Download Print deze pagina

Yale PT-A Originele Gebruiksaanwijzing pagina 9

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
• Maak vervuilde kettingen schoon met petroleum of een gelijk soort product, verwarm
nooit de ketting.
• Tijdens het smeren ook de ketting controleren op slijtage.
LET OP: Zorg ervoor dat geen smeermiddel in het remhuis komt. De rem kan
hierdoor uitvallen.
De lastketting vervangen
De lastketting moet worden vervangen door een nieuwe ketting van dezelfde afmetingen
en kwaliteit als er sprake is van zichtbare schade of vervormingen, maar op zijn laatst als
de slijtagelimiet bereikt is. Een lastketting die afgekeurd is mag alleen worden vervangen
door een erkende en gespecialiseerde werkplaats. Plaats alleen kettingen die toegelaten
zijn door de fabrikant. Het niet respecteren van deze specificaties zal tot gevolg hebben
dat de garantie met onmiddellijke ingang vervalt.
OPMERKING: Het vervangen van de lastketting moet worden gedocumenteerd!
Takel met enkele streng
• Monteer alleen een nieuwe ketting in onbelaste toestand.
• Een geopende schalm is nodig als gereedschap. Deze kan worden verkregen door een
stuk van een schalm met dezelfde afmetingen weg te slijpen met behulp van een haakse
slijper. Het weggeslepen stuk moet minstens dezelfde lengte hebben als de dikte van de
schalm.
• Verwijder de lasthaak van de oude lastketting en hang de geopende schalm aan het
losse eind van de lastketting.
• Hang de nieuwe, gesmeerde lastketting in de geopende schalm en trek hem door de
takel (draai het handwiel met de klok mee).
• De ketting niet verdraaid inbouwen. De lassen moeten naar buiten wijzen op het
kettingwiel.
• Als de oude ketting door de takel is getrokken kan hij worden verwijderd samen met de
geopende schalm en de haak kan worden bevestigd aan de nieuwe lastketting die net is
gemonteerd.
• Verwijder de kettingstopper van het losse kettingeind van de oude, vervangen
lastketting en maak hem vast aan de nieuwe lastketting die net is gemonteerd.
LET OP: De kettingstopper moet altijd aan het losse einde van de ketting
(onbelaste streng) worden bevestigd.
Takel met meerdere strengen
LET OP: Alleen de nieuwe ketting door het onderblok trekken als deze onbelast
is, anders kan het onderblok vallen wanneer de lastketting losgemaakt wordt.
Letselgevaar!
• Een geopende schalm is nodig als gereedschap. Deze kan worden verkregen door een
stuk van een schalm met dezelfde afmetingen weg te slijpen met behulp van een haakse
slijper. Het weggeslepen stuk moet minstens dezelfde lengte hebben als de dikte van de
schalm.
• Maak de belaste kettingstreng los van het huis van de takel of het onderblok (afhankelijk
van het model).
• Hang de gemaakte open schalm in het nu loshangend lastkettingeinde.
• Hang de nieuwe, gesmeerde lastketting in de geopende schalm en trek hem door het
onderblok en de takel (draai het handwiel met de klok mee).
• De ketting niet verdraaid inbouwen. De lassen moeten naar buiten wijzen op het
kettingwiel.
• Als de oude ketting door de takel is getrokken kan hij worden verwijderd samen met de
geopende schalm.
• Bevestig de belaste streng van de nieuwe lastketting aan het huis/frame of aan het
onderblok (afhankelijk van het model) van de takel.
• Bevestig de kettingstopper aan het losse einde van de nieuwe lastketting.
LET OP: Het losse einde van de onbelaste streng moet altijd aan de
kettingstopper bevestigd worden.
Inspectie van de last- en bovenhaak.
De haken moeten worden geïnspecteerd op vervorming, schade, oppervlaktescheuren,
slijtage en corrosie als nodig, maar ten minste eenmaal per jaar. Door bepaalde
gebruiksomstandigheden moet de keuringsfrequentie mogelijk korter zijn. Haken, die na
keuring niet meer blijken te voldoen, moeten worden vervangen door nieuwe. Lassen
aan de haak, bijvoorbeeld voor de reparatie van slijtage en scheuren, is niet toegestaan.
Een last of ophanghaak moet worden vervangen als de mondopening meer dan 10% is
toegenomen of als de nominale afmetingen door slijtage met meer dan 5% zijn
afgenomen. De nominale waarden en grenswaarden voor slijtage zijn te vinden in tabel
3. Wanneer een van de grenswaarden is bereikt, moeten de onderdelen worden
vervangen.
Inspectie van de rem
Onmiddellijk contact opnemen met de fabrikant, als onregelmatigheden worden
vastgesteld (bijv. defecte remschijven). Alle onderdelen van de rem moeten worden
gecontroleerd op slijtage, beschadiging, verkleuring door oververhitting en op
functionaliteit.
Remschijven moeten altijd vrij van vet, olie, water of vuil zijn. Controleer op verkleving
van de remschijven.
Reparaties mogen alleen door erkende en gespecialiseerde werkplaatsen worden
uitgevoerd die gebruikmaken van originele reserveonderdelen van Yale.
Na een reparatie of lange periode zonder gebruik moet de takel opnieuw worden gekeurd
voor ingebruikname.
De keuringen moeten worden geïnitieerd door de eigenaar.
T
, O
V
RANSPORT
PSLAG EN
ERWIJDERING
Bij het vervoer van het apparaat moeten de volgende punten in acht worden
genomen:
• Nooit met het apparaat gooien, altijd voorzichtig neerzetten.
• De lastketting zo transporteren dat deze niet in de knoop kan raken en lussen kan
vormen.
• Gebruik passende vervoersmiddelen. Dit hangt af van de plaatselijke omstandigheden.
Bij opslag of de tijdelijke buitengebruikstelling van het apparaat moeten de
volgende punten in acht worden genomen:
• Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
• Bescherm het apparaat, met inbegrip van alle bijbehorende onderdelen, tegen vuil,
vocht en schade door middel van een geschikte afdekking.
• Bescherm de haken tegen corrosie.
• Een dunne film smeermiddel moet worden aangebracht op de ketting.
WAARSCHUWING: Zorg er voor dat er zich geen smeermiddel in het remhuis
bevindt. De rem kan hierdoor uitvallen.
• Omdat de remschijven kunnen bevriezen bij temperaturen onder 0° C moet het apparaat
met een gesloten rem opgeslagen worden. Hiervoor de keuzeschakelaar op heffen ( ↑ )
zetten en de hendel bedienen terwijl de lastketting wordt vastgehouden.
• Als het apparaat weer in gebruik wordt genomen na een periode van
buitengebruikstelling moet deze opnieuw worden gekeurd door een bevoegd persoon.
Verwijdering:
Na de definitieve buitengebruikstelling van het apparaat, deze compleet of in delen
recycleren en, indien van toepassing, de gebruikte smeermaterialen (olie, vet, enz.) in
overeenstemming met de wettelijke bepalingen verwijderen.
Meer
informatie
en
downloadbare
handleidingen
www.cmco.eu!
HU - Fordított üzemeltetési útmutató (a speciális
kivitelre is érvényes)
B
EVEZETÉS
A CMCO Industrial Products GmbH a legújabb és általánosan elfogadott mérnöki
szabványok szerint készíti termékeit. A helytelen használat azonban veszélyeztetheti a
felhasználó vagy mások életét és testi épségét, valamint az emelőszerkezet vagy egyéb
vagyontárgyak károsodásához vezethet.
Az üzemeltető személyzet megfelelő és szakszerű utasításáért az üzemeltető cég felel.
Ennek érdekében minden kezelőnek az első működtetés előtt figyelmesen el kell olvasnia
az alábbi üzemeltetési utasításokat.
Az üzemeltetési utasítások megismertetik a felhasználót a termékkel és a termék
maximális kihasználásának módjával.
Az üzemeltetési utasítások fontos információkat tartalmaznak a termék biztonságos,
helyes és gazdaságos használatáról. Az utasítások betartásával elkerülhetők a
veszélyhelyzetek, csökkenthetők a javítási költségek és az állásidők, valamint növelhető
a termék megbízhatósága és élettartama. Az üzemeltetési kézikönyv mindig legyen
hozzáférhető a termék működtetésének helyén. Az üzemeltetési utasításokon és az adott
ország balesetvédelmi törvényein kívül be kell tartani a biztonságos és szakszerű
munkavégzés általánosan elfogadott előírásait is.
A termék működtetéséért, karbantartásáért vagy javításáért felelős személyzetnek el kell
olvasnia, meg kell értenie és be kell tartania az üzemeltetési utasításokat. Az
óvintézkedések csak akkor garantálják a szükséges biztonságot, ha a terméket helyesen
működtetik, az üzembe helyezést és/vagy karbantartást pedig az útmutatások szerint
hajtják végre. Az üzemeltető vállalat köteles gondoskodni a termék biztonságos és
problémamentes működtetéséről.
M
EGFELELŐ MŰKÖDTETÉS
Az egység terhek emelésére, süllyesztésére, húzására és feszítésére használható.
Az egység lehetővé teszi terhek teherautókra, stb. történő, EN 12195 szabvány szerinti
odaerősítését is, közúti szállításhoz. Ehhez figyelembe kell venni a standard feszítőerőt
(STF) és standard kézi erőt (SHF), melyek megtalálhatók az azonosító lapon (1. sz.
táblázat).
FIGYELEM: A készülék csak olyan esetben használható, ha a készülék
teherbírása és/vagy a tartószerkezet a teherrel nem változik.
Az előírtaktól eltérő vagy azokat felülmúló használat helytelennek minősül. A Columbus
McKinnon Industrial Products GmbH nem vállal semmilyen felelősséget az ilyen
használatból eredő károkért. A kockázatot egyedül a felhasználó vagy az üzemeltető
vállalat viseli.
Az egységen megadott terhelési kapacitás a maximális terhelhetőséget mutatja.
Ha az emelőszerkezetet nagy magasságból történő gyakori süllyesztésre vagy
szakaszos üzemeltetésre használják, az esetleges túlmelegedésre tekintettel kérjenek
tanácsot a gyártótól.
A teher emelésekor a függesztő horognak és a teherhorognak a terhelés súlypontja fölött
függőleges vonalban kell elhelyezkednie, hogy elkerüljék a teher emelés közbeni
kilengését.
Az üzemeltető vállalat feladata, hogy kiválassza és méretezze a megfelelő
tartószerkezetet.
A csatlakozási pontot és ennek tartószerkezetét a várható legnagyobb terhelésre (az
egység önsúlya + a terhelhetőség) kell tervezni.
A kezelőnek kell gondoskodni arról, hogy az emelőszerkezet felfüggesztése olyan módon
történjen, hogy az egység használata során az egység, a felfüggesztés vagy a teher ne
veszélyeztesse a saját vagy mások testi épségét.
A kezelő csak azután kezdheti el a teher mozgatását, hogy a terhet megfelelően
rögzítették és a veszélyzónát minden személy elhagyta.
Függesztett teher alatt tilos tartózkodni vagy áthaladni.
A felemelt vagy befogott terhet nem szabad hosszú ideig felügyelet nélkül vagy
felemelt/befogott állapotban hagyni.
Az emelőszerkezetet -10°C - +50°C környezeti hőmérsékleti tartományban lehet
használni. Extrém üzemeltetési körülmények esetén vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
FIGYELEM! A fagypont alatti hőmérsékleten történő használat előtt kis teher 2-3-
szori emelésével és süllyesztésével ellenőrizzék, hogy a fék nem fagyott-e el.
Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, ha az emelőszerkezetet speciális környezetben
(magas páratartalom, sós, maró, lúgos levegő) kívánják használni vagy veszélyes árukat
(pl. olvadt anyagok, radioaktív anyagok) kezelnek.
Teher rögzítéséhez kizárólag jóváhagyott és minősített emelőfelszerelést használjanak.
A helyes üzemeltetés a kezelési utasítások betartását és a karbantartási utasítások
betartását foglalja magában.
Működési hiba vagy rendellenes zaj esetén azonnal állítsák le az emelőszerkezetet.
H
ELYTELEN ÜZEMELTETÉS
(A lista nem teljes)
Ne lépjék túl az egység és/vagy a felfüggesztés és a tartószerkezet névleges terhelését.
Az egységet tilos rögzített terhek kiszabadítására használni. Tilos továbbá hagyni, hogy
a terhek a lánc laza állapotában leessenek, mert a lánc ilyenkor eltörhet.
A címkéket, figyelmeztető jelzéseket vagy az azonosító táblát tilos eltávolítani vagy
eltakarni (pl. öntapadós címkével).
Terhek szállításakor ügyeljenek rá, hogy ne lengjenek ki és ne érjenek más tárgyakhoz.
©
2021 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Version 18.11.2021
A terhet nem szabad olyan területre mozgatni, melyet a kezelő nem lát be. A kezelő
szükség esetén vegyen igénybe segítséget.
Tilos az egységet motorral hajtani.
Tilos a kart megtoldani. Csak az eredeti kézikarokat szabad használni.
Az egységet nem szabad egy ember erejénél nagyobb erővel működtetni.
Szigorúan tilos a horog és a teherlánc hegesztése. A teherláncot soha ne használják
földelésként hegesztésnél.
Tilos a burkolat vagy az alsó blokk oldalirányú húzása, azaz oldalirányú terhelése.
A teherláncot tilos kötözőláncként használni.
A gyártó megkérdezése nélkül módosított egységet tilos használni.
Ne használják az emelőszerkezetet személyszállításra.
Ne csomózzák össze a teherláncot. A teherláncot ne kapcsolják össze csapszegek,
zijn
beschikbaar
op
csavarok, csavarhúzók vagy hasonlók használatával. A teherláncokon ne hajtsanak
végre javítást, amikor azok be vannak építve az emelőszerkezetbe.
Tilos eltávolítani a kiakadásgátlót a függesztő és/vagy teherhorgokról.
A terhet soha ne helyezzék a horog csúcsára. Az emelőfelszerelés mindig a horog
nyergében üljön.
A láncféket nem szabad ütközőberendezésként használni.
Normál üzemelési körülmények között tilos a terhek megfordítása, mivel az
emelőszerkezet alsó blokkját nem ilyen célra tervezték. Ha a terheket normál
üzemeletetés közben meg kell fordítani, csavarodásmentes forgórészt kell használni,
vagy a gyártótól kell tanácsot kérni.
Az emelőszerkezet tehertartó horgába egyszerre csak egy teheremelő szereléket szabad
függeszteni.
Soha ne nyúljon mozgó alkatrészekhez.
Ügyeljenek rá, hogy az egység ne zuhanjon le nagy magasságból. Mindig helyezzék
megfelelően a talajra.
Az egységet tilos robbanásveszélyes környezetben használni.
Ö
SSZESZERELÉS
A csatlakozási pont megvizsgálása
Az emelőszerkezet csatlakozási pontját úgy kell kiválasztani, hogy az azt tartó szerkezet
megfelelően stabil legyen és a várható erőhatások biztonságosan elnyelődhessenek.
Ügyelni kell rá, hogy az egység teher alatt is szabadon egy vonalba állhasson, ezzel
elkerülve a meg nem engedett további terhelést.
Az üzemeltető vállalat feladata, hogy kiválassza és méretezze a megfelelő
tartószerkezetet.
Á
TVIZSGÁLÁS AZ ELSŐ ÜZEMELTETÉS ELŐTT
A terméket, beleértve a tartószerkezetet, szakképzett személynek* kell átvizsgálnia az
első üzemeltetés előtt, az újbóli üzembe helyezés előtt és jelentős változtatások után. Az
átvizsgálás általában vizuális vizsgálatot és a működés ellenőrzését jelenti. A vizsgálatok
célja az emelőszerkezet megfelelő állapotának, beállításának és üzemkész állapotának
ellenőrzése, a hibák vagy sérülések észlelése és kijavítása.
*Szakképzett személy lehet például a gyártó vagy a szállító karbantartási mérnöke. A
vállalat azonban dönthet úgy, hogy az ellenőrzést kizárólag az ő megfelelően képzett
szakemberei végezhetik.
Mielőtt az egységet üzembe helyezik, terheletlen állapotban ellenőrizzék a lánchajtás
működését.
Á
TVIZSGÁLÁS A HASZNÁLAT ELŐTT
Használat előtt ellenőrizzék, hogy nincs-e látható sérülés, például deformálódás, felületi
repedés, kopás vagy korrózió az egységen, ide értve a felfüggesztést, a berendezést és
a tartószerkezetet. Ezen felül, meg kell vizsgálni a féket és ellenőrizni kell, hogy az
emelőszerkezet és a teher megfelelően van-e rögzítve.
A fék működésének ellenőrzése
Használat előtt mindig ellenőrizzék a féket: ehhez kis távolságban emeljék / húzzák vagy
feszítsék a terhet, majd süllyesszék / engedjék el. A kézikar kioldásakor a tehernek az
adott pozícióban kell maradnia.
Ezzel a vizsgálattal kell ellenőrizni, hogy a féktárcsák még fagypont alatti hőmérsékleten
sem fagytak el. A használat kezdete előtt legalább kétszer végezzék el a vizsgálatot.
FIGYELEM! Ha a fék nem működik megfelelően, az egység használatát azonnal
fel kell függeszteni, és értesíteni kell a gyártót.
A csatlakozási pont átvizsgálása
Az emelőszerkezet csatlakozási pontját úgy kell kiválasztani, hogy az azt tartó szerkezet
megfelelően stabil legyen és a várható erőhatások biztonságosan elnyelődhessenek.
Ügyelni kell rá, hogy az egység teher alatt is szabadon egy vonalba állhasson, ezzel
elkerülve a meg nem engedett további terhelést.
Az üzemeltető vállalat feladata, hogy kiválassza és méretezze a megfelelő
tartószerkezetet.
A teherlánc átvizsgálása
Ellenőrizzék, hogy megfelelő-e a teherlánc kenése, és hogy nincs-e rajta felületi repedés,
deformálódás, külső sérülés, kopás vagy korrózió.
A láncfék átvizsgálása
A láncféket mindig a szabad láncvégre kell szerelni. A láncfék nem lehet kopott. A láncfék
legyen megfelelően illesztve.
A függesztő horog és a teherhorog átvizsgálása
A függesztő, illetve a teherhorgot át kell vizsgálni, hogy nincs-e rajta repedés,
deformálódás, sérülés, kopás vagy korrózió. A kiakadásgátló szabadon mozogjon és
legyen teljesen működőképes.
A láncbefűzés ellenőrzése az alsó blokknál
A két vagy több láncágú egységeket használat előtt át kell vizsgálni, hogy ellenőrizzék,
nincs-e megcsavarodva vagy összegubancolódva a teherlánc. Az emelőszerkezetek két
vagy több ágú láncai megcsavarodhatnak, amikor például az alsó blokk átfordul.
A lánc cseréjekor ügyeljenek rá, hogy a láncot helyes módon fűzzék be. A láncon lévő
varratnak kifelé kell mutatni.
Csak a gyártó által engedélyezett teherláncot szereljenek fel. Ennek az előírásnak a be
nem tartása a jótállás vagy garancia azonnali elvesztésével jár.
Működés vizsgálata
Mielőtt az egységet üzembe helyezik, terheletlen állapotban ellenőrizzék a lánchajtás
működését.
Ü
ZEMELTETÉS
Üzembe helyezés, szervizelés, üzemeltetés
Az emelőszerkezet üzembe helyezésével, szervizelésével vagy üzemeltetésével csak
megfelelő oktatásban részesített és szakképzett kezelőket lehet megbízni. A kezelőket a
vállalat jelöli ki. A kezelőknek ismerniük kell az adott országban érvényes biztonsági
előírásokat.
A lánc kioldása
Fordítsák a kilincskart a középső nullaállásba. A láncot így már mindkét irányba lehet
húzni, és a teherláncág gyorsan megfeszül.
Figyelem! Az automatikus fék bekapcsolásához szükséges minimális terhelés 30-
45 kg.
A teher emelése
Fordítsák a kilincskart a "↑" emelési állásba, és rögzítsék.
A kézikart pumpáló mozgással működtessék. Ha a használatot leállítják, miközben az
emelőszerkezet terhelt állapotban van, a kilincskart a "↑" emelési állásban kell hagyni.
A teher süllyesztése
Fordítsák a kilincskart a "↓" süllyesztési állásba, és rögzítsék.
A kézikart pumpáló mozgással működtessék.
A fék blokkolása
A fék blokkolt marad, ha terhelt emelőszerkezetnél hirtelen megszűnik a teher nyomása,
pl. a teher leemelése miatt vagy falak lebontásakor, és előtte nem történt meg a
süllyesztés indítása. A fék akkor is blokkol, ha az alsó blokkal felszerelt teherhorgot túl
szorosan nyomják neki a háznak.
A blokkolt fék kioldása
Fordítsák a kilincskart a "↓" süllyesztési állásba, és erőteljes húzással működtessék a
kézikart. Ha a fék nagyon szorosan beakadt, a kézikart erőteljes ütéssel lehet kioldani.
Yale túlterhelésgátló eszköz (opcionális)
A túlterhelésgátló eszköz körülbelül 25%-os (±15%) túlterhelésre van beállítva. Átállítását
kizárólag szakavatott személy végezheti el.
A terhelési határérték túllépésekor a túlterhelésgátló eszköz működésbe lép, és
megakadályozza
a
végrehajtható.I530
teher
további
emelését,
de
a
süllyesztés
továbbra
is

Advertenties

loading

Gerelateerde Producten voor Yale PT-A