Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19
20.09.2019
9:35 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat.-Nr. 30.3057.01

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TFA 30.3057.01

  • Pagina 1 TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat.-Nr. 30.3057.01...
  • Pagina 2 TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10 A 11...
  • Pagina 3 Seite 3 MULTI-SENS - Funk-Thermo-Hygrometer Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten...
  • Pagina 4: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 4 MULTI-SENS - Funk-Thermo-Hygrometer MULTI-SENS - Funk-Thermo-Hygrometer 6. Inbetriebnahme 6.1 Einlegen der Batterien Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! • Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden •...
  • Pagina 5 TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 5 MULTI-SENS - Funk-Thermo-Hygrometer MULTI-SENS - Funk-Thermo-Hygrometer 7. Hinweis zum Empfang der Funkzeit 8.1.2 Einstellung der 12- und 24 Stunden-Anzeige • Mit der MaxMin/+ oder RCC/-Taste können Sie im Einstellungsmodus das 12- oder 24-Stunden-Zeit- Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen system auswählen.
  • Pagina 6 ➜ Batterien wechseln Unkorrekte Anzeige Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung ge- Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Pagina 7 Seite 7 MULTI-SENS - Wireless Thermo-hygrometer MULTI-SENS - Wireless Thermo-hygrometer Thank you for choosing this instrument from TFA. Important information on product safety! 1. Before you use this product • Do not expose your device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
  • Pagina 8: Insert The Batteries

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 8 MULTI-SENS - Wireless Thermo-hygrometer MULTI-SENS - Wireless Thermo-hygrometer 6. Getting started 7. Note on radio-controlled time The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch 6.1 Insert the batteries Technische Bundesanstalt Braunschweig.
  • Pagina 9: Trend Arrows

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 9 MULTI-SENS - Wireless Thermo-hygrometer MULTI-SENS - Wireless Thermo-hygrometer 8.2 Trend arrows • Change the batteries of the base station, when the battery symbol appears on the display of the indoor values. • The trend arrows indicate whether the temperature and humidity values are currently increasing •...
  • Pagina 10 • Gardez vos appareils et les piles hors de portée des enfants. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Pagina 11: Station De Base (Récepteur)

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 11 MULTI-SENS - Thermomètre-hygromètre radio-piloté MULTI-SENS - Thermomètre-hygromètre radio-piloté 6. Mise en service 6.1 Insertion des piles Conseils importants de sécurité du produit ! • Déposez la station de base et les émetteurs sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre les •...
  • Pagina 12: Réglages Manuels

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 12 MULTI-SENS - Thermomètre-hygromètre radio-piloté MULTI-SENS - Thermomètre-hygromètre radio-piloté 7. Consignes pour la réception de l'heure radio • En affichage de 12 heures, le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran et l’affichage de la date est en mode américain (le mois suivi du jour).
  • Pagina 13: Remplacement Des Piles

    Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3057.01 est conforme à la direc- Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
  • Pagina 14 9:35 Uhr Seite 14 MULTI-SENS - Termoigrometro radiocontrollato MULTI-SENS - Termoigrometro radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
  • Pagina 15 TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 15 MULTI-SENS - Termoigrometro radiocontrollato MULTI-SENS - Termoigrometro radiocontrollato 6. Messa in funzione 7. Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesan- 6.1 Inserire le batterie stalt di Braunschweig.
  • Pagina 16 TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 16 MULTI-SENS - Termoigrometro radiocontrollato MULTI-SENS - Termoigrometro radiocontrollato 8.1.3 Visualizzazione della temperatura 11.1 Sostituzione delle batterie • Premendo il tasto MaxMin/+ o RCC/- nella modalità impostazione è possibile scegliere fra la visua- • Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display di un canale, cambiare le batterie lizzazione della temperatura in gradi °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
  • Pagina 17 • Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensge- Dostmann.
  • Pagina 18: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 18 MULTI-SENS - Draatloze thermo-hygrometer MULTI-SENS - Draatloze thermo-hygrometer 6. Inbedrijfstelling 6.1 Plaatsen van de batterijen Belangrijke informatie voor de productveiligheid! • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd de nabijheid •...
  • Pagina 19: Manuele Instellingen

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 19 MULTI-SENS - Draatloze thermo-hygrometer MULTI-SENS - Draatloze thermo-hygrometer 7. Aanwijzing voor het ontvangst van het zendergestuurde tijd 8.1.3 Instelling van de weergave van de temperatuur De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische •...
  • Pagina 20 EU-conformiteitsverklaring Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3057.01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale www.tfa-dostmann.de...
  • Pagina 21 Seite 21 MULTI-SENS - Termo-higrómetro inalámbrico MULTI-SENS - Termo-higrómetro inalámbrico Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! 1. Antes de utilizar el dispositivo • No exponga los dispositivos a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
  • Pagina 22: Ajustes Manuales

    TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 22 MULTI-SENS - Termo-higrómetro inalámbrico MULTI-SENS - Termo-higrómetro inalámbrico 6. Puesta en marcha 7. Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio 6.1 Introducir las pilas La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través •...
  • Pagina 23 TFA_No. 30.3057_Anleit_09_19 20.09.2019 9:35 Uhr Seite 23 MULTI-SENS - Termo-higrómetro inalámbrico MULTI-SENS - Termo-higrómetro inalámbrico 8.1.2 Ajuste de la indicación de sistema de 12 y 24 horas 11. Cuidado y mantenimiento • En el modo de ajuste puede seleccionar con la tecla MaxMin/+ o RCC/- en el sistema 12 horas sistema •...
  • Pagina 24 Unidad principal: Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los 3 sensores: Pilas a 2 x 1,5 V AA (no incluidas) datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados...

Inhoudsopgave