Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor IS 3360:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 24
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
IS 3360
IS 3360 MX Highbay
IS 345
IS 345 MX Highbay
Application Controller
IS 3180
IS 3360 MX
IS 345 MX
Information
IS 3360
IS 345
IS 3180

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor STEINEL PROFESSIONAL IS 3360

  • Pagina 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 MX Highbay Application Controller Information IS 3180 IS 3360 Contact IS 3360 MX www.steinel.de/contact IS 345 IS 345 MX IS 3180...
  • Pagina 2 DE ����������� 15 Textteil beachten! GB ���������� 26 Follow written instructions! FR ����������� 36 Se référer à la partie texte ! NL ����������� 46 Neem de tekstpassage in acht! IT ������������ 56 Seguire attentamente le istruzioni! ES ����������� 66 ¡Téngase en cuenta el texto! PT �����������...
  • Pagina 8: Zu Diesem Dokument

    1� Zu diesem Dokument – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument� 2� Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Sensor die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
  • Pagina 9: Montage

    Lieferumfang Aufputzmontage (Abb� 3�1) Der IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX und IS 3180 sind gemäß IEC 62386- Lieferumfang Unterputzmontage (Abb� 3�2) 103 als single-master application controller zertifiziert. Damit deckt ihre DALI2- Zertifizierung nur Anwendungsfälle ab, bei denen ausschließlich DALI EVGs Geräteübersicht (Abb� 3�3)
  • Pagina 10 • Die beiliegende Abdeckschale dient dazu beliebig viele Linsensegmente abzude- • Sensor- und Lastmodul zusammenstecken und verschrauben cken bzw. die Reichweite individuell zu verkürzen. • Stromversorgung einschalten • Im Anschluss die Linse mit den Schrauben fixieren. • Funktionseinstellungen vornehmen. (➔ "6� Funktion") •...
  • Pagina 11: Entsorgung

    LED Funktion 8� Betrieb/Pflege – Normalbetrieb: LED bleibt aus – Testbetrieb: LED leuchtet bei detektierter Bewegung Der Infrarot-Sensor eignet sich zur automatischen Schaltung von Licht. Für spezielle – Fernbedienung: LED blinkt ca. 10 mal pro Sekunde Einbruchalarmanlagen ist das Gerät nicht geeignet, da die hierfür vorgeschriebene –...
  • Pagina 12: Technische Daten

    Die Garantiezeit für 11� Technische Daten • Sensorik / Außenleuchten / Innenleuchten beträgt: 5 Jahre und beginnt mit dem IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kaufdatum des Produktes. IS 3360 MX Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leucht- Abmessungen Aufputz rund Ø 126 × 65 mm mittel.
  • Pagina 13: Betriebsstörungen

    Störung Ursache Abhilfe IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX IS 3360 MX Sensor-Reichweiten- n andere Umgebungs- n Erfassungsbereich veränderung temperaturen durch Abdeckschalen Dauerlicht schaltbar (4 h) genau einstellen Schutzart Aufputz: IP 54 Unterputz: IP 20 Sensor schaltet n Wind bewegt Bäume n Bereich umstellen Temperatur- unerwünscht ein und Sträucher im...
  • Pagina 14: About This Document

    Package contents for surface-mounted installation (Fig� 3�1) Package contents for concealed installation (Fig� 3�2) 1� About this document Product components (Fig� 3�3) A Load module, power supply lead, surface-mounted – Please read carefully and keep in a safe place. B Load module, power supply lead, concealed installation –...
  • Pagina 15 The IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX and IS 3180 are certified under IEC Detection zone / reach 62386-103 as single-master application controllers. This means that their DALI 2 IS 3360 (Fig� 5�6) IS 345 (Fig� 5�8) certification only covers applications in which only DALI control gears are connected IS 3360 MX (Fig� 5�7)
  • Pagina 16: Accessories (Optional)

    Twilight setting (Fig� 6�1) – DIM1 - / DIM1 + The chosen sensor response threshold is infinitely adjustable from approx. 2-1000 lux. – Save scene 1 Control dial set to means twilight mode at approx. 2 lux. – Activate scene 1 Control dial set to means daylight operation / independent of ambient light level.
  • Pagina 17: Technical Specifications

    As purchaser, you are entitled to your statutory rights against the vendor. If these stabilised stabilised rights exist in your country, they are neither curtailed nor restricted by our Warranty Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor product will remain + precision + precision + precision + precision in perfect condition and proper working order for a period of 5 years.
  • Pagina 18 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Malfunction Cause Remedy IS 3360 MX Sensor reach n Differing ambient n Use shrouds to define Manual override change temperatures detection zone precisely selectable (4 h) (permanent light) Sensor responds n Wind is moving trees n Change detection zone IP rating Surface-mounted: IP 54 Concealed: IP 20 when it should not...
  • Pagina 19: Consignes De Sécurité Générales

    Contenu de la livraison pour le montage en saillie (fig� 3�1) Contenu de la livraison pour le montage encastré (fig� 3�2) 1� À propos de ce document Vue d'ensemble de l'appareil (fig� 3�3) A Module de charge pour le câble d'alimentation en saillie –...
  • Pagina 20 Les modèles IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX et IS 3180 sont certifiés • Desserrer les vis ou les retirer complètement pour régler la portée souhaitée. comme des contrôleurs d’application unique maître selon la norme IEC 62386-103. • Faire glisser la lentille dans la zone souhaitée.
  • Pagina 21: Accessoires (En Option)

    – Télécommande : la LED clignote env. 10 fois par seconde 6� Fonction/Commande – MARCHE/ARRÊT en permanence : la LED est allumée Réglages effectués en usine Réglage de la luminosité de déclenchement: mode diurne Temporisation : 5 s 7� Accessoires (en option) Éclairage principal : 80 % Télécommande utilisateur RC5 EAN 4007841 592806...
  • Pagina 22: Élimination

    Nous vous accordons une garantie de 5 ans sur le parfait caches état et le bon fonctionnement de votre produit à détection STEINEL Professional. Nous enfichables garantissons que ce produit ne présente pas de défauts matériels, de fabrication ni de construction.
  • Pagina 23: Dysfonctionnements

    IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Problème Cause Solution IS 3360 MX Le détecteur n’éteint n Mouvement continu dans la n Contrôler la zone de détec- pas le luminaire Temporisation de 5 s à 15 min zone de détection tion, éventuellement l'ajus- ter à nouveau ou la mas- Réglage de quer la luminosité...
  • Pagina 24: Over Dit Document

    (DE - VDE 0100, AT - ÖVE-EN 1, CH- SEV 1000) = nuldraad (meestal blauw) = aarde (groen/geel) = aansluiting op DALI-BUS 3� IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 Aansluitvoorbeeld (afb� 4�1/4�2) Gebruik volgens de voorschriften – De IS 3360 MX en IS 345 MX zijn geschikt voor plafondmontage binnenshuis.
  • Pagina 25: Stroomtoevoer Inschakelen

    • Lens op de gewenste plaats schuiven. • Met de meegeleverde afdekplaat kunnen zoveel lenssegmenten als gewenst De IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX en IS 3180 zijn gecertificeerd als sin- worden afgedekt, resp. kan de reikwijdte individueel worden verkort.
  • Pagina 26: Toebehoren (Naar Keuze)

    6� Werking/bediening 7� Toebehoren (naar keuze) Fabrieksinstellingen Gebruikersafstandsbediening RC5 EAN 4007841 592806 Schemerinstelling: dagmodus Extra functies RC5 Tijdinstelling: 5 sec. – Licht AAN/UIT 4 h Hoofdlicht: – User-reset – 100 h burn in, 4 h licht AAN ≥ 5 sec. indrukken Schemerinstelling (afb�...
  • Pagina 27: Verwijderen

    Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke + fijninstelling + fijninstelling + fijninstelling + fijninstelling staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional door verschui- door afdekplaatjes door door assortiment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of construc-...
  • Pagina 28: Storingen

    IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Storing Oorzaak Oplossing IS 3360 MX Verandering sensorreikwijdtes n Andere omgevingstem- n Registratiebereik peraturen door afdekplaatjes Bescherming opbouw: IP 54 inbouw: IP 20 nauwkeurig instellen Temperatuur- - 20 °C tot + 50 °C...
  • Pagina 29: Installazione Elettrica

    Volume di fornitura montaggio in superficie (Fig� 3�1) Volume di fornitura montaggio a incasso (Fig� 3�2) 1� Riguardo a questo documento Panoramica degli apparecchi (Fig� 3�3) A Modulo di carico conduttore in superficie – Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! B Modulo di carico conduttore a incasso –...
  • Pagina 30 IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX e IS 3180 sono certificati ai sensi della norma Campo di rilevamento/raggio d'azione CE 62386-103 come Single-Master Application Controller. La loro certificazione DALI 2 IS 3360 (Fig� 5�6) IS 345 (Fig� 5�8) copre pertanto solo i casi di applicazione nei quali sono allacciati esclusivamente ballast IS 3360 MX (Fig� 5�7)
  • Pagina 31 Regolazione crepuscolare (Fig� 6�1) – Premere 100 h burn in, 4 h luce ON ≥ 5 s La soglia d'intervento desiderata del sensore può venire regolata in continuo tra ca. – DIM1 -/ DIM1 + 2 e 1000 Lux. – Memorizzare scenario 1 Regolatore significa funzionamento con luce crepuscolare ca.
  • Pagina 32: Dati Tecnici

    9� Smaltimento 11� Dati tecnici IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Apparecchi elettrici, accessori e materiali d’imballaggio devono essere consegnati agli IS 3360 MX appositi centri di raccolta e smaltimento. Dimensioni Superficie rotondo Ø 126 × 65 mm (Lungh. × Superficie squadrato 95 × 95 × 65 mm Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici! Largh.
  • Pagina 33 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Guasto Causa Rimedio IS 3360 MX Il sensore non spegne n Movimento continuo nel n Controllate il campo ed even- Funzione DALI campo di rilevamento tualmente regolatelo nuova- comfort, lumino- On, off, 10 - 30 min, tutta la notte, 10 - 50 % mente ossia copritelo sità...
  • Pagina 34: Acerca De Este Documento

    Volumen de suministro montaje empotrado (fig� 3�2) Vista general del equipo (fig� 3�3) 1� Acerca de este documento A Módulo de carga cable de superficie B Módulo de carga cable empotrado – ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! C Cubierta decorativa redonda o rectangular –...
  • Pagina 35 • La cubierta adjunta sirve para cubrir tantos segmentos individuales de lentes como se IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX e IS 3180 están certificados según IEC desee, o bien para acortar individualmente el alcance de detección.
  • Pagina 36 6� Función/Manejo 7� Accesorios (opciones) Configuración de fábrica Mando a distancia de usuario RC5 EAN 4007841 592806 Regulación crepuscular: funcionamiento diurno Funciones adicionales RC5 Temporización: 5 s – Luz ENCENDIDA/APAGADA 4 h Luz principal: 80 % – Reposición usuario – 100 h de rodaje, 4 h luz ON pulsar ≥ 5 s Regulación crepuscular (fig� 6�1) –...
  • Pagina 37: Datos Técnicos

    Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado + regulación de + regulación de + regulación de + regulación de y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con técnica de precisión precisión precisión precisión sensores.
  • Pagina 38 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Fallo Causa Remedio IS 3360 MX El sensor se n La lámpara conectada se ha- n Modificar el campo de enciende y apaga Función lla en el campo de detección detección o cubrirlo, continuamente aumentar distancia confort DALI, ON, OFF, 10 - 30 min, toda la noche, 10 - 50 % luz de cortesía n Animales en movimiento en el...
  • Pagina 39 Todas as regulações das funções podem ser realizadas opcionalmente através do comando RC5, RC8 bem como do Smart Remote. (➔ "7� Acessórios") 1� Sobre este documento Itens fornecidos para a montagem saliente (fig� 3�1) Itens fornecidos para a montagem embutida (fig� 3�2) –...
  • Pagina 40 tada = Master, sem carga = Slave). A avaliação da luminosidade no recinto é realizada • Para ajustar o alcance desejado, solte os parafusos ou retire-os completamente. exclusivamente no Master. Os Slaves comunicam a deteção do movimento ao Master. A •...
  • Pagina 41 6� Funcionamento/Utilização 7� Acessórios (opcional) Valores de fábrica Comando do utilizador RC5 EAN 4007841 592806 Regulação crepuscular: regime diurno Funções adicionais RC5 Ajuste do tempo: 5 s – Luz ligada/desligada 4 h Iluminação principal: 80 % – User-Reset – 100 h burn in, 4 h luz LIG premir ≥ 5 s Regulação crepuscular (fig� 6�1) –...
  • Pagina 42: Dados Técnicos

    STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de Níveis de funcionamento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência deteção...
  • Pagina 43 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Falha Causa Solução IS 3360 MX O sensor está sempre a n A iluminação ligada n Modifique a área ou LIGAR/DESLIGAR está dentro da área de cubra-a, aumente a dis- Regulação 2 - 1000 lux + modo Teach crepuscular deteção tância n Encontram-se animais...
  • Pagina 44: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Innehåll utanpåliggande montage (bild 3�1) Innehåll infällt montage (bild 3�2) 1� Om detta dokument Översikt över enheter (bild 3�3) A Inkopplingsbox utanpåliggande kabel – Läs noga igenom dokumentet och förvara det väl! B Inkopplingsbox kabel infällt montage – Upphovsrättsligt skyddat. C Täcklock rund eller kantig Eftertryck, även delar av texten, bara med vårt samtycke.
  • Pagina 45 IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX och IS 3180 är certifierade enligt IEC 62386- Bevakningsområde/Räckvidd 103 som single-master application controller. Därmed omfattar dess DALI 2-certifie- IS 3360 (bild 5�6) IS 345 (bild 5�8) ring enbart användningar där uteslutande DALI EFD ("control gear") är anslutna till DALI-bussen.
  • Pagina 46: Funktion/Inställning

    6� Funktion/Inställning 7� Tillbehör Fabriksinställningar Fjärrkontroll RC5 art nr: E13 005 52 Skymningsinställning: dagdrift Extra funktioner RC5 Efterlystid: 5 sek – Ljuset TÄNDS/SLÄCKS 4 h Normalljus: – User-Reset – 100 h burn in, 4 h ljus TILL ≥ tryck i 5 sek Skymningsinställning (bild 6�1) –...
  • Pagina 47: Avfallshantering

    vindbyar, snöfall, regn- och hagelskurar kan orsaka felutlösning, eftersom de plötsliga 11� Tekniska data temperaturskillnaderna inte kan skiljas från normala värmekällor. Bevakningslinsen kan IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX rengöras med en fuktig trasa (utan rengöringsmedel). IS 3360 MX Mått Utanpåliggande montage, runt Ø 126 × 65 mm (L × B × H) Utanpåliggande montage, kantigt...
  • Pagina 48 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Störning Orsak Åtgärd IS 3360 MX Sensorn TÄNDER/SLÄCKER n Den anslutna lampan n Ändra området eller Skymnings- ljuset ständigt befinner sig inom använd avskärmningar, 2-1000 Lux + teach-läge inställning bevakningsområdet förstora avståndet n Djur rör sig inom n Ändra området resp. Permanent ljus kopplingsbart (4 timmar) bevakningsområdet...
  • Pagina 49: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Leveringsomfang til synlig ledningsføring (fig� 3�1) Leveringsomfang til skjult ledningsføring (fig� 3�2) 1� Om dette dokument Oversigt over enheden (fig� 3�3) A Belastningsmodul synlig tilførselsledning – Læs det omhyggeligt, og gem det! B Belastningsmodul skjult tilførselsledning – Ophavsretligt beskyttet. C Designkappe rund eller firkantet Eftertryk, også...
  • Pagina 50: Montering

    IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX og IS 3180 er certificeret iht. IEC 62386-103 • Fastgør derefter linsen med skruerne. som single-master application controller. Dermed omfatter dens DALI 2-certificering kun anvendelsestilfælde, hvor der udelukkende er tilsluttet DALI elektroniske forkob- Overvågningsområde/rækkevidde...
  • Pagina 51 6� Funktion/betjening 7� Tilbehør (ekstraudstyr) Standardindstillinger Brugerfjernbetjening RC5 EAN 4007841 592806 Skumringsindstilling: Dagsdrift Ekstrafunktioner med RC5 Tidsindstilling: 5 s – Lys TÆNDT/SLUKKET 4 h Hovedlys: 80 % – User-Reset – 100 h burn in, 4 h lys TIL: Tryk ≥ 5 s Skumringsindstilling (fig� 6�1) –...
  • Pagina 52 8� Drift/vedligeholdelse 11� Tekniske data IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Den infrarøde sensor er fremstillet til automatisk tænding og slukning af lys. Enheden IS 3360 MX er ikke egnet til særlige tyverialarmer, da den dertil foreskrevne sabotagesikring mangler. Vejret kan påvirke bevægelsessensorens funktion. Stærk vind, sne, regn Mål Synlig ledningsføring rund Ø...
  • Pagina 53 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Fejl Årsag Afhjælpning IS 3360 MX Sensoren tænder og n Tændt lampe i overvåg- n Juster området eller slukker hele tiden ningsområdet tildæk, øg afstanden Skumrings- 2 - 1000 lux + Teach-tilstand n Dyr bevæger sig i n Ændr/tildæk indstilling registreringsområdet området...
  • Pagina 54: Sähköasennus

    Kaikki toimintoasetukset voidaan tehdä myös RC5-, RC8- sekä Smart Remote ainoastaan master-laitteen kautta. -kaukosäätimellä. (➔ "7� Lisävarusteet") IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX ja IS 3180 on sertifioitu standardin IEC Pinta-asennettavan mallin toimintuslaajuus (kuva 3�1) 62386-103 mukaisesti single-master application controller -laitteeksi. Niiden DALI 2- Uppoasennettavan mallin toimituslaajuus (kuva 3�2)
  • Pagina 55 elektronisia DALI-liitäntälaitteita (“control gear“). Sen lisäksi takaamme, että läsnäolo- Toiminta-alue/toimintaetäisyys tunnistimet hallitsevat myös alueen laajentamisen mahdollistavan multi-master-käytön IS 3360 (kuva 5�6) IS 345 (kuva 5�8) valittujen DALI-tunnistimien kanssa. Lisätietoja löytyy kohdasta Master/slave. Huo- IS 3360 MX (kuva 5�7) IS 345 MX (kuva 5�9) mautamme tässä yhteydessä siitä, että käytölle yhdessä DALI-väylässä useamman Asennuskorkeus Toimintaetäisyys ohjauslaitteen kanssa (”control devices”) ei ole olemassa DALI2-sertifiointia.
  • Pagina 56 6� Toiminta/käyttö 7� Lisävarusteet (valinnaiset) Tehdasasetukset Käyttäjän kaukosäädin RC5 EAN 4007841 592806 Hämäryystason asetus: Päiväkäyttö Lisätoiminnot RC5 Kytkentäajan asetus: 5 s – Valo PÄÄLLE/POIS 4 h Päävalaistus: 80 % – Tehdasasetusten palauttaminen – 100 h burn in, 4 h valo PÄÄLLÄ paina ≥ 5 s Hämäryystason asetus (kuva 6�1) –...
  • Pagina 57: Hävittäminen

    8� Käyttö/hoito 11� Tekniset tiedot IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Infrapunatunnistin soveltuu valon automaattiseen kytkemiseen. Laite ei sovellu IS 3360 MX käytettäväksi osana erityisiä murtohälytysjärjestelmiä, sillä siitä puuttuu määräysten mukainen suojaus sabotaasin varalta. Sääolosuhteet saattavat vaikuttaa tunnisti- Mitat Pinta-asennus pyöreä Ø 126 × 65 mm men toimintaan. Voimakkaat tuulenpuuskat sekä lumi-, vesi- ja raesateet saattavat (P × L × K) Pinta-asennus kulmikas 95 × 95 × 65 mm...
  • Pagina 58 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Häiriö Häiriön poisto IS 3360 MX Tunnistin kytkee jatkuvasti n kytketty valaisin sijaitsee n muuta aluetta / peitä PÄÄLLE/POIS Jatkuvasti toiminta-alueella osa linssistä, lisää kytkettävissä (4 h) palava valo etäisyyttä n toiminta-alueella liikkuu n muuta aluetta tai peitä Kotelointiluokka Pinta-asennus: IP 54 Uppoasennus: IP 20...
  • Pagina 59 Leveringsomfang for åpen ledningsføring (ill� 3�1) Leveringsomfang for skjult ledningsføring (ill� 3�2) 1� Om dette dokumentet Apparatoversikt (ill� 3�3) A Lastmodul åpen ledningsføring – Les dokumentet nøye og ta vare på det! B Lastmodul skjult ledningsføring – Med opphavsrett. C Designramme rund eller firkantet Ettertrykk, også...
  • Pagina 60 IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX og IS 3180 er sertifisert som single-master Dekningsområde/rekkevidde application controller iht. NEK IEC 62386-103. Dermed dekker DALI 2-sertifiseringen IS 3360 (ill� 5�6) IS 345 (ill� 5�8) kun brukstilfeller der utelukkende elektroniske ballaster med DALI («control gear») er koblet til DALI-busen.
  • Pagina 61 6� Funksjon/betjening 7� Tilbehør (ekstrautstyr) Fabrikkinnstillinger Brukerfjernkontroll RC5 EAN 4007841 592806 Skumringsinnstilling: Dagslysdrift Tilleggsfunksjoner RC5 Tidsinnstilling: 5 s – Lys PÅ/AV 4 t Hovedlys: 80 % – Bruker-tilbakestilling – 100 t innbrenning, lys PÅ i 4 t ≥ trykk i 5 sek Skumringsinnstilling (ill� 6�1) –...
  • Pagina 62: Avfallsbehandling

    Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at Registrerings- dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil. Vi garanterer nivåer...
  • Pagina 63 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Feil Årsak Tiltak IS 3360 MX Sensoren slår seg stadig n det er en tent lampe i n forandre området eller PÅ/AV dekningsområdet dekk til, øk avstanden Skumrings- 2 - 1000 lux + teach-modus n dyr beveger seg i n forandre området innstilling dekningsområdet...
  • Pagina 64 καταναλωτή (π.χ. λαμπτήρα). Μέσα από εμπόδια, όπως π.χ. τοίχους ή υαλοπίνακες δεν ανιχνεύεται θερμική ακτινοβολία και συνεπώς δεν γίνεται ενεργοποίηση. Όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών μπορούν να γίνονται προαιρετικά μέσω τηλεκοντρόλ RC5, RC8 ή Smart 1� Σχετικά με αυτό το έγγραφο Remote.
  • Pagina 65 στην εξατομικευμένη μείωση της εμβέλειας. • Κατόπιν σταθεροποιείτε το φακό με τις βίδες. Οι IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX και IS 3180 είναι πιστοποιημένοι ως single-master application controller σύμφωνα με το IEC 62386-103. Επομένως, η...
  • Pagina 66 6� Λειτουργία/Χειρισμός 7� Αξεσουάρ (προαιρετικά) Ρυθμίσεις εργοστασίου Τηλεκοντρόλ χρήστη RC5 EAN 4007841 592806 Ρύθμιση ευαισθησίας: Λειτουργία ημέρας Πρόσθετες λειτουργίες RC5 Ρύθμιση χρόνου: 5 s – Φως ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 4 ώρες Κεντρικό φως: 80 % – Επαναφορά (Reset) χρήστη – 100 h burn in, 4 h φως ΕΝΤΟΣ ≥ πατάτε 5 δευτ. Ρύθμιση...
  • Pagina 67 11� Tεχνικά δεδομένα ισχυροί άνεμοι, χιόνι, βροχή, χαλάζι, ενδέχεται να παρουσιαστούν εσφαλμένες λειτουργίες, διότι οι απότομες διακυμάνσεις θερμοκρασίας δεν μπορούν να διαφοροποιηθούν από IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX πηγές θερμότητας. Ο φακός ανίχνευσης μπορεί να καθαρίζεται όταν είναι ακάθαρτος με IS 3360 MX νωπό...
  • Pagina 68 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Βλάβη Αιτία Βοήθεια IS 3360 MX Αισθητήρας περνάει διαρκώς n Συνδεδεμένος λαμπτή- n Αλλαγή ή κάλυψη σε EΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ ρας βρίσκεται εντός περιοχής, αύξηση από- Ρύθμιση 2-1000 Lux + λειτουργία εκμάθησης (Teach-Modus) ορίων ανίχνευσης στασης ευαισθησίας n Ζώα κινούνται εντός n Αλλαγή...
  • Pagina 69 Sıva üstü montaj teslimat kapsamı (Şek� 3�1) Sıva altı montaj teslimat kapsamı (Şek� 3�2) 1� Bu doküman hakkında Cihazın genel görünümü (Şek� 3�3) A Yük modülü besleme kablosu, sıva üstü – Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! B Yük modülü besleme kablosu, sıva altı –...
  • Pagina 70 IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX ve IS 3180, IEC 62386-103 uyarınca Kapsama alanı/Menzil tek master uygulama denetleyicisi olarak onaylanmıştır. Buna bağlı olarak DALI2 IS 3360 (Şek� 5�6) IS 345 (Şek� 5�8) sertifikalarının kapsama alanına sadece, yalnız DALI EKG'lerinin („control gear“) DALI veri yoluna bağlı...
  • Pagina 71 – Görüntü 2 kaydet 6� Fonksiyon/Kullanım – Görüntü 2 etkinleştir Fabrika ayarları Servis uzaktan kumandası RC8 EAN 4007841 559410 Alacakaranlık ayarı: Gündüz işletimi Ek fonksiyonlar RC8 Zaman ayarı: 5 sn – Zaman ayarı CH1 Temel ışık: % 80 – Test/Normal işletim – Alacakaranlık ayarı Alacakaranlık ayarı...
  • Pagina 72 9� Tasfiye 11� Teknik özellikler IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Elektrikli cihazlar, aksesuar ve ambalajlar, çevre dostu bir dönüşüme gönderilmelidir. IS 3360 MX Boyutlar Sıva üstü yuvarlak Ø 126 × 65 mm Elektrikli cihazları evsel atıkların içine atmayın! (U × G × Y) Sıva üstü köşeli 95 × 95 × 65 mm Sıva altı yuvarlak Ø 124 × 78 mm Sadece AB ülkeleri için: Sıva altı...
  • Pagina 73 Arıza Nedeni Giderilmesi 12� İşletim arızaları Sensör istem dışı çalışıyor n Rüzgar, algılama alanın- n Alanı değiştirin Arıza Nedeni Giderilmesi daki ağaçları ve çalıları Sensörde elektrik yok n Sigorta arızalı, çalıştırıl- n Yeni sigorta takın, hareket ettiriyor mamış, kablo kopuk elektrik şalterini çalıştı- n Yoldan geçen araçlar n Alanı...
  • Pagina 74: Általános Biztonsági Útmutatások

    Valamennyi műveletet tetszés szerint az RC5, RC8, valamint a Smart Remote távirá- nyítóról is be lehet állítani. (➔ "7� Tartozékok") 1� Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban Vakolat feletti felszerelés szállítási terjedelme (3�1� ábra) Süllyesztett felszerelés szállítási terjedelme (3�2� ábra) – Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! –...
  • Pagina 75 • Tolja a lencsét a kívánt tartományba. • A mellékelt takaróbetét tetszőleges mennyiségű lencseszegmens letakarására Az IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX és IS 3180 az IEC 62386-103 szabvány szolgál, ill. a hatótávolság egyéni megrövidítésére. szerint single-master application controller tanúsítvánnyal rendelkeznek. Ezzel az •...
  • Pagina 76 6� Működés/kezelés 7� (Rendelhető) tartozékok Gyári beállítások RC5 EAN 4007841 592806 felhasználói távirányító Alkonykapcsoló-beállítás: nappali üzem Az RC5 további műveletei Időbeállítás: 5 mp – Világítás BE/KI 4 ó Fő világítás: 80 % – User-Reset Szürkületi beállítás (6�1� ábra) – 100 h burn in, 4 ó fény BE ≥ 5 mp nyomni Az érzékelő...
  • Pagina 77 11� Műszaki adatok működést eredményezhet, mivel a hőmérséklet hirtelen ingadozásait a készülék nem tudja megkülönböztetni a hőforrásoktól. Az érzékelő lencséje szennyeződés esetén IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX nedves ruhával (tisztítószer nélkül) tisztítható meg. IS 3360 MX Méretek Vakolat fölött kerek Ø 126 × 65 mm (H × Sz × M) Vakolat fölött szögletes 95 × 95 × 65 mm 9�...
  • Pagina 78 IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Zavar Elhárítása IS 3360 MX Az érzékelő mindig n a kapcsolt lámpa n területet átállítani, KI/BE kapcsol az érzékelési területen ill. letakarni, Időbeállítás 5 mp - 15 perc található a távolságot megnövelni Szürkületi 2-1000 lux + tanuló-üzemmód n állatok mozognak az ér- n területet átállítani beállítás zékelési területen...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Is 3360 mxIs 345Is 345 mxIs 3180

Inhoudsopgave