Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Installation Du Filtre; Fonctionnement Du Filtre; Information Générale - Pentair clean & clear Installatiehandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
ervoor dat uw drukmeter altijd goed functioneert. Controleer de werking van uw drukmeter op de volgende manier:
I. De drukmeter moet naar nul (0) gaan als het systeem is uitgezet en de druk vrijkomt.
II. De drukmeter moet druk aangeven als het systeem werkt.
III. De drukmeter moet kunnen worden afgelezen en mag op geen enkele manier beschadigd zijn.
IV. Vervang de drukmeter als deze niet voldoet aan bovenstaande eisen
FRANCAIS
Section I.

INSTALLATION DU FILTRE

1. Le filtre doit être monté sur une dalle en béton surélevée. Placez le filtre de façon à ce que les instructions, les avertissements
et le manomètre soient visibles par l'opérateur. Placez également le filtre de façon à ce que les raccords de conduits, la
soupape de commande et l'orifice de purge soient adéquats et accessibles pour la maintenance et l'hivernage.
2. Installez les commandes électriques (par ex. : interrupteurs marche/arrêt, systèmes de commande temporisée, etc.) à un
minimum de 2 mètres (5 pieds) du filtre. Cela vous assurera assez d'espace pour vous tenir à distance du filtre pendant le
démarrage du système.
3. Laissez assez de jeu autour du filtre pour pouvoir vérifier visuellement que le collier est correctement placé.
Risque de choc électrique ou d'électrocution. Placez le filtre et la soupape de surpression manuelle High
FlowTM pour que l'orientation de la purge d'eau et d'air se fasse sans risque. L'eau découlant d'un filtre ou
d'une soupape placée de façon inappropriée peut générer un danger électrique et causer des blessures per-
sonnelles graves ainsi qu'un endommagement du matériel.
4. Prévoyez assez d'espace au dessus du filtre pour retirer le couvercle du filtre pour le nettoyage et la maintenance. Cette
distance varie en fonction du modèle de filtre utilisé.
5. Lors de l'installation de la soupape de surpression manuelle High Flow™, utilisez uniquement le joint torique : il n'est nul
besoin d'utiliser des composés d'étanchéité à filetage. Placez le filtre de façon à orienter sans risque la purge de l'eau.Tournez
la soupape de façon à orienter la purge d'eau ou d'air sans risque.L'eau découlant d'un filtre ou d'une soupape orientée de
façon incorrecte peut générer des dangers d'ordre électrique et endommager le matériel.
6. Procédez aux raccordements des conduits selon les codes locaux de plomberie et de construction. Les raccordements des
conduits du filtre sont fournis avec un joint torique. Utilisez uniquement un lubrifiant à base de silicone sur les joints toriques.
7. La base de ce filtre est fournie avec deux (2) bossages de fixation servant à ancrer le filtre dans le béton.
8. La pression maximale de fonctionnement de ce filtre est de 3,5 bars. Ne soumettez jamais ce filtre à une pression supéri-
eure, y compris lors des tests de pression hydrostatique. Des pressions supérieures à 3,5 bars peuvent faire sauter le couver-
cle, ce qui peut engendrer des blessures graves, la mort ou l'endommagement du matériel.
Lors de la conduite de tests de pression hydrostatique ou tests de fuite externe du système de filtration et de plomberie entière-
ment monté, assurez-vous que la pression maximale à laquelle sera soumis le système de filtration ne dépasse pas la pression
maximale de fonctionnement des composants présents dans le système. Dans la plupart des cas, la pression maximale sera
indiquée sur chacun des composants du système.
S'il existe un doute sur la pression à laquelle le système sera soumis, installez une soupape de surpression ou un régulateur de
pression automatique homologué ASME dans le système de circulation pour obtenir la pression minimale de fonctionnement
des composants du système.
Section II.

FONCTIONNEMENT DU FILTRE

Ce filtre fonctionne sous haute pression. Lorsqu'une partie du système de circulation (par ex. : bague d'arrêt,
pompe, filtre, soupapes, etc.) Est mise en service, de l'air peut entrer dans le système et se pressuriser. De l'air
pressurisé peut faire sauter le couvercle et engendrer des blessures graves, la mort ou un endommagement du
matériel. Pour éviter ce danger potentiel, suivez les instructions suivantes.
1 Avant de remettre en place les soupapes et avant de commencer le montage, le démontage ou le
réglage de la bague d'arrêt ou de procéder à tout autre tâche de maintenance du système de circulation :
(a) éteignez la pompe et mettez les commandes automatiques hors tension pour vous assurer que le
système ne sera pas démarré par inadvertance pendant la maintenance ; (b) ouvrez la soupape de
surpression ; et (c) attendez que toute la pression soit relâchée - le manomètre doit afficher zéro (0).
2 Lors de installation de la bague d'arrêt du filtre, suivez toujours exactement la notice d'installation de la
bague d'arrêt du filtre.
3 Une fois la maintenance du système de circulation effectuée, suivez exactement les instructions de
remise en route.
4 Entretenez de façon appropriée le système de circulation. Remplacez immédiatement les parties usées
ou endommagées (par ex.: bague d'arrêt, manomètre, soupape de surpression, joints toriques, etc.)
5 Assurez-vous que le filtre est monté et placé correctement et conformément aux instructions fournies.
A. INFORMATION GÉNÉRALE
1. Ce filtre fonctionne sous pression. Lorsque la bague d'arrêt est installée correctement et mise en service sans air dans le
système d'eau, ce filtre fonctionne en toute sécurité.
2. Le manomètre est l'indicateur principal de la façon dont fonctionne le filtre. Assurez un entretien correct du manomètre.
3. Nettoyez le filtre lorsque le manomètre indique entre 0.8 - 1 bars de plus que la pression d'amorçage d'origine. L'indication
de la pression du filtre augmente à mesure qu'il évacue des déchets du bassin. Cependant, cette augmentation de pression
10

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor Pentair clean & clear

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Clean & clear plus

Inhoudsopgave