Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Akü Şarj Cihazı; Kullanım; Duvar Braketi Montajı; Atık Toplama Bilgileri - Thomas QUICK STICK FAMILY Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 30
THOMAS quickstick'in şarj edilmesi/
akü şarj cihazı
• Akü şarj cihazının tip etiketinde verilen gerilim değeri şebeke
gerilimi ile aynı olmalıdır .
• Akü şarj cihazı aşağıdaki durumlarda kesinlikle
kullanılmamalıdır:
• Şarj cihazının fişi arızalı ise,
• cihazda gözle görünen hasarlar varsa,
• Şarj cihazını prizden çıkartın,
• eğer ürün şarj olmuyorsa,
• şarj sırasında fonksiyon bozukluklukları meydana geliyorsa,
• aksesuarı takmadan/çıkarmadan önce ve
• ürünü temizlemeden veya bakımını yapmadan önce .
• Şarj edilmekte olan cihazı açmayınız .
• Şarj sona erdiğinde, şebeke fişini prizden çıkartınız .
• Akü şarj cihazı sadece kuru mekanlarda ve 5 °C ile 45 °C
arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanılmalı ve saklanmalıdır .
• Akü şarj cihazına asla ıslak elinizle dokunmayınız veya onu
sıvılara batırmayınız ve akar su altında tutmayınız . Elektrik
çarpması sonucu ölüm tehlikesi vardır!
• Akü şarj cihazını doğrudan güneş ışınlarına, açık ateşe
veya başka ısı yayan etkilere maruz bırakmayınız Yangın ve
patlama tehlikesi!
• Şarj için sadece teslimat kapsamına dahil olan akü şarj
cihazını kullanınız . Başka akü şarj cihazları kullanmayın .
• Teslimat kapsamında bulunan akü şarj cihazını başka ürünleri
şarj etmek için kullanmayın . Patlama tehlikesi, yaralanma riski
veya diğer ürün hasarları tehlikesi söz konusudur .
Kullanım
1
Montaj
2
Süpürme
3
Toz haznesini boşaltılması
4
Aküyü şarj etme
Duvar braketi montajı
Braketi duvara dikey hizalayın ve bunu sabitleyin . Delikleri bir
kurşun kalemle çizin . Deliklerin çapı yakl . 8 mm olmalıdır . Birlikte
teslim edilen dübelleri deliklere yerleştirin ve duvar braketini
birlikte teslim edilen vidalarla sabitleyin .
Atık toplama bilgileri
Ambalaj
Ambalaj THOMAS quickstick'i nakliyede
korumak için kullanılır . Çevre dostu malzemeden
yapıldığından geri dönüşümlüdür . Artık gerekli
olmayan ambalaj malzemelerini ev çöpüne atmayıp, satın
aldığınız yere veriniz veya geridönüşüme kazandırınız .
Eski cihaz
Kullanılmış cihazlarda mevcut madde ve malzemeler
değerlidir ve doğaya ulaşmamalıdır . THOMAS
quickstick ve içindeki aküler ev çöpüne atılmamalıdır .
Cihazı, şarj cihazını ve sökülen aküyü ayrı olarak imha edin .
Ücretsiz imha için yerel geri dönüşüm merkezi veya ilgili iade ve
toplama sistemleri mevcuttur .
THOMAS quickstick yanlış kullanıldığında veya imha edildiğinde
bileşenler sağlık ve çevre için bir tehlike oluşturabilir . Fakat bu
bileşenler THOMAS quickstick'in doğru çalışması için gereklidir .
Gösterilen sembole sahip cihazlar ev çöpüne atılmamalıdır .
22
5
Siklon ünitesi temizliği
6
Motor koruma filtresi temizliği
7
Fırça silindirini temizleme
8
Duvar braketi montajı
Müşteri hizmetleri
Sizin için yetkili THOMAS Müşteri Hizmetlerini satıcınızdan
öğrenebilirsiniz .
Satıcınıza cihazınızın tip plakasında bulunan bilgileri veriniz .
Cihazın güvenliğini korumak için, özellikle elektrik taşıyan
parçalardaki onarımlar sadece elektrik teknisyenleri tarafından
yapılmalıdır .
Bir arıza durumunda uzman satıcınıza veya doğrudan Thomas
müşteri hizmetlerine başvurmalısınız . THOMAS Servislerinin
adresleri bu kullanım kılavuzunun arka sayfasında verilmiştir .
THOMAS aksesuarlarını uzman satıcınız veye THOMAS
müşteri hizmetleri ile www .robert-thomas .net adresinden temin
edebilirsiniz .

Teknik bilgiler

Şebeke adaptörü girişi
Şebeke adaptörü çıkışı
Cihazın anma gücü
İşletme gerilimi
Li-Ionen akü
Toz haznesi
Ağırlık, net
*) modele bağlı
100 – 240 ~ 50 & 60 Hz/
500 mA
DC 22 V, 400 mA
Tip plakasına bakınız
18 VDC
2000 mAh/18 V*/
2500 mAh/18 V*
0,65 l brüt
0,3 l net
2,1 kg

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave