Samenvatting van Inhoud voor Milwaukee AG 24-230 E
Pagina 1
AG 24-230 E AGV 24-230 E AGV 24-230 GE AGV 26-230 GE Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Original instructions Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimat по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi-...
Pagina 2
Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil DEUTSCH und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Pagina 3
Äîïîëíèòåëü Аксесоар Tilbehør Tilbehør Accesorii Додатоци Tillbehör Комплектуючі Lisälaite ÅîáñôÞìáôá اﻟﻤﻠﺤﻖ Aksesuar AG 24-230 E AGV 24-230 E, AGV 24-230 GE, AGV 26-180 GEAGV 26-230 GE AG 26-230 GE AGV 24-230 GE AGV 26-180 GE AGV 26-230 GE STOP START...
Pagina 5
AG 26-230 GE AGV 26-180 GE AGV 24-230 GE AGV 26-230 GE "click" 30° 0° 30° 60° 60° 90° 90°...
Pagina 6
≤ 6 mm AG 24-230 E AG 24-230 E AG 26-230 GE AG 26-230 GE > 6 mm Use only spindle nuts as provided by the manufacturer. Do not use any keyless nuts! Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgesehene Spannmutter.
Pagina 7
AGV 24-230 E AGV 24-230 E AGV 24-230 GE ≤ 6 mm AGV 24-230 GE AGV 26-180 GE AGV 26-180 GE AGV 26-230 GE AGV 26-230 GE > 6 mm Use only spindle nuts as provided by the Stosować jedynie nakrętkę mocującą, manufacturer.
Pagina 8
STOP Startup protection: opětovném zapnutí sama nerozběhne. K pokračování práce se When switched on, the machine will not start up after voltage rozbrušovačka musí vypnout a opět zapnout. breakdown. To continue working, switch the machine off and Ochrana proti opätovnému nábehu then on again.
Pagina 9
START Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 - 71364 Winnenden-Germany Switch cannot be locked Schalter ist nicht arretierbar Le commutateur ne peut pas être verrouillé L‘interruttore non si può bloccare El interruptor no se puede bloquear. STOP O interruptor não pode ser bloqueado 30°...
Pagina 10
Use only spindle nuts as provided by the manufacturer. Do not use any keyless nuts! Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgesehene Spannmutter. Verwenden Sie keine Schnellspannmuttern! Utilizzare soltanto il dado di bloccaggio previsto dal produttore. Non usare dadi di bloccaggio rapido! Utilice solamente la tuerca de apriete prevista por el fabricante.
Pagina 12
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ AG 24-230E AGV 24-230E AGV 26-230 GE íàïðåæåíèå òî ñå ïðåäàâà ïî ìåòàëíèòå äåòàéëè íà ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и съветите в Ъглошлайф AGV 24-230 GE åëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîâà ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð. приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó Производствен...
Pagina 13
работи. клиентско обслужване. a) Èçáÿãâàéòå áëîêèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê èëè ñèëíîòî ìó Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. ïðèòèñêàíå. Íå èçïúëíÿâàéòå òâúðäå äúëáîêè ñðåçîâå. ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно...