Pagina 1
LW62T WiFi DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL FR MODE D‘EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING IT ISTRUZIONI PER L’USO RAUMLUFTEXPERTEN SEIT 1981 Made in Germany Premium Qualität...
Pagina 2
Ausklappseiten beachten! Seite Please note the fold-out Page pages! Page Respecter les consignes des pages dépliantes ! Pagina 1 Let op de uitvouwpagina‘s! Pagina 1 Osservare le pagine pieghevoli!
Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.venta-luftwaescher.de/service/konformitaetserklaerung/ Simplified EU Declaration of Conformity Herewith, Venta-Luftwäscher GmbH declares that the radio equipment LW62T WiFi complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declara- tion of Conformity is available at the Internet address: www.venta-luftwaescher.de/service/konformitaetserklaerung/ Venta-Luftwäscher GmbH Weltestr.
VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass der Venta Luftwäscher Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website www.venta-luftwaescher.de...
∙ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren für den Benutzer entstehen. ∙ Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und legen Sie keine Ge- genstände darauf. ∙ Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät. Venta LW62T WiFi...
Pagina 8
∙ Den Luftwäscher nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen. ∙ Dem Wasser dürfen keine Duftöle beigegeben werden, da dies die Funktion der Hygienedisk beeinträchtigen kann. ∙ Für Schäden durch fremde Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr. ∙ Nicht direkt in das UVC-Licht blicken ∙...
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Venta-Luftwäscher ist ein Haus- Ein nicht bestimmungsgemäßer Ge- haltsgerät zur Luftbefeuchtung und Luft- brauch kann Gesundheit und Leben reinigung von Wohn-, Büro- und Aufent- gefährden. Dazu zählt der Einsatz unter haltsräumen. folgenden Bedingungen: ∙ Das Gerät ist nicht für den Außenbe- In Räumen mit explosionsgefährdeten...
ÜBERSICHT Display UVC-Lampe Ein- / Ausschalter Kabelfach Verdunsterfach Hygiene-Disk (vormontiert) Wassertank 10 Fernbedienung Plattenstapel 11 Transportrollen Wasserwanne INBETRIEBNAHME Achtung! Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netz- stecker gezogen ist. Gerät auspacken und aufstellen. Das Gerät mit Hilfe der Transportrollen 11 an die gewünschte Stelle bewegen.
Nach Ablauf der eingestellten Stunden schaltet sich das Gerät automatisch ab. Temperatur / Temperatur: 3 Sek. halten, um zwischen °C und °F zu Komfortzone wechseln. Komfortzone: Bewegt sich der weiße Punkt innerhalb des grünen Kreises, befinden sich die rel. Luftfeuchtigkeit und Raumtemperatur im Wohlfühlbereich. Venta LW62T WiFi...
Kindersicherung OFF / ON 3 Sek. halten zum Aktivieren / Deaktivieren der Tastensperre. Reinigung Reinigungsprogramm Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine Flasche (250 ml) Venta Gerätereiniger. Bitte folgen Sie den Hinweisen auf dem Display. Dauer ca. 4 h. 10 Hinweise Anzeige und Bestätigung von Hinweismeldungen. 11 WiFi...
Die Gerätefunktionen können mithilfe der Venta App erweitert und kontrolliert werden. Die Venta App ist verfügbar für Smartphones und Tablets. Bitte laden Sie die Venta App herunter unter: www.venta-luftwaescher.de oder nutzen Sie den QR-Code. Folgen Sie nun den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Smartphones/Tablets.
Touchdisplay). Die Hygienedisk kann im Rahmen des Venta ReNew Recycling- Programms zurückgeschickt oder mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Venta ReNew Recycling Programm ist auf den Verkauf und Versand innerhalb von Deutschland beschränkt. Empfehlung alle...
Netzstecker einstecken. Kupplung der Netzleitung in das Gerät einstecken. Sollten Sie ein Problem mithilfe der aufgeführten Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den VENTA-Kundenservice: +49 751 5008 88, www.venta-luftwaescher.de 05572 202 539, www.venta.at 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch ZUBEHÖR...
Ihre Daten werden durch Venta Luftwäscher GmbH vertraulich behandelt. Wenn sich Ihre persönlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Venta Kundendienst: +49 751 5008 88, www.venta-luftwaescher.de 05572 202 539, www.venta.at 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch...
Pagina 17
THANK YOU! We are convinced that the Venta Airwasher will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please read these operating instructions completely, keep them for later use, and follow the safety instructions. Please visit our website (www.venta-luftwaescher.de) to check for the latest version of this User Manual.
Hygiene ∙ Electrical appliances should only be re- Disc. paired by professional specialists. Ama- ∙ Only use original Venta additives. Venta- teur repairs could result in considerable Luftwäscher GmbH accepts no liability danger to the user.
INTENDED USE The Venta Airwasher is a domestic ap- Using the appliance for something pliance for moistening and cleansing the other than the intended purpose can air in homes, offices and leisure facilities. endanger health and lives. This includes use under the following conditions: The appliance is not suitable for outdoor areas.
OVERVIEW Display UVC lamp On/off switch Cable compartment Evaporator compartment Hygiene Disc (pre-assembled) Water tank 10 Remote Control Disc stack 11 Transportation wheels Water basin PUTTING INTO OPERATION Attention! Make sure that the appliance is switched off and the power plug is disconnected. Unpack the appliance and set it up.
„comfort zone“ where one can feel comfortable. Auto OFF Appliance operates with preset fan stage 1 – 5. ON The appliance automatically regulates the fan stages depending on the air humidity in the room. Venta LW62T WiFi...
Hold for 3 sec. to activate/deactivate the key lock. Cleaning Cleaning program The cleaning process requires (1) 250 ml bottle of Venta Cleaner. Please follow the instructions on the display. Duration approx. 4 h. 10 Notes Display and confirmation of information messages.
Pagina 23
Actuating the CLOSE button calls up the device’s control panel. WiFi can be enabled or disabled by touching the WiFi display 11 on the appli- ance. If WiFi is disabled, the appliance will not connect to the Venta app. VENTA APP The device functions can be expanded and controlled with the Venta app.
Cleaning The cleaning process requires (1) 250 ml bottle of Venta Cleaner. Please run the cleaning program by pressing the button CLEANING 9. Please follow the instructions on the display. Duration approx. 4 h. Attention! Make sure that the appliance is switched off and the power plug is disconnected.
Appliance does not Connect the power plug. function. Connect the power cable coupling to the appliance. Please contact VENTA customer service if you are unable to eliminate a problem with the help of this information: Tel. +49 751 5008 88 e-mail: service@venta-luftwaescher.de...
Pagina 26
If a material or processing error should occur any- way, please contact the VENTA service team or your dealer. Venta‘s general war- ranty conditions also apply: www.venta-luftwaescher.de/service/garantie/ DISPOSAL The symbol “crossed-out trash can”...
MERCI ! Nous sommes convaincus que l‘Airwasher Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ultérieure et respecter les consignes de sécurité. Veuillez consulter notre site Web (www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl) pour être sûr d‘utiliser la version la plus récente du...
Ce peut affecter le fonctionnement ∙ Ne jamais utiliser l’Airwasher si ce dernier du Disque hygiénique. a chuté ou s’il a été endommagé de toute ∙ La société Venta-Luftwäscher GmbH ne autre façon. prend aucune garantie pour les dom- ∙ Les réparations d’appareils électriques mages dus à...
UTILISATION CONFORME L‘Airwasher Venta est un appareil mé- Un emploi non conforme peut entraîner nager destiné à humidifier et purifier l’air un risque pour la santé et la vie. Ceci des bureaux, pièces de séjour et d’ha- inclut l’utilisation dans les conditions bitation.
APERÇU Écran Lampe UVC Bouton ON/OFF Range-cordon Compartiment d’évaporateur Disque Hygiénique (prémonté) Réservoir d’eau 10 Télécommande Pile de disques 11 Roulettes de transport Cuve à eau MISE EN SERVICE Attention ! S’assurer que l’appareil est éteint et la fiche retirée. Déballer l’appareil et le mettre en place.
30 - 70 % (par incréments de 5 %) Une fois le niveau d’humidité d’air souhaité réglé, la pile de disques cesse de tourner. Arrêt différé OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (heures) Une fois les heures réglées écoulées, l’appareil s’éteint automatiquement. Venta LW62T WiFi...
Appuyer pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouilla- ge des touches. Nettoyage Programme de nettoyage Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessaire pour le processus de nettoyage. Prière de suivre les con- signes à l’écran. Durée env. 4 h. 10 Remarques Affichage et confirmation de messages d’avertissement.
CLOSE CONNECT un code HEX sur le site : www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl Veuillez ensuite saisir dans le champ « PSK » (mode d’entrée HEX) votre code HEX généré et confirmer en appuyant sur la touche ENTREE. Dans « Access », sélectionnez l’autorisation d’accès Internet souhaitée.
Rouge : aucune humi- dification de l’air n’est en cours. Cleaning Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessaire pour le processus de nettoyage. Veuillez effectuer le programme de nettoyage en appuyant sur la touche CLEANING 9. Prière de suivre les consignes à...
Insérer le coupleur du câble de raccordement dans l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à partir des informations énu- mérées ici, veuillez contacter le SAV de VENTA : 041 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch 0418 54 13 43, info@venta.nl...
Dans le cas improbable où un défaut de matériau ou de fabrication se produirait, veuillez contacter l‘équipe de service VENTA ou votre revendeur. En outre, les conditions générales de garantie de Venta s‘appliquent : www.venta-luftwaescher.ch/service/garantie/, www.venta-airwasher.nl/service/garantie/...
HARTELIJK DANK! We zijn ervan overtuigd dat de Venta-Airwasher uw verwachtingen zal overtreffen en we wensen u er veel plezier mee. Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door, bewaar deze om op een later tijdstip opnieuw te kunnen gebruiken en neem de veiligheidsinstructies in acht.
Pagina 38
∙ Reparaties aan elektrische apparaten ∙ Schade, welke is veroorzaakt door het mogen alleen worden uitgevoerd door gebruik van vreemde additieven, hierdoor erkende elektriciens. Door onvakkundig vervalt de garantie van Venta-Luftwä- uitgevoerde reparaties kunnen aanzien- scher GmbH. lijke gevaren voor de gebruiker ontstaan.
GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De Venta-Airwasher is een huishoudelijk Ongeoorloofd gebruik kan gezondheid apparaat voor de bevochtiging en reini- en leven in gevaar brengen. Daartoe ging van lucht voor woon-, kantoor- en behoort gebruik onder de volgende om- recreatieruimten. standigheden: Het apparaat is niet voor buitengebruik.
OVERZICHT Display UVC-Lamp In- / uitschakelknop Snoeropbergvak Onderbak Hygiënedisk (voorgemonteerd) Watertank 10 Afstandsbediening Stapel schijven 11 Transportwieltjes Waterbak INGEBRUIKNAME Let op! Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is getrokken Apparaat uitpakken en neerzetten. Het apparaat met behulp van de trans- portwieltjes 11 naar de gewenste positie rollen, dit kan door het apparaat aan de rechterzijde licht op te tillen.
Auto OFF Apparaat werkt op het ingestelde niveau 1 - 5. ON Afhankelijk van de luchtvochtigheid in de ruimte regelt het apparaat de niveaus automatisch. Venta LW62T WiFi...
3 sec. indrukken om de toetsblokkering te active- ren/deactiveren. Reiniging Reinigingsprogramma Voor het reinigingsproces heeft u een fles (250 ml) Venta-reiniger nodig. Volg de aanwijzingen op het display. Duur ca. 4 uur. 10 Aanwijzingen Weergave en bevestiging van aanwijzingen. 11 WiFi...
Pagina 43
Druk op de CLOSE knop om terug te keren naar het bedieningspaneel van de het apparaat. De WiFi-verbinding kan worden geactiveerd of gedeactiveerd worden door op het beeldscherm (11) te drukken. Als de WiFi-verbinding is uitgeschakeld, heeft het apparaat geen connectie Venta app. het toestel met de Venta app. VENTA APP De functies kunnen worden uitgebreid met behulp Venta app en gecontroleerd worden.
Cleaning Voor het reinigingsproces heeft u een fles (250 ml) Venta-reiniger nodig. Voer het reinigingsprogramma uit door op de toets CLEANING 9 te drukken.Volg de aanwijzingen op het display. Duur ca. 4 uur. Let op! Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is getrokken.
Steek de stekker in het stopcontact. Steek de koppeling van het stroomsnoer in het apparaat. Indien u een probleem niet kunt oplossen, kunt u bellen met onze VENTAklantenservice: Tel. 0418 54 13 43, www.venta-airwasher.nl TOEBEHOREN Artikel Verpakkingseenheid / aantal Disk Hygiënedisk...
GARANTIE Op grond van de hoge kwaliteit garandeert Venta Benelux B.V. voor de duur van twee jaar na de aanschafdatum dat dit product bij correct gebruik geen gebre- ken vertoont. Wanneer er desondanks een materiaal- of fabricagefout bestaat, verzoeken wij u om contact op te nemen met het VENTA Serviceteam of uw verkoper.
GRAZIE! Siamo certi che il Lavaaria Venta supererà le Sue aspettative, e Le auguriamo tanta soddisfazione nel suo uso. Legga per intero le presenti istruzioni per l‘uso, le conservi per un uso futuro e osservi le avvertenze di sicurezza in esse contenute.
∙ Venta Luftwäscher GmbH non risponde per ∙ Non sedersi assolutamente sull‘apparec- danni causati da additivi di altri produttori. chio e non appoggiarvi sopra degli oggetti.
USO CONSENTITO Il Lavaaria Venta è un elettrodomestico Un uso non consentito può mettere in per l‘umidificazione e la depurazione pericolo la salute e la vita delle persone. dell‘aria per ambienti abitativi, di lavoro Fra tale tipo di uso si conta: e di soggiorno.
PANORAMICA Display Lampada UVC Interruttore On/Off Vano portacavo Vano di evaporazione Disco igienizzante (preinstallato) Serbatoio dell‘acqua (preinstallato) 10 Telecomando Pila di piastre 11 Rulli trasportatori Vasca dell‘acqua MESSA IN FUNZIONE Attenzione! Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica.
Temperatura: Tenere premuto per 2 secondi per Zona comfort commutare fra °C e °F. Zona comfort: Se il punto bianco rimane dentro al cerchio verde, allora l‘umidità relativa e la temperatura ambiente sono nel campo di benessere. Venta LW62T WiFi...
Pulizia Programma di pulizia Per il processo di pulizia è necessaria una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. 10 Avvertenze Visualizzazione e conferma di messaggi e avvertenze.
Azionando il tasto CLOSE si ritorna nel campo di comando dell‘apparecchio. Toccando l‘indicatore WiFi 11 è possibile attivare o disattivare il collegamento WiFi. Se il collegamento WiFi è disattivato, l‘apparecchio non si collega alla app Venta. APP VENTA Le funzioni dell‘apparecchio possono essere ampliate e controllate con la app Venta.
Cleaning Per il processo di pulizia serve una bottiglia (250 ml) di detergente Venta. Eseguire il programma di pulizia azionando il tasto CLEANING 9. Seguire le indicazioni riportate nel display. Durata ca. 4 ore. Attenzione! Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina sia estratta dalla presa elettrica.
L‘apparecchio non funziona. Infilare la spina elettrica nella presa. Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell‘apparecchio. Se con l‘ausilio delle informazioni fornite non dovesse essere possibile risolvere il problema, rivolgersi al servizio di assistenza clienti VENTA: +41 41 781 1515, service@venta-luftwaescher.ch ACCESSORI Articolo Unità...
Laddove tuttavia dovessero occasionalmente presentarsi difetti nei materiali o nella lavorazione, si prega di rivolgersi al servizio di assistenza VENTA o al proprio rivenditore. Si applicano inoltre in tali casi le con- dizioni generali di garanzia Venta, consultabili all‘indirizzo: www.venta-luftwaescher.ch/service/garantie/...
Pagina 58
Fax: +49 751 50 08 20 service@venta-luftwaescher.de www.venta-luftwaescher.de SWITZERLAND BENELUX Venta-Luftwäscher AG Venta Benelux B.V. Venta Air Technologies Inc. Bösch 65 Van Heemstraweg Oost 8 US Headquarters 1005 N Commons Dr CH-6331 Hünenberg 5301 KE Zaltbommel Tel.: +41 41 781 15 15...