Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 48
Montage- & Bedienungsanleitung
G
e
b
r
a
u
c
h
s
a
G
e
b
r
a
u
c
h
s
a
DE
M
a
n
u
a
l
M
a
n
u
a
l
GB
...
...
...
...
...
...
G
e
b
r
u
i
k
s
a
a
G
e
b
r
u
i
k
s
a
a
NL
M
o
d
e
d
'
e
m
p
M
o
d
e
d
'
e
m
p
FR
I
s
t
r
u
z
i
o
n
i
p
I
s
t
r
u
z
i
o
n
i
p
IT
n
w
e
i
s
u
n
g
n
w
e
i
s
u
n
g
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
.
.
...
...
.
...
...
...
...
...
...
...
.
.
...
...
.
...
...
...
...
n
w
i
j
z
i
n
g
n
w
i
j
z
i
n
g
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
l
o
i
l
o
i
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
e
r
l
'
u
s
o
e
r
l
'
u
s
o
...
...
...
...
.
.
...
...
...
...
...
.
.
...
HT 1000
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
.
.
.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
.
.
.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
.
.
...
...
...
...
...
...
...
...
.
.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
.
.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Art.-Nr.: 12026
4
2
5
4
2
5
...
...
...
...
.
.
.
.
.
.
...
...
.
.
2
6
4
7
2
6
4
7
.
...
...
.
.
.
...
.
...
...
.
.
.
...
4
8
6
9
4
8
6
9
...
...
.
.
...
.
...
...
.
.
...
.
7
0
9
1
7
0
9
1
...
...
.
.
...
...
...
...
.
.
9
2
1
1
3
9
2
1
1
3
.
.
...
...
.
.
.
...
...
.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor U.N.O. MOTIVE FITNESS HT 1000

  • Pagina 1 HT 1000 Montage- & Bedienungsanleitung – – … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …...
  • Pagina 2 Explosionszeichnung Vue explosée Explosion drawing Disegni esplosi Explosietekening 77 78 79 80...
  • Pagina 3 Teileidentifizierung Identification des parties Parts identification Identificazione delle parti Identificatie van de delen 60L & 60R 4 22 M8*1.25*15L D22*D8.5*1.5T M8x1.25x75L M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhalt Sicherheitshinweise ......................Gebrauch und Funktion ....................... Zusammenbau des Heimtrainers Explosionszeichnung ......................Teileliste / Werkzeugliste......................Aufbauanleitung ........................Trainings- und Bedienungsanleitung Computer-Bedienung ......................Fehlermeldungen ........................Herzerholungsratenmessung ....................Körperfettmessung........................Batteriewechsel / Batteriehinweise ..................Hinweise zum Umweltschutz....................Trainingshinweise ........................Pulsmesstabelle ........................24 Pflege / Wartung ........................25 Garantiebedingungen ......................
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann • Das Gerät ist nur für den privaten Ge- nur gehalten werden, wenn es regelmäßig brauch bestimmt. auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. • Sollten Sie gesundheitliche Bedenken • Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch von einer anderen Person benutzen mit Ihrem Arzt.
  • Pagina 6: Gebrauch Und Funktion

    Sicherheitshinweise • Bauen Sie das Gerät nach der Aufbau- • Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, anleitung auf und verwenden Sie nur die Brustschmerzen oder andere abnormale für den Aufbau des Gerätes beigefügten Symptome verspüren, stoppen Sie sofort gerätespezifischen Einzelteile. Kontrollieren das Training und konsultieren Sie Ihren Sie vor der Montage die Vollständigkeit Arzt.
  • Pagina 7: Teileliste / Werkzeugliste

    Teileliste / Werkzeugliste Teil Nr. Bezeichnung Material Spezifikationen Menge Hauptrahmen Vorderer Standfuß Q195 D60x500Lx1.5T Hinterer Standfuß Q195 D60x480Lx1.5T Sattelstütze Lenkerstütze Lenkergriff Q195 D22.2x470x350x1.5T Hintere Fußkappe, justierbar D60xD75x50 Vordere Fußkappe D60xD67x43 Transportrollen D60x54.5L Schraube M8x1.25x75L Mutter M8x1.25x15L Sattel LS-A16 Flache Unterlegscheibe Q235A D16xD8.5x1.2T Selbstsichernde Mutter...
  • Pagina 8 Teileliste / Werkzeugliste (Fortsetzung) Teil Nr. Bezeichnung Material Spezifikationen Menge Unterlegscheibe Q235A D24xD16x1.5T C-Ring 65Mn S-16(1T) Schraube M8x1.25x25 Schraubenabdeckung P.E6070 D23x6.5 Unterlegscheibe Q235A D50xD10x2.0T Handpulskabel 520L Unterlegscheibe D30xD10x3.2T Montageplatte Schraube ST4x15L Feststeller Q235A+ABS D60x32L(M8x1.25) Feder D2.2xD14x65L Rolle NL+33% D23.8xD38x24 Selbstsichernde Mutter Q235A M10x1.5x10T Schraube...
  • Pagina 9: Zusammenbau Des Heimtrainers

    Zusammenbau des Heimtrainers Aufbauanleitung: Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen. Entnehmen Sie alle Teile dem Karton, und breiten Sie diese übersichtlich nebeneinander auf dem Boden aus.
  • Pagina 10 Zusammenbau des Heimtrainers M8*1.25*8T D16*D8.5*1.2T Sattelmontage Montieren Sie die Sattelverstellung (67) auf dem oberen Ende der Sattelstütze (4) bei einer beliebigen Längeneinstellung durch die Bohrung mit Hilfe der Unterlegscheibe (19) und des Feststellers (51). Montieren Sie den Sattel (12) auf der Sattelverstellung (67) wie abgebildet. Der Sattel ist in der Horizontalen stufenlos verstellbar und kann somit auch der Arm- und Beinlänge angepasst werden.
  • Pagina 11 Zusammenbau des Heimtrainers (x4) M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T                 Lenkerstützen- und Kabel-Montage Drehen Sie den Einstellknopf, der oben an der Lenkerstütze (5) sitzt so, dass das Widerstandskabel so weit wie möglich heraustritt.
  • Pagina 12 Zusammenbau des Heimtrainers M5*0.8*15L Lenkergriff- und Flaschenhaltermontage Befestigen Sie den Lenkergriff (6) an der Lenkerstütze (5) wie abgebildet an der angeschweißten Halterung mit Hilfe der Abdeckung (28), der T-Schraube (32), der Führung (29), sowie den Unterlegscheiben (30) und (31). Ziehen Sie die Schraube noch nicht endgültig fest. Bevor Sie das Zusammengebaute endgültig festschrauben, justieren Sie den zunächst nur lose fixierten Lenker (6) in die gewünschte Position.
  • Pagina 13 Zusammenbau des Heimtrainers     Pedalmontage Schrauben Sie das rechte Pedal (60R) auf der in Fahrtrichtung rechten Seite der Pedal- kurbel auf (Achtung: Schraubrichtung im Uhrzeigersinn!). Das linke Pedal (60L) wird entsprechend auf der linken Seite angeschraubt (Achtung: Schraubrichtung entgegen dem Uhrzeigersinn!).Die Zuordnung der einzelnen Teile wird durch die Kennzeichnung „R“...
  • Pagina 14: Trainings- Und Bedienungsanleitung

    Trainings- und Bedienungsanleitung Computer-Bedienung: Die Tastenbelegungen des Computers: „MODE“ Für die Bestätigung von Eingaben „UP“ / „DOWN“ Für die Auswahl des Trainingsmodus bzw. um Werte einzustellen „RESET“ Führt einen Reset (Rücksetzung eines Wertes) aus. Drücken und halten Sie die Taste für mind. 2 Sekunden, um einen kompletten Reset (Rücksetzung aller Werte auf 0) auszuführen „TOTAL RESET“...
  • Pagina 15 Trainings- und Bedienungsanleitung Während des Trainings können Sie die Anzeige des Computers auf „SCAN“-Modus einstellen, um verschiedene Funktionswerte in jeweils 6-sekündigem Intervall in großen Zahlen anzeigen zu lassen. Es ist jedoch auch möglich, mit der „MODE“-Taste einen bestimmten Wert auszuwählen, der dauerhaft einen Wert in großen Zahlen anzeigt (außer „U/Min.“...
  • Pagina 16: Fehlermeldungen

    Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweise: Sollte die Computer-Anzeige keine Werte anzeigen, überprüfen Sie bitte sorgfältig alle Steckverbindungen auf einwandfreien Kontakt! Die mit diesem Computer ermittelten und angezeigten Werte für den Kalorienverbrauch dienen lediglich als Anhaltspunkt für eine Person mittlerer Statur bei mittlerer Widerstandseinstellung und können erheblich von dem tatsächlichen Kalorienverbrauch abweichen.
  • Pagina 17: Körperfettmessung

    Trainings- und Bedienungsanleitung Körperfettmessung Dieser Heimtrainer verfügt über einen Computer mit Körperfettmessung! Wir stellen Ihnen im Folgenden alle Einzelheiten und Vorteile dieser neuartigen Technik vor, geben Ihnen aber auch unbedingt zu beachtende Hinweise. Im Interesse Ihrer Gesundheit sollten Sie auf jeden Fall Rat bei Ihrem Arzt einholen, ob eine Körperfettmessung durch elektrische Impedanz für Sie geeignet und unbedenklich ist.
  • Pagina 18 Trainings- und Bedienungsanleitung Die Beziehung zwischen Herzfrequenz und Fettverbrennung Wie ein Motor braucht auch Ihr Körper „Treibstoff“, um zu funktionieren. Das „kardiovaskuläre System“ liefert Sauerstoff zur Muskulatur, die diesen Sauerstoff dann benutzt, um Kohlenhydrate und Fette zu „verbrennen“, um die Muskeln mit Energie zu versorgen.
  • Pagina 19 Trainings- und Bedienungsanleitung Das Ergebnis: Nach einigen Sekunden erscheinen auf der Anzeige die Resultate der Messung: BMI und Körperfettanteil in % in 3-sekündigem Anzeigenwechsel. a) Der BMI (Body-Mass-Index): Dieser berechnet sich aus dem Körpergewicht in kg dividiert durch das Quadrat der Körpergröße in Metern. Beispiel: Eine Person von 60 kg mit einer Größe von 160 cm hat einen BMI von 60/1,6x1,6=23,4.
  • Pagina 20: Batteriewechsel / Batteriehinweise

    Trainings- und Bedienungsanleitung Batteriewechsel Sollte die Anzeige schwach werden, kurze Aussetzer haben oder die Pulsfrequenz nicht mehr korrekt gemessen werden, kann ein Austausch der Batterien erforderlich werden. Hierzu muss die Batteriefachabdeckung auf der Computerrückseite geöffnet und neue Batterien eingelegt werden. Benötigt werden 2 Stück 1.5V AA oder UM3-Batterien (Mignon). Bitte beachten Sie die korrekte Polarität beim Einlegen der Batterien.
  • Pagina 21: Hinweise Zum Umweltschutz

    Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Pagina 22 Trainings- und Bedienungsanleitung steigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von 5 bis 10 Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten auf die entsprechende Trainingsintensität gesteigert werden. Um den Kreislauf nach der Trainingsphase zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, sollte nach der „Trainings-Phase“...
  • Pagina 23 Trainings- und Bedienungsanleitung Übung 1: Dehnung des Quadriceps (Oberschenkelvorderseite) Mit einer Hand an der Wand abstützen und mit der anderen einen Fuß wie abgebildet ergreifen und in die Dehnung der Oberschenkelvorderseite führen. Bringen Sie dabei die Ferse des ergriffenen Fußes soweit wie möglich (ohne Schmerzen zu verspüren) in Richtung Po.
  • Pagina 24: Pulsmesstabelle

    Trainings- und Bedienungsanleitung Alle Empfehlungen in dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind nicht für Herz- /Kreislauf-Patienten geeignet! Alle Hinweise sind nur ein grober Anhaltspunkt für eine Trainings- gestaltung. Für Ihre speziellen, persönlichen Anforderungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Hinweise.
  • Pagina 25: Pflege/Wartung

    Pflege/Wartung Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 2 bis 4 Wochen bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zu vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl.
  • Pagina 26 Contents Safety hints ........................... Use and functions......................... Assembly Explosion drawing ........................Parts and tools list........................Assembly ..........................User manual Computer operating instructions....................Error messages ........................Recovery rate measurement ....................38 Bodyfat measurement......................39 Battery replacement......................... 42 Environmental protection......................Exercise hints ......................... Pulse-chart ..........................
  • Pagina 27: Safety Hints

    Safety hints • To ensure the best safety of the exerciser, • Make sure there is sufficient free space regularly check it on damages and worn around the exerciser when you set it up. parts. • This unit is intended for private use only. •...
  • Pagina 28: Use And Functions

    Safety hints • Assemble the exerciser as per assembly instructions and be sure to only use the structural parts provided with the exerciser and designed for it. Prior to the assembly, make sure the content of the delivery is complete by referring to the parts list of the assembly and operating instructions.
  • Pagina 29: Parts And Tools List

    Parts and tools list PART NO. DESCRIPTION MATERIAL SPECIFICATION Q’TY Main frame Front stabilizer Q195 D60x500Lx1.5T Rear stabilizer Q195 D60x480Lx1.5T Seat support Handlebar post Handlebar Q195 D22.2x470x350x1.5T Rear foot cap D60xD75x50 Front foot cap D60xD67x43 Foot roller D60x54.5L Square neck bolt M8x1.25x75L Domed nut M8x1.25x15L...
  • Pagina 30: Parts And Tools List (Followed)

    Parts and tools list (followed) PART NO. DESCRIPTION MATERIAL SPECIFICATION Q’TY Flat washer Q235A D24xD16x1.5T C ring 65Mn S-16(1T) Bolt M8x1.25x25 Bolt cover P.E6070 D23x6.5 Flat washer Q235A D50xD10x2.0T Handpulse cable 520L Fe flat washer D30xD10x3.2T Idle wheel fixing plate Round cross screw ST4x15L Knob...
  • Pagina 31: Assembly

    Assembly Assembly: For the assembly of this item we recommend to use the provided tools. Before starting to assemble please check according to the part-list in this manual, if all parts are complete. Perhaps some parts are already pre-assembled for your convenience. For your safety in some cases lock nuts were used.
  • Pagina 32 Assembly M8*1.25*8T D16*D8.5*1.2T Seat Fix the seat (12) onto the seat support stem (67) as per the drawing above and fix the seat support stem (67) onto the seat post (4) with flat washer (19) and knob (51). The seat (12) can be adjusted according to your personal need by loosing the knob (51) – see the above small drawing “backward”...
  • Pagina 33 Assembly (x4) M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T                 Handlebars and cables Adjust the tension knob located on the handlebar post (5) in that way, that the upper tension cable (34) comes out of the lower end of the post as far as possible.
  • Pagina 34 Assembly M5*0.8*15L Handlebars and bottle holder Assemble the handlebars (6) to the handlebar post (5) by the protector cover (28), the bushing (29), the spring washer (30), the flat washer (31) and T-shaped knob (32). You may adjust the angular to your individual convenience before fixing the handlebars (6) tightly. Fix the bottle holder (69) by using screw (70), then put the drinking bottle (71) into the bottle holder.
  • Pagina 35 Assembly     Pedals Screw in both pedals (60R/60L). The right pedal (60R), which is marked with „R“ needs to be screwed in clockwise direction. The left pedal (60L) needs to be fixed on the left side by screwing it in anti-clockwise direction. It is important to assemble the correct pedal on the correct side to avoid cross threading and damaging the pedal windings.
  • Pagina 36: User Manual

    User manual Computer operating instructions: Function buttons: „MODE“ To confirm all settings „UP“ / „DOWN“ To select training mode and adjust values up/down „RESET“ To clear set-up values. Press and hold the button for approx.. 2 seconds to execute a full reset (all values will be set to 0) „TOTAL RESET“...
  • Pagina 37 User manual In SCAN mode, RPM/SPEED/TM/DIST/CAL/PULSE will skip to display in every 6 seconds. You can also press “Mode” button to select single function display except RPM & SPEED function. The RPM & SPEED function will always switch display. Independently from that, the function values will be displayed in the different areas on the bottom display: The function values: The following values can be shown by the computer:...
  • Pagina 38: Error Messages

    User manual Hints: If the computer display does not show any values, please check all plug-in connections carefully to ensure that they have proper contact, and look to see whether the batteries have been inserted correctly! The calorie consumption values registered and displayed with this computer merely serve as indicative values for a person of medium stature with medium resistance setting, and can deviate considerably from the actual medically precise calorie consumption.
  • Pagina 39 User manual The bodyfat analysis This item is equipped with a computer with body-fat measurement. In the following we will present you this advanced technology and for what it is good for. However, we strongly recommend, to consult your physician before starting this body fat measurement in order to clarify if such a measurement by electrical current is suitable for you.
  • Pagina 40: Bodyfat Measurement

    User manual Additional hints for your health The body fat analysis is suitable for adults and children of 7 years age and older. This measurement is in no way suitable for people with heart diseases or when taking cardiovascular medicine. Please also do not use this item if you are pregnant. Wrong values can be measured if you belong to these groups: People over 70 years of age Dialyse-Patients...
  • Pagina 41 User manual b) The bodyfat percentage: This value indicates in percent, how much of your total body weight is consisting of fat. With the help of this percentage you see in a more accurate way than with the BMI, if your weight is too high.
  • Pagina 42: Battery Replacement

    User manual Battery replacement If the display quality gets poor, you should replace the batteries. For this computer you need 2 pcs. 1.5V AA or UM3-batteries (Mignon). Pay attention to the correct polarity as marked inside the battery compartment. Battery-Disposal Batteries should not be considered as regular garbage.
  • Pagina 43: Environmental Protection

    User manual In the interests of Environmental Protection At the end of its life cycle, this product must not be disposed of with household waste but must be taken to a collection unit for the recycling of electric and electronic equipment. The symbol on the product, the instructions for use or the packaging express mention of this.
  • Pagina 44 User manual do a “cool-down phase” after the exercise phase. In this phase light stretches and gymnastic exercises should be done for about 5 to 10 minutes, with holding the stretching amplitude for at least 30 seconds. 4. Motivation The key to a successful workout is regularity. We recommend, that you organize your training plan in the way, that you arrange a fix place and time for each workout day.
  • Pagina 45 User manual Exercise 1: Quadriceps Stretch With one hand against a wall for balance, grasp your foot as shown and stretch the front upper muscles of the leg. Raise your heel as close as possible to the buttocks (but only so far, that you do not feel any pain). In the “warm-up” phase please hold the stretched position for 5 up to max.
  • Pagina 46 User manual All recommendations in this manual are valid only for persons without health problems and are not suitable for persons with heart/blood-circulation diseases! All hints are a rough guide only. For your individual needs please consult your physician.
  • Pagina 47: Care And Maintenance

    Care and maintenance We recommend checking all parts which may get loose (screws, nuts etc.) on a regular base (e.g. all 2 or 4 weeks, this depends also on how often you use the item) for tight seating. This avoids possible injuries because of loose parts. If you want to clean this item, do not use any detergents.
  • Pagina 48 Inhoud Veiligheidsinstructies ....................49 Gebruik en functie ......................50 Montage van de hometrainer Explosietekening ......................Onderdelen- en gereedschapslijst.................. 51 Montagehandleiding ....................... 53 Trainingsinstruties en gebruiksaanwijzing Computerbediening ....................... Foutmeldingen........................ 60 Herstelsnelheid van het hart................... 60 De lichaamsvetmeting....................Batterijwisseling......................64 Instructies voor milieubescherming................. 65 Trainingsinstructies......................
  • Pagina 49: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • Het veiligheidsniveau van het toestel kan • Het toestel is alleen bedoeld voor particulier alleen worden gehouden, wanneer het gebruik. regelmatig op schade en slijtage wordt gecontroleerd. • Hebt u bedenkingen wat uw gezondheid betreft, neemt u dan contact op met uw arts •...
  • Pagina 50: Gebruik En Functie

    Veiligheidsinstructies • Bouw het apparaat volgens de handleiding op en gebruik alleen de voor de opbouw • Als u duizeligheid, misselijkheid, pijn bijgevoegde specifieke onderdelen. in de borst of andere symptonen bemerkt, stopt u direkt met trainen en consulteert Kontrolleer voor de montage de levering op u uw arts.
  • Pagina 51: Onderdelen- En Gereedschapslijst

    Onderdelenlijst / Gereedschapslijst Deel nr. Beschrijving Materiaal Specificaties Aantal Hoofdframe Voorste steun Q195 D60x500Lx1.5T Achterste steun Q195 D60x480Lx1.5T Zadelpen Stuurpen Handvatten Q195 D22.2x470x350x1.5T Achterste voetdop, verstelbaar D60xD75x50 Voorste voetdop D60xD67x43 Transportrollen D60x54.5L Schroef M8x1.25x75L Moer M8x1.25x15L Zadel LS-A16 Vlakke sluitring Q235A D16x8,5x1,2T Zelfzekerende moer...
  • Pagina 52 Onderdelenlijst / Gereedschapslijst (vervolg) Deel nr. Beschrijving Materiaal Specificaties Aantal Onderlegschijf Q235A D24xD16x1.5T C-Ring 65Mn S-16(1T) Schroef M8x1.25x25 Schroefafdekking P.E6070 D23x6.5 Onderlegschijf Q235A D50xD10x2.0T Polskabel 520L Onderlegschijf D30xD10x3.2T Montageplaat Schroef ST4x15L Vastzetter Q235A+ABS D60x32L(M8x1.25) Veer D2.2xD14x65L NL+33% D23.8xD38x24 Zelfzekerende moer Q235A M10x1.5x10T Schroef...
  • Pagina 53: Montage Van De Hometrainer

    Montage van de hometrainer Montagehandleiding: Voor u met de montage begint, raden wij u aan, een plaats met voldoende vrije ruimte en een vlakke vloer voor de montage te zoeken. Haal alle delen uit het karton en leg deze delen overzichtelijk naast elkaar op de vloer.
  • Pagina 54 Montage van de hometrainer M8*1.25*8T D16*D8.5*1.2T Montage van de zadel Monteer de zadelinstelling (67) op het bovenste einde van de steunbuis van de zadelpen (4) op een willekeurige lengte-instelling door de boring d.m.v. de onderlegschijf (19) en de vastzetter (51). Monteer de zadel (12) op de zadelinstelling (67).
  • Pagina 55 Montage van de hometrainer (x4) M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T                 Montage van de stuurpen en kabels Draai de instelknop van de weerstand, die boven op de stuurpen (5) zit, zo dat de weerstandskabel zo ver mogelijk naar buiten komt.
  • Pagina 56 Montage van de hometrainer M5*0.8*15L Montage van de handvatten en flessenhouder Bevestig de handvatten (6) op de stuurpen (5) op de gelaste houder d.m.v. de afdekking (28), de schroef (32) en de geleiding (29) en de ringen (30 +31), zoals afgebeeld. Draai de schroef nog niet helemaal vast.
  • Pagina 57 Montage van de hometrainer     Pedaalmontage Schroef het rechter pedaal (60R) op de in rijdrichting rechter zijde van de pedaalarm. (Attentie: schroefrichting met de wijzers van de klok mee!) Het linker pedaal (60L) wordt overeenkomstig op de linker zijde op de pedaalarm geschroefd (Attentie: schroefrichting tegen de wijzers van de klok in!).
  • Pagina 58: Trainingsinstruties En Gebruiksaanwijzing Computerbediening

    Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Bediening van de computer: De toetsen van de computer: „MODE“ Bevestigen van een ingevoerde waarde „UP“ / „DOWN“ Voor de selectie van de trainingsmodus of om waarden in te stellen „RESET“ Voert een reset (reset van een waarde) uit. Houd de knop ten minste 2 seconden ingedrukt om een volledige reset uit te voeren (alle waarden op 0 terugzetten) „TOTAL RESET“...
  • Pagina 59 Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Tijdens de training kunt u de weergave van de computer instellen op "SCAN"-modus om verschillende functionele waarden weer te geven, telkens in een 6-seconden interval in grote getallen. Het is ook mogelijk met de "MODE"-knop een bepaalde waarde te selecteren, met een peramanente weergave in grote getallen (behalve"Tempo"...
  • Pagina 60: Foutmeldingen

    Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Let op: a) Indien het computerdisplay geen waarden toont, moet u de contacten van alle verbindingen controleren! b) De met deze computer berekende en getoonde waarden voor het verbruik van de calorieën dienen alleen als aanwijzing voor een persoon met een gemiddeld postuur bij een gemiddelde instelling van de weerstand en kunnen dus aanzienlijk afwijken van de daadwerkelijk verbruikte calorieën.
  • Pagina 61: De Lichaamsvetmeting

    Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Lichaamsvetmeting Deze hometrainer beschikt over een computer met een functie voor de lichaamsvetmeting! Vervolgens beschrijven wij alle details en voordelen van deze nieuwe techniek en geven instructies die u in ieder geval in acht moet nemen. In het belang van uw gezondheid moet u in ieder geval uw arts raadplegen of de lichaamsvetmeting d.m.v.
  • Pagina 62 Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Het samenhang tussen hartfrequentie en vetverbranding Net als een motor heeft ook uw lichaam “brandstof” nodig om te kunnen functioneren. Het “cardio-vasculaire systeem” levert zuurstof voor het spierstelsel dat deze zuurstof gebruikt om koolhydraten en vet te “verbranden” om de spieren van energie te voorzien. Daarbij kan lichaamsvet op grond van de chemische samenstelling alleen in energie omgezet worden, wanneer voldoende zuurstof tijdens de training of de beweging ter beschikking staat (aërobe training).
  • Pagina 63 Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing 3. Het resultaat: Na enkele seconden worden de waarden van de meting op het display getoond: BMI en het procentuele lichaamsvetaandeel. a) De BMI (Body Mass Index): Deze index wordt berekend uit het lichaamsgewicht in kg gedeeld door het kwadraat van de lichaamsgrootte in meters.
  • Pagina 64: Batterijwisseling

    Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Batterijwisseling Wanneer de indicatie zwak wordt of korttijdig uitvalt of de polsslagfrequentie niet meer correct wordt gemeten, kan een uitwisseling van de batterijen noodzakelijk worden. Hiervoor dient de batterijvakafdekking op de achterkant van de computer te worden geopend en dienen nieuwe batterijen te worden geplaatst.
  • Pagina 65: Instructies Voor Milieubescherming

    Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Instructies voor milieubescherming Dit product mag op het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil worden verwijderd, maar dient op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen te worden afgegeven. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking wijst daarop.
  • Pagina 66 Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Onderstaand vindt u een oefeningshandleiding voor zinvolle rekoefeningen van de beenspieren. Daarna dient de eigenlijke trainingsfase te beginnen. De trainingsbelasting dient tijdens de eerste minuten gering te zijn en dan voor een periode van 15 tot 30 minuten op de overeenkomstige trainingsintensiteit te worden verhoogd.
  • Pagina 67 Trainingsinstructies en gebruiksaanwijzing Oefening 1: rekken van de quadriceps (voorzijde van de dijen) Steun met een hand tegen de muur en grijp met de andere zoals afgebeeld een voet en begin dan de voorzijde van het dijbeen te rekken. Breng daarbij de hiel van de gegrepen voet zover mogelijk (zonder pijn te voelen) in de richting van uw achterwerk.
  • Pagina 68: Polsslagmeettabel

    Polsslagmeettabel Alle boven genoemde aanbevelingen gelden slechts voor gezonde personen en zijn niet geschikt voor patiënten met ziekten van het hart en de bloedsomloop! Alle instructies zijn alleen een grof steunpunt voor de vormgeving van de training. Voor uw speciale, persoonlijke vereisten geeft uw arts evt.
  • Pagina 69: Verzorging / Onderhoud

    Verzorging / Onderhoud Het is echter aanbevolen, alle delen van het toestel, die kunnen loskomen (schroeven, moeren enz.) regelmatig (ongeveer alle 2 tot 4 weken c.q. naargelang de gebruiksperiodiciteit) te controleren, om ongevallen door losrakende delen te vermijden. Gelieve indien u uw toestel wilt verzorgen geen agressieve reinigingsmiddelen te gebruiken, maar verwijder verontreinigingen en stof met een zachte, eventueel licht bevochtigde doek.
  • Pagina 70 Table des matières ......................Consignes de sécurité ....................Utilisation et fonctionnement Assemblage du vélo d’appartement ..........................Vue explosée ..................... Liste de pièces / Liste d‘outils ......................Instructions de montage Instructions d´entraînement et d’utilisation ......................Commande de l‘ordinateur ........................Messages d’erreur ..........
  • Pagina 71: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Le niveau de sécurité de l’appareil ne • En installant l’appareil, veillez à ce qu’il y ait peut être maintenu que si l’on vérifie régu- suffisamment d’espace de tous les côtés. lièrement le bon état et l’usure. •...
  • Pagina 72: Utilisation Et Fonctionnement

    Consignes de sécurité • Assemblez l’appareil selon le mode d’as- • Si vous avez des vertiges, des nausées, semblage et n’utilisez pour le montage de des douleurs dans la poitrine ou autres l’appareil que les pièces spécifiques ci- symptômes anormaux, cessez aussitôt jointes.
  • Pagina 73: Liste Des Pièces / Liste Des Outils

    Liste des pièces / liste des outils Numéro Description Matériel Caractéristiques Quantité Cadre principal Pied avant Q195 D60x500Lx1.5T Pied arrière Q195 D60x480Lx1.5T Tige de selle Tige de guidon Poignée de guidon Q195 D22.2x470x350x1.5T Capuchon de pied arrière, D60xD75x50 ajustable Capuchon de pied avant D60xD67x43 Roulettes de transport D60x54.5L...
  • Pagina 74 Liste des pièces / liste des outils Numéro Description Matériel Caractéristiques Quantité Rondelle 65Mn D21xD16x0.3T Rondelle Q235A D24xD16x1.5T C-Ring 65Mn S-16(1T) M8x1.25x25 Capuchon de vis P.E6070 D23x6.5 Rondelle Q235A D50xD10x2.0T Câble de pouls main 520L Rondelle D30xD10x3.2T Plaque de montage ST4x15L Arrêt Q235A+ABS...
  • Pagina 75: Assemblage Du Vélo D'appartement

    Liste des pièces / liste des outils Numéro Description Matériel Caractéristiques Quantité Tournevis/clé plate 121 x 49 mm à six pans 135 x 30 mm Assemblage du vélo d’appartement Instructions d'assemblage: Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, nous vous recommandons de trouver un endroit avec espace libre suffisant et un support plat pour le montage.
  • Pagina 76 Assemblage du vélo d’appartement M8*1.25*8T D16*D8.5*1.2T Montage de la selle Montez l’unité de réglage de la selle (67) sur l'extrémité supérieure de la tige de selle (4) à un réglage de longueur quelconque à travers le trou à l'aide de la rondelle (19) et de la vis de blocage (51).
  • Pagina 77 Assemblage du vélo d’appartement (x4) M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T                 Montage de la tige de guidon et des câbles Tournez le bouton de réglage de résistance situé sur le tige de guidon (5) de sorte que le câble de résistance du bouton (9) sorte autant que possible.
  • Pagina 78 Assemblage du vélo d’appartement M5*0.8*15L Montage des poignées de guidon et du porte-bouteille Fixez la poignée de guidon (6) sur la tige de guidon (5) comme illustré au support soudé à l’aide de la couverture (28), de la vis de fixation (32) et du guidage (29) et les rondelles (30+31). Ne serrez pas encore la vis à...
  • Pagina 79 Assemblage du vélo d’appartement     Montage des pédales Vissez la pédale droite (60R) sur le côté droit dans le sens de marche du bras de pédale (Attention: sens de rotation dans le sens horaire!). La pédale gauche (60L) est vissée de la même manière sur le côté...
  • Pagina 80: Commande De L'ordinateur

    Instruction d’entraînement et d’utilisation Commande de l'ordinateur : L'affectation des touches de l’ordinateur : „MODE“ Pour confirmation d’une valeur saisie „UP“ / „DOWN“ Pour la sélection du mode d'entraînement et/ou régler les valeurs „RESET“ Effectue une réinitialisation. Pour effectuer une réinitialisation compléter, appuyez le bouton et maintenez enfoncé...
  • Pagina 81 Instruction d’entraînement et d’utilisation Pendant l'entraînement, vous pouvez régler l'affichage de l'ordinateur en mode "SCAN" afin de voir différentes fonctions s'afficher toutes les 6 secondes sous forme de grands chiffres. Il est toutefois possible également de sélectionner une valeur définie à l'aide de la touche "MODE" afin qu'elle s'affiche en permanence à...
  • Pagina 82: Messages D'erreur

    Instruction d’entraînement et d’utilisation Remarques: a) Si l'écran de l'ordinateur n'affiche pas de valeurs, veuillez contrôler soigneusement le contact correct de toutes les connexions enfichables. b) Les valeurs calculées et affichées par l'ordinateur pour la consommation de calories ne sont données qu'à...
  • Pagina 83: Mesure Du Taux De La Graisse Corporelle

    Instructions d'entraînement et d'utilisation Mesure du taux de la graisse corporelle Ce vélo d’exercice dispose d’un ordinateur qui peut mesurer le taux de graisse. Ci-dessous vous trouverez les particularités et avantages de cette nouvelle technique. En plus vous recevrez des conseils supplémentaires.
  • Pagina 84 Instructions d'entraînement et d'utilisation Conseil supplémentaire pour votre santé L’analyse du taux de graisse convient pour adultes et enfants à partir de 7 ans. Cet appareil n’est en aucun cas approprié pour des cardiaques ou durant des traitements à l’aide de médicaments cardio-vasculaires ou durant la grossesse.
  • Pagina 85 Instructions d'entraînement et d'utilisation b) Le taux de graisse corporelle en pourcent: Celui-ci indique le pourcentage du tissu adipeux de votre poids total. A l’aide de cette référence, il est possible de déterminer d’une façon plus exacte que celle de l'IMC si la personne testée est en surpoids ou pas.
  • Pagina 86: Remplacement Des Piles / Informations Sur Les Piles

    Instructions d'entraînement et d'utilisation Remplacement des piles Un remplacement des piles peut être nécessaire si l'affichage baisse en intensité, s'il fonctionne par intermittences ou si la fréquence cardiaque n’est plus mesurée correctement. Pour ce faire, ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la face avant de l’ordinateur et insérez de nouvelles piles.
  • Pagina 87: Instructions Pour La Protection De L'environnement

    Instructions d'entraînement et d'utilisation Instructions pour la protection de l’environnement A la fin de sa durée de vie, ce produit ne peut pas être mélangé aux déchets ménagers, mais doit être remis dans un point de rassemblement pour recyclage de produits électriques et électroniques.
  • Pagina 88 Instructions d'entraînement et d'utilisation 3. Aménagement de l’entraînement Chaque unité d’entraînement doit comprendre 3 phases : La « phase d’échauffement », la « phase d’entraînement » et la « phase de refroidissement ». Au cours de la « phase d’échauffement », la température du corps et la consommation d’oxygène doivent être progressivement augmentées.
  • Pagina 89 Instructions d'entraînement et d'utilisation Exercice 1 : extension du quadriceps (face avant de la cuisse) S’appuyer contre le mur avec une main et saisir un pied avec la main libre comme indiqué puis effectuer l’extension de la face avant de la cuisse. Pour ce faire, tirer le talon du pied le plus haut possible (sans ressentir de douleurs) en direction du fessier.
  • Pagina 90: Tableau De Mesure Du Pouls

    Instructions d'entraînement et d'utilisation Toutes les recommandations mentionnées plus haut ne s’adressent qu’aux personne en bonne santé et ne conviennent pas aux personnes souffrant de problèmes cardiovasculaires ! Toutes les indications ne sont que des points de repère approximatifs permettant d’aménager l’entraînement. En ce qui concerne vos exigences personnelles, votre médecin pourra, le cas échéant, vous renseigner de manière adéquate.
  • Pagina 91: Entretien / Soins

    Entretien / Soins Pourtant, il est recommandé de contrôler régulièrement (environ toutes les 2 à 4 semaines ou en fonction de la fréquence d'utilisation) toutes les composantes de l’appareil qui pourraient se détacher pour éviter des accidents causés par des pièces qui se détachent. Pour entretenir votre appareil, n’utilisez pas de détergent agressif pour le nettoyage, mais enlevez des salissures ou de la poussière en vous servant d’un chiffon doux que vous mouillez éventuellement un peu.
  • Pagina 92 Contenuti Consigli sulla sicurezza …………................... 93 Uso e funzioni...………......................94 Istruzioni di montaggio Disegni esplosi..……..…....................Elenco parti componenti..…..................…..95 Assemblaggio..……......................97 Manuale d’uso Istruzioni operative del computer....…................102 Messaggi di errore....…....................104 Funzione “Recovery”....….….................... 104 Analisi grasso corpero....….…..................105 Sostituzione batterie....…....................108 Smaltimento..........................
  • Pagina 93: Consigli Sulla Sicurezza

    Consigli di sicurezza • Il livello elevato di sicurezza dell’attrezzo • Assicurarsi e controllare che i bambini non può essere mantenuto solo se verificato giochino con l’apparecchio. regolarmente per Danni ed abrasioni. • Accertatevi che sia disponibile sufficiente • Quando viene usato da un’altra persona, spazio attorno all’attrezzo per il montaggio e accertatevi che questa persona abbia letto l’utilizzo.
  • Pagina 94: Uso E Funzioni

    Consigli di sicurezza • Assemblare questo attrezzo secondo le istruzioni di questo manuale ed utilizzare • Bambini o disabili devono sempre essere solo i componenti elencati nel manuale. assistiti da persona che possa aiutarli ed istruirli durante gli esercizi. • Posizionare l’attrezzo su una superficie liscia e pulita e proteggerlo la liquidi e umidità.
  • Pagina 95: Elenco Parti Componenti

    Elenco parti Parte Descrizione Materiale Specificazioni Struttura di base Piede d'appoggio anteriore Q195 D60x500Lx1.5T Piede d'appoggio posteriore Q195 D60x480Lx1.5T Cannetto reggisella Sostegno del manubrio Manopola del manubrio Q195 D22.2x470x350x1.5T Piedino posteriore, regolabile D60xD75x50 Piedino anteriore D60xD67x43 Ruote di trasporto D60x54.5L Vite M8x1.25x75L Dado...
  • Pagina 96 Elenco parti Parte Nr. Descrizione Materiale Specificazioni Rondella piatta Q235A D24xD16x1.5T Anello a C 65Mn S-16(1T) Vite M8x1.25x25 Rivestimento per viti P.E6070 D23x6.5 Rondella piatta Q235A D50xD10x2.0T Cavo palmare 520L Rondella piatta D30xD10x3.2T Piastra di montaggio Vite ST4x15L Fermo Q235A+ABS D60x32L(M8x1.25) Molla D2.2xD14x65L...
  • Pagina 97: Istruzioni Di Montaggio

    Assemblaggio Istruzioni di montaggio: Per assemblare questo articolo raccomandiamo l’uso degli attrezzi forniti. Prima di iniziare ad assemblarlo verificate con la lista delle parti in questo manuale, che tutte le parti siano complete. Può accadere che qualche parte sia già pre-assemblata per vostra comodità. vengono usati dadi autobloccanti.
  • Pagina 98 Assemblaggio M8*1.25*8T D16*D8.5*1.2T Fissaggio sella Montare la regolazione della sella (67) all'estremità superiore del cannetto reggisella (4) a una lunghezza desiderata servendosi del foro predisposto, della rondella (19) e del fermo (51). Montare la sella (12) sulla regolazione della sella (67) come indicato in figura. La sella presenta una regolazione continua sul piano orizzontale e anche la lunghezza del braccio e della gamba può...
  • Pagina 99 Assemblaggio (x4) M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T                 Assemblaggio del supporto manubrio / del cavo Ruotare la manopola sul sostegno del manubrio (5) in modo tale da far fuoriuscire il più...
  • Pagina 100 Assemblaggio M5*0.8*15L Installazione della manopola del manubrio e del supporto porta bottiglie Fissare la manopola del manubrio (6) sul sostegno (5) come indicato in figura sul supporto saldato mediante un rivestimento (28), una vite a T (32), una guida (29) e le due rondelle (30 + 31).
  • Pagina 101 Assemblaggio     Assemblaggio del computer e dei pedali Avvitate entrambi i pedali (60L/R). Il pedale destro (60R) marcato con “R” deve essere avvitato in senso antiorario. È importante assemblare il pedale corretto nella giusta posizione per evitare danneggiamenti alla filettatura.
  • Pagina 102: Manuale D'uso

    Manuale d´uso Istruzioni operative del computer Funzioni assegnate ai tasti del computer: "MODE" Per confermare i comandi "UP" / "DOWN" Per selezionare la modalità di allenamento e per impostare i valori "RESET" Per eseguire il reset (riporta il sistema ai valori iniziali). Tener premuto il tasto per almeno 2 secondi per eseguire un reset completo (riporta tutti i valori a 0) "TOTAL RESET"...
  • Pagina 103 Manuale d´uso Durante l'allenamento è possibile impostare il messaggio del computer sulla modalità "SCAN" per mostrare a grandi cifre i diversi valori funzione a intervalli di 6 secondi. È tuttavia anche possibile selezionare con il tasto "MODE" un determinato valore che mostra costantemente un valore a grandi cifre (ad eccezione di "U/Min"...
  • Pagina 104: Messaggi Di Errore

    Manuale d´uso Osservazioni: a) Se lo schermo non mostra alcun valore, verificate tutte le connessioni e se le batterie sinano state messe in modo corretto. b) I valori di consumo calorie sono da intendersi come semplici indicazioni guida. Questo valore è una approssimazione per una persona con costituzione media che si eserciti costantemente con una intensità...
  • Pagina 105: Analisi Grasso Corpero

    Manuale d´uso Analisi del grasso corporeo Questo attrezzo è equipaggiato con un computer che misura il grasso corporeo. Qui di seguito vi presentiamo questa tecnologia avanzata ed i vantaggi che ne derivano. Tuttavia raccomandiamo fortemente di consultare il vostro fisiatra prima di iniziare questa misurazione per chiarire se questa misurazione con corrente elettrica è...
  • Pagina 106 Manuale d´uso Ulteriori suggerimenti per la vostra salute L’analisi dei grassi corporei è adatta per adulti e bambini da 10 anni ed oltre. Questa misurazione non è in alcun caso adatta per persone con problemi cardiaci o che assumano medicine cardiovascolari.
  • Pagina 107 Manuale d´uso b) La percentuale di grassi corporei: Questo valore indica in percentuale quanto del vostro peso corporeo è rappresentato da grassi. Con l’aiuto di questa percentuale potete vedere più accuratamente che con il BMI se il vostro peso è eccessivo. Una maggiore massa muscolare può portare ad un BMI più elevato, ma una maggiore massa muscolare non è...
  • Pagina 108: Sostituzione Batterie

    Manuale d´uso Sostituzione delle batterie Se la qualità di visione schermo si impoverisce, dovete sostituire le batterie. Pertanto aprite il vano della batterie sul retro del computer e sostituite le vecchie batterie con nuove. Per questo computer dovrete usare 2 batterie 1,5V AA o UM3-Size. Le batterie non devono essere considerate rifiuti normali.
  • Pagina 109: Smaltimento

    Manuale d´uso Smaltimento L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente.
  • Pagina 110 Manuale d’uso Dopo questi esercizi potrete iniziare la fase di allenamento. L’intensità di allenamento deve essere bassa per i primi minuti ed aumentare all’intensità finale per un periodo da 15 a 30 minuti. Per aiutare il sistema circolatorio e prevenire stress ed irrigidimento degli arti, dovrete fare una fase di “raffreddamento”...
  • Pagina 111 Manuale d’uso Esercizio 1: Stretching del Quadricipite Con una mano contro una parete per bilanciarvi, agguantate il piede come mostrato in figura e tendete il muscolo superiore frontale della gamba. Sollevate il tallone il più vicino possibile alle natiche (ma non oltrepassate il punto in cui sentite dolore).
  • Pagina 112: Tabella Pulsazioni

    Manuale d’uso Tutte queste raccomandazioni sono valide solo per persone senza problemi di salute e non sono adatte a persone con anomalie cardiache o circolatorie. Tutti i suggerimenti sono soltanto una guida indicativa. Per le vostre necessità personali dovete consultare il vostro fisiatra.
  • Pagina 113: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Tuttavia raccomandiamo di verificare tutte le parti che possono allentarsi (viti, dadi, ecc.) con frequenza regolare (es. ogni 2 o 4 settimane, secondo la frequenza di utilizzo) per stringerli se necessario. Questo eviterà possibili ferimenti dovuti a parti allentate. Se volete pulire l’attrezzo non usate detergenti.
  • Pagina 114 SERV IC EK ART E Bitte füllen Sie alle Angaben dieses Formulares vollständig aus und legen Sie eine Kopie des datierten Kaufbeleges bei. Persönliche Daten: Tel. (privat): Vorname: Name: Tel. (geschäftlich): Straße: Tel. (mobil): PLZ, Ort: E-mail: Geräte-Spezifikation: Artikel-Bezeichnung: Kaufdatum: HT 1000 12026 Artikel-Nummer:...

Inhoudsopgave