Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Réparations; Protection De L'environnement; Caractéristiques Techniques - Metabo MFE 65 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
fr
FRANÇAIS
fonctions électroniques de sécurité ne sont plus
disponibles. Faire immédiatement réparer la
machine (voir chapitre 16.).
15. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser au
revendeur.
Meules diamantées Metabo :
Ø 230 mm, soudées au laser, conçues pour les
coupes à sec, épaisseur de la meule dans la zone
de serrage = 1,8 mm, perçage = 22,23 mm, pour la
rainureuse à béton MFE 65
Domaine d'application
Pour les matériaux durs et
mi-durs (par ex. le béton, même armé)6.28134
Pour les matériaux abrasifs
(par ex. le béton abrasif, le grès,
les briques silico- calcaires, le béton
cellulaire et similaires)
16. Réparations
Les travaux de réparation sur les outils
électriques ne peuvent être effectués que par
un spécialiste !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.

17. Protection de l'environnement

La poussière produite lors du meulage peut
contenir des substances toxiques : ne pas les jeter
dans les déchets ménagers, mais de manière
conforme dans une station de collecte pour les
déchets spéciaux.
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination dans le respect de l'environnement et
le recyclage des machines, emballages et acces-
soires.
Pour les pays européens uniquement : ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou électro-
niques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l'environnement.
18. Caractéristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 2 .
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
22
D
B
T
P1
P2
n
m
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle
triaxiale) déterminées conformément à la
EN 60745 :
a
h
K
h
Le niveau de vibration indiqué dans les présentes
instructions est mesuré selon un procédé conforme
à la norme EN 60745 et peut servir à comparer les
différents outils électriques. Il est également
approprié pour réaliser une estimation provisoire de
Réf.
l'amplitude de vibration.
Le niveau de vibration indiqué correspond aux
applications principales de l'outil électrique. Le
niveau de vibration peut dévier si l'outil électrique
est utilisé
dans d'autres applications, avec des outils de
travail différents ou avec une maintenance
6.28145
insuffisante.Pour estimer de manière exacte
l'amplitude de vibration, il faut également tenir
compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de
l'outil. Cela peut entraîner une réduction sensible de
l'amplitude de vibration sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires
relatives à la protection de l'utilisateur contre les
effets de vibration, telles que : maintenance
de l'outil électrique et des outils de travail, maintien
des mains au chaud, organisation du travail.
Niveaux sonores types A :
L
pA
L
WA
K
pA/WA
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Outil de la classe de protection II
~
Courant alternatif
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
= Diamètre des meules diamantées
= Largeurs de rainure possibles
= Profondeur de coupe réglable
= Puissance absorbée
= Puissance débitée
= Vitesse à vide
= Poids sans cordon d'alimentation
= Valeur d'émission de vibrations
=Incertitude (vibration)
= niveau de pression acoustique
= niveau de puissance sonore
= Incertitude (niveau sonore)
Porter un casque antibruit !

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave