Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Cuando Reciba Su Gemino De Sunrise Medical; Uso Del Andador; Ajuste Del Andador - Gemino 30 Carbon Gebruikershandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor 30 Carbon:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 42
24
Español
Cuando reciba su Gemino
de Sunrise Medical
Ensamblaje Figura
1
El andador de paseo viene completo de
fábrica. Todo lo que necesita hacer es:
• Desplegar el andador de paseo.
• Sitúe los puños a la altura correcta.
• Coloque y ajuste los accesorios.
• Verifique los frenos y ajústelos, si es
necesario.
Embalaje
Lleve el embalaje a un lugar de recepción de
residuos adecuado. El cartón utilizados en el
embalaje son reciclables.

Uso del andador

Körbroms
2
Compruebe siempre el correcto
funcionamiento de los frenos antes de usar el
andador.
• Si necesita frenar mientras empuja el
andador, apriete ligeramente la palanca del
freno para reducir la velocidad.
• Con la opción de freno de retroceso
necesita apretar los empuñaduras de freno
para caminar con el andador.
• Suelte las empuñaduras de freno para
frenar el andador
• Los frenos se activan cuando los
empuñaduras se liberan.
• No empuje el andador con los frenos en
posición de bloqueo. Si intenta empujar
el andador por la fuerza con los frenos
bloqueados o parcialmente bloqueados,
los neumáticos y los frenos pueden sufrir
daños y dejar de funcionar correctamente.
• No utilice el andador de paseo si los frenos
tienen algún defecto.
Freno en parada
2
• Empuje la palanca del freno hacia abajo
para activar el freno en parada. Oirá un
ligero clic cuando el freno en parada esté
activado.
• Tire hacia arriba de la palanca del freno
para soltar el freno en parada.
Advertencia!
Utilice siempre el freno en parada para
detener o aparcar el andador de paseo..
Utilice siempre el freno en parada cuando
vaya a sentarse en el asiento.
Asiento
3
• Antes de sentarse, asegúrese de que el
freno en parada esté activado.
• Siéntese siempre de espaldas a la
dirección de desplazamiento.
• Para un apoyo más cómodo, puede
adquirir la faja lumbar de tiras que se
vende como accesorio.
Andar con el andador de
4
paseo
Para un apoyo y un desplazamiento óptimos,
ande totalmente erguido con el andador
pegado al cuerpo. Mantenga los glúteos
apretados. Mire hacia adelante, no hacia
abajo.
Advertencia!
No empuje el andador demasiado alejado
de su cuerpo. Podría provocar una caída y
descompensar las cargas.
No se apoye ni cargue demasiado peso
en el lateral cuando utilice el andador, ya
que el exceso de peso en los lados podría
desestabilizarlo.
Sorteo de obstáculos, la barra
5
basculante
Coloque el pie en la barra basculante para
subir las ruedas delanteras del andador
cuando necesite sortear bordillos, umbrales u
otros obstáculos.
2b
Deflector lateral
6
El andador Gemino está equipado con
un deflector lateral
rueda trasera se atasque con obstáculos
protuberantes como marcos de puertas y
esquinas.
Plegar el andador
7
El andador se bloquea automáticamente en la
posición de plegado total.
• Tire de la correa
Advertencia!
Tenga cuidado de no hacerse
daño cuando pliegue y despliegue el
andador.
Desplegar el andador
7
Rollatorn låses automatiskt när den når utfällt
läge.
El andador se bloquea automáticamente en
posición de apertura total.
• Tire de los puños de manejo hacia afuera.
• Presione hacia abajo las barras laterales
hasta que oiga un pequeño clic que indica
la posición de despliegue total.
• Antes de usar el andador, asegúrese de
que el mecanismo de plegado se encuentre
fijo en su posición.
9012444 Gemino 30 Carbon Comfort
, que evita que la
para plegar el andador.
Levantar y transportar el
7
andador
El acceso a los mangos de elevación es más
cómodo con el andador plegado.
• Pliegue el andador antes de levantarlo
pues es la forma mejor y más sencilla de
hacerlo por la relación entre el peso y los
mangos de elevación.

Ajuste del andador

Altura de los puños
8
Para lograr la posición de empuje correcta
y evitar la descompensación de las cargas,
los puños deben colocarse de modo que el
usuario ande erguido y no necesite inclinar la
espalda mientras empuja.
• Levante la sujeción.
• Empuje o tire del puño hasta la lograr la
altura correcta.
• Suelte la sujeción. El puño se bloqueará
automáticamente en la altura correcta.
Ajuste de los frenos
9
Los frenos deberían ajustarse para que todas
las ruedas frenen por igual. La distancia
entre la zapata de freno y el freno debería ser
de unos 2 mm. Cuando el freno de parada
esté activado, la zapata de freno no debería
presionar la goma de la rueda, ya que esto
podría dañar la rueda.
• Afloje la tuerca de seguridad
• Ajuste el freno girando la tuerca de fijación
del cable
hacia adentro o hacia afuera.
• Pruebe los frenos haciendo girar la rueda y
apretando las palancas de freno.
Las ruedas deberán girar sin problemas.
.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

30 m carbon30 carbon comfort30 m carbon comfort

Inhoudsopgave