Naim Audio products are conceived with performance as the top priority. Careful installation will help ensure that their full potential is achieved. This manual covers the 300 Series Power Supply. It begins with some general installation notes. Product specific information begins in Section 4.
2. 300 Series Power Supply NPX 300 Features and Connections Standby button Dimmable, backlit logo Brightness/ Reset button Power Power Supply Outputs 300 SERIES POWER SUPPLY Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update...
Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Ensure the mains lead is removed from the source component.
Pagina 9
70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Remove the link plugs from the source component.
Pagina 10
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Next connect the Type 3 cable between the NPX 300 and the source component. The end with cable direction marker should be connected to the source component.
Logo brightness is also synchronised from the connected device. To install, power off your 200 Series or 300 Series product and remove both the link plugs. Connect the Type 3 and Type 4 cables supplied with the NPX 300 to the device.
The NPX 300 can now be connected to the mains and powered up. 4.3 Installation - Legacy Mode The NPX 300 is capable of powering some Naim Audio products that are also compatible with the XPS power supply. In this scenario, the standby button on the NPX 300 will turn the source device off completely.
5.3 Running In Naim equipment takes a considerable time to run in before it performs at its best. The duration varies, but under some conditions the sound may continue to improve for over a month. Better and more consistent performance will be achieved if the system is left switched on for long periods.
6. Mains Power Use only the mains leads and plugs supplied or the Naim Power-Line mains cable. Where fused plugs are used 13 amp fuses should be fitted. Do not wire voltage dependent resistors or noise suppressors into mains plugs. They degrade the mains supply and the sound.
Naim dealer of each country, in compliance with the laws of the concerned territory. In France, every Naim equipment is covered by a two- year legal guarantee from the date of purchase.
9. Power Supply Connection Details The NPX 300 power supply is capable of upgrading any Naim product featuring a Type 2, Type 3 or Type 4 connector. Products with Type 3 and Type 4 connectors should have both cables attached to them after the link plugs have been removed.
10. Specifications Parameter 300 Series Power Supply Model Code NPX 300 Standby Power <0.5W Consumption Power Supply Output Type 3, Type 4 Other Connectors Micro USB (update only) Naim Logo White illuminated Mains Supply 115V or 230V, 50/60Hz Dimensions (H x W x D) 91.5 x 432 x 317.5mm (including feet)
Les produits Naim Audio sont conçus dans le souci de la performance. Une installation conforme permet une exploitation maximale de leur potentiel. Ce manuel concerne l’alimentation de la gamme 300 Series. Il reprend d’abord des considérations générales relatives à...
Pagina 19
Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Entrée secteur Connecteur de et fusible Type 4 Connecteur de...
Pagina 20
3. Mise en place de l’alimentation NPX 300 de la gamme 300 Series Placez le NPX 300 et le composant source à leur emplacement définitif. Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY FUSE RATIN : ANTISUR E...
Pagina 21
70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Retirez les fiches cavalier du composant source. Power...
Pagina 22
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Ensuite, branchez le câble de Type 3 entre le NPX 300 et le composant source. L’extrémité munie d’une bande d’orientation de câble doit être branchée sur le composant source.
éteints avant de brancher l’alimentation. Le bouton de veille de l’alimentation NPX 300 est situé en façade et fonctionne comme celui d’un produit Naim 200 ou 300 Series connecté. Le NPX 300 est lourd et il faut veiller à le soulever ou le déplacer avec précaution.
4.3 Installation – Mode traditionnel Le NPX 300 est capable d’alimenter certains produits Naim Audio qui sont aussi compatibles avec l’alimentation XPS. Dans ce cas, le bouton de veille du NPX 300 permettra d’éteindre complètement l’appareil source. Des câbles adaptateurs spéciaux disponibles auprès de Naim Audio seront nécessaires pour raccorder ces appareils.
Utilisez toujours le bouton de veille du produit plutôt qu’un interrupteur de prise murale. 5.3 Rodage Le matériel Naim nécessite un temps de rodage considérable avant de délivrer toutes ses performances. La durée varie, mais dans certaines conditions, la qualité du son peut continuer à s’améliorer pendant plus d’un mois.
Le fil MARRON doit être relié à la cosse de la prise identifiée par la lettre L ou de couleur ROUGE. 6.2 Fusibles d’équipement Les appareils Naim Audio branchés sur secteur sont équipés d’un fusible secteur situé sur le panneau arrière à côté de la prise d’entrée secteur. Remplacez-le si nécessaire, uniquement par le fusible de rechange fourni ou par un fusible identique.
Pagina 27
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Naim est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le distributeur officiel Naim de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le...
L’alimentation NPX 300 est capable d’améliorer les performances de n’importe quel produit Naim équipé d’un connecteur de Type 2, de Type 3 ou de Type 4. Pour les produits munis de connecteurs de Type 3 et de Type 4, il faut brancher les deux câbles après avoir retiré...
Pagina 29
10. Spécifications Paramètre Alimentation de la gamme 300 Series Code du modèle NPX 300 Consommation <0,5W d’énergie en veille Sortie alimentation Type 3, Type 4 Autres connecteurs Micro USB (remise à niveau uniquement) Logo Naim Blanc illuminé Tension secteur 115 V ou 230 V, 50/60 Hz...
Pagina 30
Die Audioprodukte von Naim sind so konzipiert, dass die Leistung an erster Stelle steht. Eine genaue Installation trägt dazu bei, dass ihr volles Potenzial ausgeschöpft wird. Diese Bedienungsanleitung gilt für die Netzteile der 300 Series. Zuerst folgen einige allgemeine Installationshinweise. Produktspezifische Informationen finden Sie in Abschnitt 4.
Pagina 31
Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Netzeingang & Buchse Typ 4 Sicherung Buchse Type 2...
3. Einrichten des 300 Series-Netzteils NPX 300 Platzieren Sie das NPX 300 und die Quellkomponente an ihren vorgesehenen Standort. Power Power Supply Outputs 300 SERIES POWER SUPPLY Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3...
Pagina 33
70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Entfernen Sie die Bildstecker von der Quellkomponente. Power...
Pagina 34
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Verbinden Sie dann das Kabel Type 3 zwischen dem NPX 300 und der Quellkomponente. Das Ende mit der Kabelrichtungsmarkierung sollte mit der Quellkomponente verbunden werden.
Pagina 35
Stromverbrauch (<0,5 W) und Netzwerk-Standby-Modus. Die Helligkeit des Logos wird ebenfalls vom angeschlossenen Gerät synchronisiert. Zur Installation schalten Sie Ihr Produkt der 200 oder 300 Series aus und entfernen Sie die beiden Bildstecker. Schließen Sie die mit dem NPX 300 gelieferten Kabel Type 3 und Type 4 an das Gerät an.
Das NPX 300 kann nun an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet werden. 4.3 Installation – Legacy-Modus Das NPX 300 kann einige Naim-Audio-Produkte betreiben, die auch mit dem XPS-Netzteil kompatibel sind. In diesem Fall kann mit der Standby-Taste des NPX 300 das Quellgerät vollständig ausgeschaltet werden. Für den Anschluss dieser Geräte sind spezielle Adapterkabel erforderlich, die bei Naim Audio...
Geräte ist derjenige, der durch die Standard- Anschlusskabel zugelassen wird. Einige Naim-Geräte sind extrem schwer. Prüfen Sie vor dem Anheben das Gewicht des Geräts und lassen Sie sich ggf. von weiteren Personen helfen, damit das Gerät sicher bewegt werden kann. Stellen Sie sicher, dass Ihr Geräteschrank oder Tisch das Gewicht problemlos tragen kann und stabil ist.
Rückseite neben der Netzeingangsbuchse befindet. Ersetzen Sie diese ggf. nur durch die mitgelieferte Reservesicherung oder durch eine identische Sicherung. Ein wiederholter Ausfall der Sicherung deutet auf einen Fehler hin, der von Ihrem Fachhändler oder Naim selbst untersucht werden sollte. 6.3 Nicht wieder anschließbare Netzstecker Wenn ein nicht wieder anschließbarer Stecker von einem Netzkabel abgekappt...
Pagina 39
System oder in der Installation hinweisen. Daher sollten Sie unbedingt die Diagnosefähigkeiten Ihres Händlers voll ausschöpfen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder direkt an Naim Audio, sollten sich Schwierigkeiten nicht beheben lassen. Einige Naim-Geräte werden in bestimmten Versionen für verschiedene Regionen hergestellt, was die Vereinbarung von internationalen Garantien unpraktikabel macht.
9. Angaben zum Anschluss des Netzteils Das NPX 300-Netzteil kann jedes Naim-Produkt mit einem Type 2-, Type 3- oder Type 4-Anschluss aufwerten. Bei Produkten mit Type 3- oder Type 4-Steckern sollten beide Kabel nach dem Entfernen der Bildstecker angeschlossen werden.
10. Technische Daten Parameter Das Netzteil der 300 Series Typenschlüssel NPX 300 Stromverbrauch im Standby- <0.5W Modus Stromversorgungausgang Type 3, Type 4 Andere Anschlüsse Micro-USB (nur bei Update) Naim-Logo Weiße Beleuchtung Netzspannung 115 V oder 230 V, 50/60 Hz Abmessungen (H x B x T) 91.5 x 432 x 317.5 mm (einschließlich Füße)
Bij het ontwerp van de producten van Naim Audio heeft prestatie de hoogste prioriteit. Door ze zorgvuldig te installeren, helpt u verzekeren dat ze optimaal presteren. Deze handleiding gaat over de voeding van de 300 Series.
Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Netvoeding en Type zekering 4-aansluiting Type 2- of Type...
Pagina 44
3. Voeding van de 300 Series voor de NPX 300 instellen Zet de NPX 300 en de broncomponent op hun definitieve plaats. Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY FUSE RATIN : ANTISUR E 110-120 V: T4AL...
Pagina 45
INPUT POWER: 70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Verwijder de verbindingsstekkers uit de broncomponent. Power...
Pagina 46
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Sluit vervolgens de Type 3-kabel aan tussen de NPX 300 en de broncomponent. Het uiteinde met de richtingsmarkering van de kabel moet worden aangesloten op de broncomponent.
4.1 Installatie - Apparaten van Type 3 en Type 4 De NPX 300 is een nieuw ontworpen voeding en kan worden aangesloten op elk Naim Audio-bronproduct uit de 200 Series of 300 Series. De NPX 300 ondersteunt de werking van een stand-bymodus met een laag stroomverbruik van minder dan 0,5 W, en van een stand-bymodus voor netwerken met deze producten.
4.3 Installatie - Legacy-modus De NPX 300 kan een aantal Naim Audio-producten die ook compatibel zijn met de XPS-voeding van voeding voorzien. In dit scenario wordt met de stand-byknop op de NPX 300 het bronapparaat volledig uitgeschakeld. Er zijn speciale adapterkabels verkrijgbaar bij Naim Audio om deze apparaten aan te sluiten.
Hierdoor kunnen ongebruikelijke omstandigheden ontstaan. De volgende punten bevatten advies dat specifiek van toepassing is op apparatuur van Naim evenals algemene waarschuwingen m.b.t. het gebruik van huishoudelijke audioproducten. U dient deze informatie aandachtig te lezen.
Wanneer deze vervangen moet worden, mag u uitsluitend de meegeleverde reservezekering of een identieke zekering gebruiken. Herhaald doorslaan van de zekering duidt op een fout die door uw leverancier of Naim zelf onderzocht moet worden. 6.3 Vaste netstekkers...
U kunt plaatselijke garantieregelingen met uw leverancier treffen. U kunt Naim Audio zo nodig rechtstreeks om advies of hulp vragen. 8.1 Onderhoud en updates Het is van essentieel belang dat reparaties en updates door een bevoegd Naim-leverancier of in de fabriek door Naim zelf worden uitgevoerd.
9. Details van voedingsaansluitingen De NPX 300-voeding is geschikt als upgrade voor elk Naim-product met een aansluiting van Type 2, Type 3 of Type 4. Op producten met Type 3- en Type 4-aansluitingen moeten beide kabels zijn aangesloten nadat de verbindingsstekkers zijn verwijderd.
10. Specificaties Parameter Voeding voor de 300 Series Modelcode NPX 300 Stand-by <0,5W stroomverbruik Uitgang Type 3, Type 4 voedingseenheid Overige aansluitingen Micro-USB (alleen voor updates) Naim-logo Wit verlicht Netvoeding 115V of 230V, 50/60Hz Afmetingen (h x b x d)
Los productos Naim Audio han sido concebidos teniendo el rendimiento como la principal prioridad. Una instalación metódica ayudará a asegurar que se alcance todo su potencial. Este manual engloba la fuente de alimentación 300 Series.
2. 300 Series Power Supply NPX 300 Features and Connections Botón de espera Logotipo con retroiluminación ajustable Botón de reinicio/brillo Power Power Supply Outputs 300 SERIES POWER SUPPLY Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3...
Pagina 56
3. Fuente de alimentación 300 Series, configuración de NPX 300 Coloque el NPX 300 y el componente de fuente en sus ubicaciones definitivas. Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY FUSE RATIN : ANTISUR E 110-120 V:...
Pagina 57
Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Desenchufe las clavijas de conexión del componente de fuente.
Pagina 58
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Después, conecte el cable Type 3 entre el NPX 300 y el componente de fuente. El extremo con el marcador de la dirección del cable debe conectarse al componente de fuente.
Pagina 59
El NPX 300 es un nuevo diseño de fuente de alimentación capaz de conectarse a productos de fuente de Naim Audio 200 Series o 300 Series. El NPX 300 puede funcionar a baja potencia, < 0,5 W en modo de espera y espera de red con estos productos.
4.2. Instalación: Dispositivos Type 2 El NPX 300 es capaz de alimentar productos de fuente de Naim Audio con una conexión Type 2, como el tocadiscos NVS TT de la serie Solstice.
Pagina 61
5.5 Precauciones contra los rayos Cuando haya riesgo de tormenta, debería apagar y desconectar su equipo de alta fidelidad Naim ya que puede resultar dañado por un rayo. Para una protección completa, deberían desconectarse todos los enchufes de red y...
L o de color ROJO. 6.2 Fusibles del equipo El equipo de Naim Audio con alimentación de red está provisto de un fusible de red en el panel trasero adyacente a la toma de entrada de red.
Pagina 63
8.1 Servicio y actualizaciones Es fundamental que las reparaciones y actualizaciones sean efectuadas únicamente por un proveedor Naim autorizado o en la propia fábrica de Naim. Muchos componentes se fabrican, prueban o encajan a medida y a menudo no pueden obtenerse las piezas de repuesto apropiadas de otras fuentes.
Pagina 64
9. Información de la conexión de la fuente de alimentación La fuente de alimentación NPX 300 puede actualizar cualquier producto Naim con conector Type 2, Type 3 o Type 4. Los productos con conectores Type 3 y Type 4 deben tener cables conectados después de desenchufar las clavijas de conexión.
Pagina 65
10. Especificaciones Parámetro Fuente de alimentación 300 Series Código de modelo: NPX 300 Consumo de energía de < 0,5 V reserva: Salida de fuente de Type 3, Type 4 alimentación: Otros conectores: Micro USB (solo actualización) Logotipo Naim: Iluminado en blanco Suministro de red: 115 V o 230 V;...
Pagina 66
I prodotti Naim Audio sono studiati per offrire prestazioni ottimali. A questo scopo, è necessario seguire attentamente le istruzioni di installazione. Il presente manuale ha come oggetto l’alimentatore 300 Series.
Pagina 67
2. 300 Series Power Supply NPX 300 Features and Connections Pulsante di standby Logo retroilluminato, regolabile Pulsante luminosità/reset Power Power Supply Outputs 300 SERIES POWER SUPPLY Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update...
Pagina 68
Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Verificare che il cavo di alimentazione non sia collegato al componente...
Pagina 69
70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Rimuovere le spine di chiusura dal componente sorgente.
Pagina 70
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Poi, collegare l’NPX 300 al componente sorgente con il cavo Type 3. L’estremità con il segno di direzione del cavo deve essere collegata al componente sorgente.
Pagina 71
300 Series NPX 300 Per garantire performance ottimali, l’unità NPX 300 deve essere installata su un supporto apposito, come ad esempio il Fraim di Naim, e deve trovarsi nella posizione definitiva prima di collegare i cavi o accendere l’unità. Se l’alimentatore serve per effettuare un upgrade del sistema, assicurarsi che i...
Pagina 72
Adesso l’NPX 300 può essere collegato alla rete elettrica e acceso. 4.3 Installazione - Modalità legacy L’unità NPX 300 è capace di alimentare alcuni prodotti Naim Audio che sono compatibili anche con l’alimentatore XPS. In tal caso, il pulsante di standby dell’NPX 300 spegnerà...
Pagina 73
5.5 Precauzioni contro i fulmini Il sistema Naim può essere danneggiato dai fulmini e deve pertanto essere spento e scollegato dalla presa elettrica in caso di temporale. Per una completa protezione, quando l’apparecchio non viene utilizzato si consiglia di...
Pagina 74
Se necessario sostituirlo solo con il fusibile di ricambio in dotazione o con uno di identico valore. Qualora si verifichi di frequente la bruciatura del fusibile, si consiglia di consultare il rivenditore o Naim per indagare sulle cause del guasto.
Pagina 75
7. Pulizia Naim consiglia l’utilizzo esclusivo del panno per pulizia in dotazione per spolverare delicatamente le superfici del prodotto. Eventuali prodotti per la pulizia utilizzati potrebbero contenere ingredienti dannosi per i rivestimenti e i trattamenti cosmetici delle superfici.
9. Dettagli sui collegamenti dell’amplificatore L’unità NPX 300 è idonea all’upgrade di qualsiasi prodotto Naim con connettore Type 2, Type 3 o Type 4. Per i prodotti con connettori Type 3 e Type 4, entrambi i cavi devono essere collegati dopo aver rimosso le spine di chiusura.
Pagina 77
10. Specifiche Parametro Alimentatore 300 Series Codice modello NPX 300 Consumo energetico in <0,5 W standby Uscita di alimentazione Type 3, Type 4 Altri connettori Micro-USB (solo aggiornamento) Logo Naim Bianco illuminato Alimentazione elettrica 115 V o 230 V, 50/60 Hz...
Pagina 78
Produkty Naim Audio są projektowane z naciskiem na jak najlepszą jakość dźwięku. Staranna instalacja jest warunkiem pełnego wykorzystania ich potencjału. Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje zasilacze 300 Series. Zaczyna się od ogólnych uwag dotyczących instalacji. Treść dotycząca danego produktu zaczyna się...
Pagina 79
/ Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Wejście i bezpiecznik Gniazdo Type 4 zasilania sieciowego Gniazdo Type 2...
3. Konfiguracja zasilacza 300 Series NPX 300 Ustaw NPX 300 i urządzenie źródłowe w ich docelowym położeniu. Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY FUSE RATIN : ANTISUR E 110-120 V: T4AL STREAMING Service port 220-240 V:...
Pagina 81
INPUT POWER: 70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Zdejmij zaślepki gniazd z urządzenia źródłowego. Power...
Pagina 82
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Podłącz przewód Type 3 między NPX 300 a urządzeniem źródłowym. Końcówka z oznaczeniem kierunku przewodu powinna być...
4. Instalacja i obsługa zasilacza 300 Series NPX 300 NPX 300 działa najlepiej, gdy jest zainstalowany w specjalnym regale na sprzęt takim jak Naim Fraim i powinien znajdować się w docelowym miejscu przed podłączeniem kabli lub włączeniem. W przypadku rozbudowy systemu o zasilacz należy upewnić...
Pagina 84
NPX 300 nie wymaga już podłączenia do zasilania sieciowego. 4.2 Instalacja – urządzenia Type 2 NPX 300 może zasilać urządzenia źródłowe Naim Audio wyposażone w złącze Type 2, takie jak gramofon NVS TT z serii Solstice. Przewód Type2 dostarczony z gramofonem Solstice może być podłączony do wyjścia Type 3 w NPX 300.
Pagina 85
5.3 Docieranie Urządzenia Naim potrzebują dłuższego czasu na dotarcie, aby działały jak najlepiej. Okres docierania bywa różny i w pewnych warunkach jakość dźwięku może ulegać stopniowo poprawie przez ponad miesiąc. System będzie działał...
BRĄZOWY przewód musi zostać podłączony do zacisku we wtyczce oznaczonego literą L lub pokolorowanego na CZERWONO. 6.2 Bezpieczniki w urządzeniu Urządzenia Naim Audio z zasilaniem sieciowym są wyposażone w bezpiecznik sieciowy umieszczony na tylnym panelu obok gniazda wejścia zasilania. W razie konieczności musi on zostać wyposażony na znajdujący się w zestawie bezpiecznik zamienny lub identyczny bezpiecznik.
Informacji o lokalnych warunkach gwarancji udziela sprzedawca. W razie potrzeby należy skontaktować się bezpośrednio z Naim Audio, aby uzyskać pomoc i wsparcie. 8.1 Serwis i modernizacja Konieczne jest przeprowadzanie wszelkich napraw i modernizacji wyłącznie u autoryzowanego sprzedawcy Naim lub w samej fabryce Naim.
Pagina 88
9. Budowa złączy zasilania Zasilacz NPX 300 może zasilić każdy produkt Naim wyposażony w złącze Type 2, 3 lub 4. Produkty ze złączami Type 3 i 4 powinny mieć podłączone oba kable po zdjęciu zaślepek gniazd. 9.1 Typ 3: złącze 12-stykowe...
10. Dane techniczne Parametr 300 Series Power Supply Kod modelu NPX 300 Zużycie energii w stanie <0,5W gotowości Wyjście zasilania Type 3, Type 4 Inne złącza Micro USB (tylko do aktualizacji) Logo Naim Białe z podświetleniem Zasilanie sieciowe 115V lub 230V, 50/60Hz Wymiary 91,5 x 432 x 317,5 mm (z nóżkami)
Pagina 90
о предупреждениях по технике безопасности содержится в Руководстве по предусмотренным законом положениям о технике безопасности. Продукция компании Naim Audio разработана с учетом максимальной производительности, являющейся главным приоритетом. Правильная установка поможет обеспечить использование всего потенциала изделия. В данном руководстве описывается источник питания 300 Series.
Pagina 91
/ Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Сетевой вход и Разъем Type 4 предохранитель Разъем Type 2...
3. Настройка источника питания 300 Series NPX 300 Установите NPX 300 и источник в выбранное место. Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY FUSE RATIN : ANTISUR E 110-120 V: T4AL STREAMING Service port 220-240 V: T2AL...
Pagina 93
INPUT POWER: 70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground Отсоедините перемычки от источника. Power Power Supply Outputs...
Pagina 94
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening Затем соедините NPX 300 и источник кабелем Type 3. Конец с обозначением направления кабеля должен быть подключен к...
Pagina 95
4.1 Установка – Устройства Type 3 и Type 4 NPX 300 — новая модель источника питания, подключаемого к аудиоисточнику Naim Series 200 или 300. NPX 300 обеспечивает работу этих продуктов при низком потреблении мощности — в режиме ожидания при потребляемой мощности < 0,5 Вт и в режиме ожидания сети. Яркость...
Pagina 96
сети продукта, соединенного с NPX 300, не требуется. 4.2 Установка – Устройства Type 2 NPX 300 служит для подачи питания к аудиоисточникам Naim с подключением Type 2, например к проигрывателю винила Solstice Series NVS TT. Кабель Type 2, поставляемый в комплекте с Solstice, может быть...
Pagina 97
оборудования. Максимальное расстояние, на котором должно размещаться подключенное оборудование, соответствует длине стандартного соединительного кабеля. Некоторое оборудование Naim имеет очень большой вес. Проверьте, какой вес имеет оборудование, перед подъемом и, если потребуется, привлеките несколько человек для его безопасного перемещения. Убедитесь в том, что...
Pagina 98
5.5 Меры предосторожности при грозе Гроза может повредить вашу систему hi-fi Naim, поэтому следует выключить систему и отключить ее от сети при угрозе поражения молнией. Для полной защиты все сетевые вилки и антенные кабели следует отключать, когда они не используются.
Pagina 99
неисправно. Проблема может быть связана с неисправностью системы или неправильной установкой, поэтому важно в полной мере использовать диагностические возможности вашего дилера. Свяжитесь с местным дистрибьютором или непосредственно с Naim Audio, если возникшие проблемы не были устранены. Для некоторых регионов выпускаются специальные версии оборудования...
Pagina 100
9. Сведения о подключении к источнику питания Источник питания NPX 300 подходит для модернизации любого продукта Naim с коннектором Type 2, Type 3 или Type 4. Оба кабеля должны быть подключены к продуктам с коннекторами Type 3 и Type 4 после снятия перемычек.
10. Технические характеристики Параметр Источник питания 300 Series Код модели NPX 300 Потребляемая мощность в режиме < 0,5 Вт ожидания Подача питающего Type 3, Type 4 напряжения Другие коннекторы Micro USB (только дополнение) Логотип Naim Подсветка белого цвета Силовое питание...
Pagina 102
简介 备注:完整的安全警告可参阅 《法定安全手册》。 Naim Audio 产品将性能视为重中之重。仔细安装将有助于确保产品效充分发 挥用。 本手册所述为 300 Series 电源。手册以一般安装注意事项开始。产品 特定信息从第 4 节开始。 1. 包装盒内容 清洁布 文件收纳袋 Power-Line Lite Type 4 电源线 Type 3 电源线...
2. 300 Series 电源 NPX 300 功能和连接 待机按钮 背光、可调光徽标 亮度调节/ 重置按钮 Power Power Supply Outputs 300 SERIES POWER SUPPLY Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN...
3. 300 Series 电源 NPX 300 设置 将 NPX 300 和音频源组件置于最终要摆放的位置。 Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY FUSE RATIN : ANTISUR E 110-120 V: T4AL STREAMING Service port 220-240 V: T2AL FREQUENCY: 50/60Hz PREAMPLIFIER INPUT POWER:...
Pagina 105
PREAMPLIFIER INPUT POWER: 70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground 从音频源组件上拔下连接插头。 Power Power Supply Outputs...
Pagina 106
50/60Hz INPUT POWER: 180VA Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening 接下来,用 Type 3 缆线将 NPX 300 和音频源组件连接起来。带有缆线 方向标记的一端应与音频源组件相连。 Power Power Supply Outputs...
Pagina 112
9. 电源连接详细信息 NPX 300 电源能够升级带有 Type 2、Type 3 或 Type 4 接口的 Naim 产品 带有 Type 3 和 Type 4 接口的产品应在拔下连接插头后再连接两种缆线 9.1 Type 3:12 路接口 +5V 200mA +22V 400mA -22V 400mA 地面数字 +22V 400mA -22V 400mA 接地 9.2 Type 4:23 路接口...
Pagina 113
10. 规格 参数 300 Series 电源 型号代码 NPX 300 待机功耗 <0.5W 电源输出端口 Type 3, Type 4 其他接口 Micro USB(仅供更新之用) Naim 徽标 白光照明 电源 115V 或 230V,50/60Hz 尺寸(高 x 宽 x 深) 91.5 x 432 x 317.5 mm(包括支脚) 重量 14.4kg 11. 产品回收...
Pagina 114
簡介 注意:如需瞭解全面的安全 警告,請參閱《法定安全手 冊》。 Naim Audio 產品以效能作為優先考慮的因素。細心安裝有助於確保產品的潛 力得到充分發揮。 本手冊包括 300 系列供電器的相關說明。其開頭為一些總 體安裝注意事項。產品特定資訊從第 4 節開始。 1.包裝內的物品 清潔布 文件包 Power-Line Lite Type 4 供電器纜線 Type 3 供電器纜線...
Pagina 115
2. 300 Series Power Supply NPX 300 Features and Connections 待命按鈕 背光式可校暗標誌 亮度/重設按鈕 Power Power Supply Outputs 300 SERIES POWER SUPPLY Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK...
Pagina 116
220-240 V: T2AL FREQUENCY: 50/60Hz PREAMPLIFIER INPUT POWER: 70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground 確保從音源組件上移除主電源線。...
Pagina 117
PREAMPLIFIER INPUT POWER: 70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground 從音源組件上拔下連接插頭。 Power Power Supply Outputs...
Pagina 118
50/60Hz INPUT POWER: 180VA Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening 然後用 Type 3 纜線連接 NPX 300 和音源組件。有纜線方向標識的一端 應連接音源組件。 Power Power Supply Outputs...
Pagina 124
9.供電器連接詳情 NPX 300 供電器能夠升級任何配備有 Type 2、Type 3 或 Type 4 連接器的 Naim 產品。 對於配備有 Type 3 和 Type 4 連接器的產品,在移除連接插頭後,應將相應的兩 根纜線與它們連接。 9.1 Type 3:12 路連接器 +5V 200mA +22V 400mA -22V 400mA 地面數字 +22V 400mA -22V 400mA 接地 9.2 Type 4:23 路連接器...
Pagina 125
參數 300 系列供電器 型號代碼 NPX 300 待命模式功耗 <0.5W 供電器輸出 Type 3, Type 4 其他連接器 Micro USB(僅用於更新) Naim 標誌 亮白光 主電源 115V 或 230V、50/60Hz 尺寸(高 x 寬 x 深) 91.5 x 432 x 317.5 mm (含機腳) 重量 14.4kg 11.產品回收 帶有劃掉的輪式垃圾箱標誌的產品不可作爲生活垃圾處理。這些產品必須在回收 設施中進行處理,並妥善處理之後所產生的任何廢物。...
Pagina 126
참고: 전체 안전 경고문은 법정 안전 설명서에서 확인할 수 있습니다. Naim Audio 제품은 성능을 최우선으로 하여 설계되었습니다. 설치에 주의를 기울이면 제품의 잠재력을 완전히 발휘하는 데 도움이 될 것입니다. 본 설명서에서는 300 Series 전원 공급장치에 대해 설명합니다. 앞부분에는 설치에 관한 일반적인 참고사항이 나와 있으며 제품별 정보는 4장부터...
2. 300 Series 전원 공급장치 NPX 300 기능과 연결 스탠바이 버튼 디밍 기능이 있는 백라이트 로고 밝기/재설정 버튼 Power Power Supply Outputs 300 SERIES POWER SUPPLY Brightness / Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update...
3. 300 Series 전원 공급장치 NPX 300 설정 NPX 300과 소스 기기를 최종 위치에 놓습니다. Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY FUSE RATIN : ANTISUR E STREAMING 110-120 V: T4AL Service port 220-240 V: T2AL FREQUENCY:...
Pagina 129
INPUT POWER: 70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground 링크 플러그를 소스 기기에서 분리합니다. Power...
Pagina 130
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening 그 다음, NPX 300과 소스 기기를 Type 3 케이블로 연결합니다. 케이블 방향 표지가 달린 끝부분을 소스 기기와 연결해야 합니다.
Pagina 131
놓을 표면이 전체 중량을 지탱할 수 있는지 확인하십시오. 4.1 설치 – Type 3 및 Type 4 장치 NPX 300은 200 Series 또는 300 Series Naim Audio 소스 제품에 연결할 수 있는 새로운 디자인의 전원 공급장치입니다. NPX 300은 이러한 제품에서 저전력 작동, 0.5W 미만의 스탠바이 모드, 네트워크 스탠바이 모드를...
Pagina 132
NPX 300은 이제 주전원에 연결하여 작동시킬 수 있습니다. 4.3 설치 - 레거시 모드 NPX 300은 XPS 전원 공급장치와도 호환되는 일부 Naim Audio 제품을 작동시킬 수 있습니다. 이 시나리오에서 NPX 300의 스탠바이 버튼을 누르면 소스 기기가 완전히 꺼집니다. Naim Audio에서 제공되는 특수 어댑터 케이블은...
Pagina 133
Naim 기기는 가능하면 열화를 피하고 최대한 뛰어난 성능을 제공할 수 있도록 설계되었습니다. 따라서 익숙하지 않은 경우가 생길 수도 있습니다. 참고사항에 Naim 기기와 관련된 도움말과 가정용 오디오 제품 사용에 대한 좀 더 일반적인 경고가 나와 있으므로, 주의 깊게 읽어 주십시오. 5.1 기기 설치...
Pagina 134
6. 전원 동봉된 전원 리드와 플러그 또는 Naim Power-Line 전원 케이블만 사용하십시오. 퓨즈 플러그를 사용할 경우 13 앰프 퓨즈를 연결해야 합니다. 전압 의존 저항기나 노이즈 제거 장치를 전원 플러그에 연결하지 마십시오. 전원 공급과 사운드가 저하됩니다. 6.1 전원 플러그 배선 일부 지역에서는 전원 플러그를 동봉된 전원 리드에 연결해야 합니다. 전원...
Pagina 135
7. 청소 Naim은 제품 표면의 먼지를 가볍게 닦는 데 동봉된 청소용 천만 사용할 것을 권장합니다. 세척제에는 표면 처리와 코팅에 악영향을 끼칠 수 있는 성분이 포함되어 있을 수 있습니다. 8. 지원 소비자 보호는 국가에 따라 다릅니다. 대부분의 지역에서는 판매처에서 판매한 기기가 만족스럽게 작동하지 않을 경우 반품을 받아야 합니다. 시스템...
Pagina 136
9. 전원 공급장치 연결 세부 사항 NPX 300 전원 공급장치는 Type 2, Type 3 또는 Type 4 커넥터가 장착된 Naim 제품을 업그레이드할 수 있습니다. Type 3 및 Type 4 커넥터가 장착된 제품은 링크 플러그를 제거한 후 둘 다 케이블을 장착해야 합니다.
Pagina 137
10. 사양 파라미터 300 Series 전원 공급장치 모델 코드 NPX 300 대기 전원 소비량 <0.5W 전원 공급장치 출력 Type 3, Type 4 단자 기타 커넥터 마이크로 USB(업데이트 전용) Naim 로고 흰색 점등 공급 전원 115V 또는 230V, 50/60Hz 크기(H x W x D) 91.5 x 432 x 317.5 mm (발...
Pagina 140
3. การตั ้ ง ค่ า แหล่ ง จ่ า ยไฟ 300 Series NPX 300 วาง NPX 300 และส่ ว นประกอบต้ น ทางในตำ า แหน่ ง สุ ด ท้ า ย Power Network Remote Out Analogue Inputs 200 SERIES AC ONLY...
Pagina 141
Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground ถอดปลั ๊ ก ลิ ง ค์ อ อกจากส่ ว นประกอบต้ น ทาง...
Pagina 142
Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening ถั ด ไปเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล Type 3 ระหว่ า ง NPX 300 และส่ ว นประกอบต้ น ทาง...
Pagina 149
ข้ อ มู ล จำ า เพาะ พารามิ เ ตอร์ 300 Series Power Supply รหั ส รุ ่ น NPX 300 การใช้ พ ลั ง งานสแตนด์ บ าย <0.5W เอาต์ พ ุ ต พาวเวอร์ ซ ั พ พลาย Type 3, Type 4 ตั...
Pagina 150
مالحظة: يمكن العثور على تحذيرات السالمة .الكاملة في دليل السالمة القانوني مع وضع األداء على رأس األولويات. سيساعد التركيب الحذر في ضمانNaim Audio ص ُ ممت منتجات الحصول على الطاقة الكاملة. يتناول هذا الدليل موفر الطاقة من الفئة 003. يبدأ ببعض المالحظات العامة...
Pagina 151
/ Reset Refer to User Manual Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening مدخالت التيار الكهربائي 4 مقبس توصيل نوع الرئيسي ودائرة كهربائية...
Pagina 152
Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground .تأكد من إزالة سلك توصيل التيار الكهربائي الرئيسي من مكونات المصدر...
Pagina 153
70VA Digital Inputs Type 4 Refer to User Manual Type 3 DESIGNED AND MADE IN THE UK Floating BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN Default Ground WARNING: Disconnect power before opening Ground .قم بإزالة مقابس التوصيل من مكونات المصدر Power...
Pagina 154
Type 4 Type 2 or 3 update DESIGNED AND MADE IN THE UK BY NAIM AUDIO, SALISBURY, SP1 2LN WARNING: Disconnect power before opening ومكونات المصدر. يجب توصيل طرف اتجاه الكابلNPX 300 ثم وصل الكابل من النوع 3 بين...
Pagina 155
4 1.4 التركيب – أجهزة نوع 3 ونوع فئة 002 أوNaim تصم ي ً ما جدي د ًا لموفر الطاقة، ويمكن توصيله بأي منتج لمصدر الصوت منNPX 300 ي ُ عد 5.0< مع هذهW تشغيل الطاقة المنخفضة، ووضع االستعداد ووضع االستعداد للشبكةNPX 300 003. يدعم...
Pagina 156
3.4 التركيب - الوضع القديم . فيXPS المتوافقة أي ض ً ا مع موفر الطاقةNaim Audio تشغيل بعض من منتجاتNPX 300 يمكن لجهاز إلى إيقاف تشغيل الجهاز المصدر تما م ً ا. يلزمNPX 300 هذا الحالة، سيؤدي زر وضع االستعداد الموجود في...
Pagina 157
5. التركيب العام لتقديم أفضل أداء ممكن مع تجنب التهاون مع أي خطأ حيثما كان ذلك عمل ي ً ا. قدNaim ص ُ ممت أجهزة يتسبب في ذلك ظروف غير مألوفة. تحتوي المالحظات التالية على نصائح تتعلق بشكل خاص بأجهزة...
Pagina 158
تشويه شكل موجة التيار الكهربائي. يمكن أن يؤدي هذا التشويه بدوره إلى أزيز ميكانيكي من محوالت كبيرة الحجم، مما يجعلها حساسة نسب ي ً ا لمثل هذا التشويه، وقدNaim التيار الكهربائي. بعض محوالت .يكون من الضروري مراعاة أزيز المحوالت عند وضع األجهزة...
Pagina 159
. مباشرة إذا تعذر حل أي صعوباتNaim Audio المحلي أو بشركة بإصدارات خاصة ألقاليم مختلفة وهذا يجعل من غير العملي ترتيب ضماناتNaim أنتجت بعض أجهزة مباشرةNaim Audio دولية. ي ُ رجى صياغة ترتيبات الضمان المحلية مع بائع التجزئة. اتصل بشركة .لطلب المساعدة والنصيحة في حالة الضرورة...
Pagina 160
9. تفاصيل توصيل موفر الطاقة 3 يتضمن موصل من النوع 2 أو النوعNaim ترقية أي منتج من منتجاتNPX 300 ي ُ مكن لموفر الطاقة .4 أو النوع يجب أن تحتوي المنتجات التي تتضمن موصالت من النوع 3 والنوع 4 على كال الكابلين متصلين بها بعد فصل...
Pagina 161
4 النوع 3 النوع ناتج موفر الطاقة ( صغيرة )تحديث فقطUSB وحدة موصالت أخرى بإضاءة بيضاء Naim شعار 511 فولت أو 032 فولت، 05/06 هرتز موفر التيار الكهربي الرئيسي ()متضمنة األقدام (األبعاد )االرتفاع × العرض × العمق 5.19 × 234 × 5.713 مم...
Pagina 162
Scansionare il codice QR per informazioni sullo smaltimento Raccolta differenziata. degli imballaggi Verifica le disposizioni Scan QR code for information del tuo Comune. on packaging disposal Naim Audio Ltd. Southampton Road, Salisbury, UK SP Call. +44 (0) 1722 426600 Email. info@naimaudio.com naimaudio.com...