PL Wskazówki bezpieczeństwa
¨
Prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek
bezpieczeństwa.
Montaż, pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny,
konserwacja i naprawy muszą być wykonywane przez auto-
ryzowany personel (firmy instalatorskie / firmy serwisowe).
Podczas prac przy urządzeniu / instalacji grzewczej odłą-
czyć je/ją od napięcia (np. oddzielnym bezpiecznikiem lub
wyłącznikiem głównym) i zabezpieczyć przed ponownym
włączeniem.
W przypadku gdy paliwem jest gaz należy zamknąć zawór
odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem.
Po montażu sprawdzić pod względem gazoszczelności.
Podczas wykonywania wszelkich prac korzystać ze środ-
ków ochrony osobistej.
Wykonywanie prac naprawczych przy podzespołach
spełniających funkcje zabezpieczające jest niedopuszczal-
ne. Na potrzeby wymiany stosować wyłącznie oryginalne
części firmy Viessmann lub części zamienne przez tę firmę
dopuszczone.
Montaż podzespołów z nowymi uszczelkami.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Przestrzegać pozostałej dokumentacji wyrobu.
PT Recomendações de segurança
¨
Respeitar as recomendações de segurança.
A montagem, a primeira colocação em funcionamento, os
trabalhos de inspeção, manutenção e reparação devem ser
efetuados por técnicos especializados (empresa instaladora
de aquecimento/empresa de instalação autorizada) .
Para realizar trabalhos no aparelho/sistema de aquecimen-
to, desligue a corrente (p. ex., no disjuntor correspondente
ou num interruptor principal) e proteja-o para que não seja
ligado inadvertidamente.
No caso de utilizar gás como combustível, feche a válvula do
gás e assegure-se de que não é possível abri-la inadvertidamente.
Verificar a estanqueidade após a montagem.
Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado em
todos os trabalhos.
Não são permitidos trabalhos de reparação de componentes
de segurança. Em caso de substituição de peças, utilizar
exclusivamente peças sobressalentes originais Viessmann
ou autorizadas pela mesma.
Montagem dos componentes sempre com juntas novas.
A Viessmann reserva-se o direito a alterações técnicas.
Ter em atenção a documentação técnica adicional.
RO Instrucţiuni de siguranţă
¨
Vă rugăm să respectaţi aceste măsuri de siguranţă.
Montajul, prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
şi reparaţiile trebuie executate de personal de specialitate
autorizat(firmă specializată în instalaţii de încălzire/firma de
instalaţii din contract).
Pe durata lucrărilor la aparat/instalaţia de încălzire, acestea
trebuie deconectate de la reţea (de exemplu de la siguranţa
separată sau de la un întrerupător principal) şi asigurate
împotriva reconectării.
În cazul combustibilului gazos, trebuie închis robinetul de
gaz şi asigurat împotriva deschiderii accidentale.
După montaj, se verifică etanşeitatea la gaz.
Pentru toate intervenţiile, trebuie purtat echipament personal
de protecţie.
Sunt interzise lucrările de reparaţii la componentele cu funcţie
de siguranţă. În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza
numai piese originale de la firma Viessmann sau piese de
schimb aprobate de firma Viessmann.
Montajul componentelor se va face cu garnituri noi.
Sub rezerva modificărilor tehnice!
Respectaţi documentaţia suplimentară privind produsul.
RS Bezbednosna uputstva
¨
Obratite pažnju na ova bezbednosna uputstva.
Montažu, prvo puštanje u rad, kontrolu, održavanje i opravk
moraju da izvode ovlašćeni stručnjaci (specijalizovano
preduzeće za grejanje/ugovorno preduzeće za instalaciju).
Prilikom radova na uređaju/instalaciji grejanja, isti mora
da se isključi iz struje (npr. preko posebnog osigurača ili
glavnog prekidača) i da se osigura od ponovnog uključenja.
Ako se kao gorivo koristi gas, onda treba da se zatvori
zaporna slavina za gas i da se osigura od neželjenog otvaranja.
Posle montaže ispitati hermetičnost.
Tokom svih radova nositi odgovarajuću ličnu zaštitnu opremu.
Opravke na sastavnim delovima sa bezbednosnotehničkom
funkcijom nisu dozvoljene. Prilikom zamene treba koristiti
isključivo originalne Viessmann delove ili delove koje je
odobrila kompanija Viessmann.
Montaža sastavnih delova sa novim zaptivkama.
Zadržavamo pravo na tehničke izmene!
Obratite pažnju na ostalu dokumentaciju uz proizvod.
RU Указания по технике безопасности
¨
Необходимо принять во внимание следующие
указания по технике безопасности.
Монтаж, первый ввод в эксплуатацию, осмотр,
техническое обслуживание и ремонт должны
выполняться аттестованным, уполномоченным
техническим персоналом (специализированной фирмой
по отопительной технике или монтажной организацией,
работающей на договорных условиях).
При проведении работ на приборе/отопительной
установке необходимо выключить их электропитание
(например, посредством отдельного предохранителя
или главным выключателем) и принять меры по
предотвращению повторного включения.
При использовании газового топлива закрыть запорный
газовый кран и предохранить его от случайного открытия.
После монтажа проверить герметичность.
При выполнении всех видов работ необходимо
пользоваться индивидуальными средствами защиты.
Ремонтные работы на компонентах, выполняющих
защитную функцию, не допускаются. При замене
следует использовать исключительно оригинальные
части производства фирмы Viessmann или запасные
части, разрешенные к применению фирмой Viessmann.
Монтаж компонентов с новыми уплотнениями.
Оставляем за собой право на технические изменения!
Примите во внимание прочую документацию на изделие.
SE Säkerhetsanvisningar
¨
Observera dessa säkerhetsanvisningar.
Montage, första idrifttagande, inspektion, underhållsarbeten
och reparationer måste utföras av behörig värmeinstallatör
och/eller annan person med erforderlig behörighet och
kompetens.
Slå från strömmen före arbeten på reglerutrustningen/
värmeanläggningen (t.ex. med den separata säkringen eller
med huvudbrytaren). Se till att strömmen inte kan slås på
av misstag.
Vid gas: Stäng gaskranen och se till att den inte kan
öppnas av misstag!
Kontrollera gastätheten efter montaget.
Använd personlig skyddsutrustning vid alla arbeten.
Reparationer får inte utföras på komponenter med
säkerhetsteknisk funktion. Om delar byts ut ska endast
Viessmann-originaldelar eller reservdelar som godkänts av
Viessmann användas.
Montage av komponenterna med nya tätningar.
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar!
Beakta ytterligare produktdokumentation.
5