Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Protecção Do Meio Ambiente; Dados Técnicos - Metabo USE 8 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
12. Reparações
As reparações de equipamento deste tipo APENAS
podem ser efectuadas por pessoal qualificado!
Um cabo de ligação à rede danificado apenas pode
ser substituído por um cabo especial de ligação à
rede original da Metabo, que está disponível a partir
do serviço de assistência da Metabo.
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que
necessitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Listas de peças sobressalentes poderá descar-
regar do site www.metabo.com.
13. Protecção do meio ambiente
Respeite as determinações nacionais sobre a
eliminação ecológica e sobre a reciclagem de
ferramentas usadas, embalagens e acessórios.
Apenas para países da UE: Não colocar as
ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2012/19/EU
sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados, e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser reco-
lhidas em separado, e entregues a uma reciclagem
ecologicamente correcta.
14. Dados técnicos
Há mais notas explicativas na página 2.
Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico.
P
= Consumo nominal
1
P
= Potência liberada
2
n
= Rotação em vazio
0
n
= Rotação em carga
1
T
= torque (ajustável)
1-10
T
= torque máx.
máx.
H
= Fixação da ferramenta da máquina
m
= Peso
Valores medidos de acordo com a norma
EN 62841.
Ferramenta da classe de protecção II
~
Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões individuais válidos).
Valores da emissão
Estes valores possibilitam a avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica e a comparação
com diversas ferramentas eléctricas. Consoante as
condições de utilização, o estado da ferramenta
eléctrica ou das ferramentas acopláveis, a
sobrecarga efectiva poderá ser superior ou inferior.
Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
sobrecargas. Com base nos respectivos valores
avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de protecção para o utilizador, por ex.
medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) determinado de acordo com a
EN 62841:Os dados técnicos indicados são
tolerantes (de acordo com os padrões individuais
válidos).
Valores da emissão
Estes valores possibilitam a avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica e a comparação
com diversas ferramentas eléctricas. Consoante as
condições de utilização, o estado da ferramenta
eléctrica ou das ferramentas acopláveis, a
sobrecarga efectiva poderá ser superior ou inferior.
Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
sobrecargas. Com base nos respectivos valores
avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de protecção para o utilizador, por ex.
medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) determinado de acordo com a
EN 62841:
a
= Valor da emissão de vibrações
h
(Aparafusar sem percussão)
K
= Insegurança (vibração)
h
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L
= Nível sonoro
pA
L
= Nível de potência sonora
WA
K
, K
= Insegurança
pA
WA
Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder
os 80 dB(A).
Usar protecções auditivas!
PORTUGUÊS pt
25

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dwse 6.3

Inhoudsopgave