Pagina 2
Dosierpumpe Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der Dosing Pump P4 Smart entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf. Lieferumfang: 4 Kanal Dosierpumpe mit integrierter Steuereinheit, Bedienungsanleitung, 12 V Netzteil 1.
Pagina 3
4. Programmierung der einzelnen Dosierpumpen Jede der vier Dosierpumpen kann einzeln angesteuert werden. Hinweis: Eine Dosiermenge von 1.000 ml pro Dosiereinheit sollte nicht überschritten werden, da dies erheblich die Lebens dauer der Pumpe verkürzt. Nach der Förderung der Maximalmenge von 1.000 ml sollte eine Pause von mindestens 30 min vor der nächsten Dosiereinheit eingehalten werden.
Pagina 4
Anschließend bestätigen Sie mit Menu den Programmiervorgang und programmieren so die weiteren Dosier pumpen. Select Pump-set: 1 2 3 4 Über die Esc Taste können Sie jederzeit den Programmiervorgang abbrechen und gelangen dabei in die erste Programmier ebene zurück. Programmierte Werte werden dabei nicht gespeichert. 5.
Pagina 5
Zuleitungen nicht im Aquarienwasser hängen. Tipp: Eine einfache und sichere Montage bietet hier der Tube Holder (Art.-Nr. 81564), mit dem die Schläuche sicher am Aquarium befestigt werden können. Eine Förderhöhe von 2 Metern sollte nicht überschritten werden. 8. Ersatzteile und Zubehör 81561 Ersatzkopf für Dosing Pump P4 Smart 81562 Ersatzschlauch für Dosing Pump P4 Smart 81563 Ersatzmotor für Dosing Pump P4 Smart...
Pagina 6
Dosing Pump Thank you for purchasing the Dosing Pump P4 Smart. These operating instructions are part of the product. They include important information on commissioning and operation. Keep these operating instructions for future reference. Scope of supply: 4 channel dosing pump with integrated control, operating instructions, 12 V power supply 1.
Pagina 7
4. Programming the individual dosing pumps Every one of the four dosing pumps can be controlled separately. Note: the dosing volume of 1,000 ml for each dosing unit should not be exceeded because this significantly reduces the pump‘s service life. Having delivered the maximum volume of 1,000 ml a delay of at least 30 min should be maintained before the next dosing unit.
Pagina 8
Then confirm the programming process by pressing the Menu button and program the other dosing pumps. Select Pump-set: 1 2 3 4 You can always cancel the programming process by pressing the Esc button and return to the first programming level. Programmed values are not stored in this case.
Pagina 9
To prevent a return flow from the aquarium or the filter sump, the feed lines must not hang in the aquarium water. Hint: In this respect, easy and secure installation is provided by the Dupla Marin Tube Holder (Item no. 81564), which can be used to fasten the hoses securely on the aquarium.
Pagina 10
1. Installation Collegare l‘alimentatore alla Dosing Pump P4 Smart, inserire quindi la spina dell‘alimentatore in una presa di corrente. In caso di blackout, una memoria interna evita per un lungo periodo che i dati impostati nella pompa dosatrice vadano persi.
Pagina 11
4. Programmazione delle singole pompe dosatrici Ciascuna delle quattro pompe dosatrici può essere comandata singolarmente. Nota: Si raccomanda di non superare un dosaggio di 1.000 ml per unità; un dosaggio superiore potrebbe ridurre notevolmente la durata utile della pompa. Dopo un‘erogazione massima di 1.000 ml, si consiglia di attendere almeno 30 minuti prima di somministrare l‘unità...
Pagina 12
Confermare infine con il tasto Menu la procedura di programmazione e programmare le restanti pompe dosatrici. Select Pump-set: 1 2 3 4 Mediante il tasto Esc è possibile interrompere in qualsiasi momento la procedura di programmazione e tornare al primo livello. In tal caso, i valori programmati non saranno salvati.
Pagina 13
Per evitare il riflusso dall‘acquario o dalla sump, i tubi di alimentazione non devono pendere nell‘acqua dell‘acquario. Consiglio: Per un montaggio facile e sicuro si consiglia di utilizzare Dupla Marin Tube Holder (Codize 81564), che consente di ancorare saldamente i tubi flessibili all‘acquario.
Pagina 14
1. Installation Reliez le bloc d’alimentation à la Dosing Pump P4 Smart, puis branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant. La pompe doseuse est dotée d’une mémoire interne afin de prévenir les pertes de données en cas de panne de courant.
Pagina 15
4. Programmation des différentes pompes doseuses Chacune des quatre pompes doseuses peut être programmée séparément. Remarque: Ne dépassez pas un débit de 1.000 ml par dose au risque de compromettre considérablement la durée de vie de la pompe. En cas de réglage sur le débit maximal de 1.000 ml, prévoir une pause de 30 min au moins entre deux dosages. ·...
Pagina 16
Puis appuyez sur la touche Menu pour confirmer les réglages effectués et programmer les autres pompes doseuses. Select Pump-set: 1 2 3 4 Vous pouvez interrompre à tout moment la programmation en appuyant sur la touche Esc, ce qui vous ramène au niveau de program- mation initial.
Pagina 17
Notre conseil: Pour un montage simple et sûr, nous vous recommandons le dispositif Dupla Marin Tube Holder (Réf. 81564) qui permet de fixer les tuyaux sur l’aquarium. Ne pas dépasser une hauteur de pompage de 2 mètres.
1. Installatie Verbind de netvoeding met stekker met de Dosing Pump P4 Smart, vervolgens de netvoeding met stekker met een stopcontact. Bij stroo- muitval voorkomt een intern geheugen van de doseerpomp gedurende een langere periode het verlies van de gegevens.
Pagina 19
4. Programmeren van de afzonderlijke doseerpompen Alle vier de doseerpompen kunnen afzonderlijk worden aangestuurd. Aanwijzing: Een doseerhoeveelheid van 1.000 ml per doseereenheid mag niet overschreden worden, omdat dit de levensduur van de pomp aanzienlijk verkort. Na het transporteren van de maximale hoeveelheid van 1.000 ml moet een pauze van minstens 30 min voor de volgende doseereenheid aangehouden worden.
Pagina 20
Vervolgens bevestigt u de programmering met Menu en programmeert u de andere doseerpompen. Select Pump-set: 1 2 3 4 Met de toets Esc kunt u het programmeren altijd afbreken en u gaat dan terug naar de eerste programmeermodus. Geprogrammeerde waarden worden daarbij niet opgeslagen. 5.
Pagina 21
Om het terugstromen uit het aquarium of uit de filterpoel te voorkomen, mogen de toevoer- leidingen niet in het aquariumwater hangen. Tip: De Dupla Marin Tube Holder (Art. nr. 81564) biedt hier een eenvoudige en veilige montage en u kunt de slangen er veilig mee aan het aquarium bevestigen.
Pagina 22
Bomba de dosificación Muchas gracias por la compra de una Dosing Pump P4 Smart. Este manual de instrucciones forma parte del producto. Contiene importantes indicaciones acerca de la puesta en servicio y del manejo. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas.
Pagina 23
4. Programación de las diferentes bombas dosificadoras Cada una de las cuatro bombas dosificadoras se puede controlar de forma individual. Indicación: No se debe sobrepasar una cantidad de dosificación de 1.000 ml por unidad de dosificación, de lo contrario se reduce de forma considerable la vida útil de la bomba.
Pagina 24
A continuación confirme con Menu el proceso de programación y programe las demás bombas dosificadoras. Select Pump-set: 1 2 3 4 A través de la tecla Esc usted podrá cancelar en cualquier momento el proceso de programación y al hacerlo accederá de vuelta al primer nivel de programación.
Pagina 25
Para evitar un retorno del acuario o del lodo filtrado, los conductos de alimentación no deben colgar dentro del acuario. Consejo: El Dupla Marin Tube Holder (Código 81564 )ofrece un montaje fácil y seguro, con el cual se pueden sujetar las mangueras en el acuario.
Pagina 26
Calcium Magnesium Spurenelemente- liquid liquid liquid mix liquid / ml / ml / ml / ml / ml / ml / ml / ml / ml ...
Pagina 27
Kassabon van / Talón de compra del Adresse des Dupla Marin Kunden · Address of Dupla Marin customer · Indirizzo del cliente Dupla Marin Adresse du client Dupla Marin · Adres van de Dupla Marin klant · Dirección del cliente de Dupla Marin Garantie...
Pagina 28
Tube Holder Art.-Nr. # 81564 Calcium liquid Spurenelementemix liquid 250 ml · Art.-Nr. # 81345 250 ml · Art.-Nr. # 81324 500 ml · Art.-Nr. # 81346 500 ml · Art.-Nr. # 81325 1.000 ml · Art.-Nr. # 81347 1.000 ml · Art.-Nr. # 81326 Dosing Rack Smart Depotständer für Dosierpumpen und Dosierlösungen Racks for Dosing Pumps and Solutions...