Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. INSTALLATIE....................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............9 5.
worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
Pagina 4
het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
• Als het stopcontact los zit, mag u de • Als u voedsel in hete olie plaatst, kan het stekker niet in het stopcontact steken. spatten. • Trek niet aan het netsnoer om het • Gebruik geen aluminiumfolie of andere apparaat los te koppelen.
• Schakel het apparaat uit en laat het fysieke omstandigheden in huishoudelijke afkoelen voordat u het schoonmaakt. apparaten, zoals temperatuur, trillingen, • Gebruik geen waterstralen en stoom om vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie het apparaat te reinigen. te geven over de operationele status van •...
Pagina 8
3. Sluit de uiteinden van zwarte en bruine 2. Verwijder een deel van de isolatie van de kabels aan. blauwe kabeluiteinden. 4. Breng een nieuwe draadeindhuls aan op 3. Sluit de uiteinden van twee blauwe kabels het uiteinde van de gedeelde draad aan.
Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw bevinden tijdens het bereidingsproces AEG inductiekookplaat - installatie op het opwarmen. aanrecht" door de volledige naam die in de onderstaande afbeelding staat in te typen.
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking Aan/Uit De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveili‐ Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. gingsinrichting Pauze De functie in- en uitschakelen. Kookstanddisplay De kookstand weergeven.
5. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK 4. Druk op . P72 verschijnt. WAARSCHUWING! 5. Druk op van de timer om het Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. vermogensniveau in te stellen. Vermogensniveaus 5.1 Energiebeperking Zie het hoofdstuk 'Technische gegevens'. Energiebeperking bepaalt hoeveel stroom de kookplaat in totaal gebruikt, binnen de LET OP! grenzen van de zekeringscapacitiet van de...
6.3 De kookstand passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de afmetingen van pannen Voor het instellen of wijzigen van de aan. kookstand: Raak de bedieningsstrip aan bij de juiste kookstand of beweeg uw vinger langs de Gebruik voor een optimale bedieningsstrip totdat u de jusite kookstand warmteoverdracht kookgerei met een heeft bereikt.
De functie uitschakelen: wijzig de opgeteld. Het display schakelt tussen kookstand. de getelde tijd (in minuten). 6.8 Timer Om in de gaten te houden hoelang de kookzone werkt: tik op om de kookzone • Timer met aftelfunctie in te stellen. Het indicatielampje van de U kunt deze functie gebruiken om de lengte kookzone begint te knipperen.
wordt voorkomen dat de kookstand per Als de functie op staat, kunt u de geluiden ongeluk wordt veranderd. alleen horen als: Stel eerst de kookstand in. • u aanraakt • Kookwekker naar beneden komt De functie inschakelen: raak aan. • Timer met aftelfunctie naar beneden komt gaat gedurende 4 seconden aan.
Pagina 15
Automa‐ Koken 1) Bakken 2) tisch lampje Ventilator‐ snelheid 1 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 1 snelheid 1 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 1 snelheid 2 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 2 snelheid 3 6.14 Hob²Hood De kookplaat detecteert het kookproces en activeert Het is een geavanceerde automatische de ventilatorsnelheid overeenkomstig de automatische functie die de kookplaat op een speciale kap modus.
ventilatorsnelheid handmatig wijzigen. Als je Het lampje inschakelen Je kunt de kookplaat instellen om het licht drukt, wordt de ventilatorsnelheid met automatisch te activeren wanneer je de één verhoogd. Als je een intensief niveau kookplaat activeert. Zet daarvoor de bereikt en weer op drukt, stel je de automatische modus op H1 –...
bedieningspaneel of onbedoeld de • klikken: er treedt elektrische schakeling kookplaatfuncties activeren. • sissen, zoemen: de ventilator werkt. • ritmisch geluid: kookgerei wordt gedetecteerd. Raadpleeg de technische gegevens. 7.3 Öko Timer (Eco-timer) 7.2 Geluiden tijdens bedrijf Om energie te besparen, wordt de verwarming van de kookzone uitgeschakeld voordat de afteltimer klinkt.
Pagina 18
Voor het volledige assortiment afzuigkappen afzuigkap niet af. dat met deze functie werkt, raadpleeg je onze • Onderbreek het signaal tussen de website van de consument. De AEG- kookplaat en de afzuigkap niet afzuigkappen die met deze functie werken, (bijvoorbeeld met een hand, een handgreep van een pan of een grote pan).
8. ONDERHOUD EN REINIGING 8.2 Het kookplaat reinigen WAARSCHUWING! • Verwijder onmiddellijk: gesmolten Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. kunststof, plastic folie, zout, suiker en suikerhoudend voedsel, anders kan dit 8.1 Algemene informatie schade aan de kookplaat veroorzaken. Doe voorzichtig om brandwonden te •...
Pagina 20
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Je hebt 2 of meer sensorvelden te‐ Raak slechts één sensorveld aan. gelijkertijd aangeraakt. Pauze is in werking. Zie "Pause". Water of vetvlekken op het bedie‐ Reinig het bedieningspaneel. ningspaneel. Je kunt een constant piepgeluid De elektrische aansluiting is ver‐ Trek de stekker van de kookplaat uit horen.
(bevindt zich in de hoek van het glazen oppervlak) en een 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Typeplaatje Model TO84IA0FXB: PNC 949 598 299 00 Type 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Inductie 7.2 kW...
Gebruik voor een optimale warmteoverdracht en kookresultaat kookgerei met een 11. ENERGIEZUINIGHEID 11.1 Productinformatie volgens de EU Ecodesign regulering Modelnummer TO84IA0FXB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter van ronde kookzones (Ø) Links voor 21.0 cm...
12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............24 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
Pagina 26
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
Pagina 28
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et température, les vibrations, l’humidité, ou humide. Utilisez uniquement des produits sont conçues pour signaler des de lavage neutres. N’utilisez pas de informations sur le statut opérationnel de produits abrasifs, de tampons à récurer, l’appareil.
4. Appliquez un nouveau manchon 2. Retirez une partie de l’isolation des d'extrémité à l'extrémité des fils partagés extrémités des câbles bleu. (outil spécial requis). 3. Branchez les extrémités des deux câbles 5. Branchez les extrémités des deux câbles bleus. bleus.
Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. 1500 How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min.
Touche Fonction Commentaire sensitive En fonctionnement/A l’arrêt Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches Verrouil/ Dispositif Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ de sécurité enfant mande. Pause Pour activer et désactiver la fonction. Indicateur du niveau de cuis‐ Pour indiquer le niveau de cuisson.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 4. Appuyez sur . P72 apparaît. AVERTISSEMENT! 5. Appuyez sur du minuteur pour Reportez-vous aux chapitres concernant régler le niveau de puissance. la sécurité. Niveaux de puissance 5.1 Limitation de puissance Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
• lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, Niveau de cuisson La table de cuisson • lorsque la table de cuisson est éteinte s'éteint au bout de mais que la zone de cuisson est encore 6 heures chaude.
6.7 PowerBoost jusqu’à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît. Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de Lorsque le compte à rebours est terminé, cuisson à...
Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de Cette fonction est sans effet sur le réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur fonctionnement des zones de cuisson. pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur 6.9 Pause Cette fonction sélectionne le niveau de Pour désactiver la fonction : activez la...
Pagina 37
6.14 Hob²Hood l’alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes Il s'agit d'une fonction automatique de pointe les zones de cuisson (raccordées à la même permettant de raccorder la table de cuisson à phase). La table de cuisson contrôle les une hotte particulière.
Utiliser manuellement la vitesse de ventilation Éclairage Ébulli‐ Friture 2) Vous pouvez également activer la fonction automati‐ tion 1) manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est En fonction‐ Vitesse de Vitesse de active. Cela désactive le fonctionnement nement ventilation 2 ventilation 3...
7.1 Récipients de cuisson « Caractéristiques des zones de cuisson »). – Un récipient dont le diamètre est inférieur à la taille d’une zone de Pour les zones de cuisson à induction, cuisson donnée ne reçoivent qu’une un champ électromagnétique puissant partie de la puissance générée par la crée très rapidement la chaleur dans le zone de cuisson, ce qui ralentit le...
7.3 Öko Timer (Minuteur Éco) cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est Pour économiser de l'énergie, le chauffage pas proportionnel avec l'augmentation de la de la zone de cuisson s'éteint avant que le consommation d'énergie. Cela veut dire compte à...
Hob²Hood est actif. Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez- vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.2 Nettoyage de la table de cuisson...
9. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐ La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est ble de cuisson ni la faire fonction‐ chée à...
Pagina 43
Problème Cause possible Solution Montée en température automati‐ Le niveau de cuisson le plus élevé Le niveau de cuisson le plus élevé est que ne fonctionne pas. est réglé. identique à la puissance de la fonction. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment.
Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC Avant gauche 179.6 Wh/kg electric cooking) Arrière gauche 177.0 Wh/kg Avant droite 188.8 Wh/kg Arrière droite 177.0 Wh/kg Consommation d’énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 180.6 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson •...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................46 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............49 3. MONTAGE....................51 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................54 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............55 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
Pagina 48
Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel. • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die 2.2 Elektrischer Anschluss Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt •...
Pagina 50
müssen so befestigt werden, dass sie • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nicht ohne Werkzeug entfernt werden trennen Sie das Gerät sofort von der können. Stromversorgung. So vermeiden Sie einen • Stecken Sie den Netzstecker erst nach elektrischen Schlag. Abschluss der Montage in die Steckdose.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Dabei dürfen ausschließlich leerem Kochgeschirr oder ohne Originalersatzteile verwendet werden. Kochgeschirr ein. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit und separat verkaufter Ersatzlampen: einem beschädigten Boden kann Kratzer Diese Lampen müssen extremen an dem Glas / der Glaskeramik physikalischen Bedingungen in...
Pagina 52
4. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am VORSICHT! Ende des gemeinsamen Drahts an (Spezialwerkzeug erforderlich). Verbindungen über Kontaktstecker sind 5. Verbinden Sie die Enden zweier blauer verboten. Kabel. 6. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am VORSICHT! Ende des gemeinsamen Drahts an Bohren oder löten Sie die Kabelenden (Spezialwerkzeug erforderlich).
Pagina 53
Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Ist das Gerät über einer Schublade installiert,...
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Sperren / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds.
Sensorfeld Funktion Kommentar Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. PowerBoost Einschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Pause ist eingeschaltet. Automatisches Aufheizen ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet.
Siehe Kapitel „Technische Daten“. • P20 — 2000 W • P25 — 2500 W VORSICHT! • P30 — 3000 W • P35 — 3500 W Achten Sie darauf, dass die gewählte • P40 — 4000 W Leistungsstufe für die Sicherungen in der •...
Die Anzeigen erscheinen, wenn eine Kochzone heiß ist. Sie zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie Um die Funktion einzuschalten, muss die gerade verwenden: Kochzone kalt sein. – Kochen fortsetzen, Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Berühren Sie leuchtet). –...
Pagina 58
Kontrolllampe der Kochzone beginnt zu aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt blinken. Das Display zeigt die Restzeit an. Ändern der Zeit: Berühren Sie , um die Einschalten der Funktion: Berühren Sie Kochzone auszuwählen. Berühren Sie und dann oder des Timers, um die Zeit oder einzustellen.
• Bei der Berührung von • Nach Ablauf der für Kurzzeitwecker Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, eingestellten Zeit sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. • Nach Ablauf der für Countdown- Kurzzeitwecker eingestellten Zeit 6.11 Kindersicherung • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Diese Funktion verhindert ein versehentliches 6.13 Leistungsbegrenzung Einschalten des Kochfelds.
Pagina 60
Automati‐ Kochen 1) Braten 2) sche Be‐ leuch‐ tung Lüfterge‐ Lüfterge‐ schwindig‐ schwindig‐ keit 1 keit 1 Lüfterge‐ schwindig‐ keit 1 6.14 Hob²Hood Lüfterge‐ Lüfterge‐ schwindig‐ schwindig‐ Diese innovative automatische Funktion keit 1 keit 1 verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube.
Lüftergeschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube deaktiviert. Drücken Sie Wenn Sie das Garen beenden und das , um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder Kochfeld ausschalten, kann die einzustellen. Dunstabzugshaube noch über einen bestimmten Zeitraum laufen. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter Zum Einschalten des Automatikbetriebs automatisch aus.
Pagina 62
Verwenden Sie für eine optimale • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus Wärmeübertragung Kochgeschirr mit unterschiedlichen Materialien einem Bodendurchmesser, der der Größe (Sandwichkonstruktion). der Kochzone entspricht (d. h. der • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine maximale Kochgeschirrdurchmesserwert hohe Stufe geschaltet und das in „Technische Daten“...
Pagina 63
Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 2 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐ 10 - 40 Mit einem Deckel garen. ne Eier. 3 - 5 Reis- und Milchgerichte köcheln las‐ 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig‐ sen, Fertiggerichte aufwärmen. keit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren.
Sie auf unserer Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Verwenden Sie haben das Symbol keine derartigen Geräte in der Nähe des Kochfeldes, wenn Hob²Hood eingeschaltet ist. Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood...
Pagina 65
9.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß an die Spannungsversorgung sorgung angeschlossen.
Pagina 66
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Bedienfeld fühlt sich heiß an. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Sie stellen es zu nah an das Bedien‐ Möglichkeit auf die hinteren Kochzo‐ feld. nen. Es ertönt kein Signalton, wenn Der Ton ist ausgeschaltet.
Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 180.6 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte • Wenn Sie Wasser erhitzen, verwenden für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Sie nur die Menge, die Sie benötigen. Verfahren zur Messung der Leistung. •...
Pagina 69
Recyclingbehälter oder die entsprechenden unentgeltliche Abholung von Elektro- und örtlichen Sammelsysteme. Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Recyceln Sie zum Umwelt- und Bildschirme, Monitore und Geräte, die Gesundheitsschutz auch elektrische und Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr elektronische Geräte.