ENTRETIEN DE LA BATTERIE
CURA DELLA BATTERIA | AKUN KÄYTTÖ
1. À utiliser et recharger de préférence
à température ambiante.
2. Si l'appareil n'est pas utilisé ni
branché pendant une longue période,
il doit être rechargé tous les deux mois.
Par exemple, si vous laissez l'enceinte
dans votre résidence d'été pendant
l'hiver, laissez le câble d'alimentation
branché pour préserver la batterie.
1. Utilízala y cárgala preferiblemente a
temperatura ambiente.
2. Si el dispositivo va a estar sin
utilizarse ni conectarse a la corriente
durante un periodo prolongado, debe
cargarse cada dos meses. Por ejemplo,
si vas a dejar el altavoz en tu residencia
de verano durante el invierno, deja el
cable de alimentación conectado para
conservar la batería en buen estado.
| CUIDADOS DE LA BATERÍA
1. Utilizzare e caricare preferibilmente
a temperatura ambiente.
2. Se il dispositivo non viene utilizzato
per un periodo di tempo prolungato
senza essere collegato all'alimentazi-
one, deve essere caricato ogni due
mesi. Se ad esempio lasci il diffusore
nella casa estiva durante l'inverno,
lascia il cavo di alimentazione collega-
to alla rete elettrica per preservare la
batteria.
1. Käytä ja lataa mieluiten huoneen-
lämmössä.
2. Jos laite on pitkään käyttämättä
ilman, että se on kytketty virtaläh-
teeseen, se on ladattava kahden
kuukauden välein. Jos esimerkiksi jätät
kaiuttimen kesämökillesi talven yli,
anna virtajohdon olla kytkettynä akun
suojaamiseksi.