Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Austauschen Der Filter; Remplacement Des Filtres; Replacing The Filters; De Filters Vervangen - AEG VX8 X Silence Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

26
Changing the dust bag / Replacing or cleaning the filters
A
5.
A Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s-bag®-Staubbeutel am
Kartonhalter ziehen. Dadurch wird der s-bag® automatisch versiegelt, und es
de
kann kein Staub nach außen gelangen. B Neuen s-bag®-Staubbeutel einsetzen,
indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird.
5.
A Pull the cardboard to remove the s-bag® from the insert. This
automatically seals the s-bag® and prevents dust leaking out.
eng
B Insert a new s-bag® by pushing the cardboard right into the end of the
groove in the insert.
5.
A Τραβήξτε το χαρτόνι για να αφαιρέσετε τη σακούλα s-bag® από την
ειδική υποδοχή. Αυτό σφραγίζει αυτόματα τη σακούλα s-bag® και
gre
αποτρέπει τη διαφυγή της σκόνης. B Τοποθετήστε μια νέα σακούλα
s-bag® σπρώχνοντας το χαρτόνι στο εσωτερικό της ειδικής υποδοχής.
5.
A Tirez sur la partie cartonnée pour retirer le sac à poussière s-bag® du support
de fixation. Le sac à poussière s-bag® se ferme alors automatiquement, ce qui
fra
empêche la poussière de se diffuser dans l'air. B Insérez un nouveau sac à poussière
s-bag® en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation.
5.
A Trek aan het karton om de -bag® uit de insteekhouder te tillen. De s-bag®
wordt zo automatisch gesloten en er kan geen stof meer ontsnappen. B
ned
Breng een nieuwe s-bag® aan door het karton tot aan het einde van de
groef op de insteekhouder te duwen.
5.
A Tire del cartón para sacar la bolsa s-bag® del compartimento. Esto sella
automáticamente la bolsa s-bag® y evita que se salga el polvo. B Introduzca
esp
una nueva bolsa para el polvo s-bag® empujando el soporte de cartón hacia
abajo hasta el fondo de las guías del compartimento.
5.
A Puxe a parte de cartão para remover o saco s-bag® do encaixe. Esta
acção fecha automaticamente o saco s-bag® e impede o pó de sair
por
para o ar. B Insira um saco s-bag® novo puxando a parte de cartão até
ao fim da ranhura do encaixe.
5.
A Tirare il cartone per rimuovere il sacchetto s-bag® dal supporto. In
questo modo il sacchetto s-bag® viene automaticamente sigillato
ita
evitando la fuoriuscita di polvere. B Inserire un nuovo sacchetto s-bag®
spingendo il cartone lungo la scanalatura del supporto.
‫® تأكد من إغالق الفتحات الخاصة به‬s-‫ عند إزالة كيس الغبار‬a
‫من خالل سحب قطعة الكارتون التي ستضمن لك عملية إزالة كيس‬
ara
.‫® الجديد بداخل حاوية الغبار بإحكام‬s-‫ قم بوضع كيس الغبار‬b.
.‫ از نگهدارنده خارج کنيد‬a ‫ - کيسه ی پرشده را مطابق شکل‬a .5
.‫ داخل نگهدارنده قرار دهيد‬b ‫ - کيسه ی جديد را مطابق شکل‬b.
far
B
6. Staubbeutelhalter wieder in
das Staubfach einsetzen und
Abdeckung schließen.
6. Place the dust bag holder back
into the dust compartment and
close the lid.
6. Τοποθετήστε τη θήκη της
σακούλας σκόνης στη θήκη
σκόνης και κλείστε το καπάκι.
6. Remettre en place le support de
fixation du sac à poussière dans le
compartiment du sac à poussière
et fermez le couvercle.
6. Plaats de stofzakhouder terug in
de stofzakruimte en sluit de klep.
6. Vuelva a introducir el soporte de
la bolsa en el compartimento y
cierre la tapa.
6. Coloque novamente o suporte do
saco do pó no compartimento do
pó e feche a tampa.
6. Posizionare il supporto del
sacchetto raccoglipolvere nel
contenitore di raccolta polvere e
chiudere il coperchio.
.5
.‫® دون أي تسريب للغبار‬s-‫الغبار‬
Bei Aufleuchten der Anzeige den s-bag® auch austauschen, wenn er nicht
voll erscheint (er ist möglicherweise verstopft). Nach dem Aufsaugen von
Teppichreinigungspulver den s-bag® immer austauschen. Nur original AEG
Synthetic s-bag®-Staubbeutel verwenden. www.s-bag.com
Always change the s-bag® when the indicator signal is illuminated even if the
s-bag® is not full (it may be blocked), and always after using carpet cleaning
powder. Use only AEG original synthetic s-bags®. www.s-bag.com
Να αλλάζετε πάντα τη σακούλα s-bag® όταν ανάβει η ένδειξη, ακόμα και εάν
η σακούλα s-bag® δεν είναι γεμάτη (μπορεί να έχει φράξει) και μετά τη χρήση
σκόνης καθαρισμού χαλιών. Χρησιμοποιήστε μόνο γνήσιες, συνθετικές σα-
κούλες σκόνης s-bag® της AEG. www.s-bag.com
Remplacez toujours le sac à poussière s-bag® lorsque le témoin est allumé,
même si celui-ci n'est pas plein (il peut être colmaté), et toujours après
utilisation d'une poudre de nettoyage pour moquettes. Utilisez exclusivement
des sacs à poussière synthétiques s-bag® originaux AEG. www.s-bag.com
Vervang de s-bag® altijd wanneer het indicatielampje brandt, ook als de
s-bag® nog niet vol is (mogelijk is er een verstopping), en altijd nadat u
tapijtreiniger in poedervorm hebt gebruikt. Gebruik uitsluitend de originele
synthetische s-bag® van AEG. www.s-bag.com
Cambie siempre la bolsa s-bag® cuando se encienda la señal del indicador
incluso si la bolsa no está llena (puede estar bloqueada) y después de usar
productos en polvo para limpiar alfombras. Use solo bolsas s-bag® sintéticas
originales de AEG. www.s-bag.com
Substitua sempre o saco s-bag® quando o sinal indicador se acender, mesmo
que o saco s-bag® não esteja cheio (poderá estar bloqueado) e depois de
utilizar pó de limpeza de tapetes. Utilize apenas os sacos s-bag® sintéticos
originais da AEG. www.s-bag.com
Sostituire sempre il sacchetto s-bag® quando si accende l'indicatore,
anche se il sacchetto s-bag® non è pieno (potrebbe essere ostruito) e
dopo avere usato detergenti in polvere per la pulizia a secco di tappeti.
Usare solo sacchetti s-bag® sintetici originali Electrolux. www.s-bag.com
‫قم بوضع حامل كيس الغبار داخل حاوية‬
.6
.‫الغبار ثم قم بإغالق الغطاء‬
‫6. کيسه و نگهدارنده را داخل محفظه ی‬
.‫امکان دارد ورودی آن مسدود شده باشد.پس از استفاده از پودر تميز کننده فرش کيسه را عوض کنيد‬
.‫جاروبرقی قرار داده و درب آنرا ببنديد‬
‫® حتى لو كان‬s-‫® حينما يومض مؤشر كيس الغبار‬s-‫احرس على تغير كيس الغبار‬
‫الكيس ممتلئ جزئيا، قد يكون هناك انسداد ما يتسبب في وميض المؤشر، خاصتا بعد‬
®s-bag ‫التنظيف بمساحيق الموكيت. لضمان أفضل النتائج قم باستخدام أكياس الغبار‬
www.s-bag.com .‫االصطناعية االصلية من‬
‫توجه: به هنگام روشن شدن چراغ تعويض کيسه حتما آن را عوض کنيد حتی اگر کيسه پرنباشد‬
‫ آاگ استفاده‬E210B /E210 ‫برای عملکرد بهتر دستگاه و حصول نتيجه ی بهتر از کيسه های‬
‫نماييد.( اين کيسه ها برای دستگاه شما طراحی شده است.) کيسه های کاغذی برای دستگاه شما‬
www.s-bag.com
.‫مناسب نيستند‬

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave