (bez zakupione i będą użytkowane w Polsce. użycia środków czyszczących). Nasze świadczenia gwarancyjne dla konsumenta Poniższe warunki obowiązują...
  • Pagina 100 – jeżeli samowolnie dokonano niowego dokumentu korygującego. dobudowy lub przebudowy, bądź Okres gwarancyjny na nabyty przez innych modyfikacji produktu, lub Państwa produkt STEINEL Professi- wady wynikają ze stosowania onal wynosiw przypadku czujników, akcesoriów, części zamiennych i reflektorów, lamp zewnętrznych i uzupełniających, które nie są...
  • Pagina 101: Dane Techniczne

    12� Dane techniczne Wymiary wys. × szer. × gł. wersja prostokątna: 80 × 80 × 51 mm Ø wersja okrągła: 94 × 55 mm Pobór mocy poprzez DALI W celu bezpiecznego planowania należy (12 – 22,5 V DC, no SELV): założyć...
  • Pagina 102 13� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie brak napięcia ■ Zadziałał bezpiecznik, ■ Włączyć, wymienić zasilającego czujnik niewłączony wyłącznik bezpiecznik; włączyć sieciowy, przerwany wyłącznik sieciowy; przewód DALI sprawdzić przewód DALI próbnikiem napięcia ■ Zwarcie ■ Sprawdzić podłączenia elektryczne wartość jasności nie ■ Przerwany przewód ■...
  • Pagina 103: Instrucţiuni Generale De Securitate

    • Reparaţiile se vor executa numai în ateliere specializate. 1� Despre acest document 3� IR Quattro SLIM XS Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l păstraţi! Utilizare conform destinaţiei – Protejat prin Legea drepturilor de – Senzor de prezenţă, adecvat autor.
  • Pagina 104: Modificarea Domeniului De Detecţie

    ţător ciclic automat sau temporizat. acţiune şi de detectarea mişcării. (Fig� 5�1/5�2) Informaţii detaliate găsiţi în descrierea interfeţei, în Internet, pe: Etapele montării DALI-2.steinel.de • Opriţi alimentarea cu curent. (Fig� 4�1) Funcţie LED: • Desfaceţi masca estetică din cadru. (Fig� 5�3) LED roşu •...
  • Pagina 105 şi denumirea produsului, unei reciclări ecologice. distribuitorului dvs. sau direct nouă, la adresa STEINEL Distribution SRL; Nu aruncaţi aparatele 505400 Rasnov, jud.Brasov; Str. electrice la gunoiul menajer! Campului, nr.1; FSR Hala Scularie Birourile 4-7.
  • Pagina 106: Date Tehnice

    12� Date tehnice Dimensiuni lăţime × înălţime × adâncime pătrat: 80 × 80 × 51 mm Ø rotund: 94 × 55 mm Consum de putere prin DALI (12 – 22,5 Pentru o proiectare sigură, vă rugăm V DC, no SELV): să...
  • Pagina 107 13� Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu Senzor fără tensiune ■ Siguranţa a declanşat, ■ Cuplaţi siguranţa, aparat neconectat, înlocuiţi-o, cuplaţi cablu DALI întrerupt întrerupătorul de reţea; verificaţi cablul DALI cu ajutorul unui creion de tensiune ■ Scurtcircuit ■ Verificaţi conexiunile Valoarea luminozității nu ■...
  • Pagina 108 3� IR Quattro SLIM XS Namenska uporaba 1� O tem dokumentu – Javljalnik prisotnosti je primeren le za stropno montažo v notranjosti. Natančno preberite in shranite! – Potrebna je vsaj 57 mm globoka – Zaščiteno z avtorskimi pravicami. doza naprave. Ponatis v celoti ali po delih je Z DALI-busom se senzor priključi na dovoljen le z našim soglasjem.
  • Pagina 109 (Sl� 5�1/5�2) Podrobne informacije najdete v opisu vmesnika na spletni strani: Navodila za montažo DALI-2.steinel.de • Izklopite oskrbo z energijo (Sl� 4�1) • Odpustite dizajnersko zaslonko od Delovanje LED okvirja. (Sl� 5�3) • V stropni izrez vstavite vgradno Rdeča LED...
  • Pagina 110: Odstranjevanje

    Za trans- portne stroške in tveganja v okviru Samo za države članice EU: vračila družba STEINEL ne prevzema V skladu z veljavno Evropsko direktivo jamstva. o izrabljenih električnih in elektronskih Informacije o uveljavljanju garancijs- aparatih in njenim prenosom v kega primera najdete na naši spletni...
  • Pagina 111: Tehnični Podatki

    12� Tehnični podatki Mere Š × V × G pravokotno: 80 × 80 × 51 mm Ø okroglo: 94 × 55 mm Poraba energije prek DALI (12 – 22,5 V Za zanesljivo načrtovanje predvidevajte DC, no SELV): porabo toka 10 V in dodatno rezervo 20 % (kot je določeno v standardu DALI-2 IEC 62386-101).
  • Pagina 112 13� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč Senzor brez napetosti ■ Varovalka se je ■ Vklopite, zamenjajte sprožila, ni vklopljena, varovalko, vklopite vod DALI je prekinjen omrežno stikalo, preverite vod DALI z indikatorjem napetosti ■ Kratki stik ■ Preverite priključke Vrednost svetlosti ■...
  • Pagina 113 3� IR Quattro SLIM XS Namjenska uporaba 1� Uz ovaj dokument – Dojavnik pristunosti prikladan je samo za stropnu montažu u Pažljivo pročitajte i sačuvajte! unutrašnjosti. – Zaštićeno autorskim pravima. Pre- – Potrebna je utičnica za uređaj min. tisak, čak i djelomičan, dopušten 57 mm dubine.
  • Pagina 114 • U slučaju oštećenja ne koristiti odašiljanja. proizvod. • Odabrati prikladno mjesto Detaljne informacije naći ćete u opisu montaže uzimajući u obzir domet i sučelja na internetu: DALI-2.steinel.de detektiranje pokreta. (Sl� 5�1/5�2) LED funkcija: Koraci montaže Crvena LE dioda • Isključite strujno napajanje.
  • Pagina 115 JAMSTVA JAMSTVA juju niti ograničavaju. Dajemo Vam 5 godina jamstva na besprijekornu kakvoću i propisno funkcioni- ranje Vašeg proizvoda STEINEL- Professional-Senzorika. Jamčimo da ovaj proizvod nema greške na materijalu, tvorničke i konstrukcijske greške. Jamčimo tehničku ispravnost svih elektroničkih sklopova i kabela, kao i ispravnost svih korištenih...
  • Pagina 116: Tehnički Podaci

    12� Tehnički podaci Dimenzije Š × V ×D četvrtasti: 80 × 80 × 51 mm Ø okrugli: 94 × 55 mm Potrošnja snage preko DALI Za sigurno planiranje pretpostavite potrošnju (12 – 22,5 V DC, no SELV): energije 10V i dodatnih 20 % rezerve (kao što je previđeno DALI-2 normom IEC 62386-101).
  • Pagina 117 13� Smetnje u pogonu Smetnja Uzrok Pomoć Senzor bez napona ■ Reagirao je osigurač, ■ Uključiti osigurač, nije uključena, prekinut zamijeniti, uključiti DALI vod mrežni prekidač, provjeriti DALI vod ispitivačem napona ■ Provjeriti priključke ■ Kratki spoj Ne prenosi se vrijednost ■...
  • Pagina 118: Elektriline Ühendus

    3� IR Quattro SLIM XS Nõuetekohane kasutus 1� Käesoleva dokumendi – Kohaloluandur on mõeldud sise- kohta ruumides lakke paigaldamiseks. – Seadme augu sügavus peab Palun lugege hoolikalt läbi ja olema min 57 mm. hoidke alles! DALI-siini kaudu ühendatakse andur – Autoriõigusega kaitstud. Järel- juhtseadmega.
  • Pagina 119 • Valige tööraadiust ja liikumise tsüklilise režiimi kasutamise võimalus. tuvastamist arvesse võttes sobiv montaažikoht. (Joon� 5�1/5�2) Detailse teabe leiate veebilehel olevast liidesekirjeldusest: Montaažisammud DALI-2.steinel.de • Ühendage vooluvarustusega. (Joon� 4�1) LED-funktsioon: • Vabastage disainsirm raamidest. (Joon� 5�3) Punane LED • Paigaldage lae sisselõikesse Käivitamine: LED vilgub 1 kord iga...
  • Pagina 120 Tööstuse tee 7, 61715, Tõrvandi. Me soovitame teil ostutšekki seetõttu Elektriseadmed, lisatarvikud ja kuni garantiiaja möödumiseni hoo- pakendid tuleb suunata keskkonna- likalt alal hoida. STEINEL ei vastuta teadlikku taaskasutusse. tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. Ärge visake elektriseadmeid Informatsiooni garantiijuhtumi keh- olmejäätmete hulka!
  • Pagina 121: Tehnilised Andmed

    12� Tehnilised andmed Mõõtmed K × L × S kandiline: 80 × 80 × 51 mm Ø ümmargune: 94 × 55 mm Võimsustarve DALI kaudu (12- Turvalise projekteerimise eesmärgil eeldage 10 22,5 V DC, ei ole SELV): V voolutarvet ja täiendavat 20 % varu (nagu on sätestatud DALI-2 standardis IEC 62386-101).
  • Pagina 122 13� Käitusrikked Rike Põhjus Sensoril puudub pinge ■ Kaitse vallandus, ei ole ■ Lülitage kaitse sisse, sisse lülitatud, dali juhe vahetage välja, lülitage katkenud võrgulüliti sisse; kontrollige dali-juhet pingetestriga ■ Lühis ■ Kontrollige ühendusi Heledusväärtust ei ■ Juhe katkenud ■ Kontrollige juhet edastata ■...
  • Pagina 123: Elektros Jungtis

    3� IR Quattro SLIM XS Naudojimas pagal paskirtį 1� Apie šį dokumentą – Buvimo sensorius skirtas montuoti ant lubų patalpose. Prašom įdėmiai perskaityti ir – Reikalinga mažiausiai 57 mm gylio išsaugoti! prietaisų dėžutė. – Autorių teisės saugomos. Per DALI magistralę sensorius sujun- Perspausdinti, taip pat ir atskiras giamas su valdymo prietaisu.
  • Pagina 124: Montavimas

    • Pasirinkite tinkamą montavimo galimybė. vietą atsižvelgdami į jautrumo zonos ilgį ir judėjimo fiksavimą Išsamią informaciją rasite internete (5�1 / 5�2 pav�). pateikiamame sąsajos apraše: DALI-2.steinel.de Montavimo eiga • Atjunkite maitinimą. (4�1 Pav�)� Šviesos diodų funkcija: • Nuimkite dangtelį nuo rėmelio. Raudonas LED (5�3 Pav�).
  • Pagina 125: Šalinimas

    STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries M E T Ų M E T Ų M E T Ų...
  • Pagina 126: Techniniai Duomenys

    12� Techniniai duomenys Matmenys P × A × S Kampuotas: 80 × 80 × 51 mm Ø Apvalus: 94 × 55 mm Galios suvartojimas per DALI Užtikrinant saugų planavimą, numatykite (12 – 22,5 V DC, no SELV): 10 V srovės suvartojimą ir papildomą 20 % rezervą...
  • Pagina 127 13� Veikimo sutrikimai Sutrikimas Priežastis Ištaisymas Sensoriuje nėra įtampos ■ Suveikė saugiklis, ■ Įjunkite saugiklį, neįjungta, pertraukta pakeiskite; įjunkite DALI linija tinklo jungiklį, įtampos tikrintuvu patikrinkite DALI laidą ■ Patikrinkite jungtis ■ Trumpasis jungimas Neperduodama ■ Nutrūko laidas ■ Patikrinkite laidą apšvietimo reikšmė...
  • Pagina 128: Elektriskais Pieslēgums

    3� IR Quattro SLIM XS Pareiza lietošana 1� Par šo dokumentu – Sensorslēdzis ir piemērots tikai montāžai pie griestiem iekštelpās. Lūdzu, izlasiet to uzmanīgi un – Vajadzīga ligzda ar min. 57 mm saglabājiet! dziļumu. – Autortiesības ir aizsargātas. Ar DALI-Bus sensors tiek pievienots Pārpublicēšana, arī...
  • Pagina 129: Izmainiet Uztveres Lauku

    ņemot vērā sniedzamību un kustības uztveršanu (5�1�/5�2� Att�) Detalizētu informāciju Jūs atradīsiet saskarnes aprakstā internetā: Montāžas soļi DALI-2.steinel.de • Atslēdziet elektrības apgādi. (4�1� Att�) LED funkcija: • Atskrūvējiet dizaina uzliku no rāmja. (5�3� Att�) Sarkana LED •...
  • Pagina 130 10� Utilizācija LV-1039, Rīga. Tādēļ mēs iesakām rūpīgi saglabāt pirkuma čeku līdz ga- rantijas laika beigām. STEINEL nenes Elektroierīces, piederumi un iepa- atbildību par transporta bojājumiem kojumi jānodod dabai draudzīgai un atpakaļ sūtīšanas riskiem. atkārtotai pārstrādei. Informāciju par garantijas pieteikumu Jūs atradīsiet mūsu mājas lapā...
  • Pagina 131: Tehniskie Dati

    12� Tehniskie dati Izmēri P × A × Dz kantains: 80 × 80 × 51 mm Ø apaļš: 94 × 55 mm Jaudas patēriņš caur DALI Došai plānošanai, lūdzu, izejiet no 10V strāvas (12 – 22,5 V DC, no SELV): uztveres un papildus 20 % rezerves (kā paredzēts DALI-2 IEC 62386-101 standartā).
  • Pagina 132 13� Darbības traucējumi Traucējumi Cēlonis Risinājums Sensors bez sprieguma ■ Drošinātājs ir ■ Ieslēdziet drošinātāju, izslēdzies, nomainiet, ieslēdziet bojāts dali vads tīkla slēdzi; pārbaudiet dali-vadu ar sprieguma testeri ■ Īssavienojums ■ Pārbaudīt pieslēgumus Netiek nodota ■ Bojāts kabelis ■ Pārbaudiet kabeli gaišuma vērtība ■...
  • Pagina 133 • Изп лзвайте сам ригинални резервни части. • Рем нтите трябва да се 1� За този документ извършват сам т специализи- рани сервизи. Моля прочетете го внимателно и го пазете! 3� IR Quattro SLIM XS – Всички права запазени. Препе- чатване, д...
  • Pagina 134 намерите в писаниет на интер- бленда т рамката. (рис� 5�3) фейсите в Интернет на адрес: • Кутията с Ø макс. 68 мм да се DALI-2.steinel.de п стави в тв ра на тавана. (рис� 5�4) LED-функция: • Да се направи свързванет с...
  • Pagina 135 ви преп ръчваме грижлив да пазите кас вата бележка или фактурата д изтичане на гаранци нния ср к. За щети настъпили п време на трансп рта на пр дукта STEINEL не п ема тг в рн ст. - 135 -...
  • Pagina 136 Инф рмация за представяне на гаранци нен иск ще п лучите на нашата интернет страница www.tashev-galving.com Ак имате гаранци нен случай или въпр с п вашия пр дукт, м жете да ни се бадите п всяк време на нашия сервизен телеф н +359 (2)700 45 454.
  • Pagina 137 13� Проблеми при експлоатация Проблем Причина Решение Сенз рът е без ■ Задействал се е ■ Предпазителят напрежение предпазител, не е да се включи или включен, прекъснат замени, шалтерът DALI-кабел да се включи; DALI- пр в дниците да се пр верят с уред за напрежение...
  • Pagina 138 供货范围 (图 3.1) 产品尺寸 (图 3.2) 1� 关于本文件 设备概况 (图 3.3) 传感器模块 请仔细阅读并妥善保管! 设计盖板 – 版权所有。未经我方批准禁止翻 传感镜头 印或摘录。 连接端子 – 保留技术更改的权利。 符号说明 4� 电气连接 危险警告! • 切断供电。(图 4.1) 传感器开关的布线:应根据 VDE 文 件中文本位置参阅。 0100520 第 6 小节的规定,传感器 和DALI应用 控制器之间的接线可使用复线,其中 2� 一般安全性提示 既包含电源线也包含控制线(例如 NYM 5 ×...
  • Pagina 139 仅针对欧盟国家: 调试按照通用的DALI 2标准进行。 根据适用的关于废旧电子设备和电子 DALI标准IEC 62386第101部分、第 元件欧盟指令及其在国家法律中的实 103部分、第303部分和第304部分的 施规则,必须将无法再使用的电子设 所有功能和命令均可用。由传感器确 备分开收集在一起并根据环保要求寻 定的移动和亮度值可以在DALI应用控 求再次利用。 制器查询。此外,还可以选择自动或 基于时间的循环传输。 11� 制造商担保 有关详细信息,请访问官网上的界面 说明:DALI-2.steinel.de 作为购买方相对销售商具有法定的免 费修换权和保修权. 如果您所在国家 LED-功能: 具有相关法律规定,该权利不受我们 质保声明而缩短或任何限制。我们为 红色 LED 施特朗专业传感器产品的完好性能和 初始化:LED每2秒闪烁一次。 正常功能提供 5 年质保。我们保证此 常规模式: LED灯熄灭。 产品不含材料、生产和结构方面的缺 DALI识别:LED每秒闪烁一次。 陷. 我们保证所有电子部件和电缆的 功能可靠性以及所使用的材料及其表 面无任何缺陷。...
  • Pagina 140 质保索赔: 为此,建议您妥善保存购买凭证,直 如需提出产品索赔,则请您将完 至质保期到期。施特朗对寄回过程中 整的原始购买凭证(必须包含购 的运输费用和风险不承担任何责任。 买日期和产品名称的说明)自费 质保索赔的相关信息请参见我们网站 邮寄给您的经销商或直接邮寄给 的主页 www.steinel.cn 我们:Rm. 25A Huadu Mansion, 如果您对质保或产品有任何 No. 828-838 Zhangyang Road, 疑问,敬请垂询:服务热线 200122 Shanghai, PR China 。 +86 21 5820 4486。 年 年 年 厂商质保 厂商质保 厂商质保 12� 技术参数 尺寸 宽 × 高 × 深...
  • Pagina 141 13� 运行故障 故障 原因 补救办法 传感器无电压 ■ 保险丝已熔断, 未接 ■ 接通、更换保险丝, 通, DALI-线路 接通电源开关,通过 中断 试电笔检查DALI-电线 ■ 短路 ■ 检查接口 不读取 ■ 电线断裂 ■ 检查线路 亮度值 ■ DALI 电源损坏 传感器发送 ■ 干扰因素如风扇、空 ■ 调整或覆盖范围, 不需要的 调或其他热源位于感 增大距离 运动信号 应区域内 ■ 动物在感应范围内 ■...
  • Pagina 142 чения, действующих в стране исп льз вания светильника. (например: DE: VDE 0100, 1� Об этом документе AT: OVE-EN 1, CH: SEV 1000). • Исп льз вать т льк риги- Просим тщательно прочесть и нальные запасные части. сохранить! • Рем нт разрешается вып лнять –...
  • Pagina 143 Б лее п др бную инф рмацию Вы • Снять дек ративную бленду с найдете в писании интерфейса в рамы. (рис� 5�3) Интернете на сайта: • Вставить встраиваемую р зетку DALI-2.steinel.de Ø макс. 68 мм в вырез в п т л- ке. (рис� 5�4) - 143 -...
  • Pagina 144 их. Мы пред ставляем Вам 4007841000370 5-летнюю гарантию на безупречные характеристики и надлежащую раб ту вашег 9� Уход/техническое сенс рн г изделия STEINEL Professional. Мы гарантируем, чт обслуживание эт изделие не имеет дефект в материала, к нструкции и Пр дукт не требует техническ г...
  • Pagina 145: Технические Данные

    К мпания STEINEL не несет риски вашему изделию, вы м жете в и расх ды на трансп ртир вку в люб е время п зв нить в Службу рамках в зврата изделия. техническ й п ддержки п Инф рмацию т м, как заявить...
  • Pagina 146 13� Неполадки при эксплуатации Нарушение Причина Устранение На сенс ре нет ■ Пред хранитель сра- ■ Включить, заменить напряжения б тал, не включен, не- пред хранитель, вклю- исправн сть пр в - чить сетев й выключа- да DALI тель, пр верить пр - в...
  • Pagina 147 - 147 -...
  • Pagina 148 STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact...

Inhoudsopgave