Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
NAIM 300 Series Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor 300 Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 40
User Guide
PHONO STAGE - NVC TT
POWER SUPPLY - NPX TT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NAIM 300 Series

  • Pagina 1 User Guide PHONO STAGE - NVC TT POWER SUPPLY - NPX TT...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Polski fiffffiffiΩ fl ńÏ Ą Ó N!tńÏ Ą Ó łý Ñ Ł Ì Se\ esJU ”ó‘- Ì ß•...
  • Pagina 4: English

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! English The bolt of lightning in an equilateral triangle warns the user that the device has high voltage that could result in a risk of electric shock. WARNING: To prevent any risk of electric shock, do not remove the cover (or the back) from the device.
  • Pagina 5 29. Do not attempt to repair this device yourself. Opening the device may be dangerous. Contact a qualified professional for all work on the device. 30. When replacement components are needed, use only the components specified by the manufacturer or components with identical technical features to those of the original product. Using non-compliant components could cause fires, electric shocks or other risks.
  • Pagina 6: What's In The Box

    Welcome and congratulations on the purchase of your new NVC TT and NPX TT. Like all Naim Audio products, NVC TT and NPX TT give priority to musical performance. To help the products deploy their potential, it is important to follow the installation and operating instructions provided in the manual.
  • Pagina 7: Features And Connections Getting To Know Your Product

    Diagrams illustrating the connection are shown in Section 3. The NVC TT has been designed for best performance when connected via DIN to Naim amplification, but can be used with any amplifier with a standard RCA line level input.
  • Pagina 8 2.1 NVC TT: Phono Stage Note: Naim recommend DIN connections for the best sound quality. Ground Type 1 Power Supply connection for input (from Naim MM Cartridge the turntable preamplifier or NPX TT) Input Inputs PSU In & NVC TT...
  • Pagina 9 3. Set-up 3.1 With NPX TT Note: Naim recommend DIN connections for the best sound quality. Type 2 Power Supply Cable › › › › › Type 1 Power Connect Power Cable Supply Cable Ground cable Inputs PSU In &...
  • Pagina 10: Tips On Installing And Using Your Device

    For optimum performance, use your Naim products on a dedicated hi-fi equipment rack – ideally the Naim Fraim or Fraim Lite – to minimise vibrations that can affect sound. No room for a rack? Consider placing your product on a Fraim glass shelf on a suitable piece of furniture, to provide solid but discreet support.
  • Pagina 11: Connectors

    For both safe use and performance reasons, do not modify the standard cables supplied. 4.3.1 Interconnect Cables Naim interconnect cables that share the same connector on each end are marked with a band to establish correct orientation. The band denotes the end that connects to the signal source.
  • Pagina 12: Mains Power, Earthing And More

    Typically, this is at the primary source. For example, if your turntable has a mains earth and you have a Naim streamer in the system, its ground lift switch should be set to "Floating”. This is the best setting for sound quality.
  • Pagina 13: Lightning Precautions

    France excluded, Naim equipment is covered by a warranty whose conditions are locally set or carried out by the official Naim dealer of each country, in compliance with the laws of the concerned territory. In France, every Naim equipment is covered by a two-year legal guarantee from the date of purchase.
  • Pagina 14 Input Stereo RCA Stereo RCA Output 5 pin DIN, 8 pin DIN, Stereo RCA Front Panel Clear Acrylic Naim Logo White illuminated Logo Brightness setting 3 position switch - High, Medium, Low Power input +/-18V DC @300mA Operating Temperature 5-35°C Storage Temperature 0-50°C...
  • Pagina 15: Product Recycling

    Consumption Other Connectors Micro USB (update only) Power Supply Output Type 1, Type 2 Front Panel Clear Acrylic Naim Logo White illuminated Logo Brightness setting Button - High, Medium, Low Mains Supply 110 to 120V and 220 to 240Vac Fuses 110-120 V: T2AL...
  • Pagina 16: Français

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français L'éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l'appareil pouvant entraîner un choc électrique. ATTENTION : Afin de prévenir tout choc électrique, ne pas retirer le capot (ou l’arrière) de cet appareil.
  • Pagina 17 28. Ce produit présente des angles vifs. Le manipuler avec précaution. 29. Ne pas tenter de réparer cet appareil par vos propres moyens. L'ouverture de cet appareil peut s'avérer dangereuse. Pour toute intervention sur l'appareil, s'adresser à un personnel qualifié. 30.
  • Pagina 18: Liste Des Éléments Fournis

    Bienvenue et toutes nos félicitations pour l’achat de vos nouveaux NVC TT et NPX TT. Comme tous les produits Naim Audio, NVC TT et NPX TT donnent la priorité à la performance musicale. Pour aider les produits à déployer tout leur potentiel, il est important de suivre les consignes d’installation et d’utilisation...
  • Pagina 19 à la section 3. NVC TT a été conçu pour fournir les meilleures performances lorsqu’il est connecté via un DIN à un amplificateur Naim, mais il peut être utilisé avec n’importe quel amplificateur doté d’une entrée ligne RCA standard.
  • Pagina 20 2.1 NPX TT : Étage phono Remarque : Naim recommande les connexions DIN pour la meilleure qualité sonore. Entrée de l’alimentation Connecteur de de type 1 (depuis Entrée de la mise à la terre pour le préamplificateur Naim cellule à aimant le tourne-dique...
  • Pagina 21: Mise En Place

    3. Mise en place 3.1 Avec NPX TT Remarque : Naim recommande les connexions DIN pour la meilleure qualité sonore. Câble d’alimentation de type 2 › › › › › Port de connexion Câble d’alimentation du câble d’alimentation Câble de mise de type 1 à...
  • Pagina 22: Type 1 : Din 8 Broches

    Vous obtiendrez ainsi une installation stable et discrète. N’empilez jamais les produits Naim les uns sur les autres. S’ils sont placés les uns à côté des autres, laissez un peu d'espace entre les unités. De même, des produits raccordés entre eux ne doivent pas être trop éloignés les uns des autres.
  • Pagina 23: Mise En Marche / Arrêt

    Les câbles d’interconnexion Naim qui ont le même connecteur à chaque extrémité sont marqués d’une bande pour vous aider à les placer dans le bon sens. La bande indique l’extrémité qui se connecte à la source du signal. Le câble d’interconnexion Naim Super Lumina fournit les meilleurs résultats.
  • Pagina 24 Le panneau arrière du NPX TT est équipé d’un port micro-USB réservé à la maintenance. 5. Alimentation secteur, mise à la terre et autres considérations Utilisez uniquement le câble de secteur et les fiches fournis avec vos produits Naim, ou le câble d’alimentation Naim Power-Line de mise à niveau. 5.1 Mise à la terre Afin d’éviter les boucles de bourdonnement, la masse du signal du système complet ne...
  • Pagina 25 5.6 Précautions contre la foudre Votre système Naim doit être éteint et débranché du secteur lorsqu’il y a un risque d’orage, afin de le protéger contre d’éventuels dommages. 6. Autres astuces et conseils À...
  • Pagina 26 Entrée RCA stéréo RCA stéréo Sortie DIN à 5 broches, DIN à 8 broches, RCA stéréo Façade Acrylique transparent Logo Naim Blanc illuminé Réglage de la luminosité Interrupteur à 3 positions : élevée, moyenne, basse du logo Entrée de puissance +/-18 Vcc @300 mA Température de fonc-...
  • Pagina 27 Autres connecteurs Micro USB (remise à niveau uniquement) Sortie alimentation Type 1, Type 2 Façade Acrylique transparent Logo Naim Blanc illuminé Réglage de la luminosité Bouton : élevé, moyen, bas du logo Tension secteur 110 à 120 V et 220 à 240 Vca Fusibles 110-120 V : T2AL...
  • Pagina 28: Deutsch

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! Deutsch Der Blitz in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer, dass Hochspannung am Gerät anliegt, die das Risiko eines Stromschlags mit sich bringt. WARNUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts. Es gibt in diesem Gerät keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Pagina 29 24. Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bewegt wurde, stellen Sie sicher, dass sich vor dem Anschluss des Netzkabels kein Kondenswasser angesammelt hat. 25. Halten Sie für eine gute Belüftung immer einen Abstand von mindestens 5 cm (2") um das Gerät herum ein. 26.
  • Pagina 30 Sicherheitsabschnitt. Herzlich willkommen und herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen NVC TT und NPX TT. Wie bei allen Produkten von Naim Audio steht auch beim NVC TT und NPX TT die musikalische Leistung im Vordergrund. Um das volle Potenzial der Produkte auszuschöpfen, sollten Sie die Installations- und Betriebsanweisungen in diesem Handbuch befolgen.
  • Pagina 31: Npx Tt: Stromversorgung

    Anschluss veranschaulichen. Die NVC TT wurde für eine optimale Leistung entwickelt, sobald sie über DIN an einen Naim-Verstärker angeschlossen wird. Sie kann jedoch mit jedem Verstärker, der einen Standardeingang für Cinch-Leitungspegel hat, verwendet werden. Ihre Geräte sollten auf einem speziellen Geräteständer installiert werden. Stellen Sie sie nicht direkt auf ein anderes Gerät oder einen Gegenstand.
  • Pagina 32 2.1 NVC TT: Phonostufe Hinweis: Naim empfiehlt DIN-Anschlüsse, um eine optimale Klangqualität zu erzielen. Stromversorgungseingang Erdungsanschluss Typ 1 (wird an den Naim- für den Vorverstärker oder das MM-Tonabnehmer- Plattenspieler NPX TT angeschlossen) Eingang Inputs PSU In & NVC TT audio PHONO STAGE...
  • Pagina 33: Einrichtung

    3. Einrichtung 3.1 Mit NPX TT Hinweis: Naim empfiehlt DIN-Anschlüsse, um eine optimale Klangqualität zu erzielen. Anschlusskabel Typ 2 › › › › › Stromkabel Anschlusskabel anschließen Typ 1 Massekabel Inputs PSU In & NVC TT Tonarm audio PHONO STAGE Type 1...
  • Pagina 34: Typ 2: 12-Poliger Anschluss

    Leistung Ihrer Endstufe maximal auszuschöpfen. 4.1 Unboxing und Positionierung Einige Naim-Geräte sind extrem schwer. Prüfen Sie vor dem Anheben das Gewicht des Geräts und lassen Sie sich ggf. von weiteren Personen helfen, damit das Gerät sicher bewegt werden kann. Stellen Sie sicher, dass Ihr Geräteschrank oder Tisch das Gewicht problemlos tragen kann und stabil ist.
  • Pagina 35: Stromanschluss

    4.3.1 Anschlusskabel Die Anschlusskabel von Naim, die an beiden Enden mit dem gleichen Anschlussausgestattet sind, sind mit einer Banderole gekennzeichnet, um die richtige Orientierung zu gewährleisten. Durch die Banderole wird das Ende mit der verbundenen Signalquelle gekennzeichnet. Das beste Ergebnis erzielen Sie mit dem Super Lumina Anschlusskabel von Naim.
  • Pagina 37: Zurücksetzen Des Geräts

    7. Support Die gesetzliche Konformitätsgarantie für Verbraucher ist von Land zu Land unterschiedlich. In den meisten Ländern ist der Händler, bei dem Sie Ihr Naim-Produkt gekauft haben, Ihr Hauptansprechpartner im Falle eines Defekts. Wenn das Gerät nicht konform ist, muss es in der Originalverpackung an den Händler zurückgesendet werden, der es analysiert...
  • Pagina 38: Technische Daten

    Typ 1 gang Input (Eingang) Stereo RCA Stereo RCA Ausgang 5-polige DIN, 8-polige-DIN, Stereo RCA Bedienfeld Klares Acryl Naim-Logo Weiße Beleuchtung Helligkeitseinstellung Schalter für 3 Positionen – Hoch, Mittel, Niedrig für Logo Leistungsaufnahme +/-18 V DC @ 300 mA Betriebstemperatur 5-35° C Lagertemperatur 0-50° C...
  • Pagina 39: Produktrecycling

    <0,5 W Standby-Modus Andere Anschlüsse Micro-USB (nur bei Update) Stromversorgun- Typ 1, Type 2 gausgang Bedienfeld Klares Acryl Naim-Logo Weiße Beleuchtung Helligkeitseinstellung Schaltfläche – Hoch, Mittel, Niedrig für Logo Netzspannung 110 bis 120 V und 220 bis 240 Vac Sicherungen 110-120 V: T2AL 220-240 V: T1AL...
  • Pagina 40: Nederlands

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ! Nederlands De bliksemschicht in de gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van spanning in het apparaat die een elektrische schok kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Verwijder de kap (of achterkant) van het apparaat niet om het risico op elektrische schokken te voorkomen. Geen enkel onderdeel van het apparaat kan door de gebruiker zelf worden vervangen.
  • Pagina 41 26. Plaats nooit een voorwerp met een open vlam, zoals een brandende kaars, in de buurt van het apparaat. 27. Het apparaat mag alleen aan een muur of plafond worden bevestigd als de producent dergelijke montage heeft goedgekeurd. 28. Dit product heeft scherpe hoeken. Ga er voorzichtig mee om. 29.
  • Pagina 42: Inleiding

    Welkom en van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe NVC TT en NPX TT. Net als bij alle producten van Naim Audio draait alles om de muzikale prestaties. Om het volledige potentieel uit de producten te kunnen halen, is het belangrijk dat u de in deze handleiding verstrekte eenvoudige richtlijnen voor installatie en gebruik volgt.
  • Pagina 43: Npx Tt: Voedingseenheid

    Diagrammen die de aansluiting illustreren, zijn te vinden in hoofdstuk 3. De NVC TT presteert het best wanneer het systeem is aangesloten via DIN naar Naim- versterking, maar kan worden gebruikt met alle versterkers met een standaard RCA-line- level-ingang.
  • Pagina 44: Mc-Element Versterkerinstellingen

    2.1 NVC TT: phonotrap Opmerking: Naim raadt DIN-aansluitingen aan om de beste geluidskwaliteit te waarborgen. Type 1-ingang voedingseenheid (van Aardaansluiting MM-element Naim-voorversterken of voor de draaitafel Ingang NPX TT) Inputs PSU In & NVC TT audio PHONO STAGE Type 1...
  • Pagina 45 3. Instellen 3.1 met NPX TT Opmerking: Naim raadt DIN-aansluitingen aan om de beste geluidskwaliteit te waarborgen. Type 2 voedingseenheidkabel › › › › › De voedingskabel Type 1 aansluiten voedingseenheidkabel Massakabel Inputs PSU In & NVC TT Toonarm audio...
  • Pagina 46: Tips Voor De Installatie En Het Gebruik Van Uw Apparaat

    Voor optimale prestaties gebruikt u de producten van Naim op een speciaal rek voor hifi- apparatuur, bij voorkeur de Naim Fraim of Fraim Lite, om trillingen die een effect op het geluid kunnen hebben tot een minimum te beperken. Geen ruimte voor een rek? Plaats het product dan op een Fraim-plank op een geschikt meubelstuk, zodat het apparaat stevig maar discreet wordt ondersteund.
  • Pagina 47: Aansluitingen

    Gebruik altijd kwalitatief hoogwaardige verbindingskabels om de phonotrap op de ingangen van de versterker aan te sluiten. 4.3.3 Op de netvoeding aansluiten Sluit de NPX TT-voedingseenheid met het meegeleverde stroomsnoer of een Naim Power- Line op een stopcontact aan. 4.4 In-/uitschakelen Wanneer alle in- en uitgangen zijn aangesloten, sluit u de meegeleverde netvoedingskabel aan op de NPX TT en een stopcontact.
  • Pagina 48: Netvoeding, Aarding En Meer

    Bij vervangin hiervan mag u uitsluitend de meegeleverde reservezekering of een identieke zekering gebruiken. Herhaald doorslaan van de zekering duidt op een fout die door uw leverancier of Naim zelf onderzocht moet worden. Wanneer stekkers met een zekering worden gebruikt, moeten zekeringen van 13 ampère worden aangebracht.
  • Pagina 49: Voorzorgsmaatregelen Bij Bliksem

    Online zijn voor alle Naim-producten verschillende artikelen te vinden op www.naimaudio.com Als u nog steeds problemen hebt met uw Naim-product, dan kunt u voor hulp en advies rechtstreeks contact met ons opnemen via support@naimaudio.com 8.
  • Pagina 50: Specificaties

    Ingang voedingseenheid Type 1 Ingang Stereo RCA Stereo RCA Uitgang 5-pins DIN, 8-pins DIN, Stereo RCA Voorpaneel Doorzichtig acryl Naim-logo Wit verlicht Instelling helderheid Schakelaar met 3 standen: hoog, middelhoog, laag van logo Voedingsingang +/- 18 VDC bij 300 mA Bedrijfstemperatuur 5-35°C Opslagtemperatuur 0-50°C...
  • Pagina 51: Product Recyclen

    Overige aansluitingen Micro-USB (alleen voor updates) Uitgang voedingseen- Type 1, Type 2 heid Voorpaneel Doorzichtig acryl Naim-logo Wit verlicht Instelling helderheid Knop: hoog, middelhoog, laag van logo Netvoeding 110 tot 120 V en 220 tot 240 VAC Zekeringen 110-120 V : T2AL...
  • Pagina 52: Español

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ! Español El rayo representado en un triángulo equilátero advierte al usuario de que en el aparato hay altas tensiones que pueden suponer un riesgo de choque eléctrico. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte trasera) de este aparato.
  • Pagina 53 29. No intente reparar este aparato por sus propios medios. Abrir el dispositivo puede ser peligroso. Para cualquier intervención en el dispositivo, póngase en contacto con un profesional cualificado. 30. Cuando se necesiten componentes de repuesto, use solo los componentes especificados por el fabricante o componentes que cuenten con funcionalidades técnicas idénticas que las del producto original.
  • Pagina 54: Contenido De La Caja

    Le damos la bienvenida y le felicitamos por la compra de sus nuevos NVC TT y NPX TT. Como todos los productos de Naim Audio, en el NVC TT y el NPX TT la calidad musical es lo primero. Para ayudar a los equipos a desplegar su potencial, es importante seguir las instrucciones de instalación y uso recogidas...
  • Pagina 55 Los diagramas de conexión se muestran en el apartado 3. El NVC TT se ha diseñado para ofrecer el mejor rendimiento cuando se conecta a un amplificador Naim con un conector DIN, pero puede usarse con cualquier amplificador con una entrada de nivel de línea RCA estándar.
  • Pagina 56 2.1 NVC TT: Preamplificador de fono: Nota: Para disfrutar de la mejor calidad sonora, Naim recomienda conexiones DIN. Entrada tipo 1 fuente Conexión a de alimentación (desde tierra del plato Entrada preamplificador Naim o giradiscos cartucho MM NPX TT) Inputs PSU In &...
  • Pagina 57 3. Configuración 3.1 Con NPX TT Nota: Para disfrutar de la mejor calidad sonora, Naim recomienda conexiones DIN. Cable de alimentación tipo 2 › › › › › Conexión cable Cable de Cable de toma alimentación alimentación tipo 1 de tierra...
  • Pagina 58: Tipo 1: Din 8 Polos

    Fraim en un mueble adecuado, para darle un soporte sólido y discreto. No apile nunca equipos Naim unos sobre otros. Si los coloca uno junto a otro, deje algo de espacio entre las unidades. Además, los equipos conectados no deben estar muy alejados: la distancia máxima será...
  • Pagina 59 Los cables de interconexión Naim que comparten el mismo conector en cada terminal están marcados con una banda para indicar la orientación correcta. La banda señala el extremo que se conecta a la fuente de señal. Los cables de interconexión Naim Hi-Line ofrecerán los mejores resultados.
  • Pagina 60 (flotante). Este será el mejor ajuste para la calidad del sonido. 5.2 Fusibles del equipo El equipo de Naim Audio con alimentación de red está provisto de un fusible de red en el panel trasero adyacente a la toma de entrada de red. Si es necesario, cámbielo solo por el fusible de repuesto suministrado o por un fusible idéntico.
  • Pagina 61 Naim en cada país con arreglo a las leyes en vigor en dicho territorio. En Francia, todos los equipos Naim están cubiertos por una garantía legal de dos años desde la fecha de compra.
  • Pagina 62 Estéreo RCA Estéreo RCA Salida DIN 5 polos, DIN 8 polos, RCA estéreo Panel frontal Acrílico transparente Logo Naim Iluminado en blanco Configuración de brillo Interruptor de 3 posiciones : High, Medium, Low del logotipo Entrada de alimentación +/-18 V DC @300 mA Temperatura de funcio- 5-35°C...
  • Pagina 63 Micro USB (solo actualización) Salida de fuente de Type 1, Type 2 alimentación Panel frontal Acrílico transparente Logo Naim Iluminado en blanco Configuración de brillo Botón: High, Medium, Low del logotipo Suministro de red: 110 a 120 V y 220 a 240 Vac Fusibles 110-120 V : T2AL...
  • Pagina 64: Italiano

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ! Italiano Il fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di alta tensione all'interno del dispositivo che può costituire un rischio di scossa elettrica. ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o la parte posteriore) del dispositivo.
  • Pagina 65 ventilazione. 26. Non avvicinare al dispositivo fiamme dirette, come candele accese. 27. L'apparecchio può essere montato su una parete o un soffitto soltanto se il produttore lo consente. 28. Questo prodotto presenta spigoli affilati. Maneggiare con cura. 29. Non provare mai ad eseguire riparazioni di propria iniziativa. Aprire il dispositivo può essere pericoloso. Contattare un professionista qualificato per eseguire qualsiasi tipo di lavoro sul dispositivo.
  • Pagina 66: Contenuto Della Confezione

    Sicurezza prescritta per legge. Benvenuti, e congratulazioni per l’acquisto dei dispositivi NVC TT e NPX TT. Come tutti i prodotti Naim Audio, NVC TT e NPX TT danno la priorità alle prestazioni musicali. Per favorire la piena espressione del potenziale di questi prodotti, è...
  • Pagina 67 Le figure che mostrano i collegamenti sono riportate nella Sezione 3. NVC TT è stato progettato per funzionare al meglio quando è collegato via DIN all'amplificazione Naim, ma può essere utilizzato con qualsiasi amplificatore con un ingresso a livello linea RCA standard.
  • Pagina 68 2.1 NVC TT: Stadio Phono Nota: Naim raccomanda collegamenti DIN per ottenere la migliore qualità sonora. Ingresso alimentatore di tipo Collegamenti 1 (dal preamplificatore Naim o di terra del Ingresso NPX TT) giradischi testina MM Inputs PSU In & NVC TT...
  • Pagina 69 3. Preparazione 3.1 con NPX TT Nota: Naim raccomanda collegamenti DIN per ottenere la migliore qualità sonora. Cavo alimentatore Tipo 2 › › › › › Cavo alimentatore Cavo di alimentazione Tipo 1 Cavo di messa a terra Inputs PSU In &...
  • Pagina 70 Per delle prestazioni ottimali, utilizzare i propri prodotti Naim su uno scaffale dedicato per apparecchiature hi-fi, idealmente Naim Fraim o Fraim Lite, al fine di ridurre al minimo le vibrazioni che possono influire sull’audio. Non c’è spazio per lo scaffale? Invitiamo gli utenti a considerare di posizionare il prodotto su un ripiano di vetro Fraim, su un mobile idoneo, al fine di garantire un sostegno solido ma discreto.
  • Pagina 71 Per ragioni di sicurezza e prestazioni, non modificare i cavi standardi forniti in dotazione. 4.3.1 Cavi di interconnessione I cavi di interconnessione Naim che hanno lo stesso connettore a ciascuna estremità sono contrassegnati con una banda per un orientamento corretto. La banda indica il terminale da collegare alla sorgente del segnale.
  • Pagina 72 NPX TT è dotato di una presa micro-USB sul pannello posteriore, unicamente a scopo di assistenza. 5. Rete elettrica, messa a terra e altre informazioni Usare solo i cavi di alimentazione e i connettori di serie con i prodotti Naim, o il cavo di alimentazione Naim Power-Line aggiornato. 5.1 Messa a terra Per evitare il rumore di alternata, la massa del segnale dell'intero impianto deve essere collegata alla messa a terra in un solo punto.
  • Pagina 73 Naim sono coperte da una garanzia le cui condizioni sono definite a livello locale o dal rivenditore ufficiale Naim di ogni paese, in conformità con le leggi del territorio interessato. In Francia, tutte le apparecchiature Naim sono coperte da una garanzia legale di due anni a decorrere dalla data di acquisto.
  • Pagina 74 Ingresso RCA stereo RCA stereo Uscita DIN 5 poli, DIN 8 poli, RCA stereo Pannello frontale Acrilico trasparente Logo Naim Bianco illuminato Impostazione luminosità Interruttore a 3 posizioni: alta, media, bassa logo Ingresso alimentazione +/- 18 V CC 300 mA Temperatura 5-35°C...
  • Pagina 75 Altri connettori Micro-USB (solo aggiornamento) Uscita di alimentazione Type 1, Type 2 Pannello frontale Acrilico trasparente Logo Naim Bianco illuminato Impostazione luminosità Pulsante - Alto, medio, basso logo Alimentazione elettrica Da 110 a 120 V e da 220 a 240 Vac Fusibili 110-120 V : T2AL...
  • Pagina 76: Polski

    ISTOTNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ! Polskie Błyskawica w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w urządzeniu występuje wysokie napięcie, które może stwarzać ryzyko porażenia prądem. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie należy zdejmować pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym urządzeniu nie ma części, które mogą...
  • Pagina 77 27. Urządzenie powinno być montowane na ścianie lub suficie tylko wtedy, gdy pozwala na to producent. 28. Ten produkt ma ostre narożniki. Należy obchodzić się z nim ostrożnie. 29. Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy tego urządzenia. Otwarcie urządzenia może być niebezpieczne.
  • Pagina 78 Witamy i gratulujemy zakupu nowego NVC TT i NPX TT. Jak wszystkie produkty Naim Audio, NVC TT i NPX TT stawiają na pierwszym miejscu parametry muzyczne. Aby w pełni wykorzystać ich potencjał, należy postępować zgodnie z prostymi wytycznymi dotyczącymi instalacji i użytkowania zawartymi w niniejszej instrukcji.
  • Pagina 79 Wystarczy dodać gramofon przed podłączeniem do wzmacniacza. Schematy ilustrujące sposób podłączania znajdują się w rozdziale 3. Adapter NVC TT został zaprojektowany z myślą o podłączaniu do wzmacniacza Naim za pośrednictwem DIN, ale można go podłączyć do dowolnego wzmacniacza ze standardowym wejściem liniowym RCA.
  • Pagina 80 2.1 NVC TT: Przedwzmacniacz Uwaga: Naim zaleca korzystanie ze złączy DIN dla najlepszej jakość dźwieku Przyłącze Wejścia zasilania typu masy dla 1 (z przedwzmacniacze Wejście gramofonu Naim NPX TT) wkładki MM Inputs PSU In & NVC TT audio PHONO STAGE...
  • Pagina 81 3. Konfiguracja 3.1 Z NPX TT Uwaga: Naim zaleca korzystanie ze złączy DIN dla najlepszej jakość dźwieku Kabel zasilania typu 2 › › › › › Kabel zasilania Podłącz kabel zasilania typu 1 Kabel uziemiający Inputs PSU In & NVC TT Ramię...
  • Pagina 82 Aby zapewnić optymalne działanie ustaw urządzenia Naim na specjalistycznym regale na sprzęt hi-fi – najlepiej Fraim Naim lub Fraim Lite – aby zminimalizować wibracje, które mogą wpływać na dźwięk. Brak miejsca na regał? Warto rozważyć umieszczenie produktu na szklanej półce Fraim na odpowiednim meblu, aby zapewnić...
  • Pagina 83 4,3.1 Kable połączeniowe Kable połączeniowe Naim z takimi samymi złączami na obu końcach są opatrzone taśmą ułatwiającą ułożenie ich w odpowiednim kierunku. Taśma oznacza ten koniec, który ma zostać podłączony do źródła sygnału. Kabel połączeniowy Naim Super Lumina zapewnia najlepszy efekt.
  • Pagina 84 Zazwyczaj jest to główne źródło. Przykładowo, jeśli gramofon ma uziemienie sieciowe, a w systemie jest też streamer Naim, to jego przełącznik uziemienia powinien być ustawiony w pozycji „Floating". Jest to najlepsze ustawienie dla jakości dźwięku. 5.2 Bezpieczniki w urządzeniu Urządzenia Naim Audio z zasilaniem sieciowym są...
  • Pagina 85: Serwis I Modernizacja

    (np. spalone cewki ruchome). Z wyłączeniem Francji, sprzęt Naim objęty jest gwarancją, której warunki są lokalnie ustalane lub realizowane przez oficjalnego dealera Naim w każdym kraju, zgodnie z prawem obowiązującym na danym terytorium. We Francji każdy sprzęt Naim jest objęty dwuletnią gwarancją prawną od daty zakupu. Usterka może być...
  • Pagina 86: Dane Techniczne

    Stereo RCA Stereo RCA Wyjście 5-stykowy DIN, 8-stykowy DIN, Stereo RCA Panel czołowy Przezroczysty akryl Logo Naim Białe z podświetleniem Ustawienie jasności logo 3-pozycyjny przełącznik — jasność wysoka, średnia, niska Wejście zasilania +/-18 V DC przy 300 mA Temperatura pracy 5-35°C...
  • Pagina 87 Inne złącza Micro USB (tylko do aktualizacji) Wyjście zasilania Type 1, Type 2 Panel czołowy Przezroczysty akryl Logo Naim Białe z podświetleniem Ustawienie jasności logo Przycisk — jasność wysoka, średnia, niska Zasilanie sieciowe 110–120 V i 220–240 V AC Bezpieczniki 110-120 V: T2AL...
  • Pagina 88: Fiffffiffiω Fl

    ‘Š ˆ € ƒ Ż‹ fi ’Ž “ ƒ ƒ fflŃ ‹ € ” ƒ Ž € ‚ € • Ń ffl‘ŻŃŻ‹ ƒ ! fiffffiffiΩ fl Ż ę ęł   łffąć  楳ęffiąęćęłłś• ę ąćśff• ę • ł  ΩĄ ćśff朥śą ę• • ę Ąąś ę ąę, żąę ffffiąćęflffiąę łĄŁę ąffi ę ffięΩ ...
  • Pagina 89 24. € ffi   ć  ąćĄłffięćą ćęΩś ffffiąćęflffiąĄ ćę ffiŁę ą śćśĄ ąśśćĄąffć (ęą Łęęłęfl Ω ąśęfl), ę ęΩ• ż śł  ffffiąćęflffiąĄ Ω ffiśą  ffŚś ąśffi• ęąffiffąffią   ΩęłśłffiĄąĄ. 25. • ꌜffiśżśł  łĄśĄ未śfl śłą ń   ꌕ Ą ąś• ł ę ęffiąĄfląś • Ą • ę ć łś śłśś 5 ffi (2") ę ść śąćff ffffiąćęflffiąĄ.
  • Pagina 90 «ŃŚ• Ą ąś• ł ś  łffiąćffΩń   ę ąśŁł Ωś Śś• ę Ąffiłęffią ». fflę• ćĄś ffi ęΩffΩęfl NVC TT   NPX TT! Ž Ą Ω   ffi ćęffΩń  Naim Audio, NVC TT   NPX TT ćśłĄ• ł Ążśł śćff• ężśćś• ꌜffiśżśł  ffięΩę• ę ΩĄżśffiąĄ ęffićę • śśł  • ffΩĄ. … ą ęŚ ćśĄ • ę Ąą• ffiś...
  • Pagina 91 Ńą Ą• ł ś ęΩĄ• Ą ąś  ćĄŚęą NVC TT ęffią • Ą • ą ffi ć  ęΩ• ż śł   ffffiąćęflffiąĄ Ω ffffi  ąś• Naim ffi ęę未• • 楕 ˜ ś Ą DIN, łę ffffiąćęflffiąę ąĄΩś ęśą  ffię• • ę Ąą• ffi ffiężśąĄł   ffi • Ś ffffi  ąśś,  ś• 未   ffiąĄłĄćąłfl  łśflłfl Łę RCA.
  • Pagina 92 2.1 NVC TT: „ęłęΩęććśΩąęć fflć śżĄł ś: ęffżśł  ęą Ą• ł ę• ę ΩĄżśffiąĄ • ffΩĄ Naim ćśΩęśłffśą  ffię• • ę Ąą• ĄΩffffią żśffiΩ ś 楕 ˜ ś DIN. Łę ffi ęę• ę • Ą • ś śł ś ΩĄŚś ą Ą 1 ( ćę • ć Ąąś ćśffffi  ąś Naim   ...
  • Pagina 93 3. ĄffiąćęflΩĄ 3.1 fflć   ffię• • ę Ął   NPX TT fflć śżĄł ś: ęffżśł  ęą Ą• ł ę• ę ΩĄżśffiąĄ • ffΩĄ Naim ćśΩęśłffśą  ffię• • ę Ąą• ĄΩffffią żśffiΩ ś 楕 ˜ ś DIN. Ż ęęfl ΩĄŚś• ą Ą 2 › › › › › fflęΩ• ż  ąś ffi ęęfl Ż ęęfl...
  • Pagina 94 ęŁę未ff• śŚś• , żąęŚ ꌜffiśż ą• łĄśłff•   łś• Ą śąłff• ęśćΩff.  Ωę• Ą łś ffffiąĄłĄ Ąfląś ćęffΩą Naim ćff• łĄ ćff• Ą . ś ffffiąĄłĄ Ąfląś ffffiąćęflffiąĄ ęąłff• ćff• Ω ćff• ff , ęffiąĄfląś śff ł   • Ą • ę ć. fflęΩ• ż śłłś ffffiąćęflffiąĄ łś...
  • Pagina 95   ćĄ • ˜ ś RCA, Ą ąĄΩś ffi ęęfl Łę ę 8-ΩęłąĄΩąłfl ćĄ • ˜ ś DIN (NSC 222, NAC 332    NPX TT), ęźąęff ęł Śś • ąćffĄ ęΩ • ż Ąśąffi Ω ńśęff ćff ćęffΩąę Naim   ćff •   Ł...
  • Pagina 96 ąćĄłffi„ę楹ęćĄ łś śćśĄśąffi żśćś• ΩęęłΩ    łś  śą łĄ ćę • ę ąś• ł ęffią• ffi ffiąś; ś• ę ęłę ffił •   ą• • Ą ffiżśą  • śłśł  ćĄffięęśł  ffi ffiąś Naim     ffię• • ę Ął  ęąś• ł ęfl, śśłłęfl ńś   ąĄł . ‹ Ą ΩĄ ńś• (ęą Ą• ł ś ĄćĄśąć–œ 30   ...
  • Pagina 97 5.6 ‰ ś ć ćśęffiąęćęłęffią  ć  • ć ę • ś fflć  ff• ć ę• ś ę楜ł  ęł śfl Ω• ż  ąś ffi ffiąśff Naim   ęąΩ• ż  ąś śś ęą ffiśą   ąĄł , żąęŚ ćśęąćĄą ą• ęćśśł ś ęŚęćffꥳ . 6. • ę ęł ąś• ł ś ćśΩęśłĄń     ffΩĄ• Ą ł ...
  • Pagina 98 Łę 5-ΩęłąĄΩąłfl DIN, 8-ΩęłąĄΩąłfl DIN, Stereo RCA —ćęłąĄ• ł Ą Ąłś• fflćę• ć Ążłfl ĄΩć  ‡ ę • ę ą  Naim fflęffiśąΩĄ Śśę• ę ńśąĄ ĄffiąćęflΩ  ćΩęffią  3-ę•   ń ęłłfl śćśΩ• ż Ąąś• : ffięΩĄ, ffićśł, ł • Ω Ą ę• ę ą Ą...
  • Pagina 99 Type 1, Type 2 łĄćśł  —ćęłąĄ• ł Ą Ąłś• fflćę• ć Ążłfl ĄΩć  ‡ ę • ę ą  Naim fflęffiśąΩĄ Śśę• ę ńśąĄ ĄffiąćęflΩ  ćΩęffią  Ž ł ęΩĄ High, Medium, Low (ffięΩĄ, ffićśł   ł • Ω Ą ćΩęffią• ) ę• ę ą Ą...
  • Pagina 100 ńxŻ1¥ ½ Ś † Ń ª ü ńÏ Ą Ó { Ż µ © HŚ Ø ˜ Ł ™ ¥ Ś úÈSń ½ Þ áŻ ¨ ¼ ¾ Ń !!ĄŻ µ Ú ÈŁâńV未? • ń Á (È Ą ² Ł Bb Þ...
  • Pagina 101 śłŁźŃ!!ÉŁ› Ś © … Ą »¹ Ł© Ø ý ł Tª ńŚh_ °ŚŃ^ Ž ½ Ś † VLb śźŁŚhŁ5| Ż { Ø ń ÀłKŁlńŚ–ª ń Ωõ ¤ Ń !!iØ Ú Ż { b’Á 未 Ö½ ł ŃüĄÊ ńńΩńïv| Ż { Ø Ú ń À† Ń a¥ Ń £ 未 Üb śśŁĄ¹...
  • Pagina 102 eº ńÿ Ż ifiĄ› ń œ¥ ½ Ś † Þ áV•ń uEç½ Ś † † svb Ë Ż ’ił• 未 ] ź™ Ł • { / 7$ 55„/1955bŻÐ Ń îŻµ / BJN"VEJPÁ 未 ÖŻBŻ"ń/7$ 55 „/1955Ż- Ą ¹ ń ÿ ń xŁŸ 未 ?VŁCbĄ¹ úńùÁ 未 Ö?èŚ† † Ś .ïńŚhŁAłNŁÖ'Ńm¨ ń Ï º Ńą¥...
  • Pagina 103 łŁź/1955fiÈŻ÷ Ż‹ ł ł /1955ÈŻ÷ ĄÓq ł ł 1PXFSĄ-JOF-JUF Śb± ƒ źŁÿ 未 ?„õ ¤ Śª Ń M'Á 未 Ö /7$ 55„/1955(VĄ¹ Ś † Ą * ‘‹ Ï 未 Ë lbŁ"ĄdĄ4Ą$ ÿ 未 ?bõ ¤ bvŚżń- Ś -ńńº Ł ³ Ą @FŻB ñł未•...
  • Pagina 104 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN .$ Ï Ą h .$ Ï Ą h !Ż¨ ÈŻ÷ Ń !ń Ń{ Ś Æ ń9ŻmŃ!ń żńŒ % * / Ż{ 未 Ô Ń {  Ń...
  • Pagina 105 Auto 1000 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN żńŒ %* / õ ¤ ž /BJN bvŚż 3.2 未未未NPX TT õ ¤ ÈŻ÷ È- łŁ˜ ÈŻ÷ È- ¤ ¹ È- Inputs PSU In &...
  • Pagina 106 ąŁŃ!!½ ł Ń„ŃPŻ¨ /ŚF ĄáÌ Ø ³ 未 ] 未 çŚMŁŻĄ¬ Ą 8ŻłŚ† Ł • ¥ Ï ŁŃû„ŻÈŻ÷ ¥ Ł • Ś fńŒ Ń ^ ł NŁÖ'ń·未2未?śŚž Ń 2Ż{ ÷ FÅ ób'ń·未2ń»ńffiŚž 未 ] xĄíŚ= ¹ Ą 8Żłÿ qbvŚż¥ ffi àïb ąŁł·ŁQ„bńÂ...
  • Pagina 107 ąŁśõ ¤ Ś ż  Ż¿½ Ś † Ń PŻ¨ „ŁŸ 未 ?InńŚhĄÿ Ł © ¿¸ { ¥ SłfflÈ- b ąŁśŁłº õ È- ńffi未Ż¨ Ą ] Ż Bõ ¤ Ś ż¥ /BJNº õ È- Ż ¨ 未 Ô { S:ńŻ[ Ś ’çńž Ś ’¥ ZŁ_ b 未Ô { VŃUõ ¤ ž Ł•...
  • Pagina 108 èŚÂ fi cń9F÷ fiÈŚ¸ V未?ö† ® Ś © … Ë ń © ž ¥ Ł "Ądńž Ł _ Ł Ÿ b c† ® ÈłEVŻ[ úńù·ŁhŚ© … Ë ń © ž ¥ Vsń cńffiÚ ń 9Żm„® ń 9Żmń- WŚMÐ VŻ[ úńù未Ä 未 ¥ ń œñŁ"Ąd¥ Ń { Ś Æ È未Üb ŚÂ...
  • Pagina 109 Ńffi未Ô Ä Ś ¥ ùË Ł Ÿ Ż Ð Ú Ż { ń ÉŃîŁ³ ¥ z未= † { zŻµ 1b ŚhóŁ"ÜŁgŃÌ Ń ńŚ| Ż µ 1)Ø Ń ffi未Ô Ä Ś ¥ yŻpb żŁę]  nŃ@ Ą¹ Ś¹ Ń !!çń%Ńå Ê ń’ińffi Ś„ŁBŃHńŻ‹ 1>/BJNŁ"ĄdiŻÐ ń öÈŻ÷ Ą › Ś † Ą7b ꣌Ńð...
  • Pagina 110 flŁ?ì flŁł/7$ 55fiÏ ŁŃû •Ń” Ï ŁŃû VŚMÐ ..Ż.$ Ï ŁŃûńĄŻµ .$ µ ń  Ø «ÿ 未 ? .$ Ń® ń 9Żm„Ú ń 9ŻmĄ Ł˜ | /7$ 55 ęłE# ® ń 9Żm„ęćE# Ú ń 9ŻmŃV ń9Żm ąźE# ŚMÐ Ą Ł• ń .1 fflśE# SFGżN7"ĄXUE ffląE# SFGńŁżN7"ĄXUE ŃńÕ...
  • Pagina 111 flŁź/1955fiÈŻ÷ Ż‹ •Ń” ÈŻ÷ Ż‹ ÖŚÛ Ø ń œŚżĄxŁâŁLŁŸ ÈŻ÷ Ł˜ | /1955 € Łÿ { ffińŁż8 ŚŃð ¤ g .JDSP64# ŃÇ ÷ Ł • ń - Ż ¨ Ą ÈŻ÷ Ń {  g 5ZQFła5ZQFź Ś-ëð Śb"dŁżŃÖ /BJNêS â;ńvü êSŃ!ń ¿未fĄÚ...
  • Pagina 112: N!Tńï Ą Ó

    ńxŻ1½ Ś † J Œ ü N!tńÏ Ą Ó © ff FŚØ ˜ Ł ™ ! źffà ˜ fi Bń»ńffiÞ áŻ¨ 2 ’"¬ ń  ¥ ff à ! ífioÚ ń'cŻµ fi hfi\ ff ¹ ń Á ff ”ffà b Þ...
  • Pagina 113 śśŁ;* ç![ ] ! yfiÒ ń êĄÿ ff u!-fi‡ Ż [ Ú Ż {  Ú ! y™ ÓbĄ Ż[ fi >Ú Ż {  Ú ! y™ ÓńV未?fi\ 7Ż¨ 2 ’9# Ń s![ ń 'cV未?Ż„ńÁ ! yfiÒ ! œ!sŃ"Z!-Ż¥ òŃ>ff a!yž Ą Ú Ą Ú ! %a9 ‹ a !yfiÒ fi >ùĄb ffl!ß!BŁl!- ø 9# 未 ÷ ] ń ffiÚ fflÄ...
  • Pagina 114 fi• º ńÿ Ż ifiŚÂ Ł ³ & ‡ ³ Ś † ë¥ ½ Ś † Þ áń êffZP wEç½ Ś † x ŻBfi³ b fiSŻ’ŃPŻ¨ Łfi未] Ł • fi (ŚÆ ś/7$ 55„/1955bńž Ś Â Ń îŻµ /BJN"VEJP>ę 未Öń/7$ 55„/1955¥ Ż [ Ż { Łr未?;* " 1Ł5I RŻyŃÍ b ;* ś ø > ę未ÖfféfiX:I未?ń ê !©...
  • Pagina 115 łŁź/1955fiffà Ś ż ł fi ffà Ś ż/1955 ł fi ĄÓq ł ł fiã Ś bfi´ ƒ !u 1PXFSĄ-JOF-JUF ffà Ż ÷ C [ źŁÿ 未 ?"; ffl¤ þ ! 0未] ¥ > ę未Ö /7$ 55„/1955û未?łT;* Ą › ń œ‘fi¥ Ï 未 Ë lbŁ"!| ¥ Ąff’bńº ! Üńffi ffl¤ bvŚżń- Ś -FŃŻBfi "¨ ²...
  • Pagina 116 1000 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN .$ Ï ! } .$ Ï ! } € 未 ffà Ż ÷ ! fiç ń9Żm!fiç !;ŚÆ ż"€ %* / Ż{ ! ë!; ...
  • Pagina 117 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN ż"€ %* / ffl¤ ń À/BJN bvŚż śŁź‚ Ń PŻ¨ /1955 5ZQFłffà Ś ż ffl¤ ff à Ż ÷ C [ fiÿ C [ ¤...
  • Pagina 118 ąŁ"¬ ń  ½ " ¬ " ;ŃPŻ¨ ! vŃV Ąá • ń © ¡ 未 ] Ł Xë'!t!üŚ† Ł • Ï ! } bvŚż# Ż ffà Ś żńŒ Ś  T未] ¿ńv'ń·未2fi»Ł› łTńŻBçfi\ fid¤ ÷ FĄ› Å ¥ Ż { Ł rbŃ ! fifiwń»ńffi;* 未 ] Ą 4Ą› Å ¥ ÿ qbvŚżŃPŻ¨ ! t!üb ąŁłfiØ...
  • Pagina 119 ąŁś ffl¤ Ś ż ;* ½ Ś † Ń PŻ¨ # Ł r未?ŚŁfi–ń êĄÿ ¿"¬ ! W¸ ¥ ff L"µ fi ÿ C [ b ąŁśŁł ffl¤ fi ÿ C [ ńffi %未Ż¨ Ą ] Ż Bfi ffl¤ Ś ż¥ /BJN ffl¤ fi ÿ C [ fi \ Ż [ ! u!š ł T;* ff LfixńŻ[ ÷ ŚZŁ_ ń ž ÷ b !u!š VŃU fiŻŻ¨...
  • Pagina 120 èŚÂ fi cń9Fffà Ś ¸ V† ® Ś © … Ë ń © ž ¥ Ł "!| Ś -Ł_ Ł Ÿ b c† ® ff à ł EVŻµ ń ù·!Í Ś © … Ë ń © ž ¥ Ñ ff á ,ffsË b cńffiÚ...
  • Pagina 121 ffÚ ! ¥ C [ ff Ã Ń ffi ¹ Ä ú¥ ùË Ł Ÿ " ;Ú 未 Ö"‘Ż{ Ł rŃîŁ³ ¥ fi ± fi å ) († ¹ fi å Ż µ fi ,b Żµ fi ,"# ff Ú ! ¥ C [ ff Ã Ń ffi ¹ Ä ú¥ y"ęń ê ę hfi ! Í Ń ffxEb żŁę] Â...
  • Pagina 122 flŁfi2ì flŁł/7$ 55fiÏ ! } bvŚż ffZ!B Ï ! } bvŚż VŚM3d..Ż.$ Ï ! } bvŚż# .$ fiŚ"XffÆ ń œ .$ Ń® „Ú ń 9ŻmĄ Ł˜ fi B /7$ 55 ęłE# ® ń 9Żm„ęćE# Ú ń 9ŻmŃV ń9Żm ąźE# ŚM3dĄ !ëń.1 fflśE# SFGżN7"ĄXUE ffląE# SFGńŁżN7"ĄXUE...
  • Pagina 123 flŁź/1955fiffà Ś ż ffZ!B ffà Ś ż %3fi2çC[ Ł Ÿ ffà Ś ż Ł˜ fi B /1955 € 未 未ŃTÿ { ffińŁż8 ŚŃð ffl¤ Ś ż .JDSP64# Ńfi¹ Ż ¨ ffl Ä ÷ Ł • Ą ffà Ś ż!;  5ZQFła5ZQFź Ś-Zëð...
  • Pagina 124 ŻxŻ Ł¦ Ż –Żîń¹ łý Ñ Ł Ì Ś~ Ą ąĄ³ \ ź (Ł¦ Ż aĄmłÑ Ł C未ôŻ• ń ³ Ł Ý bŻ–ŻUŻiŻRł# ŁćŻp未ô§ Ż –Ł® Ż f źoŃOŚ未未ô‡ Ż UĄ«Ż'ŻtŁÝ Ž § ź ŚŚ未ż § " bŻ–ŻAźśŻUŁõ Ń îłûúŻAźśŻ• ń ³ Ń flĄ4ł= ńÑ Ń þ Ż Śµ 未 ôŚnŃ“ńŃPŻž • łûŻîŃ` Ł...
  • Pagina 125   żńoŃĄĄ÷ Ą ·ŻUłółûúŻAźŻ• Ł C] 未ÈŻTŻWŚúŻRŃflŚáŻ(ŚuŁ:łóńÑ Ń PŚxŻîŃ` Ł JŁCŁüż´ Ś Ełý ŻWŚúŻRŃfl ŚáŻ(ŚuŁ:łóńÑ Ż aĄôŃXŃPŚyŻU Ż(Ą«Ż'ŻtŻańoŃĄŻUĄ÷ Ą ·łûŁå ńoѥѶ Ż ž Ż ŻiŁCŻ•Ń… Ń … ź śëĄõ Ż fŻ+Ń\ ś ŻfŃ—śńo\ ´ Ń ÖńŃPŁ½ úłþ ŁćŻpŁ@ŚŚ未żŁå Ś ûŁC] ŚOŁ¦ ffiL* ;84ą4)MYĄffŚ未未ÈŻTŻWŚúŁÝ å Ń P 未¿ń–łþ...
  • Pagina 126 Ąôm ńR§ " Ż–ńpŁ¦ Ż – § Ń ¶ Ż T ĄŻœŁ¦ Ż –Ż• Ł Ý Ą Ï ź8Żhłþ Łć ŻpŁ@ŚŚ未ż Ą¹ Ń flŻ* 6>+<<Ńß68@<<ŃPÐ Ń oźŻÎ Ą çĄÏ bĄ«ŚuŃ] Ś Ś未żŃš Ś w6IQU)] L QW Żž ł Ü´ jŻf6>+<<Ńß68@<<未ôŻWŁ¥ Ż •ĄÜ未ûŻUŻ(ĄÓŻRŃflźŚŚ未żŻž ł ÜŻa Ż{ Ż...
  • Pagina 127 fflżfl68@<<"Ż–Ż4² öŻ• ń ³ Ż–Ż4² öŻ• ń ³ fflm Ѷ Ą Ï łŸ 68@<< fflm fflm 8W_ M Zą4QVM4Q\ M ńoĄôŻ'ńi flżú未û´ Łè› Żž ł ÜŁ© Ł ¤ Ą ffú 6>+<<Ńß68@<<未ôŃš Ś ^ Ż未Ż–łý ŃńìŚuł•Ż• Ą Á ŁCŁ:łKŻaúŃå Ż UŻž ² ź ŚŚ未żŁ¸ ł íŁÝ Łè›...
  • Pagina 128 1000 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN 5+ń½ ł | Ń XŻî 5+ń½ ł | Ń XŻî ffiłõ ,16ŁüŚ€ Ł ü ŚffiúŻ–Ż4ĄÕ Ż œ Ž Ż hĄÕ Ż œ ŻnŃĄ...
  • Pagina 129 1000 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN 6IQUŁ¸ ł íŁÝ Łè› ł û未ôffi łõ ,16  żfl68@<<Ą«Ż'Ł¦ ź <aXMfflŻ–Ż4 Ż–Ż4ńÛ Ż fĄSŁè› ² öńÛ Ż fĄS Żš Ż îńÛ Ż fĄS...
  • Pagina 130 ΩżŻ• ń ³ ĄÕ ń ³ Ńߥ«Ż'ŁÝ ¶ ł ý ł• 6IQUŻTĄ¹ Ń flÐ Ż nłý łÅ 未 ¿Ł:łGŻfŻîŃßꌵ 未 ôŻ–Ż4² öŻ• ń ³ Ń PĄeŃXŻéú§ ŁMŁÌ ł û未ô Ą«Ż'ŻtŻaŃ` Ż WŻUŻfźłûŻîŃbśŁ¤ Ś íŻîń¹ Ż UŚ‹ Ń MŃ“Żž ł ÜŻaŻWŻòŻfŚ'Ż)Ś'Ż¹ Ł ¤ Ż ò‡ Ż fŚá Ł¾...
  • Pagina 131 Ωż ńÑ 未 ¬ ł = Ł¦ Ż –łý Ą«Ż'ŃߥÜ未ûŃš Ś ^ Ń PŻAźŚOĄ&ŚXłÑ Ż Ð ńÛ Ż fĄSŻTmŻ® ł ûŻîŃ` Ł JŁCŁüż Ωż żfflŻhł= ń Ñ 未 ¬ ł | ńÛ Ż fĄS ŁÅ ń 未uŻańÑ 未 ¬ ł = [ ŚOŻiłý 6IQUŻhł= ń Ñ 未 ¬ ł | ńÛ Ż fĄSŁÝ 未 ôŁÿ Ń áŃOŃŻU未~ ł (未• 未 ôŃòŚu[ łÑ...
  • Pagina 132 Łõ " HńÅ ł ž Ł Cł?Ł:ŃP未ÈŻfŃ“ŁCŁ:łKŻWźĄŻfŁ³ Ż RŃflŁrŃX未ô未ò未zŻUŻÑ Ż iŁćŻpŁ@ŚŚ未ż HŻ”źŻU未‹ ń “Ń“ŻWźĄŻaĄÁ Ś ObŻfŻî未~ ń ³ Ś 未未ô未ò未zŻUŻÑ Ż iŁćŻpŁ@ŚŚ未 H未ÈŻTŽ Ż h´ 未‹ Ż TŽ Ż h] Ł Ý Ż–ź9łûŃ“ŁCŁ:łKŻ–ńpŻaŻnŃĄŃĄŃŻUŻiń³ Ł Cł 未ôŚ5ŚEŻ.ŻfŚY ŁćŻpŁ@ŚŚ未ż [ Ś OŻtĄÐ ń½ ł | Ń XŻîŃPĄ«Ż'łû未ô Ż(Ńš Ś uŃP55ŻRŃflĄÕ Ż œźŚŚ未ż55Ńš Ś uŁÝ Ą Ï 6>+<< ŃPĄ«Ż'ŻxŻh Ż(5+Ž...
  • Pagina 133 ŚÇ Ł Ì 未 • ŻWŻòŁÝ łöŻ łý 未• Ą 4¼ Ś ffiŁæ Ż fŻp未ô Ż(Ń³ Ą ÓŻÎ ł ’Łć] Ą Ù Ł Ý ŃÖbłþ ŁćŻpŁ@ŚŚ未ż Ń³ Ą ÓŻÎ ł ’Łć] Ą Ù ńgŃXŁÝ Śffiłý Ż® Ł Î Ż TŚ„ŚûŚµ 未 ô² Ż • Ł Ý Ń¶ Ż ałûŁJŁCŁüż ffiżffĄmŻÎ...
  • Pagina 134 !żĄ«ŁÅ !żffl6>+<<"łÅ 未 ¿Ł:łGŻfŻî ł’ŚáŃÔ ł = łÅ 未 ¿Ł:łGŻfŻî 5+Ą4łûŻ® Ż œŃߣ:ŻAń³ Ż–ź9Żf[ 未 ûłý 55ę5+łÅ 未 ¿Ł:łGŻfŻî 5+ŻŽ Ż h未ÈŻWś未‹ Ż Wń Ńš Ś 8 6>+<< fffflL* 未‹ Ż TŽ Ż hśfffiL* 未ÈŻTŽ Ż hŻ Ž Ż h ΩflL* Ł:ŻAń³...
  • Pagina 135 !żfl68@<<"Ż–Ż4² öŻ• ń ³ ł’ŚáŃÔ ł = Ż–Ż4² öŻ• ń ³ ,:Ż® Ż —ŃXŚŁÌ Ż–Ż4² öŻ• ń ³ Ńš Ś 8 68@<< ŚffiúŻ–Ż4ĄôĄWŚú $ ć żffi? úł(ńÑ 未 ¬ ł = Ń` Ż fłfflŃfl= ; * Ż ŁÕ Ś 5Żfł| Ż–Ż'ń Ż–Ż4²...
  • Pagina 136: Se\ Esju

    7| epLcL| eG –eL7ZeTNX` GSdUJhw] | e7d@ Se\ esJU ] d @Xd4\ F™ R–eO•erL] eTo^ XhwUTG –eLoJ•eoNv L4eVM` 4oHj` Lr^ –Ol –r= – JVeMZ•e` kN4VF™ er^ –o4gGsRR–e= v ` HsG – LhxThpV:GdLsRR–e] l:pXc` e;J| U:5` :4eVo4gGsRR–e= v ` H` U•eo` ePe7V` M未^ Vj` 7| eoHj` LffioQjw` N–` :4dL7ZeTo] G –eL^ Xd:Ś` ` 4;e4` kN4VF™...
  • Pagina 137 żżńoQj•` ^ Xh4oXh•U:Tgr^ –VcMM4eVVdMRd:5` :7kFo] hU^ eU` U•eRd:X| eqQ:o] hU:GdMoNvLVcUcoZXeLeLuoLj•` :;e44eV X| eqQ:Jh•Tho] hU:Gd:o4gLsN` e;J| er^ –^ l5` :Ol–r= –:eLsG–VdM7ZeTo] hU^ eUpXcJ| er^ –o4gGNd@^ erL4eVRd:sG–未^ l^ LZ4 = d•Z7VeZ^ Vj` IeZVTho] hU:pZ•ZrL^ l^ l` j–` SeZc^ lsZo4gLŚ^ e4Rd:o] hU:Jh•Gd:o4gL4Z•e ćG%63/Ż/$ H ToNvLoZXe^ XeU = d•ZqT:` e;J| er^ –VcMM4eVRd:5` :7kFsG–VdM7ZeTo] hU^ eUsG–...
  • Pagina 138 MJL| e ^ TeUo^ Hk] eTeVIGl7| eoHj` LG–eL 7ZeTNX` GSdUJd–:^ TGsG–rL7l•Tj` 7ZeTNX` GSdUHeT4A^ TeU UgLGhH–` LVdMpXc5` p] G:7ZeTUgLGh4dM4eV>j–` 19&77pXc13;77r^ T•5` :7kFo= •L oGhUZ4dMOXgHSdFD™ 1DLP$ X GLRJd–:^ TG19&77pXc13;77r= –rL4eVp] G:GLHVhoNvL ^ Xd4oQj•` = •ZUr^ –OXgHSdFD™ J| e:eLsG–` U•e:oHvT[ d4USeQqNVGr^ –7ZeT] | e7d@4dM4eVNBgMd HeT7| epLcL| erL4eVHgGHd–:pXc4eVr= –:eLJh•Thr^ –rL7l•Tj` Lh–...
  • Pagina 139 śńą13;77ffip^ X•:;•eUsR p^ X•:;•eUsR13;77 = kGo` 4] eV ] eU3RZHUŻ/LQH/LWH O–eJ| e7ZeT ] c` eG ąń7kF] TMdHgpXc4eVo= j•` TH•` J| e7ZeTVl–;d44dMOXgHSdFD™ 5` :7kF Jd–:19&77pXc13;77oNvLVe4CeL5` :VcMMoX•LpO•Lo] hU:sZLgXJh•] TMlVF™ ;| eoNvLH–` :oQg•To7Vj•` :oX•L pO•Lo] hU:Qj–LCeL4•` LJh•;co= j•` TH•` 4dMo7Vj•` :5UeUo] hU:pOLSeQJh•p] G:Ii:4eVo= j•` TH•` ;cp] G:` Ul•rL ] •ZLJh•ż...
  • Pagina 140 1300 3700 Auto 1000 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN 4eVHd–:7•e` dHVe ` gLQkH o` eH™ QkHo] hU:',1 4eVHd–:7•eQXd::eL 4eV5UeU HXdM0& pMMć5e未pLcL| e ] pHLG™ MeU HXdM0& r^ –r= –4dMHdZ5UeU ] d@@eFoMj–` :H–L...
  • Pagina 141 3700 Auto 1000 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN = •` :H•` ',1pMMć5e4dM o7Vj•` :5UeUo] hU:1DLP żńąJh•sT•Th13;77 ] eUp^ X•:;•eUsR ] eUsRo= j•` TH•` NVcoSJś ] eU4VeZG™ Inputs PSU In &...
  • Pagina 142 ęńo7XvGXdMrL4eVHgGHd–:pXcr= –:eL` kN4VF™ 5` :7kF oVeJVeMGhZ•e7kFH–` :4eVoQXgGoQXgLsN4dMSe73KRQRpXcł^ Vj` p^ X•:;•eUsRr^ T•5` :7kFpH•o] hU:;cTh 7kFSeQGhUg•:5i–LsN` h4oTj•` NBgMdHgHeT^ Xd4o4FD™ o^ X•eLh–sG–VdM4eV` ` 4pMMTeoQj•` = •ZUr^ –7kFsG–] dT o7Vj•` :5UeUo] hU:5` :7kFpMMsT•Th] cGkG ęńś4eVL| e` ` 4;e44X•` :pXc;dGZe: ` kN4VF™ 1DLPMe:= g–LThL–| e^ Ld4Te4HVZ;] ` ML–| e^ Ld45` :` kN4VF™ 4•` LJ| e4eVU4pXc^ e4;| eoNvLr^ – 5` 7ZeT= •ZUo^ Xj` oQj•` U4` U•e:NX` GSdUHVZ;] ` Mr^ –pL•r;Z•e= d–LZe:` kN4VF™...
  • Pagina 143 ęńż7` LoL7oH` V™ oQj•` 7ZeTNX` GSdUrL4eVr= –:eLpXco^ HkOXJe:G–eLNVc] gJKgSeQ^ –eTGdGpNX:] eUo7oMgXTeHVCeLJh• r^ –Te ęńżńś] eUo= j•` TH•` ] eUo= j•` TH•` 1DLPJh•r= –7` LoL7oH` V™ oGhUZ4dLJh•NXeUpH•XcG–eL;cThpIM4| e4dMsZ–oQj•` 4eVZe:pLZJh• H–` :pIM^ TeUIi:] •ZLNXeUJh•o= j•` TH•` 4dMp^ X•:] d@@eF] eUo= j•` TH•` 1DLP6XSHU/XPLQD;cr^ – OXXdQK™...
  • Pagina 144 HdZ` U•e:o= •Lffi 4eVoQg•T7ZeT;k` e;XG4eVVdMVl–sN5–e:^ L–e5` :VcMM 4eVJ| er^ –7ZeTH–eLJeLH•| eX:] eTeVI= •ZU= Go= U7ZeTVl–] i4Th= hZgH= hZeJh•Te4o4gLsN5` :o] hU:sG– 4eV] XdMVc^ Z•e:` dHVe4eV5UeU] l:pXcH•| e;c= •ZU;dM7l•VcGdM` gLQkHJd•ZJd–:VcMMsG– ^ e47kFr= –HXdMpT•o^ Xv4o7Xj•` LJh•r^ –Hd–:7•eq^ TGoNvL00oTj•` r= –19&7 7rLq^ TG00r^ –Hd–:7•e` dHVe 4eV5UeU0&oNvL] l:pXc7•e4eVq^ XGoNvLśNpXcśźźS) ęńfl4eVHd–:7•e7ZeT] Z•e:5` :qXq4–1DLP ] eTeVIHd–:7•e7ZeT] Z•e:5` :qXq4–OXgHSdFD™...
  • Pagina 145 7ZeTsZH•` ] d@@eFVM4ZL5` :7Xj•L7ZeTIh•ZgJUkLd–L] dTQdLK™ 4dMpMLG™ ZgKSeUrLJh•4Z–e:>i•:;| eoNvL 7kFSeQo] hU:Jh•] l: HgGH•` HdZpJL;| e^ L•eU^ Vj` qV::eL5` :7kFoQj•` 5` 7| epLcL| erL4eV;dG4eV4dM] d@@eFVM4ZL5` :7Xj•L 7ZeTIh•ZgJUk ćńffl5–` 7ZVVcZd:o4h•UZ4dMR–eO•e 7ZVNgGVcMM1DLP5` :7kFpXcHdG4eVo= j•` TH•` ;e4p^ X•:;•eUsR^ Xd4` U•e:] TMlVF™ oTj•` Th7ZeTo] h•U:Jh• ;cIl4R–eO•eoQj•` N–` :4dL7ZeTo] hU^ eUJh•` e;o4gG5i–L fflńo7XvGXdMpXc7| epLcL| eoQg•ToHgT 7kFsG–;dG4eV] g•:Jh•;| eoNvLJd–:^ TGo] Vv;] g–LpX–ZrLH` LLh–oVe;c` KgMeUNVcoGvLoQg•ToHgT` h4oXv4 7kF] eTeVIoQg•TNVc] gJKgSeQ4eVJ| e:eL5` :` kN4VF™...
  • Pagina 146 Ωń5–` TlX;| eoQec Ωńś19&77ffiSe73KRQR QeVeTgoH` V™ Se73KRQR Se73KRQR5` :00ł0&pMM] XdMsG–QV–` T4eVNVdMq^ XG0& 0&未` dHVe4eV5UeUH•| epXc] l:Ś Vk•L 19&77 fflśG%` dHVe4eV5UeUH•| epXcfflflG%` dHVe ` dHVe4eV5UeU ęąG% 4eV5UeU] l:未] XdMsG–Ś ` dHVe] •ZL] d@@eFH•` o] hU:  żG%UHIćP9$ Ż ZWG  ęG%UHIźńćP9$ Ż ZWG VM4ZL 未4eVHd–:7•e` dHVe4eV5UeUŚ...
  • Pagina 147 Ωńą13;77ffip^ X•:;•eUsR QeVeTgoH` V™ p^ X•:;•eUsR p^ X•:;•eUsRo= g:o] –LHeT5–` 4| e^ LG5` :'5 Vk•L 13;77 4eVr= –QXd::eL] pHLG™ MeU fiźńć: = •` :o] hUM` j•Lu sTq7V86%未o<Qec` dNoGHŚ p^ X•:;•eUsRo` eH™ QkH NVcoSJśŁNVcoSJą pO:G–eL^ L–e ` c7VhXg4r] qXq4–1DLP ] h5eZ] Z•e: 4eVHd–:7•e7ZeT] Z•e:5` : Nk•TŻ] l:4Xe:H•| e qXq4–...
  • Pagina 148 ”ã ü³ àß ”ã Ž ë •Ž ã óàÌ — ”ó‘- Ì ß• õ — • ‘³ —ó© xÊ Ô —- ã © ìŸ ‘Ý ã Ì ó¯ Ž ìŸ ß• å ƒ å ã á© § —³ ã ß• Éü¿÷ • ñíŽ ³ —ã ™ à› ã ß• òÓÕ - ‘ß• ”Ø Ë Ž »- «£ ń”ó‹...
  • Pagina 149 •Ž óí—³ ã ‘éŽ ó߇ ÉŽ ã —³ û• ñ© … ó© Ø Óń”àóíÁ •• - —Ô ß”óߎ Ë •í»•Ž óí—³ ã ‘•í»ß• •• - ‘Û ã ð ߇ ÉŽ ã —³ û• • çŸ —ìÙ Ì ã ³ ‘- • - ¿ù• • çŸ —ßń Ê...
  • Pagina 150 19&77 á• © § —³ • ¢ ó—óíëíń 19&77 íçíÔ ß• ”࣠- ã ”óx- —ß¹ I »§ õ ã í™ 13;77 ö ÷ ç» õ —ò—ß• •Ž Ÿ —çã ß• íá© x÷ • Naim ńï- § ƒ •Ž Û - ·Ž ìÌ íçíÔ ß• ”࣠- ã ffi 19&77...
  • Pagina 151 3á³ Ø ß• ½ - Ì óń•í»á êã • © § —³ • å Û ã óÙ ß«Ê ã íì Naimå ã •í»á§ ¿ õ ã ‘ DIN”à»íÖó- Á å Ë Ý »—• Ž ã • «‡ ï• © ƒ Ý ¿Óƒ á© Ø...
  • Pagina 152 1 Éíçß• å ã ”xŽ Á ß• - © »ã Ý § © ã ”ó¿- ÷ • ”à»íß• íƒ ð ß I í÷ • Naim᧠¿ õ ã å ã Ś ”·íÁ - § Ý § © ã - • í© ß• ¹ - Ø àß...
  • Pagina 153 1000 4000 standby 4300 Logo 4600 Outputs DESIGNED IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN ð ߇ å íç³ 5å ã ¿—— DIN”à»í Naim•í»á§ ¿ õ ã 13;77 å í© ‘ ”xŽ Á ß• - Óíã Ý ‘Ž Û...
  • Pagina 154 íƒ 1DLP)UDLP © Ì õ ó™ ó£ ± ”x© ß• òߎ Ë ¹ »§ ã “¯ ìŸ ƒ Ñ - ð àË Naim•Ž Ÿ —çã á© § —³ • ìÝ › ã ÷ • ï• © ÷ • ð àË Ý í»£ àß...
  • Pagina 155 RCA•Ž Ÿ - § ã íå íç³ 5å ã ¿——DIN”à»íð àË •í»•Ž Ÿ - § ã 19&77 íçíÔ ß• ”࣠- ã á¿— Naim“¯ ìŸ ƒ å ã © ó© Ì ßŽ ‘Ž ìàó»í—Ý ì³ õ óŽ ã ã ì未 13;77 íƒ...
  • Pagina 156 - ì»çã ß• Ñ à—- ó·óńÝ › Ž ã ã - ì»çã ‘íƒ ÖÓ- ã ß• òÁ Ž ó—£ û• - ì»çã ߎ ‘Á Ø Ó- ã ÷ • ᯠߕ «‡ Ž ìß© ‘—³ • ńò‹ Ž ‘- ìÛ ß• - Ž ó—ß• Ý Ž § © ‡ ± ‘Ø ã ß ńŽ ì³ Ô ç Naim”Û - ·íƒ ”‹ ¯ Ÿ —ß• Ê ‹ Ž ‘껣 Ô óå ƒ • Ÿ ó„Á § © íŸ íð ߇ - - Û —ã ß•...
  • Pagina 157 áË © ß• ń 7 íë Naimž —çã êçã •ó- —·• ñ«ß• ɯ íã ß• å íÛ óìÝ í© ß• • àÏ ƒ òÓíń”ßí© Ý Û • ³ £ å óÛ àì—³ ã àßòçíçŽ Ø ß• ÖÓ• í—ß• å Ž ã ¿Ñ à—§ ó...
  • Pagina 158 Ñ Ž Ô ·Ù àó- Û ƒ ”óã Ž ã ÷ • ”£ íàß• ïŽ ¿ó‘“ïŽ ¿ˆ ‘ Naim- Ž Ì · ½ Ô § çã ìÁ ³ í—ã ìÊ Ô —- ã ŻÊ ¿• íã 3í«¡ Ž —Ô ã...
  • Pagina 159 ”óã Ž ã ÷ • ”£ íàß• ïŽ ¿ó‘“ïŽ ¿ˆ ‘ Naim- Ž Ì · ½ Ô § çã ìÁ ³ í—ã ìÊ Ô —- ã Ż- ¯ ß• - Ž Ì ·ß• ÉíÁ ³ © • © Ë ‡...
  • Pagina 162 Scansionare il codice QR per informazioni sullo smaltimento Raccolta difflerenziata. degli imballaggi Verićca le disposizioni Scan QR code for information del tuo Comune. on packaging disposal Naim Audio Ltd. Southampton Road, Salisbury, UK SP Call. +44 (0) 1722 426600 Email. info@naimaudio.com naimaudio.com...
  • Pagina 164: Designed In The Uk By Naim Audio

    Designed in the UK by Naim Audio...

Inhoudsopgave