Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor IS 3360:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 21

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor STEINEL PROFESSIONAL IS 3360

  • Pagina 2 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 MX Highbay DALI-2 Input device IS 3180 Information Contact IS 3360 www.steinel.de/contact IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX...
  • Pagina 3 IS 345 / IS 3360 / IS 3360 MX...
  • Pagina 4 IS 345 MX IS 3180...
  • Pagina 8: Zu Diesem Dokument

    3. IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 Bestimmungsgemäßer Gebrauch – IS 3360 MX und IS 345 MX sind zur Deckenmontage im Innenbereich geeignet. – IS 3360 und IS 345 sind zur Deckenmontage im Innen- und Außenbereich geeignet.
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Abb. 5.1) Lieferumfang Aufputzmontage (Abb. 3.1) Montageschritte Aufputz-Zuleitung (Abb. 5.2) Lieferumfang Unterputzmontage (Abb. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Wandmontage) IS 3180 (Abb. 5.3) Geräteübersicht (Abb. 3.3) A Anschlussmodul Zuleitung Aufputz Zur Wandmontage des IS 3180 ist neben den Dichtgummies ein Ent wässerungsloch...
  • Pagina 10: Stromversorgung Abschalten. (Abb. 5.1)

    6. Funktion/Bedienung IS 3180 (Abb. 5.10) 20 m Linse 8 m Linse Nachdem der Anschluss vorgenommen, das Gerät geschlossen und die Linse aufge- Montage- Einstell- Einstell- tangential radial tangential radial setzt ist, kann die Anlage in Betrieb genommen werden. höhe stufe stufe 2,5 m...
  • Pagina 11: Herstellergarantie

    IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Reparatur oder Austausch mangelhafter Teile ggf. Austausch durch ein Nachfolgemodell IS 3360 MX Abmessungen Aufputz rund Ø 126 × 65 mm oder Erstellung einer Gutschrift), die nachweislich innerhalb der Garantiezeit auf einem (L ×...
  • Pagina 12: Betriebsstörungen

    Funkquelle entfernt Proper use Funkquelle installieren – IS 3360 MX and IS 345 MX are suitable for indoor ceiling mounting. – IS 3360 and IS 345 are suitable for indoor and outdoor ceiling mounting. Sensor-Reichweiten- n andere Umgebungs- n Erfassungsbereich durch –...
  • Pagina 13: Electrical Installation

    • Disconnect sensor module from the connection module. Product dimensions • Make DALI connection. Surface-mounted / concealed (Fig. 3.4) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 – Surface-mounted power supply lead (Fig. 5.4) Surface-mounted / concealed (Fig. 3.5) IS 345 MX –...
  • Pagina 14: M 20 M

    6. Function / operation IS 3180 (Fig. 5.10) 20 m lens 8 m lens Once you have connected the unit, closed the housing and fitted the lens, you are Mounting Setting Setting Tangential Radial Tangential Radial ready to put the system into operation. height level level...
  • Pagina 15: Technical Specifications

    IS 345 MX IS 3360 MX rights exist in your country, they are neither curtailed nor restricted by our Warranty Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor product will remain Dimensions Surface-mounted installation, round Ø 126 × 65 mm in perfect condition and proper working order for a period of 5 years.
  • Pagina 16: Consignes De Sécurité Générales

    Utilisation conforme aux prescriptions n Sensor near Wi-Fi or n Install at least 2 m away – Les modèles IS 3360 MX et IS 345 MX sont destinés au montage au plafond à other wireless from the wireless commu- l'intérieur.
  • Pagina 17: Installation Électrique

    Étapes de montage câble d'alimentation en saillie (fig. 5.2) Contenu de la livraison pour le montage encastré (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Étapes de montage du câble d'alimentation encastré (montage mural) IS 3180 (fig. 5.3) Vue d'ensemble de l'appareil (fig.
  • Pagina 18: Élimination

    6. Fonction/Commande IS 3180 (fig. 5.10) Hauteur Lentille 20 m Lentille 8 m Après avoir procédé au branchement, avoir fermé l'appareil et avoir posé la lentille, d'installa- Position Portée Portée Position Portée Portée vous pouvez mettre l'installation en service. tion de réglage tangentielle radiale...
  • Pagina 19: Garantie Du Fabricant

    9. Garantie du fabricant 10. Caractéristiques techniques IS 3180 IS 3360 / IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX En tant qu’acheteur, vous disposez des droits prescrits par la loi à l’encontre du Dimensions montage en saillie, modèle rond Ø...
  • Pagina 20: Dysfonctionnements

    Variations subites de la n Modifier la zone, monter température dues à des l'appareil à un autre endroit 3. IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 courants d'air provenant de ventilateurs, de fenêtres Gebruik volgens de voorschriften ouvertes, de climatisations –...
  • Pagina 21: Elektrische Installatie

    Inbegrepen bij de levering - opbouw (afb. 3.1) Montagestappen opbouw (afb. 5.2) Inbegrepen bij de levering - inbouw (afb. 3.2) IS 3360 , IS 3360 MX Highbay , IS 345 , IS 345 Highbay Montagestappen inbouw (wandmontage) IS 3180 (afb. 5.3) Overzicht apparaat (afb. 3.3)
  • Pagina 22: Onderhoud En Verzorging

    6. Werking/bediening IS 3180 (afb. 5.10) 20 m lens 8 m lens Nadat de aansluiting is uitgevoerd, het apparaat gesloten en de lens geplaatst is, Montage- Instel- Tangen- Instel- Tangen- Radiaal Radiaal kan de installatie in bedrijf genomen worden. hoogte niveau tiaal niveau...
  • Pagina 23: Fabrieksgarantie

    (L × B × H) opbouw rechthoekig 95 × 95 × 65 mm staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional inbouw rond Ø 124 × 78 mm assortiment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of construc- inbouw rechthoekig 94 ×...
  • Pagina 24: Storingen

    Utilizzo adeguato allo scopo wifi of andere draad- draadloze bron af – IS 3360 MX e IS 345 MX sono adatti solo per il montaggio a so tto in ambienti interni. loze bron installeren – IS 3360 KNX und IS 345 KNX sono adatti per il montaggio a so tto in ambienti interni ed esterni.
  • Pagina 25: Installazione Elettrica

    Fasi di montaggio conduttore incassato (montaggio a muro) IS 3180 (Fig. 5.3) Dimensioni del prodotto Superficie/Incasso (Fig 3.4) IS 3360 , IS 3360 MX , IS 345 Per il montaggio a muro dell'IS 3180 accanto ai gommini di tenuta si trova un foro Superficie/Incasso (Fig.
  • Pagina 26 6. Funzionamento/comando IS 3180 (Fig. 5.10) 20 m lente 8 m lente Dopo aver completato l'allacciamento, chiuso l'apparecchio e applicato la lente potre- Altezza di Grado di Grado di Tangen- Tangen- te mettere in funzione l'impianto. montag- regola- Radiale regola- Radiale ziale ziale...
  • Pagina 27: Dati Tecnici

    IS 345 IS 345 MX Quale acquirente Lei può rivendicare nei confronti del venditore i diritti previsti dalla IS 3360 MX legge. Nella misura in cui tali diritti esistono nel Suo paese, la nostra dichiarazione di Dimensioni Superficie rotondo Ø...
  • Pagina 28: Acerca De Este Documento

    – IS 3360 MX e IS 345 MX son aptos para el montaje en el techo en el interior. aperte, impianti di clima- – IS 3360 MX e IS 345 MX son aptos para el montaje en el techo en el interior y tizzazione o altre fonti di exterior.
  • Pagina 29 Pasos de montaje cable de superficie (fig. 5.2) Volumen de suministro montaje empotrado (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Pasos de montaje cable empotrado (montaje en la pared) IS 3180 (fig. 5.3) Vista general del equipo (fig. 3.3) A Módulo de conexión cable de superficie...
  • Pagina 30 6. Función/Manejo IS 3180 (fig. 5.10) lente 20 m lente 8 m Una vez realizada la conexión, cerrado el aparato y acoplado el lente, la instalación Altura de posición tangen- posición tangen- radial radial puede ponerse en funcionamiento. montaje de ajuste cial de ajuste cial...
  • Pagina 31: Datos Técnicos

    Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre (long. × sobre revoque rectangular 95 × 95 × 65 mm el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con anch. × alt.) empotrado circular Ø 124 × 78 mm técnica de sensores.
  • Pagina 32 Utilização prevista otras fuentes de calor. – O IS 3360 MX e o IS 345 MX são apropriados para montar no teto em recintos n Sensor en las proximida- n Instalar como mínimo a fechados.
  • Pagina 33 Dimensões do produto • Solte a tampa de acabamento do módulo detetor. Montagem à superfície/embutida (fig. 3.4) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 • Separe o módulo detetor do módulo de ligação. Montagem à superfície/embutida (fig. 3.5) IS 345 MX •...
  • Pagina 34 6. Funcionamento/Utilização IS 3180 (fig. 5.10) lente de 20 m lente de 8 m Depois de estabelecer a ligação à rede, fechar o aparelho e colocar a lente, o sistema Altura de Nível de tan- Nível de tan- pode ser colocado em funcionamento. monta- radial radial...
  • Pagina 35: Dados Técnicos

    Montagem embutida, redonda Ø 124 × 78 mm série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer Montagem embutida, quadrada 94 × 94 × 78 mm defeitos de material, fabrico e construção.
  • Pagina 36: Falhas De Funcionamento

    – IS 3360 MX och IS 345 MX är avsedda för takmontage inomhus. n O detetor encontra-se n Instale a uma distância – IS 3360 och IS 345 är avsedda för takmontage både inom- och utomhus. perto do WiFi ou de outras mínima de 2 m da fonte –...
  • Pagina 37 • Skilj sensormodulen från anslutningsmodulen. Mått • Genomför DALI-anslutningen. Utanpåliggande/infällt montage (bild 3.4) IS 3360 , IS 3360 MX , IS 345 – Utanpåliggande kabel (bild 5.4) Utanpåliggande/infällt montage (bild 3.5) IS 345 MX – Kabel infällt montage (bild 5.5) Utanpåliggande/Väggmontage (bild 3.6) IS 3180...
  • Pagina 38: Avfallshantering

    6. Funktion/Hantering IS 3180 (bild 5.10) 20 m lins 8 m lins Efter att anslutningen är gjord, enheten är stängd och linsen monterad, kan anlägg- Montage- inställ- inställ- tangentiell radial tangentiell radial ningen tas i drift. höjd ningsnivå ningsnivå 2,5 m 2,0 m Driftsättningen görs enligt gällande DALI-2-norm.
  • Pagina 39: Tekniska Data

    IS 345 MX Som köpare har du rätt till gällande garantirättigheter enligt konsumentlagen alt. ALEM IS 3360 MX 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiförklaring. Utöver den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på att din STEINEL-Profes- Mått...
  • Pagina 40: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Korrekt anvendelse n Sensor i närheten av n Och installera den minst – IS 3360 MX og IS 345 MX egner sig til indendørs montering i loftet. WLAN eller en annan 2 m från radiokällan – IS 3360 og IS 345 egner sig til indendørs og udendørs montering i loftet.
  • Pagina 41: Montering

    Leveringsomfang til synlig ledningsføring (fig. 3.1) Monteringstrin til synlig tilførselsledning (fig. 5.2) Leveringsomfang til skjult ledningsføring (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Monteringstrin for skjult tilførselsledning (vægmontering) IS 3180 (fig. 5.3) Oversigt over enheden (fig. 3.3) A Tilslutningsmodul til synlig tilførselsledning...
  • Pagina 42 6. Funktion/betjening IS 3180 (fig. 5.10) 20 m linse 8 m linse Når tilslutningen er udført, huset er lukket, og linsen er monteret, kan anlægget tages Monte- Indstil- Tangen- Indstil- Tangen- i brug. rings- Radialt Radialt lingstrin tialt lingstrin tialt højde Idrifttagningen udføres i overensstemmelse med den gældende DALI-2-standard.
  • Pagina 43: Tekniske Data

    IS 3360 IS 345 IS 345 MX Som køber har du de lovbestemte rettigheder over for sælger. Såfremt disse rettig- IS 3360 MX heder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garantierklæ- Mål Synlig ledningsføring rund Ø...
  • Pagina 44 Pludselig temperaturæn- n Området udskiftes, dring på grund af luft fra monteringsstedet flyttes 3. IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 ventilatorer, åbne vinduer, klimaanlæg eller andre Käyttötarkoituksen mukainen käyttö varmekilder – IS 3360 MX ja IS 345 MX soveltuvat kiinnitettäväksi kattoon sisätiloissa.
  • Pagina 45: Sähköasennus

    Pinta-asennettavan mallin toimintuslaajuus (kuva 3.1) Johdon pinta-asennuksen vaiheet (kuva 5.2) Uppoasennettavan mallin toimituslaajuus (kuva 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Uppoasennettavan johdon asennuksen vaiheet (asennus seinään) IS 3180 (kuva 5.3) Laitteen yleiskuva (kuva 3.3) A Johdon pinta-asennuksen liitäntämoduuli...
  • Pagina 46: Hävittäminen

    6. Toiminta/käyttö IS 3180 (kuva 5.10) 20 m linssi 8 m linssi Laitteisto voidaan ottaa käyttöön, kun laite on kytketty sähköverkkoon, laite on suljettu Asennus- Asetus- Kohti- Asetus- Kohti- Sivuuttaen Sivuuttaen ja linssi on asetettu paikoilleen. korkeus porras suoraan porras suoraan 2,5 m 2,0 m...
  • Pagina 47: Tekniset Tiedot

    IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ostajana sinulla on oikeus omassa maassasi voimassa oleviin lakisääteisiin ta- IS 3360 MX kuuoikeuksiin. Tämä takuuilmoitus ei lyhennä tai rajoita niitä. Myönnämme sinulle STEINEL-Professional-tunnistintekniikan tuotteen moitteettomia ominaisuuksia ja Mitat Pinta-asennus pyöreä Ø...
  • Pagina 48 Forskriftsmessig bruk lähellä tukiasemasta – IS 3360 MX og IS 345 MX egner seg til montering i tak innendørs. – IS 3360 og IS 345 egner seg til montering i tak innen- og utendørs. Tunnistimen toiminta- n ympäristön lämpötilan n säädä...
  • Pagina 49 Fremgangsmåte ved montering, åpen ledningsføring (ill. 5.2) Leveringsomfang for skjult ledningsføring (ill. 3.2) IS 3360 , IS 3360 MX Highbay , IS 345 , IS 345 Highbay Fremgangsmåte ved montering av skjult ledningsføring (montering på vegg) IS 3180 (ill 5.3) Apparatoversikt (ill.
  • Pagina 50: Avfallsbehandling

    6. Funksjon/betjening IS 3180 (ill. 5.10) 20 m linse 8 m linse Etter tilkobling til strømnettet, når apparatet er lukket og linsen satt på, kan anlegget innstil- innstil- Monte- tas i drift. lings- tangential radial lings- tangential radial ringshøyde nivå nivå...
  • Pagina 51 Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt Mål Åpen rund Ø 126 × 65 mm fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at (l × b × h) Åpen firkantet 95 × 95 × 65 mm dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil.
  • Pagina 52 Χρήση σύ φωνα ε τους κανονισ ούς – Οι αισθητήρες IS 3360 MX και IS 345 MX είναι κατάλληλοι όνο για τοποθέτηση σε Sensor- n Andre omgivelses- n Bruk dekkplatene til å stille τοίχο...
  • Pagina 53 κίνησης στον αγωγό Bus. Μέσα από ε πόδια, όπως π.χ. τοίχους ή υαλοπίνακες δεν Βή ατα εξωτοίχιας εγκατάστασης αγωγού τροφοδοσίας (εικ. 5.2) ανιχνεύεται θερ ική ακτινοβολία. IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Βή ατα ενδοτοίχιας εγκατάστασης αγωγού τροφοδοσίας (εγκατάσταση τοίχου) Βή ατα εγκατάστασης...
  • Pagina 54 6. Λειτουργία/Χειρισ ός IS 3180 (εικ. 5.10) Φακός 20 m Φακός 8 m Ύψος Αφού πραγ ατοποιηθεί η σύνδεση ε το δίκτυο, κλειστεί η συσκευή και προσαρ ο- εγκατά- Βαθ ίδα εφαπτο- Βαθ ίδα εφαπτο- στεί ο φακός, η εγκατάστασης πορεί να τεθεί σε λειτουργία. ακτινικά...
  • Pagina 55 IS 345 IS 345 MX ς αγοραστής πορείτε να κάνετε χρήση των νό ι ων εγγυητικών δικαιω άτων ένα- IS 3360 MX ντι του πωλητή. Εφόσον τα δικαιώ ατα αυτά ισχύουν στη χώρα σας, δεν συντέ νο- ιαστάσεις Εξωτοίχια στρόγγυλο Ø...
  • Pagina 56 Amacına uygun kullanım θυρων, κλι ατιστικών ή άλ- – IS 3360 MX ve IS 345 MX, iç mekanda tavana montaj için uygundur. λων πηγών θερ ότητας – IS 3360 ve IS 345, iç ve dış mekanda tavana montaj için uygundur.
  • Pagina 57 • Sensör modülünü bağlantı modülünden ayırın. Ürünün boyutları • DALI bağlantısını kurun. Sıva üstü/Sıva altı (Şek. 3.4) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 – Sıva üstü besleme kablosu (Şek. 5.4) Sıva üstü/Sıva altı (Şek. 3.5) IS 345 MX – Sıva altı besleme kablosu (Şek. 5.5) Sıva üstü/Duvara montajlı...
  • Pagina 58 6. Fonksiyon/Kullanım IS 3180 (Şek. 5.10) 20 m Mercek 8 m Mercek Bağlantı yapıldıktan, cihaz kapatıldıktan ve mercek yerleştirildikten sonra, sistem Montaj Ayar Ayar teğetsel radyal teğetsel radyal işletime alınabilir. yüksekliği kademesi kademesi 2,5 m 2,0 m Devreye alma, geçerli DALI 2 standardına uygun olarak gerçekleşir. DALI standardı IEC –...
  • Pagina 59 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Alıcı sıfatıyla satıcıya karşı kanun ile öngörülen garanti haklarına sahipsiniz. Bu haklar IS 3360 MX ülkenizde geçerli olduğu sürece, garanti beyanımızla kısaltılmamakta ve sınırlanma- maktadır. STEINEL-Professional STEINEL Profesyonel Sensörlü ürününüzün kusursuz Boyutlar Sıva üstü yuvarlak Ø...
  • Pagina 60: Általános Biztonsági Útmutatások

    2 m uzaklıkta kurun Rendeltetésszerű használat kaynağı var – IS 3360 MX és IS 345 MX zárt térben, mennyezetre történő felszerelésre alkalmas. – IS 3360 és IS 345 zárt térben, mennyezetre történő felszerelésre alkalmas. Sensör menzili değişimi n Farklı ortam sıcaklıkları...
  • Pagina 61: Elektromos Bekötés

    • Válassza le az érzékelő modult a csatlakozómodulról. Termékméretek • Végezze el a DALI-csatlakoztatást. Vakolat felett/falba süllyesztett (3.4. ábra) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 – Vakolat fölötti betápvezeték (5.4. ábra) – Falba süllyesztett betápvezeték (5.5. ábra) Vakolat felett/falba süllyesztett (3.5. ábra) IS 345 MX •...
  • Pagina 62 6. Működés/kezelés IS 3180 (5.10. ábra) 20 m-es lencse 8 m-es lencse Szerelési A hálózatra kötés, a ház zárása és a lencse felhelyezése után üzembe helyezhető a magas- Beállítási Érintő Sugár- Beállítási Érintő Sugár- berendezés. ság fokozat irányban irányban fokozat irányban irányban 2,5 m...
  • Pagina 63: Műszaki Adatok

    IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Önnek, mint a termék vevőjének, adott esetben jogában áll az eladóval szemben IS 3360 MX érvényesíteni az Önt törvényesen megillető hiánypótlási-, ill. termékszavatossági Méretek Vakolat fölött kerek Ø 126 × 65 mm jogokat.
  • Pagina 64 11. Üzemzavarok Zavar Elhárítása A mozgásérzékelő nem n Kioldott a biztosíték, n Kapcsolja be a biztosítékot, kap feszültséget nincs bekapcsolva, cserélje ki, kapcsolja be a megtört a DALI-vezeték hálózati kapcsolót, ellenőriz- ze a DALI-vezetéket a fe- szültségellenőrzővel n Rövidzárlat n Ellenőrizze a csatlakozá- sokat A fényerő-érték nem n A vezeték megszakadt...
  • Pagina 65 3. IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 Používání v souladu s určením – IS 3360 MX a IS 345 MX jsou vhodné k montáži na strop ve vnitřním prostoru. – IS 3360 a IS 345 jsou vhodné k montáži na strop ve vnitřní a venkovní oblasti.
  • Pagina 66 • Senzorový modul odpojit od připojovacího modulu. Rozměry výrobku • Provést připojení DALI. Na omítku/pod omítku (obr. 3.4) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 – Přívodní vedení na omítku (obr. 5.4) Na omítku/pod omítku (obr. 3.5) IS 345 MX –...
  • Pagina 67 6. Funkce/obsluha IS 3180 (obr. 5.10) Čočka 20 m Čočka 8 m Po provedení připojení, uzavření přístroje a nasazení čočky je zařízení možno uvést do Montážní stupeň tangenci- stupeň tangenci- radiálně radiálně provozu. výška nastavení álně nastavení álně 2,5 m 2,0 m Uvádění...
  • Pagina 68 9. Záruka výrobce 10. Technické parametry IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Jako kupujícímu vám vůči prodávajícímu přináleží zákonem předepsaná práva. IS 3360 MX Pokud tato práva ve vaší zemi existují, nejsou naším prohlášením o záruce zkrácena Rozměry na omítce kulaté Ø 126 × 65 mm ani omezena.
  • Pagina 69: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Správne používanie n Senzor v blízkosti WLAN n Instalovat minimálně 2 m – IS 3360 MX a IS 345 MX sú vhodné na stropnú montáž v interiéroch. nebo jiného rádiového od rádiového zdroje – IS 3360 a IS 345 sú vhodné na stropnú montáž v interiéroch a exteriéroch.
  • Pagina 70 • Senzorový modul odpojte od pripojovacieho modulu. Rozmery výrobku • Vykonajte pripojenie DALI. Na omietke/pod omietkou (obr. 3.4) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 – prípojné vedenie, nadomietkové (obr. 5.4) Na omietke/pod omietkou (obr. 3.5) IS 345 MX – prípojné vedenie, podomietkové (obr. 5.5) Na omietke/nástenná...
  • Pagina 71 6. Funkcia/obsluha IS 3180 (obr. 5.10) 20 m šošovka 8 m šošovka Po uskutočnení pripojenia, zatvorení prístroja a nasadení šošovky môžete systém Montážna regulačný tangenci- regulačný tangenci- radiálne radiálne uviesť do prevádzky. výška stupeň álne stupeň álne 2,5 m 2,0 m Uvedenie do prevádzky sa realizuje v súlade s platnou normou DALI-2.
  • Pagina 72: Technické Údaje

    9. Záruka výrobcu 10. Technické údaje IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ako kupujúcemu vám voči predajcovi prináležia zákonom stanovené práva. Pokiaľ IS 3360 MX takéto práva vo vašej krajine existujú, naše záručné vyhlásenie ich nekráti ani inak Rozmery na omietku, okrúhle Ø 126 × 65 mm neobmedzuje.
  • Pagina 73: Informacje O Tym Dokumencie

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem – IS 3360 MX oraz IS 345 MX są przeznaczone do montażu na suficie wewnątrz Zmena dosahu senzora n iné teploty okolia n presne nastaviť oblasť budynku.
  • Pagina 74 Etapy montażu w przypadku przewodu natynkowego (rys. 5.2) Zakres dostawy do montażu podtynkowego (rys. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Etapy montażu w przypadku przewodu podtynkowego IS 3180 (montaż na ścianie) Przegląd urządzenia (rys. 3.3) (rys.
  • Pagina 75 IS 3180 (rys. 5.10) 6. Działanie/obsługa soczewka 20 m soczewka 8 m Po podłączeniu, zamknięciu urządzenia i założeniu soczewki można rozpocząć użyt- Wysokość zakres zakres stycznie promieniowo stycznie promieniowo kowanie urządzenia. montażu ustawienia ustawienia 2,5 m 2,0 m Uruchomienie odbywa się zgodnie z obowiązującą normą DALI 2. Dostępne są wszyst- –...
  • Pagina 76: Dane Techniczne

    9. Gwarancja producenta 10. Dane techniczne IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Jako kupującemu w razie potrzeby przysługują Państwu w stosunku do sprzeda- IS 3360 MX jącego prawa z tytułu rękojmi. O ile prawa te obowiązują w Państwa kraju, to nie Wymiary montaż natynkowy wersja okrągła Ø 126 ×...
  • Pagina 77: Instrucţiuni Generale De Securitate

    Utilizare conform destinaţiei peratury spowodowane wania czujnika, zmienić – Aparatele IS 3360 MX și IS 345 MX sunt adecvate pentru montarea pe plafon în nadmuchem z wentylato- miejsce montażu zona interioară. rów, klimatyzatorów lub –...
  • Pagina 78 • Decuplaţi masca estetică de modulul senzorului. Dimensiunile produsului • Separaţi modulul senzorului de modulul de conectare. Pe tencuială/sub tencuială (fig. 3.4) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 • Realizaţi conectarea DALI. Pe tencuială/sub tencuială (fig. 3.5) IS 345 MX –...
  • Pagina 79 6. Funcţionare/utilizare IS 3180 (fig. 5.10) 20 m Lentilă 8 m Lentilă După ce aţi realizat conectarea, aţi închis aparatul și aţi montat lentila, instalaţia poate Înălţime Treaptă Treaptă tangenţial radial tangenţial radial fi pusă în funcţiune. de montaj de reglaj de reglaj 2,5 m 2,0 m...
  • Pagina 80: Date Tehnice

    și corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu sub tencuială pătrat 94 × 94 × 78 mm senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de producţie și de proiectare. Garantăm funcţionalitatea tutu- Consum de 6 mA / 3 participanţi DALI, 12-22,5 V...
  • Pagina 81 Namenska uporaba de climatizare sau alte – IS 3360 MX in IS 345 MX sta primerna le za stropno montažo v notranjosti zgradb. surse de căldură – IS 3360 MX in IS 345 MX sta primerna za stropno montažo v notranjosti ali zunan- n Senzor în apropiere de...
  • Pagina 82 Obseg dobave za nadometno montažo (sl 3.1) Montažni koraki nadometna napeljava (sl. 5.2). Obseg dobave za podometno montažo (sl. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montažni koraki podometna napeljava (stenska montaža) IS 3180 (sl. 5.3). Pregled sestavnih delov (sl. 3.3) A Priključni modul za napeljavo za nadometno napeljavo...
  • Pagina 83: Odstranjevanje

    6. Delovanje/upravljanje IS 3180 (sl. 5.10) 20 m leča 8 m leča Potem ko ste izvedli priključek in zaprli napravo ter namestili lečo, lahko napravo vklopite. Višina Stopnja Stopnja montaže Tangentno Radialno Tangentno Radialno nastavitve nastavitve Napravo zaženete v skladu z DALI-2-standardom. Na voljo so vse funkcije in ukazi iz 2,5 m 2,0 m DALI-standarda IEC 62386 del 101, del 103, del 303 in del 304.
  • Pagina 84: Tehnični Podatki

    9. Garancija proizvajalca 10. Tehnični podatki IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kot kupcu so vam na voljo zakonske garancijske pravice v skladu s 437. členom in IS 3360 MX naslednjimi Civilnega zakonika (BGB, Bürgerliches Gesetzbuch) (naknadna izpolnitev, Mere D׊×V Nadometno okroglo Ø 126 × 65 mm odstop od kupoprodajne pogodbe, zmanjšanje kupnine, odškodnina in nadomestilo Nadometno pravokotno 95 ×...
  • Pagina 85: Motnje Delovanja

    Namjenska uporaba Spreminjanje dosega n Drugačne okoliške n Območje zajemanja – IS 3360 MX i IS 345 MX prikladni su za stropnu montažu u unutrašnjem prostoru. senzorja temperature natančno nastavite – IS 3360 i IS 345 prikladni su za stropnu montažu u unutrašnjem i vanjskom području.
  • Pagina 86 Sadržaj isporuke za nadžbuknu montažu (sl. 3.1) Koraci montaže nadžbuknog voda (sl. 5.2) Sadržaj isporuke za podžbuknu montažu (sl. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Koraci montaže podžbuknog voda (zidna montaža) IS 3180 (sl. 5.3) Pregled uređaja (sl. 3.3) A priključni modul za nadžukni kabel...
  • Pagina 87: Zbrinjavanje

    6. Funkcija/Rukovanje IS 3180 (sl. 5.10) 20 m leća 8 m leća Kad je izveden priključak na mrežu, uređaj zatvoren i stavljena leća, možete aktivirati Visina Stupanj Stupanj tangenci- tangenci- uređaj. montaže podeša- radijalno podeša- radijalno jalno jalno vanja vanja Puštanje u rad odvija se prema važećoj normi DALI-2.
  • Pagina 88: Tehnički Podaci

    9. Jamstvo proizvođača 10. Tehnički podaci IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kao kupcu pripadaju Vam sva prava po zakonu o zaštiti potrošača. Ako ta prava IS 3360 MX postoje u Vašoj zemlji, ona se našom izjavom o jamstvu ne smanjuju niti ograničavaju. Dimenzije nadžbukni okrugli Ø...
  • Pagina 89: Smetnje U Pogonu

    3. IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 izvora topline n senzor je u blizini WLAN-a n instalirati udaljeno najmanje Nõuetekohane kasutus...
  • Pagina 90 Pindpaigalduse tarnekomplekt (joon. 3.1) Pindpaigaldatava toitejuhtme paigaldamine (joon. 5.2) Süvispaigaldatav tarnekomplekt (joon. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay IS 3180 süvispaigaldatava toitejuhtme (seinale) paigaldamine (joon. 5.3) Seadme ülevaade (joon. 3.3) A Ühendusmooduli toitejuhe pindpaigalduseks Seinale paigaldataval IS 3180-l on kummitihendi kõrvale märgitud ka koht vee...
  • Pagina 91 6. Funktsioon/käsitsemine IS 3180 (joon. 5.10) 20 m lääts 8 m lääts Paigaldus- Pärast ühenduse tegemist, seadme sulgemist ja läätse paigaldamist saab süsteemi Seadistus- tangent- Seadistus- tangent- kõrgus radiaalne radiaalne kasutusele võtta. aste siaalne aste siaalne 2,5 m 2,0 m Kasutuselevõtmine toimub kehtiva DALI 2 normi kohaselt.
  • Pagina 92: Tehnilised Andmed

    9. Tootja garantii 10. Tehnilised andmed IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ostjana omate müüja suhtes samuti seadusega sätestatud puuduste kõrvaldamise IS 3360 MX õigusi või vastavalt pretensiooniõigusi. Kui Teie asukohariigis on need õigused olemas, siis meie garantiideklaratsioon neid ei kärbi ega piira. Me anname Teie STEINELi Mõõtmed Pindpaigaldatav, ümmargune Ø...
  • Pagina 93: Bendrieji Saugos Nurodymai

    (pvz., DE - VDE 0100, AT - ÖVE-EN 1, CH - SEV 1000). muutus ventilaatorite montaažikohta heitõhu, avatud akende, kliimaseadmete või muude 3. IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 soojusallikate tõttu. n Sensor asub WLANi või n Paigaldage raadiosage- Naudojimas pagal paskirtį...
  • Pagina 94: Elektros Įrengimas

    • Nuimkite sensoriaus modulį nuo prijungimo modulio. Gaminio matmenys • Prijunkite DALI. Virštinkinis / potinkinis (3.4 pav.) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 – Virštinkinis įvadas (5.4 pav.) Virštinkinis / potinkinis (3.5 pav.) IS 345 MX – Potinkinis įvadas (5.5 pav.) Virštinkinis / sieninis montavimas (3.6 pav.) IS 3180...
  • Pagina 95: Šalinimas

    6. Funkcijos / valdymas IS 3180 (5.10 pav.) 20 m lęšis 8 m lęšis Prijungus prietaisą, uždarius korpusą ir uždėjus linzę, prietaisą galima naudoti. Mon- Nusta- Nusta- tavimo Tangen- Spindu- Tangen- Spindu- tymo tymo aukštis tinis linis tinis linis Pradedant eksploatuoti reikia laikytis galiojančio DALI-2 standarto. Galima naudotis viso- pakopa pakopa mis funkcijomis ir komandomis, nurodytomis DALI standarto IEC 62386 101, 103, 303...
  • Pagina 96: Techniniai Duomenys

    9. Gamintojo garantija 10. Techniniai duomenys IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kaip pirkėjas, prireikus, turite jums įstatymų suteiktas teises, reiškiamas pardavė- IS 3360 MX jui. Jeigu šios teisės egzistuoja jūsų šalyje, mūsų garantija jų negali sumažinti arba Matmenys Virštinkinis apskritas Ø 126 × 65 mm apriboti.
  • Pagina 97 – IS 3360 MX un IS 345 MX ir piemēroti montāžai pie griestiem iekštelpās. diapazoną – IS 3360 MX un IS 345 MX ir piemēroti montāžai pie griestiem iekštelpās un ārā. – IS 3180 ir piemērots motāžai pie sienas iekštelpās un ārā.
  • Pagina 98 Piegādes apjoms virsapmetuma montāžai (3.1. att.) Montāžas soļi virsapmetuma pievadam (5.2. att.) Piegādes apjoms zemapmetuma montāžai (3.2. att.) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montāžas soļi zemapmetuma montāžai (sienas montāža) IS 3180 (5.3. att.) Ierīces komplektācija (3.3. att.) A Pieslēguma modulis Virsapmetuma pievads...
  • Pagina 99 6. Funkcionēšana/Lietošana IS 3180 (5.10. att.) 20 m lēca 8 m lēca Pēc tam, kad ierīce ir pieslēgta, tā ir aizvērta un lēca ir uzlikta, gaismekli var sākt lietot. Montāžas Iestatī- Iestatī- augstums šanas tangenciāli radiāli šanas tangenciāli radiāli Lietošana noris atbilstoši spēkā esošajam DALI 2 standartam. Pieejamas ir visas DALI pakāpe pakāpe standarta IEC 62386 101.
  • Pagina 100: Tehniskie Dati

    9. Ražotāja garantija 10. Tehniskie dati IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kā pircējam Jums attiecībā pret pārdevēju ir spēkā likumā paredzētās garantijas IS 3360 MX tiesības. Mūsu garantijas saistības nesamazina un neierobežo šīs tiesības, ciktāl tādas Izmēri Virsapmetuma apaļš Ø 126 × 65 mm pastāv Jūsu valstī.
  • Pagina 101: Darbības Traucējumi

    Применение по назначению izmaiņas temperatūras precīzi ar nosegblendes – IS 3360 MX и IS 345 MX предназначены для настенного и потолочного монтажа palīdzību внутри помещений. – IS 3360 и IS 345 предназначены для настенного и потолочного монтажа внутри помещений и на улице.
  • Pagina 102 Операции для монтажа открытой проводкой (рис. 5.2) Обзор приборов (рис. 3.3) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay A Модуль подключения для подвода кабеля открытой проводкой Операции для монтажа скрытой проводкой (настенный монтаж) IS 3180 (рис. 5.3) B Модуль...
  • Pagina 103 6. Управление/эксплуатация IS 3180 (рис. 5.10) линза 20 м линза 8 м Мон- После выполнения подключения, закрытия корпуса и установки линзы прибор тажная Режим тангенци- радиально Режим тангенци- радиально можно запускать в эксплуатацию. высота установки ально установки ально 5 м 2,5 м...
  • Pagina 104: Технические Данные

    безупречные характеристики и надлежащую работу вашего сенсорного изделия Скрытая проводка, кругл. Ø 124 × 78 мм STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет дефектов Скрытая проводка, многогр. 94 × 94 × 78 мм материала, конструкции и производственного брака. Мы гарантируем работо- Потребляемая...
  • Pagina 105 вом месте вентиляторов, открытых Употреба по предназначение окон, кондиционеров или – IS 3360 MX и IS 345 MX са подходящи само за монтаж на таван във вътрешни других источников тепла. помещения. n Сенсор рядом с WLAN n Устанавливать на рас- –...
  • Pagina 106 Монтажни стъпки кабел над мазилка (рис. 5.2) Окомплектовка монтаж под мазилка (рис. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Монтажни стъпки кабел под мазилка (монтаж на стена) IS 3180 (рис. 5.3) Преглед на уреда (рис. 3.3) A Свързващ...
  • Pagina 107 6. Функция/управление IS 3180 (рис. 5.10) 20 м обектив 8 м обектив Висо- След като свързването към мрежата е осъществено, уредът е затворен и обек- чина на тангенци- тангенци- Ниво радиално Ниво радиално тивът е поставен, съоръжението може да бъде включено. монтаж...
  • Pagina 108 9. Гаранция от производителя 10. Технически данни IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX В ролята ви на купувач разполагате със законови права спрямо продавача. Ако IS 3360 MX тези права съществуват във вашата страна, тази гаранционна декларация не ги Размери Върху мазилка кръг Ø 126 ×...
  • Pagina 109 11. Проблеми при експлоатация Проблем Причина Решение 1. 关于本文件 Сензорът е без напре- n Задействал се е предпа- n Предпазителят да се – 请仔细阅读并妥善保管! – жение зител, не е включен, включи или замени, – – 版 权所有。– – прекъснат dali-кабел шалтерът...
  • Pagina 110 暗装引线安装步骤(图 5. 1) 安装步骤 明装供货范围(图 3.1) 明装引线安装步骤(图 5. 2) 暗装供货范围(图 3.2) IS–3360,–IS–3360–MX–Highbay,–IS–345,–IS–345–Highbay IS–3180–暗装引线安装步骤(壁式安装)(图 5.3) 设备概况 (图 3.3) A 明装电缆连接模块 进行IS–3180壁装时,除了密封橡胶以外还需要标记一个排水孔–(Ø–5–mm–钻头)。– B 暗装电缆连接模块 必要时将其打开。(图 5.3) C 传感器模块 D 罩壳 • 切断供电。(图 5.1) E 圆形或角形设计盖板 • 将设计盖板与传感器模块分开。 • 断开传感器模块与连接模块的连接。 产品尺寸 • DALI连接。 明装/暗装(图 3.4)IS–3360,–IS–3360–MX,–IS–345 – -–明装引线(图 5.4) 明装/暗装(图 3.5)IS–345–MX – -–暗装引线(图 5.5) 明装/壁装(图 3.6)IS–3180 • 插入紧固螺钉,并安装连接模块。 探测范围/有效距离 4. 电气安装 IS 3360(图 5.6)...
  • Pagina 111 • 设置所需的有效距离时,松开或彻底移除螺栓。 IS 3180(图 5.10) • 将透镜推入所需区域。 20 m 镜头 8 m 镜头 • 附带的罩壳用于覆盖任意大小的透镜部分或者自定义缩短有效距离。 安装高度 • 接着用螺栓固定透镜。 设置等级 切线方向 径向 设置等级 切线方向 径向 • 连接并拧紧传感器和连接模块。 5–m 2.5–m 3–m 2.0–m • 接通电源。(图 5. 11) – 6–m 2.5–m – 5–m 2.5–m • 放上设计盖板。 • 开始执行功能设定。(➔–"6. 功能/操作") 1.5–m – 7–m 3.0–m –...
  • Pagina 112 9. 制造商担保 10. 技术参数 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX 作为购买方相对销售商具有法定的免费修换权和保修权.–如果您所在国家具有相关法 IS 3360 MX 律规定,该权利不受我们质保声明而缩短或任何限制。我们为施特朗专业传感器产 尺寸– 明装,圆形–Ø 126–×–65–mm 品的完好性能和正常功能提供–5–年质保。我们保证此产品不含材料、生产和结构方 (长X宽X高) 明装,角形 95×–95–×–65–mm 面的缺陷.–我们保证所有电子部件和电缆的功能可靠性以及所使用的材料及其表面无 暗装,圆形–Ø 124–×–78–mm 任何缺陷。 暗装,角形 94×–94–×–78–mm 功率消耗 6–mA–/–3–DALI-用户,12-22,5–V ,无SELV 质保索赔 如需提出产品索赔,则请您将完整的原始购买凭证(必须包含购买日期和产品名 DALI控制线(可与DALI应用控制器/–DALI传感器进行通信的多主设 DALI-接口 称的说明)自费邮寄给您的经销商或直接邮寄给我们:Rm.–25A–Huadu–Mansion,– 备),–DALI-启动时间–<–1–s No.–828-838–Zhangyang–Road,–200122–Shanghai,–PR–China–.–为此,建议您妥善保 存购买凭证,直至质保期到期。施特朗对寄回过程中的运输费用和风险不承担任何 180°–时–90°– 360°–时–180°–开 180°–时–45°– 180°–时–45°–开 感应角度 开口角度 口角度...
  • Pagina 113 11. 运行故障 故障 原因 补救办法 传感器无电压 – n 保险丝已熔断,–未接通,– – n 接通、更换保险丝,接通 DALI-线路中断 电源开关,通过试电笔检 查DALI-电线 – n 短路 – n 检查接口 不读取亮度值 – n 线路中断 – n 检查线路 – n DALI电源损坏 传感器发送不需要的运 – n 干扰因素如风扇、空调或 – n 调整或覆盖范围,增大 动信号 其他热源位于感应区域内 距离 –...
  • Pagina 114 SRGV/750 netlife easy21 SRGSV/750 netlife easy21 SRGV/750 netlife easy22 SRGSV/750 netlife easy22 SRGV/750 netlife easy23 SRGSV/750 netlife easy23 SRGV/750 netlife easy24 SRGSV/750 netlife easy24 Steinel Download on the App Store GET IT ON Google Play IOS 8.4 Android 4.x >>> >>>...
  • Pagina 115: Montage

    Montage klick ! klick ! push! klick! klick! push! SRGV >10mm SRGSV IP54 max. 1mm Demontage max. 4mm max. 45° max. 45°...
  • Pagina 116: Sicherheitshinweise

    Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Safety Information Allgemeine Sicherheitshinweise General Safety Information Consignes générales de sécurité • Montage, Inbetriebnahme und Wartung nur durch • Installation, commissioning and maintenance only by • Montage, mise en service et maintenance uniquement par un qualified electrician. Elektrofachkraft.
  • Pagina 117: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Advertencias de seguridad Avvertenze sulla sicurezza Ogólne zasady bezpieczeństwa Advertencias de seguridad generales Avvertenze generali sulla sicurezza • Prace związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją może • El montaje, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento debe- • Il montaggio, l‘impiego e la manutenzione devono essere wykonywać...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Is 3360 mx highbayIs 345Is 345 mx highbayIs 3180

Inhoudsopgave