Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOREWORD
Dear Honda user,
You have bought a Honda brushcutter and we thank you for the
confidence you have shown in us.
This manual is to help you become familiar with your new machine so
that you can use it safely and keep it properly maintained.
To bring our customers the latest technological advances, new
equipment and materials and the full benefit of our experience, we
regularly improve the models in our product line. As a result, the
information and characteristics given in this manual are subject to
modification without notice and without any obligation to update the
manual.
The illustrations in this manual show the most suitable model to
represent the topic dealt with.
If you encounter any problem or have any question regarding your
machine, please contact your dealer or an authorized Honda retail
agent.
Keep this manual close at hand for ready reference and, if you sell
your machine, please make sure you supply this manual with it.
We recommend that your read the terms of guarantee so that you
fully understand your rights and responsibilities.
The guarantee is a separate document provided by your dealer.
No part of this publication is to be reproduced without prior written
consent.
SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety and operating comfort, it is highly recommended
that you read this manual in full.
Pay attention to these symbols and their meaning:
Indicates a high risk of severe personal injury or death if
instructions are not followed.
CAUTION:
• Indicates a possibility of personal injury or equipment damage if
instructions are not followed.
Source of usefull information.
NOTE :
HOW TO IDENTIFY YOUR MACHINE
UEET
LEET
The model of your machine is indicated on its «identification label»,
by a series of letters and figures (see page 4).
Write down your machine's serial number here
Write down your machine's model here
2020 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved
3RVL6615
00X3R-VL6-6150
UMK425E2
Printed in France
UMK435E3
OWNER'S MANUAL
UMK425E - UMK435E
CONTENTS
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety stickers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification of machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preliminary preparation and checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Starting and stopping the engine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Major Honda distributor addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
"EC-Declaration of Conformity" CONTENT OUTLINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1220
(Original instructions)
Brushcutters
1 EN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Honda UMK425E2

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Major Honda distributor addresses ........
  • Pagina 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PREPARATION For your own safety and operating comfort, it is highly recommended that you read this manual in full. B1. When using the machine, always wear safety shoes that are strong Pay attention to these symbols and their meaning: and non-slip and long trousers.
  • Pagina 3 D2. Do not use the machine with damaged or worn parts. Parts must operation. Make sure to comply with legal regulations which be eplaced, not repaired. Use genuine Honda parts. The cutting may vary from one region to another. attachments must always be marked with the manufacturer’s C3.
  • Pagina 4: Safety Stickers

    SAFETY STICKERS GENERAL DESCRIPTION Your brushcutter must be used with care. [29] For this reason, adhesive labels in the form of pictograms have been UEET placed on the machine to remind you of the main operating precautions. Their meanings are specified below. These labels are considered to be an integral part of the machine.
  • Pagina 5: Fitting

    [26] [10] Machines are supplied with a UMK435E UEET type: double harness [24]. While using the Honda circular saw blade [11] (optional), always Put on the harness and fasten it replace the standard cutting with the quick fastener [25]. attachment guard [10] and [9]...
  • Pagina 6: Preliminary Preparation And Checks

    PRELIMINARY PREPARATION AND CHECKS BALANCING THE MACHINE SAFETY Attach the brushcutter as illustrated [1]. Once the machine is in place, it is essential to check that it is correctly balanced. This check must be performed with the cutting attachment fitted on the appliance and with the fuel UMK425E UMK435E tank half-full.
  • Pagina 7: Starting And Stopping The Engine

    Stand on flat, stable ground. Check that the spark plug cap is in place. If you decide to use a petrol containing alcohol (gasohol), be sure its octane rating is at least as high as that recommended by Honda. There are two types of "gasohol": one containing ethanol, and the other containing methanol.
  • Pagina 8: Stopping The Engine

    OPERATION Read the safety OPERATING POSITION instructions 4. Gently pull the recoil SAFETY starter [5] until you feel Once the machine has been started, attach it to the harness as resistance. already described in the section on preparation. 5. Then pull vigorously until the engine starts.
  • Pagina 9: With Cutting Means

    Tools fitted on Honda brushcutters rotate counterclockwise. It NEVER cut with the right half of the saw blade. The part to be used is represented by the grey area.
  • Pagina 10: Sharpening

    If you do not have the required tools or if you think your cutting attachment may not be properly balanced, contact your authorized Honda dealer. Remove the cutting attachment for sharpening and check that it is not cracked, out of true or bent.
  • Pagina 11: Lubricating The Transmission Head

    2. Insert the nozzle of the tube of special lithium grease (available from your local service station for reclamation. Do not throw it in the trash or your Honda dealer) and fill with grease while turning the cutting pour it on the ground.
  • Pagina 12: Maintenance Schedule

    TROUBLESHOOTING MAINTENANCE SCHEDULE Problem Probable cause Page Frequency Engine does not start. 1. No fuel. Maintenance to be carried out at the intervals indicated in Each Every 3 Every 6 Every 2. Start/Stop button is in Stop months or in operating hours time months months...
  • Pagina 13: Transport And Storage

    TRANSPORT AND D1 D4 STORAGE D8 D10 SAFETY TRANSPORT USING THE AFTER A STORAGE PERIOD 1. Remove the spark plug, check that it is clean and that the electrode gap is correct. Pull the starter several times. When transporting or carrying your brushcutter, the engine 2.
  • Pagina 14: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL UMK425E2 TYPES LEET UEET GENERAL CHARACTERISTICS Description code HAHF HAJF Function Cutting of brush 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensions L x W x h (1 888 x 384 x 247)*...
  • Pagina 15 Please refer to "CO2 Information List" on Carbon dioxide (CO2) emissions*** www.honda-engines-eu.com/co2 Values in brackets: machine fitted with cutting means (3-tooth, 4-tooth) and saw blade. ** The power rating of the engine indicated in this document is the net power output tested on a production engine for the engine model GX35T and measured in...
  • Pagina 16 MEMO 16 EN...
  • Pagina 17: Introduction

    Spécifications techniques ..........14 Adresses des principaux concessionnaires Honda ..... . 17 2020 - Honda France Manufacturing S.A.S.
  • Pagina 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et votre confort d’utilisation, la lecture complète de ce PRÉPARATION manuel est fortement recommandée. B1. Lors de l’utilisation de la machine, toujours porter de robustes Faire attention à ces symboles et à leur signification : chaussures de sécurité...
  • Pagina 19 Les pièces doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des tempête. Veillez à respecter les réglementations légales qui peuvent pièces d’origine Honda. Les outils de coupe doivent toujours porter différer d’une région à l’autre. la marque du fabricant ainsi que la référence et la vitesse maximale C3.
  • Pagina 20: Étiquettes De Sécurité

    ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION GÉNÉRALE Votre débroussailleuse doit être utilisée avec prudence. [29] Dans ce but, des étiquettes destinées à vous rappeler les princi pales UEET précautions d’utilisation ont été placées sur la machine sous forme de pictogrammes. Leur signification est donnée ci-dessous. Ces étiquettes sont considérées comme partie intégrante de la machine.
  • Pagina 21: Montage

    à ne ressentir aucune [10] gêne et que la machine soit Quand la lame de scie circulaire correctement équilibrée en position Honda [11] (en option) est de travail. utilisée, toujours remplacer la protection d’outil de coupe [25] Les machines sont fournies avec standard [10] et [9] par la protection un harnais double [24].
  • Pagina 22: Préparation Et Vérifications Avant Utilisation

    PRÉPARATION ET VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION ÉQUILIBRAGE DE LA MACHINE Accrocher la débroussailleuse comme illustré [1]. Une fois la machine en position, il UMK425E UMK435E est impératif de vérifier son équilibrage. Type UEET Cette vérification doit se faire avec 490 mm 500 mm l’appareil équipé...
  • Pagina 23: Essence Contenant De L'alcool

    3. Si le niveau est trop bas, faire le plein jusqu’au haut de la tubulure de remplissage d’huile avec l’huile préconisée. Utiliser de l’huile Honda 4 temps ou une huile moteur équivalente, hautement détergente et de première qualité, certifiée pour satisfaire aux normes des constructeurs automobiles américains pour la classification des services SG, SF.
  • Pagina 24: Utilisation

    UTILISATION Lire les consignes POSITION DE TRAVAIL 4. Tirer doucement sur la de sécurité poignée de lanceur [5] jusqu’à La machine étant démarrée, l’accrocher au harnais comme sentir une résistance. expliqué précédemment au chapitre préparation. 5. Tirer ensuite de manière vive jusqu’au démarrage du moteur.
  • Pagina 25: Entretien

    Les outils installés sur les débrousailleuses Honda tournent dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ne JAMAIS couper avec la portion droite de la lame de scie. La partie à...
  • Pagina 26: Réglage Du Carburateur

    • Dans tous les cas, il est impératif de conserver à l’outil un équilibrage correct. Si vous ne disposez pas de l’outillage nécessaire ou avez un doute sur le bon équilibrage d’un outil, contactez votre concessionnaire Honda agréé. Démonter l’outil pour l’affûtage et vérifier qu’il n’est ni fendu ni voilé ou tordu.
  • Pagina 27: Vidange De L'huile Moteur

    2. Introduire l’embout du tube de graisse spéciale au lithium l’environnement. Nous vous conseillons de la garder dans un bidon (disponible auprès de votre revendeur Honda) et remplir en fermé et de l’apporter au dépôt le plus proche. Ne pas la jeter à la faisant tourner l’outil de coupe pour bien répartir la graisse,...
  • Pagina 28: Calendrier D'entretien

    DÉPISTAGE DES PANNES CALENDRIER D’ENTRETIEN Incident Cause probable Page Entretien à effectuer aux Périodicité Le moteur ne démarre 1. Il n’y a pas d’essence. intervalles indiqués en mois ou pas. Tous Tous Tous en heures de fonctionnement, chaque en retenant la première 2.
  • Pagina 29: Transport Et Remisage

    TRANSPORT ET D1 D4 REMISAGE D8 D10 TRANSPORT RÉUTILISATION APRÈS REMISAGE 1. Retirer la bougie d’allumage, vérifier si elle est propre et si l’écartement des électrodes est correct. Tirer le lanceur à plusieurs Pour transporter la débroussailleuse, il faut systématiquement reprises.
  • Pagina 30: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE UMK425E2 TYPES LEET UEET CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Code de description HAHF HAJF Fonction Débrousailler 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensions L x l x h (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Poids à...
  • Pagina 31 Se reporter à « Liste des informations CO2 » sur Émissions de dioxyde de carbone (CO2)*** www.honda-engines-eu.com/co2 Valeurs entre parenthèses : machine avec organe de coupe (3 dents, 4 dents) et lame de scie. ** La puissance nominale du moteur indiquée dans le présent document est la puissance nette testée sur un exemplaire de série du moteur modèle GX35T et mesurée conformément à...
  • Pagina 32 NOTE 16 FR...
  • Pagina 33: Einfürung

    Technische Daten ........... . . 14 Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler......17 “EU-Konformitätserklärung”...
  • Pagina 34: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE A6. Es darf nicht vergessen werden, dass der Eigentümer oder Bitte lesen Sie zur Ihrer eigenen Sicherheit und einer bestmöglichen Benutzer für alle durch das Gerät an Personen oder Nutzung Ihrer Maschine diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Sachgegenständen verursachte Schäden verantwortlich ist. A7.
  • Pagina 35 Sie darauf, den Motor abzustellen und die Kappe von der Zündkerze abzunehmen.) C14. Gefahr des «Ausschlagens» (Blattschlag) bei allen starren Schneidwerkzeugen. C15. Eine Verwendung von Zubehör, das nicht von Honda empfohlen wurde, kann zu Schäden an Ihrem Freischneider führen, die nicht von der Garantie abgedeckt werden. 3 DE...
  • Pagina 36: Sicherheitsaufkleber

    Bedeutung nachstehend gegeben ist. UEET Diese Aufkleber werden als Bestandteile des Geräts betrachtet. Löst sich ein solches Etikett ab oder wird unleserlich, so ist mit der zuständigen Honda-Vertretung in Verbindung zu treten, um es zu [31] ersetzen. Wir empfehlen auch, die Sicherheit-sanweisungen [27] aufmerksam durchzulesen (siehe Seite 2).
  • Pagina 37: Montage

    [25] UMK435E Typ UEET: anlegen und mittels des Schnell- Wenn das (optionale) Kreissägeblatt [11] verschlusses [25] schließen. von Honda verwendet wird, stets den Die Schlaufen mit den Schnallen [26] [12] Standard-Schneidwerkzeugschutz [10] so einstellen, dass das Gerät und [9] durch den Spezialschutz [12] von in Hüfthöhe aufgehängt ist.
  • Pagina 38: Vorbereitung Und Kontrollen Vor Inbetriebnahme

    VORBEREITUNG UND KONTROLLEN VOR INBETRIEBNAHME SICHERHEIT AUSGLEICH DES GERÄTS Die Freischneider wie gezeigt einhängen [1]. Nachdem sich das Gerät in Position befindet, muss unbedingt sein Ausgleich eingestellt UMK425E UMK435E werden. Bei dieser Überprüfung Typ UEET muss das Gerät mit seinem 490 mm 500 mm Mähwerkzeug versehen und der...
  • Pagina 39: Füllen Des Ölbehälters

    (Gasohol), stellen Sie sicher, dass die Oktanzahl mindestens so hoch sich der Zündkerzenstecker in Stellung befindet. ist wie der von Honda empfohlene Wert. Es gibt zwei Typen "Gasohol": einen, der Ethanol enthält, und einen, der Methanol enthält. Verwenden Sie kein Gasohol, das mehr als 10% Ethanol enthält.
  • Pagina 40: Gebrauch

    GEBRAUCH Sicherheitsanweiun ARBEITSPOSITION gen durchlesen 4. Den Startergriff [5] vorsichtig SICHERHEIT ziehen bis ein Widerstand Nach dem Starten des Motors ist das Gerät wie zuvor im Kapitel fühlbar wird. «Vorbereitung» beschrieben am Tragegeschirr einzuhaken. 5. Dann bis zum Starten des Motors heftig herausziehen.
  • Pagina 41: Wartung

    Gerät aufgrund der Drehrichtung zurückschlägt. Schneidwerkzeuge, die an Freischneidern von Honda angebracht werden, rotieren gegen den Uhrzeigersinn. Sie schneiden daher nicht auf der rechten Hälfte des Kreissägeblatts. Der zu verwendende Teil wird durch den grau hervorgehobenen Bereich dargestellt.
  • Pagina 42 • In allen Fällen muss darauf geachtet werden, dass das Werkzeug richtig ausgewuchtet bleibt. Sollten Sie nicht über die richtigen Werkzeuge verfügen oder über die Auswuchtung Ihres Mähwerkzeugs im Zweifel sein, so bitten wir Sie mit Ihrer zugelassenen Honda-Vertretung in Verbindung zu treten. Das Werkzeug zum Schärfen abmontieren.
  • Pagina 43: Wartung Des Luftfilters

    2. Den Ansatz der Tube des Lithiumseifen-Spezialfetts (bei der in einem abgedichteten Behälter zu Ihrer örtlichen Kundendienststelle Honda-Verkaufsstelle erhältlich) in die Öffnung einführen und bringen. Geben Sie es nicht in den Abfall und schütten Sie es auf keinen Fall mit Fett füllen. Dabei das Schneidwerkzeug drehen, um das Fett in das Erdreich.
  • Pagina 44: Störungsbeseitigung

    STÖRUNGSBESEITIGUNG WARTUNGSPLAN Vorfall Mögliche Ursache Seite Zu den in Monaten oder Périodicité Der Motor startet nicht. 1. Der Tank ist leer. Betriebsstunden ausgedrückten Nach 3 Nach 6 Jährlich Zeitpunkten durchzuführende 2. Der Stop-Schalter befindet sich jedem Monaten Monaten oder alle Wartungsarbeiten (wobei auf Position Stop.
  • Pagina 45: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND D1 D4 LAGERUNG D8 D10 SICHERHEIT TRANSPORT WIEDERINBETRIEBNAHME NACH DER EINLAGERUNG 1. Die Zündkerze herausdrehen; sich vergewissern, daß sie sauber Zum Transport der Freischneider muss unbedingt der Motor ist und daß der Elektrodenabstand stimmt. Das Anlasserseil abgestellt und der Transportschutz über dem Mähwerkzeug mehrmals ziehen.
  • Pagina 46: Technische Daten

    Verbrauch g/kWh Kohlendioxidemissionen (CO2)*** Siehe «CO2-Informationsliste» auf www.honda-engines-eu.com/co2 Angaben in Klammern: Gerät mit Schneidwerkzeug (3-Zahn-Messer oder 4-Zahn-Messer). ** Bei der im vorliegenden Dokument genannten Motor-Nennleistung handelt es sich um die bei der Prüfung eines Motors aus der Fertigung abgegebene Nutzleistung des Motormodells GX25T, die gemäß...
  • Pagina 47 Kohlendioxidemissionen (CO2)*** Siehe «CO2-Informationsliste» auf www.honda-engines-eu.com/co2 Angaben in Klammern: Gerät mit Schneidwerkzeug (3-Zahn-Messer oder 4-Zahn-Messer) und Kreissägeblatt. ** Bei der im vorliegenden Dokument genannten Motor-Nennleistung handelt es sich um die bei der Prüfung eines Motors aus der Fertigung abgegebene Nutzleistung des Motormodells GX35T, die gemäß...
  • Pagina 48 HINWEIS 16 DE...
  • Pagina 49: Introduzione

    Specifiche tecniche........... 14 Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa ....17 DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA “Dichiarazione CE di...
  • Pagina 50: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA A garanzia della sicurezza personale e del comfort di utilizzo, si PREPARAZIONE raccomanda vivamente di leggere per intero il presente manuale. B1. Durante l’uso della macchina, indossare scarpe Prestare attenzione ai seguenti simboli ed al lor significato: antinfortunistiche robuste e antiscivolo, e pantaloni lunghi.
  • Pagina 51 C14. Rischio di disinnesto (contraccolpo della lama) con tutte le lame rigide. C15. L’utilizzo di accessori diversi da quelli raccomandati da Honda può causare danni all’apparecchio, che non sono però coperti dalla garanzia.
  • Pagina 52: Etichette Di Sicurezza

    ETICHETTE DI SICUREZZA DESCRIZIONE GENERALE Utilizzare il decespugliatori con cautela. [29] A tale scopo, sono state poste sulla macchina alcune etichette volte a UEET ricordare all’utente le principali precauzioni d’uso sotto forma di pittogrammi, il cui significato è riportato di seguito. Esse devono essere considerate parte integrante della macchina.
  • Pagina 53: Montaggio

    Installare la protezione sulla macchina di taglio Honda [22]. con le quattro viti, distanziale [7] in • Montare la lama nel modo dotazione con la chiave Torx (Le 4 viti corretto.
  • Pagina 54: Preparazione E Verifiche Prima Dell'uso

    PREPARAZIONE E VERIFICHE PRIMA DELL’USO BILANCIAMENTO DELLA MACCHINA SICUREZZA Agganciare il decespugliatore come mostrato [1]. Dopo avere posizionato la macchina, è fondamentale verificarne il bilanciamento con UMK425E UMK435E l’apparecchio. Dotato di attrezzo di Tipo UEET taglio e il serbatoio del carburante riempito a metà.
  • Pagina 55: Avviamento Earresto Del Motore

    Se si desidera utilizzare benzina contenente alcol, accertarsi che il suo numero di ottano sia almeno uguale a quello consigliato da Honda. Esistono due tipi di benzine addizionate di alcol: una contenente alcol etilico e l’altra contenente alcol metilico.
  • Pagina 56: Utilizzo

    UTILIZZO Leggere le norme di sicurezza 4. Tirare leggermente la SICUREZZA manopola dell’avviamento a POSIZIONE OPERATIVA corda [5] finché non si incontra Dopo avere avviato la macchina, agganciarla all’imbracatura resistenza. 5. Tirare quindi energicamente comedescritto precedentemente nel capito relativo alla fino all’avviamento del motore.
  • Pagina 57: Manutenzione

    Gli utensili montati sui decespugliatori Honda ruotano in senso antiorario. Non utilizzare MAI la parte destra della lama per effettuare il taglio. Il lato da utilizzare è indicato dal settore ombreggiato.
  • Pagina 58 • In ogni caso, è fondamentale mantenere il corretto bilanciamento dell’attrezzo. Se non si dispone dell’attrezzo necessario o in caso di dubbio sul corretto bilanciamento, contattare il concessionario autorizzato Honda. Smontare l’attrezzo per affilarlo e verificare che non sia tagliato, deformato o storto.
  • Pagina 59 2. Inserire l’attacco del tubo del lubrificante speciale al litio (disponibile presso il rivenditore Honda) ed effettuare il riempimento, ruotando l’attrezzo di taglio in modo da distribuire il lubrificante uniformemente, fino alla fuoriuscita dall’apertura della vite [8].
  • Pagina 60: Individuazione Dei Guasti

    INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI MANUTENZIONE PROGRAMMATA Problema Causa probabile Pagina Manutenzione da effettuare Periodicità Il motore non si avvia. 1. Manca la benzina. agli intervalli indicati in mesi o in ore di funzionamento, 2. Il pulsante Avvio/Arresto è in Ogni a seconda di quale delle due Ogni 3 Ogni 6 posizione Arresto.
  • Pagina 61: Trasporto Edeposito

    TRASPORTO E D1 D4 DEPOSITO D8 D10 SICUREZZA TRASPORTO RIUTILIZZO DOPO IL RIMESSAGGIO 1. Rimuovere la candela di accensione, verificare che sia pulita e che la distanza tra gli elettrodi sia corretta. Esercitare ripetute trazioni Per trasportare il decespugliatore, è necessario arrestare sula maniglia di avviamento.
  • Pagina 62: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE MODELLO UMK425E2 TIPI LEET UEET CARATTERISTICHE GENERALI Codice descrittivo HAHF HAJF Funzione Taglio di erba 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensioni L x l x a (1 888 x 384 x 247)*...
  • Pagina 63 Fare riferimento a “Elenco informazioni sul CO2” su Emissioni di anidride carbonica (CO2)*** www.honda-engines-eu.com/co2 Valori tra parentesi: macchina dotata di lama (a 3 o a 4 denti) e di lama di sega. ** La potenza nominale del motore indicata nel presente documento corrisponde alla potenza netta erogata, testata su un motore di serie per il modello GX35T e...
  • Pagina 64 PROMEMORIA 16 IT...
  • Pagina 65: Introductie

    Adressen van Honda-importeurs ........
  • Pagina 66: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Elk door een motor aangedreven werktuig kan een bron van gevaar VOORBEREIDINGEN worden bij onjuist gebruik of slecht onderhoud. B1. Draag tijdens het maaien stevige veiligheidsschoenen met De veiligheidsvoorschriften in deze handleiding vallen in twee antislipzool en een lange broek. Maai nooit blootsvoets en categorieën: draag geen open schoeisel tijdens het maaien.
  • Pagina 67: Onderhoud En Opslag

    C15. Als u andere accessoires gebruikt, dan die worden aanbevolen door Honda, dan kan dit leiden tot schade aan uw bosmaaier die niet onder de garantie valt. 3 NL...
  • Pagina 68: Waarschuwingsstickers

    WAARSCHUWINGSSTICKERS BESCHRIJVING Bij het gebruik van uw bosmaaier moet u de nodige voorzichtigheid [29] betrachten. UEET Waar nodig zijn op de machine stickers met gevarensymbolen aangebracht. Ze zijn hieronder afgebeeld, tezamen met een korte verklaring. Stickers als deze zijn een wezenlijk onderdeel van uw machine. Bij [31] loslaten of slijten dient u bij uw Hondadealer nieuwe aan te [27]...
  • Pagina 69: Montage

    Honda-cirkelzaagblad [11] op heuphoogte bevindt. (optie) altijd de standaard beschermkap [10] en [9] door de speciale Honda-cirkelzaagkap Aan de voorzijde van de draaggordel bevindt zich een [12], die verkrijgbaar is als [12] borststuk met snelsluiting waarmee de machine en de accessoire.
  • Pagina 70: Voorbereidingen Tot Het In Bedrijf Nemen

    VOORBEREIDINGEN TOT HET IN BEDRIJF NEMEN VEILIGHEID MACHINE IN EVENWICHT BRENGEN Haak de machine aan het draagstel [1]. Kijk of de machine UMK425E UMK435E in evenwicht is. Dit kan alleen bij Type UEET halfvolle benzinetank en gemonteerd 490 mm 500 mm snijgereedschap.
  • Pagina 71: Oliepeil Kontroleren

    Wanneer u benzine vermengd met alcohol (gasohol) wilt de bougiekabel op de bougie is aangesloten. gebruiken, controleer dan of het octaangetal ten minste even hoog is als door Honda wordt voorgeschreven. Er bestaan twee soorten "gasohol": één waarin ethanol is bijgemengd en één waarin methanol is bijgemengd.
  • Pagina 72: Gebruik

    GEBRUIK Lees de veiligheidsvoor BOSMAAIER AANHAKEN 4. Trek langzaam aan de VEILIGHEID startkoordhandgreep [5] tot u Start de machine en haak deze aan het draagstel (zie hoofdstuk weerstand voelt. Voorbereidingen en voorzorgsmaatregelen). 5. Trek thans krachtig aan de handgreep tot de motor start. 6.
  • Pagina 73: Met Vast Snijgereedschap

    De draairichting van het snijgereedschap is bij Honda-bosmaaiers altijd linksom: snij daarom NOOIT met de rechtersectie van het zaagblad, maar gebruik altijd de linkersectie. Deze sectie is in de tekening grijs gemarkeerd.
  • Pagina 74: Naslijpen

    D2 D3 NASLIJPEN CARBURATEUR NASTELLEN VEILIGHEID WERKWIJZE VAST SNIJGEREEDSCHAP (3- EN 4-BLADSMES) Start de motor en laat hem op temperatuur komen. Een scherp mes geeft natuurlijk het beste resultaat. Gebruik voor Draai de sproeiernaald [7], afhankelijk van het gewenste toerental, naslijpen een ijzervijl.
  • Pagina 75: Motorolie Verversen

    C11 C10 ONDERHOUD LUCHTFILTER MOTOROLIE VERVERSEN VEILIGHEID NB : Olie wordt het snelst en best Het filterelement is kunststofschuim en dient tot het vangen van vuil dat anders in de motor terecht zou komen en daar schade aan afgetapt bij warme motor. zou richten.
  • Pagina 76: Storingzoeken

    STORINGZOEKEN ONDERHOUDSSCHEMA Symptoom Waarschijnlijke oorzaak Tijdstip Onderhoud te verrichten Motor start niet. 1. Geen benzine. volgens de aangegeven Om 3 Om 6 tussentijden uitgedrukt in 2. Stopknop op STOP. Voor maanden maanden Jaarlijks of maanden of draaiuren. 3. Bougiekabel kapot of los. of om of om om de 100...
  • Pagina 77: Vervoer En Opslag

    VERVOER EN D1 D4 OPSLAG D8 D10 VEILIGHEID VERVOER UIT DE WINTERBERGING HALEN 1. Neem de bougie los, kontroleer of deze schoon is en de afstanden tussen de elektroden juist is. Trek een paar keer aan het Vervoer of draag alleen een uitgeschakelde machine met de starterkoord om eventueel vuil uit te werpen.
  • Pagina 78: Technischegegevens

    Kooldioxide (CO2) emissies*** Zie «Overzicht CO2-informatie» op www.honda-engines-eu.com/co2 Waarden tussen haakjes: machine uitgerust met vast snijgereedschap (3- of 4-bladsmes). Het nominale vermogen van de motor in dit document is het nettovermogen gemeten volgens SAE J1349 en geleverd met een productiemachine...
  • Pagina 79 Kooldioxide (CO2) emissies*** Zie «Overzicht CO2-informatie» op www.honda-engines-eu.com/co2 Waarden tussen haakjes: machine uitgerust met vast snijgereedschap (3- of 4-bladsmes) of zaagblad. Het nominale vermogen van de motor in dit document is het nettovermogen gemeten volgens SAE J1349 en geleverd met een productiemachine...
  • Pagina 80 MEMO 16 NL...
  • Pagina 81 Especificaciones técnicas ..........14 Direcciones de los principales concesionarios Honda ....17 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA...
  • Pagina 82: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier pieza de la máquina puede representar una fuente potencial de peligro en caso de uso incorrecto o de un deficiente mantenimiento. PREPARACIÓN Es conveniente prestar mucha atención a los puntos precedidos de B1. Cuando use la máquina, use siempre zapatos de seguridad las siguientes palabras: fuertes, antideslizantes y pantalones largos.
  • Pagina 83 C14. Existe riesgo de «expulsión» (expulsión de la cuchilla) con todas las cuchillas de corte rígidas. C15. El uso de accesorios distintos a los recomendados por Honda puede ocasionar daños en la desbrozadora que no serán cubiertos por la garantía.
  • Pagina 84 ETIQUETAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL Su desbrozadora se debe utilizar con prudencia. [29] Para ello se han colocado en la máquina etiquetas destinadas a UEET recordarle las principales precauciones de utilización, en forma de pictogramas. Su significado se describe más adelante. Se considera que estas etiquetas forman parte de la máquina.
  • Pagina 85 Pase el arnés y ciérrelo con el [10] enganche rápido [25]. Cuando utilice la cuchilla de sierra Ajuste las correas con las circular Honda [11] (opcional), [25] hebillas [26] de modo que sustituya siempre la protección del accesorio de corte estándar lamáquina quede suspendida a...
  • Pagina 86 PREPARACIÓN Y VERIFICACIÓN SEGURIDAD ANTES DEL USO EQUILIBRADO DE LA MÁQUINA Enganche la máquina como en el dibujo [1]. UMK425E UMK435E Cuando la máquina esté en posición, Tipo UEET es imperativo que verifique su equilibrado. Esta verificación debe 490 mm 500 mm realizarse con el aparato equipado con la herramienta de corte y con depósito de gasolina medio lleno.
  • Pagina 87: Antes De Poner En Marcha

    Si decide utilizar gasolina con alcohol (gasohol), asegúrese que el llenado de gasolina. octanaje sea al menos tan alto como el recomendado por Honda. Póngase en una parte del terreno estable y plana.Asegúrese de Existen dos tipos de "gasohol": uno que contiene etano y otro que que el capuchón de la bujía está...
  • Pagina 88: Arranque En Caliente

    Leer las norme de POSICIÓN DE TRABAJO sicurezza 4. Tire ligeramente del asa del SEGURIDAD lanzador [5] hasta que sienta Después de haber arrancado la máquina, enganche el arnés una resistencia. comose explicó anteriormente en el capítulo Preparación. 5. Tire luego enérgicamente hasta que arranque el motor.
  • Pagina 89 [1] puesto que provocarían que la herramienta rebotara debido a la dirección de rotación. Las herramientas colocadas en las desbrozadoras Honda giran hacia la izquierda. NUNCA corte con la mitad derecha de la cuchilla de sierra. La parte a utilizar está representada por el área gris.
  • Pagina 90 Si no tiene el utillaje necesario o si tiene dudas en cuanto al buen equilibrio de una herramienta de corte, contacte con su concesionario Honda autorizado. Desmonte la herramienta para afilarla y verifique que no está hendida ni alabeada ni torcida.
  • Pagina 91: Engrase De La Caja De Transmisión

    2. Introduzca el extremo del tubo de grasa especial litio (la vende el revendedor Honda) y llene girando la herramienta de corte para NOTA : Descarte le aceite de motor usado de una manera que sea que la grasa quede bien distribuida, hasta que ésta salga por el compatible con le madio ambiente.
  • Pagina 92: Diagnótico De Averías

    DIAGNÓTICO DE AVERÍAS CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Problema Causa probable Página Mantenimiento a efectuar a los Periodicidad El motor no enciende. 1. No hay gasolina. intervalos indicados en meses Cada Cada o en horas de funcionamiento, 2. El botón marcha / parada está en Cada seleccionando el mejor plazo parada.
  • Pagina 93 TRANSPORTAR D1 D4 Y GUARDAR D8 D10 SEGURIDAD TRANSPORTAR REUTILIZACIÓN DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO 1. Retirar la bujía de encendido, verificar si está limpia y si la Para transportar la desbrozadora, hay que apagar separación de los electrodos es correcta. Tirar del lanzador varias sistemáticamente su motor y colocar el protector de veces.
  • Pagina 94: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO UMK425E2 TIPOS LEET UEET CARACTERÍSTICAS GENERALES Código de descripción HAHF HAJF Funzione Cortar maleza 1 859 x 384 x 252 1 859 x 671 x 517 Dimensiones L x An. x Al. (1 888 x 384 x 247)* (1 888 x 671 x 504)* Peso en vacío (sin herramienta de corte, aceite de motor ni combustible)
  • Pagina 95 Consulte «Lista de información sobre CO2» en Emisiones de dióxido de carbono (CO2)*** www.honda-engines-eu.com/co2 Valores entre paréntesis: máquina con cuchillas de corte (3 dientes, 4 dientes) y cuchilla de sierra. ** La clasificación de potencia del motor al que se hace referencia en este documento corresponde a la potencia producida neta probada en un...
  • Pagina 96 NOTA 16 ES...
  • Pagina 97: Adressen Van Honda-Importeurs

    Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adressen van Honda-importeurs Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA DENMARK ITALY SLOVAK REPUBLIC Honda Motor Europe Ltd TIMA A/S Honda Motore Europe Ltd Honda Motor Europe Ltd Hondastraße 1...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Umk435e3

Inhoudsopgave