Download Print deze pagina

Messner power-X2 4000 Gebruiksaanwijzing pagina 5

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 5
Winter – Wartung
Schützen Sie Ihre Pumpe vor Frost!
Nehmen Sie die Pumpe im Herbst aus Ihrem Gartenteich. Reinigen Sie die Pumpe komplett gemäß
Anleitung. Über Winter lagern Sie die Pumpe in einem Behälter mit Wasser, das verhindert ein Austrocknen
der Lagerstellen. Stellen Sie den Behälter in einen frostsicheren Raum.
Ersatzteilbestellung
Bitte geben Sie für die Bestellung Benennung, Pumpen-Type und Art.-Nr. aus folgender Tabelle an
(siehe auch Abb. 8).
Pos. Benennung
Pumpen-Typ
1 Oberschale
power-X2 4000 - 14000
2 Unterschale
power-X2 4000 - 14000
3 Siebeinsatz oben
power-X2 4000 - 14000
5 Siebeinsatz links
power-X2 4000 - 14000
7 Siebeinsatz rechts
power-X2 4000 - 14000
8 Siebeinsatz vorne
power-X2 4000 - 14000
9 Griff
power-X2 4000 - 14000
11 Reduzierstück 1˝ - 1¼˝
power-X2 4000 - 14000
12 Pumpengehäuse 1˝
power-X2 4000
Saugeinsatz Ø 26
power-X2 4000
Pumpengehäuse 1˝
power-X2 6000
Saugeinsatz Ø 26
power-X2 6000
Pumpengehäuse 1˝
power-X2 8000
Saugeinsatz Ø 26
power-X2 8000
Pumpengehäuse 1˝
power-X2 10000
Saugeinsatz Ø 29
power-X2 10000
Pumpengehäuse 1˝
power-X2 14000
13 Zwischenflansch C3 2˝
power-X2 4000 - 14000
14 Gummiauflage C3
power-X2 4000 - 14000
15 Laufeinheit
power-X2 4000
Laufeinheit
power-X2 6000
Laufeinheit
power-X2 8000
Laufeinheit
power-X2 10000
Laufeinheit
power-X2 14000
16 O-Ring 96 x 3
power-X2 4000 - 14000
17 O-Ring 105 x 3
power-X2 4000 - 14000
18 Schraube M 6 x 20
power-X2 4000 - 14000
19 Schraube Ø 3,5 x 13
power-X2 4000 - 14000
20 Clip C3 rechts
power-X2 4000 - 14000
21 Clip C3 links
power-X2 4000 - 14000
22 Schlauchtülle 1¼˝
power-X2 4000 - 14000
Garantiebedingungen
Sie haben auf diese Pumpe einen Garantieanspruch für die Dauer von 60 Monaten, welcher am Tag der
Lieferung beginnt. Hierfür gilt als Nachweis der Kaufbeleg. Schäden, die auf Material- oder Verarbeitungs-
fehlern beruhen, reparieren wir innerhalb unserer Garantiezeit kostenlos oder ersetzen die beschädigten
Teile, jeweils nach unserer Wahl. Schäden, die durch Einbau- und Bedienungsfehler, Kalkablagerungen,
mangelnde Pflege, Frosteinwirkung, normalem Verschleiß oder unsachgemäßen Reparaturversuchen
entstanden sind, fallen nicht unter diese Garantie.
Ersatzteile, wie Rotoren, Laufeinheiten, Leuchtmittel etc. unterliegen normalem Verschleiß oder einer bau-
artbedingten Lebensdauer und sind deshalb von der Garantie ausgenommen. Bei Veränderungen an der
Pumpe, z.B. abschneiden der Netzanschlussleitung oder des Netzsteckers, erlischt der Garantieanspruch.
Für Folgeschäden, die durch Ausfall der Pumpe oder unsachgemäßen Betrieb entstehen, haften wir nicht.
Im Garantiefall senden Sie uns bitte das Gerät mit dem Kaufnachweis frachtfrei und auf Ihr Transportrisiko
zu.
Entsorgungs-Hinweis
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Das Produkt darf nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern muss einer getrennten
Sammlung zugeführt werden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle
zur Entsorgung und Wiederverwertung abzugeben und damit zum Umweltschutz beizutragen. Nähere
Informationen über Ihre zuständigen kommunalen Sammelstellen erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
6
Art.-Nr.
Anzahl
104 / 004317
1
104 / 004318
1
104 / 003721
1
104 / 003723
1
104 / 003724
1
104 / 003722
1
104 / 003444
1
104 / 001718
1
104 / 003509
1
104 / 003740
1
104 / 003509
1
104 / 003740
1
104 / 003509
1
104 / 003740
1
104 / 003509
1
104 / 003741
1
104 / 003509
1
104 / 003410
1
104 / 003452
3
168 / 009165
1
168 / 009166
1
168 / 009167
1
168 / 009168
1
168 / 009149
1
112 / 000030
1
112 / 000047
1
114 / 000079
4
114 / 000078
2
104 / 004270
1
104 / 004269
1
104 / 003854
1
NL
Personen welke niet vertrouwd zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van
de pomp!
Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij
ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van deze persoon
instructies hebben gekregen, hoe dit apparaat gebruikt moet worden.
Kinderen moeten steeds onder toezicht staan, om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Bouwwijze
Deze pomp, modern en groot in capaciteit, heeft een wisselstroommotor (splijtbusmotor met
condensator), de motor is waterdicht ingegoten in Epoxy-hars (IP68) en beveiligd tegen overbelasting.
Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp. in de tabel op pag. 1.
Toepassing
Deze pompen zijn voorzien voor het transport van water, voor de werking van fonteinsproeiers,
filterinstallaties, beeklopen, watervallen enz. alsook voor waterverluchting en circulatie.
Toepassingsbereik: tuinvijvers, visvijvers, fonteinen of terrasfonteinen!
- Attentie! Gebruik in tuinvijvers en de beveiligingszone daarvan alleen toegelaten, indien de installatie
met de geldende voorschriften overeenstemt. Gelieve contact op te nemen met een elektricien.
- Haal voor iedere werkzaamheid aan de pomp, het fontein of de vijver de netstekker uit de
wandcontactdoos. De pomp mag niet in werking zijn, wanneer personen zich in het water
bevinden! (pomp van het stroomnet scheiden)
Toepassingsbereik: Zwemvijver of zwembad (wanneer personen zich in het water bevinden)!
Attentie! Hier mag de pomp alleen gebruikt worden, indien de pomp niet in het water minimum
2 m of verder van het bad vast is geïnstalleerd!
De volgende maatregelen dienen te worden uitgevoerd: (zie afb. 2)
- Maak voor de pomp een schacht met platform, min. 2 m verwijderd van de waterkant.
- Bescherm de schacht met een afdekking.
- Om de pomp tegen overstromen te beveiligen dient u voor de schacht een afvoer te maken.
- Bevestig de pomp met schroeven aan het platform.
- Installeer in de zuigleiding naar de pomp een metalen mof "M" naar de aansluiting in de
equipotentiaalverbinding van de zwemvijver / de zwembadinstallatie!
- Gelieve contact op te nemen met een elektricien. Zie ook "droogopstelling" en "veiligheidsmaatregelen"
Veiligheidsmaatregelen
- Voor gebruik: kabel en stekker kontroleren op eventuele beschadigingen.
- Netspanning moet overeenkomen met de aangegeven netspanning op het type plaatje.
- De pomp mag alleen aagesloten worden op een geaarde kontaktdoos en electrische installatie
met aardlekschakelaar (30mA).
- De kontaktdoos dient beschermd tegen vocht en water aangebracht te zijn en moet minimaal
2 mtr. van de rand van het water verwijderd zijn (zie afb.1).
- Houdt de stekker vochtvrij.
- Belangrijk! Wanneer de kabel/stekker of het motorhuis beschadigd is mag de pomp niet meer gebruikt
worden. Reparatie is niet meer mogelijk, omdat de kabel vergoten is in het motorhuis.
- Verplaats of houdt de pomp nooit vast aan de kabel.
Ingebruikname (zie afb. 1 - 3)
Belangrijk! De pomp mag niet drooglopen. Schade aan de pomp is hierdoor niet uit te sluiten.
- Zet uw pomp in het water waardoor deze zich met water kan vullen.
- Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 25 cm bedragen, zodat de pomp geen
lucht aanzuigt.
-
De pomp mag slechts op een dompeldiepte van max. 2 m worden
gebruikt!
2 m
- De maximale watertemperatuur mag 35°C bedragen.
- Voorkom invriezen van de pomp.
- Zet de pomp in werking door de stekker in het stopkontakt te steken.
- Zet de pomp op een stevige verhoging (niet op de bodem) in de vijver, om zo te voorkomen dat de pomp
onnodig vervuilt wordt door de sliblaag.
- Aan de draad aansluitingen van de pomp kunt u accessoires aansluiten persaansluiting 1˝ binnen- en
buitendraad en zuigzijgdig 1˝ of 1 ¼˝ buitendraad.
- Voor een zuig- in bescherming in het water voldoen de verstrekte filterbijvoegsels.
- De geschikte fonteinpijpen gelieve te bekijken en ons toebehorenpro gramma (catalogus).
7

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Power-x2 6000Power-x2 8000Power-x2 10000Power-x2 14000