Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Protecção Do Meio Ambiente; Dados Técnicos - Metabo MFE 65 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
pt
PORTUGUÊS
limitador da corrente de arranque automático
(arranque suave) não funciona. Há um erro no
sistema electrónico, não estarão mais disponíveis
outras funções relevantes de segurança do
sistema electrónico. Deve mandar consertar
imediatamente a ferramenta (consultar capítulo
16.).
15. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Se precisar de acessórios, consulte o seu
distribuidor.
Discos de corte diamantados Metabo:
Ø 230 mm, soldado a laser, adequado para corte a
seco, espessura do disco no âmbito de aperto =
1,8 mm, furo = 22,23 mm, para a fresadora de roços
MFE 65
Âmbito de aplicação
para material duro e de dureza média
(p.ex. betão, também armado)
para material abrasivo
(p.ex. betão abrasivo, arenito,
arenito de cal, betão poroso e
semelhantes)
16. Reparações
As reparações de ferramentas eléctricas
deste tipo apenas podem ser efectuadas por
pessoal qualificado!
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que
necessitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Listas de peças sobressalentes poderá
descarregar do site www.metabo.com.
17. Protecção do meio ambiente
O pó de lixa formado pode conter substâncias
nocivas: não deitá-lo no lixo doméstico mas sim,
entregá-lo a uma estação de colecta de lixo espe-
cial.
Siga as determinações nacionais em relação à
remoção e destruição ecológica de resíduos assim
como, em relação à reciclagem de ferramentas
usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as ferra-
mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em
separado e entregues a uma reciclagem ecologica-
mente correcta.
48
18. Dados técnicos
Esclarecimento sobre as indicações na página 3 .
Reserve-se o direito de proceder a alterações ao
progresso tecnológico.
D
B
T
P1
P2
n
m
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
a
h
K
h
O nível de vibrações indicado nestas instruções, foi
medido de acordo com um processo de medição
Referência
padronizado na norma EN 60745, podendo ser
utilizado para a comparação de ferramentas
eléctricas. O mesmo adequa-se igualmente para
6.28134
uma avaliação provisória do impacto de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as
aplicações principais da ferramenta eléctrica.
Porém, se a ferramenta eléctrica for aplicada para
6.28145
outros fins, com outros acessórios acopláveis ou
insuficiente manutenção, o nível de vibração pode
variar. Para uma avaliação exacta do impacto de
vibrações também deverá considerar-se os tempos
em que o aparelho fica desligado ou aquando
ligado, porém não em operação. Isto pode reduzir
nitidamente o impacto de vibrações durante todo o
período de operação.
Determine medidas de segurança adicionais para
proteger o operador diante da acção de vibrações,
como por exemplo: manutenção da ferramenta
eléctrica e dos acessórios acopláveis, manter
quente as mãos, organização de sequências de
operação.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L
pA
L
WA
K
pA/WA
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745.
Ferramenta da classe de protecção II
~
Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
= Diâmetro dos discos de corte
diamantados
= Largura possível da ranhura
= Profundidade de corte ajustável
= Potência nominal consumida
= Potência útil
= Rotações em vazio
= Peso sem cabo de rede
= Valor da emissão de vibrações
= Insegurança (vibração)
= Nível de pressão sonora
= Nível de energia sonora
= Insegurança (ruído)
Utilizar protecções auriculares.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave