Download Print deze pagina
Bosch BEA 070 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Bosch BEA 070 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Bosch BEA 070 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Rookgas-opaciteitmodule

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 158
BEA 070
Bosch Emissions Analysis
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
es Manual original
et Originaalkasutusjuhend
fi Alkuperäiset ohjeet
fr Notice originale
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasitás
it Istruzioni originali
lt Originali eksploatacijos instrukcija
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no Original driftsinstruks
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
pt Manual original
ro Instrucţiuni originale
ru Pуководство по эксплуатации
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletme talimatı
Rauchgas-Trübungs-Modul
Opacimeter
Модул „Непрозрачност на димните емисии"
Røggas-turbiditets-modul
Μονάδα θολερότητας απαερίων
Módulo de opacidad de gases de combustión
Heitgaasi ja suitsususe moodul
Poistokaasu-savutusmoduuli
Module d'opacité des fumées
Modul za zamućenost dimnih plinova
Füstgáz zavarosodási modul
Modulo opacimetro
Išmetamųjų dujų neskaidrumo matavimo modulis
Dūmgāzes-duļķainības modulis
Rookgas-opaciteitmodule
Modul for eksostetthet
Moduł zmętnienia gazów spalinowych
Módulo de gases de combustão e turvação
Modul de turbiditate a gazului ars
Модуль определения мутности ОГ
Modul za merjenje izpušnih plinov in motnosti
Rökgas-turbiditetsmodul
Duman Gazı Bulanıklaştırma Modülü

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch BEA 070

  • Pagina 1 BEA 070 Bosch Emissions Analysis de Originalbetriebsanleitung Rauchgas-Trübungs-Modul en Original instructions Opacimeter bg Оригинална инструкция Модул „Непрозрачност на димните емисии“ da Original brugsanvisning Røggas-turbiditets-modul el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης Μονάδα θολερότητας απαερίων es Manual original Módulo de opacidad de gases de combustión...
  • Pagina 3 | BEA 070 | 3 | – de – Inhaltsverzeichnis en – Contents bg – Съдържание da – Indholdsfortegnelse el – Περιεχόμενα es – Índice et – Sisukord fi – Sisällysluettelo fr – Sommaire hr – Sadržaj hu – Tartalom it –...
  • Pagina 4 | 4 | BEA 070 | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Reinigung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Eichung 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung Wartungsintervalle Auf dem Produkt 5.3.1 Abgasentnahmesonde und Abgasentnahmeschlauch reinigen Benutzerhinweise 5.3.2...
  • Pagina 5 Verwendete Symbolik | BEA 070 | 5 | Verwendete Symbolik Auf dem Produkt In der Dokumentation Die auf den Produkten dargestellten Warnzeichen 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung beachten und in lesbarem Zustand halten. Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- nen vor Gefahren.
  • Pagina 6 Sicherheitshinweise zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie- 2.5.2 Hinweise bei Störungen nung von BEA 070 sorgfältig durchzulesen und zwin- gend zu beachten. Bei Problemen mit der Bluetooth-Funkverbindung die Hinweise in der separaten Anleitung "Bluetooth- Sicherheitshinweise USB-Adapter"...
  • Pagina 7 Bestimmungsgemäße Verwendung BEA 070 (Rauchgas-Trübungs-Modul) dient zum Messen der Emission (des Rauchausstoßes) bei Dieselfahrzeugen. BEA 070 kann als Stand-Alone-Gerät oder bei BEA 550 eingesetzt werden. Wenn BEA 070 und das mitgelieferte Zubehör an- ders als vom Hersteller in der Betriebsanleitung vor- geschrieben betrieben wird, kann der von BEA 070 und dem mitgelieferten Zubehör unterstützte Schutz...
  • Pagina 8 | 8 | BEA 070 | Produktbeschreibung LED Status 3.7.1 Begriffserläuterungen Die effektive Messlänge ist die Lichtstrecke, die vom LED1 Status Rauchgas durchströmt wird. Sie beträgt 215 mm. Der Trübungsgrad [%] und der Absorptionskoeffizi- BEA 070 aus ent [m ] sind ein Maß für die Lichtmenge, die vom...
  • Pagina 9 Spannungsversorgung 4.3.1 SystemSoft BEA-PC installieren Die Spannungsversorgung erfolgt vom Lichtnetz. BEA 070 ist zwischen 100 V und 240 V, 50/60 Hz be- Vor Beginn der Installation die Systemvoraussetzun- triebsbereit. gen beachten. Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass Bluetooth-USB-Adapter erst während der Softwar- die Spannung des Lichtnetzes mit der eingestell- einstallation nach Aufforderung einstecken.
  • Pagina 10 Die Anwärmzeit des BEA 070 beträgt nach dem leneinstellung angezeigt. Einschalten ca. 3 Minuten. Während der Wartezeit ist keine Abgasmessung möglich. 3. BEA 070 in Gruppe RTM konfigurieren (USB oder Bluetooth). Zur Sicherstellung einer normgerechten Abgasmes- � BEA 070 ist betriebsbereit.
  • Pagina 11 Instandhaltung | BEA 070 | 11 | Instandhaltung 5.3.2 Reinigung Optikköpfe und Messkammer Die Reinigung wird fällig, wenn der Störungshinweis Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen erscheint, dass das Gerät nicht messbereit ist und nur Personen mit ausreichenden Kenntnissen und eine Reinigung durchzuführen ist.
  • Pagina 12 3. Reinigungsbürste durch das Messkammerrohr 5.3.3 Reinigung der Auffangwanne schieben, bis sie auf der gegenüberliegenden Seite 1. BEA 070 mit der Geräterückseite auf eine saubere sichtbar wird. Unterlage (Tisch) legen. 2. Die auf der Geräteunterseite befindlichen drei Be- festigungsschrauben der Auffangwanne entfernen (Abb. 6).
  • Pagina 13 Verschleißteil <) Entsorgung und Verschrottung 1. BEA 070 vom Spannungsnetz trennen und Netzan- schlussleitung entfernen. 2. BEA 070 zerlegen, nach Material sortieren und ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgen. BEA 070, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Pagina 14 | 14 | BEA 070 | Technische Daten Technische Daten Maße und Gewichte Messgröße Messbereich Auflösung Eigenschaft Wert/Bereich Trübungsgrad 0 – 100,0 % 0,1 % Abmessungen B x H x T: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Absorbtionskoeffizient k 0 –...
  • Pagina 15 RED (Radio Equipment Directive) Operation Power supply Switching on/off 4.2.1 Switching on the unit 4.2.2 Switching off the unit Connecting the BEA 070 in stand-alone mode 20 4.3.1 Installing the BEA-PC software 4.3.2 BEA 070 configuration Program description Preparation 4.5.1 Vehicle 4.5.2...
  • Pagina 16 | 16 | BEA 070 | Symbols used Symbols used On the product In the documentation Observe all warning notices on products and 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning ensure they remain legible. Warning notices warn of dangers to the user or people in the vicinity.
  • Pagina 17 PC/laptop and provides and company obligations, can be found in the separate a radio link to components of BEA 070 capable of manual "Important notes on and safety instructions wireless communication.
  • Pagina 18 Intended use The BEA 070 (opacimeter) measures emissions in diesel vehicles. The BEA 070 can be used as a stand-alone unit or with the BEA 550. If the BEA 070 and the supplied accessories are operated contrary to the way specified by...
  • Pagina 19 Functional description Air curtains (a flow of purge air) prevent soot from The BEA 070 records the absorption coefficients k [m depositing itself on the optical windows. of the exhaust gas in compression ignition (diesel) The measuring chamber is equipped with a heater to engines.
  • Pagina 20 Pay attention to the system requirements before The power supply is obtained from the lighting system. starting installation. The BEA 070 can operate at between 100 V and 240 V, 50/60 Hz. Only plug in the Bluetooth USB adapter when prompted to do so during software installation.
  • Pagina 21 Preparation 4.3.2 BEA 070 configuration After installing the BEA software, the device interface of the BEA 070 has to be set. The BEA 070 can be 4.5.1 Vehicle connected by way of either the USB connecting cable or Bluetooth to a PC/Laptop.
  • Pagina 22 | 22 | BEA 070 | Maintenance Maintenance 5.3.2 Cleaning the optical heads and measuring chamber Work on electrical equipment is only to be Cleaning is due when an error message appears saying performed by persons with sufficient knowledge that the device is not ready for measurement and and experience of electrical systems! cleaning is necessary.
  • Pagina 23 3. Push the cleaning brush through the tube of 5.3.3 Cleaning the collector the measuring chamber until it is visible on the 1. Lay the BEA 070 on its back on a clean surface opposite side. (table). 2. Remove the three screws of the collector on the underside of the device (fig. 6).
  • Pagina 24 <) over together with the unit. Cover 1 680 021 003 ¶ <) The BEA 070 is only ever to be transported in the Cleaning brush 1 687 929 006 <) original or equivalent packaging. Calibration pin 1 688 130 220 ¶...
  • Pagina 25 Technical data | BEA 070 | 25 | Technical data Dimensions and weights Measuring parameter Measuring range Resolution Feature Value/range Opacity 0 – 100.0 % 0.1 % Dimensions W x H x D: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Absorption coefficient k 0 –...
  • Pagina 26 | 26 | BEA 070 | bg – Съдържание Използвани символи Поддържане в изправно състояние В документацията Почистване 1.1.1 Предупредителни указания – Калибриране формат и значение Интервали на поддръжка 1.1.2 Символи – наименование и 5.3.1 Почистване на сондата за вземане значение...
  • Pagina 27 Използвани символи | BEA 070 | 27 | Използвани символи Върху продукта В документацията Спазвайте всички предупредителни знаци върху 1.1.1 Предупредителни указания – продуктите и ги поддържайте в четлив вид! формат и значение Предупредителните указания предупреждават за опас- ОПАСНОСТ – Тоководещи части при от- ности...
  • Pagina 28 | 28 | BEA 070 | Указания за потребителя Указания за потребителя Bluetooth Важни указания 2.5.1 Bluetooth USB адаптер Важни указания за споразумението за авторското Приложеният в обхвата на доставката Bluetooth USB право, отговорността и гаранцията, за групата по- адаптер се включва към компютър/лаптоп и осъ- требители...
  • Pagina 29 Описание на продукта | BEA 070 | 29 | Описание на продукта Описание на уреда Употреба по предназначение BEA 070 (модул за димността на отработените газове) служи за измерване на емисията (на отделянето на дим) при дизелови превозни средства. BEA 070 може да се използва като автономен уред...
  • Pagina 30 | 30 | BEA 070 | Описание на продукта Състояние светодиод 3.7.1 Обяснения на термините Ефективната дължина на измерване е светлинната от- LED1 Състояние сечка, която се обтича от димните газове. Тя е 215 mm. Изкл. BEA 070 изкл Степента на димност [%] и коефициентът на абсор- Мига...
  • Pagina 31 Инсталиране на SystemSoft BEA-PC Електрозахранване Електрозахранването се извършва от осветителната Преди започване на инсталирането вземете под мрежа. BEA 070 е готов за работа между 100 V и 240 внимание изискванията към системата. V, 50/60 Hz. Поставете Bluetooth USB адаптера едва когато се...
  • Pagina 32 След инсталирането на софтуера на BEA трябва да се настрои интерфейсът на уреда BEA 070. BEA 070 Времето за загряване на BEA 070 е прибл. 3 ми- може да се свърже с РС/лаптоп или чрез USB свърз- нути след включването. През времето на изчак- ващия...
  • Pagina 33 Поддържане в изправно състояние | BEA 070 | 33 | Поддържане в изправно 5.3.2 Почистване на оптичните глави и камерата състояние за измерване Почистването трябва да се извърши, когато се появи указание за неизправност, че уредът не е готов за...
  • Pagina 34 | 34 | BEA 070 | Поддържане в изправно състояние 3. Прокарайте почистващата четка през тръбата на камерата за измерване, докато започне да се вижда на срещуположната страна. Фиг. 6: Сваляне на приемната вана 4. Почистете приемната вана с чиста кърпа (фиг. 7).
  • Pagina 35 Спиране от експлоатация | BEA 070 | 35 | Спиране от експлоатация Резервни и износващи се части Наименование Номер за Временно спиране от експлоатация поръчка При продължително неизползване: ¶ BEA 070 1 687 023 638 Разединете BEA 070 от електрическата мрежа.
  • Pagina 36 | 36 | BEA 070 | Технически данни Технически данни Размери и тегло Измервана величина Диапазон на Разделителна Характеристика Стойност/диапазон измерване способност Размери Ш x В x Д: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Степен...
  • Pagina 37 | BEA 070 | 37 | da – Indholdsfortegnelse Anvendte symboler Vedligeholdelse I dokumentationen Rengøring 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 38 Kalibrering 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 38 Vedligeholdelsesintervaller På produktet 5.3.1 Rengøring af prøveudtagningssonden og udtagningsslangen til Brugerhenvisninger udstødningsgas...
  • Pagina 38 | 38 | BEA 070 | Anvendte symboler Anvendte symboler På produktet I dokumentationen Alle advarselssymboler på produkterne skal over- 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning holdes og holdes i en læsbar tilstand. Advarslerne advarer mod farer for bruger eller perso- ner i omgivelserne.
  • Pagina 39 Test Equipment". 2.5.2 Anvisninger i tilfælde af fejl Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- ning og betjening af BEA 070 og skal altid overholdes. I tilfælde af problemer med den trådløse Bluetooth- forbindelse følges henvisningerne i den separate Sikkerhedshenvisninger vejledning "Bluetooth-USB-adapter".
  • Pagina 40 (røggasudledningen) på dieselkøretøjer. BEA 070 kan anvendes som stand-alone-apparat eller sammen med BEA 550. Hvis ikke BEA 070 og det medfølgende tilbehør benyt- tes som foreskrevet af producenten i driftsvejlednin- gen, kan dette forringe sikkerheden, der understøttes af BEA 070 og det medfølgende tilbehør.
  • Pagina 41 Produktbeskrivelse | BEA 070 | 41 | LED-status 3.7.1 Forklaring af begreber Den effektive målelængde er lysstrækningen, der gen- LED1 Status nemstrømmes af røggas. Den udgør 215 mm. Turbiditetsgraden [%] og absorptionskoefficienten BEA 070 Fra ] er et mål for lysmængden, der svækkes (absorbe- Blinker skiftevist orange og grønt i...
  • Pagina 42 Den følgende beskrivelse til installation af SystemSoft med bærebøjlen. Vælg et opstillingssted, der sikrer, BEA-PC såvel som BEA 070-konfiguration skal kun ud- at BEA 070 ikke kan falde ned og altid står i den føres ved stand-alone-drift af BEA 070. rigtige stilling (bærebøjle øverst).
  • Pagina 43 Betjening | BEA 070 | 43 | Forberedende foranstaltninger 4.3.2 Konfiguration af BEA 070 Efter installation af BEA-softwaren skal apparatinter- facet på BEA 070 indstilles. BEA 070 kan enten for- 4.5.1 Køretøj bindes med pc/laptop via USB-forbindelseskabel eller Bluetooth. Overhold sikkerhedshenvisningerne! 1.
  • Pagina 44 | 44 | BEA 070 | Vedligeholdelse Vedligeholdelse 5.3.2 Rengøring af optikhoveder og målekammer Rengøringen skal udføres, når der vises en fejlhenvis- Al arbejde på elektriske anlæg må kun udføres af ning om, at apparatet ikke er klar til måling og der skal personer med tilstrækkeligt kendskab til og viden...
  • Pagina 45 1 689 978 579. " Målekammerrør og optikhoveder er rengjort. 5.3.3 Rengøring af opsamlingskar 1. Anbring BEA 070 med apparatets bagside på et rent underlag (bord). 2. Fjern de tre fastgørelsesskruer til opsamlingskarret på apparatets underside (fig. 6). 3. Tag opsamlingskarret af. Robert Bosch GmbH...
  • Pagina 46 Sliddel <) Bortskaffelse og ophugning 1. BEA 070 afbrydes fra elnettet og netledningen fjernes. 2. BEA 070 adskilles, sorteres efter materiale og bort- skaffes i henhold til forskrifterne. BEA 070 Tilbehør og embgallagen bør tilfø- res miljøvenligt genbrug. ¶ BEA 070 må ikke borswkaffes med dagre- novationen.
  • Pagina 47 Tekniske data | BEA 070 | 47 | Tekniske data Mål- og vægtangivelser Målestørrelse Måleområde Opløsning Egenskab Værdi/område Turbiditetsgrad 0 – 100,0 % 0,1 % Mål B x H x D: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Absorptionskoefficient k 0 –...
  • Pagina 48 RED (Radio Equipment Directive) 3.7.4 Σωστή λειτουργία Χειρισμός Τροφοδοσία τάσης Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση 4.2.1 Ενεργοποίηση της συσκευής 4.2.2 Απενεργοποίηση της συσκευής Σύνδεση του BEA 070 σε λειτουργία Stand- Alone 4.3.1 Εγκατάσταση SystemSoft BEA-PC 4.3.2 BEA 070 διαμόρφωση Περιγραφή προγράμματος Προπαρασκευαστικές ενέργειες 4.5.1 Όχημα...
  • Pagina 49 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα | BEA 070 | 49 | Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Επάνω στο προϊόν Στην τεκμηρίωση Τηρείτε όλα τα προειδοποιητικά σήματα επάνω στο 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και σημασία προϊόν και διατηρείτε τα ευανάγνωστα! Οι προειδοποιητικές υποδείξεις προειδοποιούν για κινδύνους για το χρήστη ή παρευρισκόμενα άτομα. Επι- ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Pagina 50 | 50 | BEA 070 | Υποδείξεις για τον χρήστη Υποδείξεις για τον χρήστη Bluetooth Σημαντικές υποδείξεις 2.5.1 Προσαρμογέας USB-Bluetooth Σημαντικές υποδείξεις για τη συμφωνία σχετικά με τα Ο προσαρμογέας Bluetooth-USB που περιέχεται στον δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, την ευθύνη και την...
  • Pagina 51 Το BEA 070 (μονάδα θολερότητας καυσαερίων) χρησι- μοποιείται για τη μέτρηση των εκπομπών (της εκπομπής καπνού) σε οχήματα ντίζελ. Το BEA 070 χρησιμοποιείται είτε μόνο του είτε σε συν- δυασμό με το BEA 550. Αν η λειτουργία του BEA 070 και του επισυναπτόμε- νου...
  • Pagina 52 | 52 | BEA 070 | Περιγραφή προϊόντος Κατάσταση LED 3.7.1 Επεξηγήσεις όρων Το αποτελεσματικό μετρηθέν μήκος είναι η απόσταση LED1 Κατάσταση φωτός όπου διοχετεύεται καυσαέριο. Ανέρχεται στα 215 Απενεργοποιημένο BEA 070 απενεργοποιη- μένο Ο βαθμός θολερότητας [%] και ο συντελεστής απορ- Ανά...
  • Pagina 53 αδράνειας της αντλίας. Μόνο τότε μπορείτε να απε- νεργοποιήσετε το BEA 070. 1. Πατήστε το πλήκτρο On/Off για διάστημα μεταλύτερο των δύο δευτερολέπτων. " Εάν δεν ανάψει η ένδειξη LED, το BEA 070 είναι απε- νεργοποιημένο. Robert Bosch GmbH 1 689 989 183 2022-10-24...
  • Pagina 54 | 54 | BEA 070 | Χειρισμός Προπαρασκευαστικές ενέργειες 4.3.2 BEA 070 διαμόρφωση Μετά την εγκατάσταση του λογισμικού BEA ρυθμίστε τη διεπαφή συσκευής του BEA 070. Το BEA 070 μπορεί να 4.5.1 Όχημα συνδεθεί με το PC/Laptop είτε μέσω αγωγού σύνδεσης USB είτε μέσω Bluetooth.
  • Pagina 55 Επισκευή | BEA 070 | 55 | Επισκευή 5.3.2 Καθαρισμός οπτικών κεφαλών και θαλάμου μέτρησης Όλες οι εργασίες σε ηλεκτρικές διατάξεις επιτρέπεται Ο καθαρισμός είναι απαραίτητος όταν εμφανιστεί η έν- να εκτελούνται μόνο από άτομα με επαρκείς γνώσεις δειξη βλάβης ότι η συσκευή δεν είναι έτοιμη για μέτρη- και...
  • Pagina 56 των οπτικών κεφαλών ολοκληρώθηκε. 5.3.3 Καθαρισμός του δοχείου συλλογής 1. Τοποθετήστε το BEA 070 με την πίσω πλευρά της συσκευής σε καθαρό υπόστρωμα (τραπέζι). 2. Αφαιρέστε τους τρεις κοχλίες στερέωσης του δοχεί- ου συλλογής που βρίσκονται στην κάτω πλευρά της...
  • Pagina 57 Θέση εκτός λειτουργίας | BEA 070 | 57 | Θέση εκτός λειτουργίας Ανταλλακτικά και αναλώσιμα Ονομασία Αριθμός Προσωρινή ακινητοποίηση παραγγελίας Για μεγαλύτερη περίοδο ακινησίας: BEA 070 1 687 023 638 ¶ Αποσυνδέστε το BEA 070 από το δίκτυο ρεύματος. Αισθητήρας λήψης δείγματος καυσαερίων...
  • Pagina 58 | 58 | BEA 070 | Τεχνικά Στοιχεία Τεχνικά Στοιχεία Διαστάσεις και βάρος Μέγεθος μέτρησης Περιοχή μέτρη- Ανάλυση Χαρακτηριστικά Τιμή/Περιοχή σης Διαστάσεις Π x Υ x Β: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Βαθμός θολερότητας...
  • Pagina 59 | BEA 070 | 59 | es – Índice Símbolos empleados Mantenimiento En la documentación Limpieza 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 60 Verificación 1.1.2 Símbolos en esta documentación Intervalos de mantenimiento En el producto 5.3.1 Limpiar la sonda de toma de gases de escape y la manguera de toma...
  • Pagina 60 | 60 | BEA 070 | Símbolos empleados Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
  • Pagina 61 Indicaciones para el usuario | BEA 070 | 61 | Indicaciones para el usuario Bluetooth Indicaciones importantes 2.5.1 Adaptador Bluetooth USB Encontrará indicaciones importantes relativas al acuer- El adaptador Bluetooth USB incluido en el volumen de do sobre los derechos de autor, la responsabilidad, la suministro se enchufa en el ordenador portátil y permi-...
  • Pagina 62 | 62 | BEA 070 | Descripción del producto Descripción del producto Descripción del equipo Uso conforme al previsto BEA 070 (módulo de medición de turbidez de gas de humo) sirve para medir las emisiones (de humo) en vehículos diésel. BEA 070 puede ser utilizado como un aparato autónomo o con BEA 550.
  • Pagina 63 Descripción del producto | BEA 070 | 63 | Indicador LED de estado 3.7.1 Explicaciones de conceptos La longitud de medición efectiva es el recorrido de LED1 Estado luz que es atravesado por el gas de humo. Ésta es de...
  • Pagina 64 BEA 070. Si BEA 070 se utiliza a la intemperie, se recomienda utilizar una fuente de 1. Cerrar todas las aplicaciones abiertas.
  • Pagina 65 Medidas preparativas 4.3.2 Configurar el BEA 070 Después de instalar el software de BEA se debe confi- gurar la interfaz de equipo del BEA 070. El BEA 070 se 4.5.1 Vehículo puede conectar al PC/ordenador portátil a través del cable de conexión USB o mediante Bluetooth.
  • Pagina 66 | 66 | BEA 070 | Mantenimiento Mantenimiento 5.3.2 Limpieza de los cabezales ópticos y cámara de medición Sólo las personas con suficientes conocimientos Es necesario efectuar la limpieza cuando se muestra la y experiencia en materia de electricidad están indicación de avería de que el equipo no está...
  • Pagina 67 ópticos. 5.3.3 Limpieza de la bandeja colectora 1. Colocar el BEA 070 con el lado posterior del equi- po sobre una superficie limpia (mesa). 2. Quitar los tres tornillos de fijación de la bandeja colectora que se encuentran en lado inferior del equipo (fig. 6).
  • Pagina 68 Pieza de desgaste <) Eliminación y desguace 1. Separar la BEA 070 de la red eléctrica y retirar el cable de conexión a la red. 2. Desarmar la BEA 070, clasificar los materiales y eli- minarlos de acuerdo con las normativas vigentes.
  • Pagina 69 Datos técnicos | BEA 070 | 69 | Datos técnicos Dimensiones y pesos Magnitud de medición Rango de medición Resolución Propiedad Valor/rango Opacidad 0 – 100,0 % 0,1 % Dimensiones 440 x 340 x 280 mm (ancho x alto x fondo): 17.3 x 13.4 x 11 inch...
  • Pagina 70 | 70 | BEA 070 | et – Sisukord Kasutatavad sümbolid Korrashoid Dokumentatsioonis Puhastamine 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja Taatlemine tähendus Hooldusintervallid 1.1.2 Sümbolid – nimetus ja tähendus 5.3.1 Puhastage heitgaasisondi ja Tootel heitgaasivoolikut 5.3.2 Optikapeade ja mõõtekambri Märkused kasutajale puhastamine Olulised märkused...
  • Pagina 71 Kasutatavad sümbolid | BEA 070 | 71 | Kasutatavad sümbolid Tootel Dokumentatsioonis Järgige kõiki toodetel olevaid hoiatusi ja hoidke hoia- 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus tussilte loetavana. Hoiatused hoiatavad kasutajale ja ümbritsevatele isikutele tekkiva ohu eest. Lisaks kirjeldatakse hoiatustes ohu taga- OHT –...
  • Pagina 72 ühendatakse laua-/sülearvutiga ja see võimaldab luua juhendist "Olulised märkused ja ohutusjuhised e kohta". BEA 070 raadiosidekomponentidega raadiosideühendu- Need tuleb enne Bosch Test Equipment BEA 070 ka- sutuselevõttu, ühendamist ja kasutamist hoolikalt läbi lugeda ja rangelt järgida. 2.5.2 Juhised tõrgete korral...
  • Pagina 73 Tootekirjeldus | BEA 070 | 73 | Tootekirjeldus Seadme kirjeldus Otstarbekohane kasutamine BEA 070 (heitgaasi ja suitsususe moodul) on mõeldud heitmete (suitsu eraldumise) mõõtmiseks diiselsõidu- kitel. BEA 070 on kasutatav autonoomse seadmena või koos seadmega BEA 550. Kui BEA 070 ja tarnekomplekti kuuluvat lisava- rustust kasutatakse muul viisil kui tootja on kasu- tusjuhendis ette näinud, siis võib see kahjustada...
  • Pagina 74 | 74 | BEA 070 | Tootekirjeldus LED-lambi olek 3.7.2 Heitgaasisond Heitgaasisondid on selliselt projekteeritud, et heit- LED1 Olek gaasi saab võtta igasuguse kujuga väljapuhketorudelt. Väljas BEA 070 väljas Tänu reguleerimismehhanismile on tagatud vähemalt Sekunditaktis vilguvad vaheldumisi BEA 070 sees ja töövalmis 5 cm sisestussügavus väljapuhketorusse.
  • Pagina 75 Alljärgnevalt kirjeldatud protseduuri SystemSoft BEA- kandepidemest hoides. Valige selline paigaldus- PC ja BEA 070 konfigureerimist tohib teha ainult siis, koht, et BEA 070 ei saa alla kukkuda ja püsib alati kui BEA 070 on autonoomses režiimis. õiges asendis (kandepide üleval).
  • Pagina 76 BEA 070 seadmeliides. BEA 070 ühendatakse laua-/ 4.5.1 Sõiduk sülearvutiga USB-pesa või Bluetoothi kaudu. Järgige ohutusjuhiseid! 1. Valige "Start >> Kõik programmid >> Bosch >> Diagnostics >> Central Device Communication" või Mootor peab olema töösoe (vastavalt tootja andme- klõpsake vasaku hiireklahviga tegumiribal nuppu " ". tele).
  • Pagina 77 Korrashoid | BEA 070 | 77 | Korrashoid 5.3.2 Optikapeade ja mõõtekambri puhastamine Puhastamine on vajalik, kui kuvatakse tõrketeade, mis Kõiki töid elektriseadmetes tohivad teha üksnes ütleb, et seade ei ole mõõtmisvalmis ja et vajalik on piisavate elektrialaste teadmiste ja kogemustega puhastamine.
  • Pagina 78 | 78 | BEA 070 | Korrashoid 3. Lükake puhastushari läbi mõõtekambri, kuni see 5.3.3 Kogumisvanni puhastamine vastasküljel nähtavale tuleb. 1. Asetage BEA 070 seadme tagaküljega puhtale alu- sele (laud). 2. Eemaldage seadme alumisel küljel olevad kogumis- vanni kinnituskruvid (joon. 6). 3. Eemaldage kogumisvann.
  • Pagina 79 Kasutuselt kõrvaldamine | BEA 070 | 79 | Kasutuselt kõrvaldamine Varuosad ja kuluvad osad Nimetus Tellimisnumber Ajutine kasutuselt kõrvaldamine Pikemaajaline mittekasutamine: BEA 070 1 687 023 638 ¶ BEA 070 tuleb elektritoitest lahutada. Heitgaasisond Pkw 1 680 790 044 <)
  • Pagina 80 | 80 | BEA 070 | Tehnilised andmed Tehnilised andmed Mõõtmed ja kaalud Mõõtesuurus Mõõtevahemik Eraldusvõime Omadus Väärtus/vahemik Hägusus 0–100,0% 0,1% Mõõtmed L x K x S: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Absorptsioonikoefitsient k 0–9,99 m...
  • Pagina 81 | BEA 070 | 81 | fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 82 Normiointi 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys Huoltovälit Tuotteessa 5.3.1 Puhdista pakokaasun näytteenottosondi ja pakokaasun Ohjeita käyttäjälle näytteenottoletku Tärkeitä...
  • Pagina 82 | 82 | BEA 070 | Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Pagina 83 WLANia ja Bluetoothia koskevat ohjeet löytyvät erilli- sestä ohjeesta "Tietosuoja, tietoturva ja radioyhteydet". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Niihin on perehdyttävä ennen kuin BEA 070 liitetään ja otetaan käyttöön, ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Robert Bosch GmbH 1 689 989 183 2022-10-24...
  • Pagina 84 | 84 | BEA 070 | Tuotekuvaus Tuotekuvaus Laitteen kuvaus Määräystenmukainen käyttö BEA 070 (savukaasun savutusmoduuli), jota käytetään päästöjen mittaukseen (savukaasupäästöjen) diesel- ajoneuvoissa. BEA 070 voidaan käyttää itsenäisenä laitteena tai BEA 550:n kanssa. Jos tuotetta BEA 070 sekä mukana toimitettuja varusteita ei käytetä valmistajan käyttöohjeissa an-...
  • Pagina 85 Tuotekuvaus | BEA 070 | 85 | LED-tila 3.7.2 Pakokaasusondi Pakokaasusondit on suunniteltu siten, että olipa pako- LED1 Tila putki minkä mallinen tahansa, pakokaasutesti voidaan BEA 070 OFF suorittaa. Säätömekanismi takaa, sondi pääsee työnty- Vilkkuu vaihdellen oranssina ja BEA 070 ON ja käyttöval- mään pakoputkeen vähintään 5 cm syvyyteen.
  • Pagina 86 BEA 070-kokoonpano täytyy suorittaa vain, kun kannatinsangan avulla. Valitse asennuspaikka siten, kysymyksessä on laitteen BEA 070 itsenäinen käyttö. että BEA 070 ei voi pudota alas ja että se seisoo aina oikeassa asennossa (kannatinsanka ylhäällä). 4.3.1 SystemSoft BEA-PC:n asennus Toimintajännite...
  • Pagina 87 Tässä näytetään liitäntöjen säätöä koskevat tärkeim- mät. Laitteen BEA 070 lämpeämisaika on päällekytken- nän jälkeen n. 3 minuuttia. Odotusaikan ei pakokaa- 3. BEA 070 -laite pitää koota ryhmässä RTM (USB tai sun mittausta voi suorittaa. Bluetooth). � BEA 070 on toimintavalmiina.
  • Pagina 88 | 88 | BEA 070 | Kunnossapito Kunnossapito 5.3.2 Optiikkapäiden ja mittauskammion puhdistus Puhdistus on suoritettava, kun näytölle ilmestyy häiri- Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä öilmoitus, että laite ei ole mittausvalmis ja puhdistus vain henkilöstö, joka omaa riittävät tiedot ja koke- on suoritettava.
  • Pagina 89 Kunnossapito | BEA 070 | 89 | 3. Työnnä puhdistusharjaa mittauskammion putken 5.3.3 Keruukaukalon puhdistus lävitse, kunnes se tulee näkyviin vastakkaiselta 1. Aseta BEA 070 puhtaalle alustalle (pöydälle) lait- puolelta. teen takaosan alaspäin. 2. Poista laitteen alaosa kolme keruukaukalon kiinni- tysruuvia (kuva 6).
  • Pagina 90 Kuluva osa <) Osien hävittäminen ja romuttaminen 1. BEA 070 kytketään irti verkosta ja verkkokaapeli irrotetaan. 2. BEA 070 puretaan, materiaalit lajitellaan ja ne hä- vitetään / kierrätetään voimassa olevia määräyksiä noudattaen. BEA 070, varusteet ja pakkaukset on kierrä- tettävä ympäristöystävällisesti.
  • Pagina 91 Tekniset tiedot | BEA 070 | 91 | Tekniset tiedot Mitat ja painot Mittaussuure Mittausalue Erottelutark- Ominaisuudet Arvo/alue kuus Mitat L x K x S: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Savutusaste 0 – 100,0 % 0,1 %...
  • Pagina 92 | 92 | BEA 070 | fr – Sommaire Symboles utilisés Maintenance Dans la documentation Nettoyage 1.1.1 Avertissements – Conception Etalonnage et signification Intervalles d'entretien 1.1.2 Symboles – désignation 5.3.1 Nettoyer la sonde et le flexible de et signification xxx prélèvement des gaz d'échappement Sur le produit 5.3.2...
  • Pagina 93 Symboles utilisés | BEA 070 | 93 | Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements – Conception et signification produits et les maintenir lisibles. Les avertissements mettent en garde contre les dan- gers pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
  • Pagina 94 Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisa- de données de clients, de véhicules et de protocoles tion du BEA 070 il est impératif de lire et d'appliquer au sein de l'atelier. Les appareils de contrôle (Core- ces remarques.
  • Pagina 95 BEA 070 et les accessoires fournis peut être entravée. Conditions Le BEA 070 peut uniquement être exploité à partir d'un PC / ordinateur portable et avec le SystemSoft BEA-PC. 3.2.1 Matériel Fig. 1: BEA 070 PC / Ordinateur portable avec système d'exploitation...
  • Pagina 96 | 96 | BEA 070 | Description du produit Etat de la LED 3.7.1 Explications des termes La longueur de mesure effective est la trajectoire de LED1 Etat la lumière qui est traversée par les gaz de fumée. Elle Eteint BEA 070 arrêté...
  • Pagina 97 4.2.1 Allumer l'appareil 1. Brancher le câble de branchement secteur sur le BEA 070 et le fixer aux alésages (fig. 1, pos. 4) à l'aide de l'attache-câbles afin de protéger le cor- don. 2. Relier BEA 070 au réseau d'éclairage à l'aide du câble de branchement secteur.
  • Pagina 98 Mesures préparatoires 4.3.2 Configurer BEA 070 Après installation du logiciel BEA, l'interface de BEA 070 doit être paramétré. BEA 070 peut être relié 4.5.1 Véhicule au PC / à l'ordinateur portable par le biais du câble de liaison USB ou via Bluetooth.
  • Pagina 99 Maintenance | BEA 070 | 99 | Maintenance 5.3.2 Nettoyage des têtes optiques et de la chambre de mesure Les travaux sur des dispositifs électriques doivent Un nettoyage est nécessaire lors de l'apparition du être effectués par des personnes possédant des message de défaut indiquant que l'appareil n'est pas...
  • Pagina 100 5.3.3 Nettoyage de la cuve collectrice de la chambre de mesure, jusqu'à ce qu'elle soit 1. Placer BEA 070 avec la face arrière de l'appareil sur visible du côté opposé. un support propre (table). 2. Retirer les trois vis de fixation de la cuve collectrice (fig.
  • Pagina 101 Déplacement <) Câble de liaison USB 5 m 1 684 465 563 ¶ <) En cas de cession du BEA 070, joindre l’intégralité de Adaptateur USB Bluetooth 1 687 023 777 la documentation fournie. Câble secteur 4 m 1 684 461 182 ¶...
  • Pagina 102 | 102 | BEA 070 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Grandeur de mesure Plage de mesure Résolution Caractéristique Valeur / Plage Degré d'opacité 0 – 100,0 % 0,1 % Dimensions (l x h x p) 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch...
  • Pagina 103 | BEA 070 | 103 | hr – Sadržaj Korišteni simboli Održavanje U dokumentaciji Čišćenje 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 104 Baždarenje 1.1.2 Simboli – naziv i značenje Intervali održavanja Na proizvodu 5.3.1 Očistiti sondu i crijevo za ispušne...
  • Pagina 104 | 104 | BEA 070 | Korišteni simboli Korišteni simboli Na proizvodu U dokumentaciji Obratite pozornost na sve znakove upozorenja na 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje proizvodima i držite ih u čitljivom stanju! Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili osobe koje se nalaze u blizini.
  • Pagina 105 Napomene za korisnika | BEA 070 | 105 | Napomene za korisnika Bluetooth Važne napomene 2.5.1 Bluetooth USB adapter Važne napomene za utvrđivanje autorskog prava, odgo- Bluetooth-USB adapter priložen opsegu isporuke pri- vornosti i jamstva o korisničkoj grupi i obvezi poduzeća ključen je na PC/laptop i omogućuje radiovezu s kom-...
  • Pagina 106 | 106 | BEA 070 | Opis proizvoda Opis proizvoda Opis uređaja Namjensko korištenje BEA 070 (Modul za zamućenost dimnih plinova) služi za mjerenje ispuštanja (proizvednog plina) u slučaju dizel- skih vozila. BEA 070 može se upotrijebiti kao samostalni uređaj ili s uređajem BEA 550.
  • Pagina 107 Opis proizvoda | BEA 070 | 107 | Status LED dioda 3.7.2 Sonda za ispušne plinove Sonde za ispušne plinove postavljene su tako da se LED1 Status na svim oblicima ispušne cijevi može izvesti uzimanje uzoraka ispušnih plinova. Zahvaljujući mehanizmu za Isključeno...
  • Pagina 108 Odaberite mjesto PC i konfiguraciju BEA 070 mora se provesti samo u postavljanja tako da BEA 070 ne može pasti i da je slučaju načinu samostalnog rada uređaja BEA 070. uvijek u ispravnom položaju (nosivi držak gore).
  • Pagina 109 2. Ako postoji, crijevo radi povrata ispušnih plinova (poseban pribor) stavite na priključni nastavak (sl. 1, poz. 10) uređaja BEA 070 i spojite s uređajem za odsisavanje plinova. Da ne bi došlo do pogrešnih mjerenja, usisni učinak uređaja za odsisavanje plinova ne smije prekoračiti...
  • Pagina 110 Očistiti sondu i crijevo za ispušne plinove Da biste spriječili udisanje čađe, sonda i crijevo za ispušne plinove moraju se ispuhati uređajem za odsisavanje! Izvucite crijevo za ispušni plin od uređaja BEA 070. Ispušite sondu i crijevo za ispušne plinove tlačnim zrakom bez ulja. Sl. 3: Izvlačenje optičke glave...
  • Pagina 111 " Očišćeni su cijev mjerne komore i optičke glave. 5.3.3 Čišćenje posude za prikupljanje 1. BEA 070 položite na čistu podlogu (stol) stražnjom stranom ređaja. 2. Uklonite tri pričvrsna vijka posude za prikupljanje na donjoj strani uređaja (sl. 6). 3. Skinite posudu za prikupljanje.
  • Pagina 112 Potrošni dio <) Zbrinjavanje u otpad i prerada u staro željezo 1. BEA 070 isključiti iz strujne mreže i ukloniti mrežni priključni vod. 2. BEA 070 rastaviti, sortirati prema materijalu i zbri- nuti u otpad u skladu s važećim propisima. BEA 070, Pribor i ambalažu treba zbrinuti u reciklažni otpad koji ne šteti okolišu.
  • Pagina 113 Tehnički podaci | BEA 070 | 113 | Tehnički podaci Dimenzija i težina Indikator Mjerno pod- Razlučivost Značajka Vrijednost/područje ručje Dimenzije Š x V x D: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Stupanj zamagljenosti 0 –...
  • Pagina 114 RED (Radio Equipment Directive) 3.7.4 Rendeltetésszerű használat Kezelés Feszültségellátás Bekapcsolás / Kikapcsolás 4.2.1 A készülék bekapcsolása 4.2.2 A készülék kikapcsolása A BEA 070 csatlakoztatása önálló üzemben 119 4.3.1 A BEA-PC rendszerszoftver telepítése 4.3.2 A BEA 070 konfigurálása Programleírás Előkészítő intézkedések 4.5.1 Jármű...
  • Pagina 115 Használt szimbólumok | BEA 070 | 115 | Használt szimbólumok A terméken A dokumentációban Tartsa be az összes a terméken szereplő figyelmezte- 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és jelentés tő jelt, és őrizze meg olvasható állapotban! A figyelmeztető táblák a kezelő vagy a közelben álló...
  • Pagina 116 | 116 | BEA 070 | Tanácsok a felhasználó számára Tanácsok a felhasználó Bluetooth számára 2.5.1 Bluetooth USB-adapter A szállítási terjedelem részét képező Bluetooth Fontos tanácsok USB-adapter számítógépbe/laptopba csatlakoztatva A szerzői jog megállapodásra, a felelősségre, szavatos- rádiófrekvenciás kapcsolatot tesz lehetővé a BEA 070 ságra, a felhasználó...
  • Pagina 117 A BEA 070 használható önálló készülékként, ill. a BEA 550 készülékkel együtt is. Ha a(z) BEA 070 és a mellékelt tartozékot a gyártó által az üzemeltetési útmutatóban előírtaktól eltérő módon üzemeltetik, úgy az befolyással lehet a(z) BEA 070 és a mellékelt tartozék révén támogatott...
  • Pagina 118 | 118 | BEA 070 | Termékleírás LED-állapot 3.7.2 Kipufogógáz mintavevő szonda A kipufogógáz mintavevő szondák úgy kerültek kiala- LED1 Állapot kításra, hogy azok lehetővé tegyék kipufogógáz minta vételezését bármilyen alakú kipufogó esetében. A be- BEA 070 ki állító mechanizmus lehetővé teszi, hogy a szonda min.
  • Pagina 119 A BEA-PC-rendszerszoftver telepítésére vonatkozó a tartókengyel segítségével. A felállítás helyét úgy leírás, valamint a BEA 070 konfigurációja csak az válassza ki, hogy a BEA 070 ne tudjon leesni és BEA 070 önálló modulként való üzemeltetésére vonat- mindig pozícióhelyesen álljon (tartókengyel fent).
  • Pagina 120 Itt jelennek meg a legfontosabb információk az esz- 4.5.2 BEA 070 közillesztők beállításával kapcsolatosan. A BEA 070 a bekapcsolás után kb. 3 perccel meleg- 3. Végezze el a BEA 070 konfigurálását az RTM cso- szik be. A várakozási idő során kipufogógáz-mérés portban (USB vagy Bluetooth).
  • Pagina 121 A korom belélegzésének megelőzése érdekében a kipufogógáz mintavevő szondát és a mintavevő csö- vet fúvassa át egy elszívóberendezés segítségével! Húzza le a kipufogógáz mintavevő csövet a BEA 070 modulról. Olajozatlan sűrített levegővel fúvassa át a kipufogó- gáz mintavevő szondát és a mintavevő csövet.
  • Pagina 122 A mérőkamra csöve és az optikai fejek tisztítása be- 1 689 978 579 szerelési útmutatóban található. fejeződött. 5.3.3 A gyűjtőedény tisztítása 1. A BEA 070 modult a hátoldalával helyezze tiszta felületre (asztal). 2. Távolítsa el a gyűjtőedénynek a készülék alsó olda- lán található rögzítőcsavarjait (6. ábr.). 3. Emelje le a gyűjtőedényt.
  • Pagina 123 Szakítsa meg a villamos csatlakozást. Kopóalkatrész <) Ártalmatlanítás és hulladékkezelés 1. Kapcsolja le az BEA 070-t a hálózatról és távolítsa el a hálózati csatlakozó kábelt. 2. Szedje szét az BEA 070-t, csportosítsa az anyagait és ártalmatlanítsa a hatályos előírásoknak megfelelően.
  • Pagina 124 | 124 | BEA 070 | Műszaki adatok Műszaki adatok Méretek és súlyok Mérési érték Méréstarto- Felbontás Jellemző Érték/tartomány mány Méretek Sz x Ma x Mé: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Homályossági fok 0 –...
  • Pagina 125 | BEA 070 | 125 | it – Indice Simboli utilizzati Manutenzione Nella documentazione Pulizia 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – Taratura struttura e significato Intervalli di manutenzione 1.1.2 Simboli nella presente 5.3.1 Pulire la sonda di prelievo dei gas documentazione di scarico ed il tubo flessibile di...
  • Pagina 126 | 126 | BEA 070 | Simboli utilizzati Simboli utilizzati Sul prodotto Nella documentazione Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui pro- 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e dotti e mantenere le relative etichette integralmen- significato te in condizioni di perfetta leggibilità! Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai pericoli per l'utente o le persone vicine.
  • Pagina 127 2.5.2 Avvertenze in caso di anomalie ne, del collegamento e dell‘uso di BEA 070 e devono essere assolutamente rispettate. In caso di problemi con la connessione wireless Bluetooth, osservare le indicazioni nelle Istruzioni Indicazioni di sicurezza separate "Adattatore USB Bluetooth".
  • Pagina 128 Diesel. BEA 070 può essere utilizzato come apparecchio Stand-Alone o con BEA 550. Se BEA 070 e l'accessorio in dotazione non sono uti- lizzati come indicato dal produttore nell'istruzioni per l'uso, la protezione fornita da BEA 070 e dall'accesso- rio fornito in dotazione può...
  • Pagina 129 Descrizione del prodotto | BEA 070 | 129 | Stato dei LED 3.7.1 Spiegazione dei termini usati La lunghezza di misurazione effettiva è il tratto utile LED1 Stato percorso dai gas combusti. Questa è di 215 mm. BEA 070 off Il livello di torbidità...
  • Pagina 130 Alimentazione di tensione Il sistema viene alimentato tramite la rete elettrica. Prima di procedere con l’installazione, rispettare i BEA 070 è pronto al funzionamento tra 100 V e 240 V, requisiti del sistema. 50/60 Hz. Inserire l'adattatore USB Bluetooth solo durante Prima della messa in funzione, assicurarsi che l’installazione del software dopo una specifica...
  • Pagina 131 � BEA 070 è pronto al funzionamento. 4. Avviare SystemSoft BEA-PC. Per garantire una misurazione a norma dei gas di scarico è necessario che il BEA 070 non venga po- Descrizione del programma sizionato direttamente nel flusso dei gas di scarico (subito prima dello scarico).
  • Pagina 132 | 132 | BEA 070 | Manutenzione Manutenzione 5.3.2 Pulizia delle teste ottiche e della camera di misurazione Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere La pulizia è necessaria quando viene emesso un avviso di effettuati solo da persone con conoscenze ed espe- anomalia che indica che l’apparecchio non è...
  • Pagina 133 5.3.3 Pulizia della vasca di raccolta della camera di misurazione fino a quando è visibile 1. Sistemare BEA 070 con il lato posteriore dell’appa- sul lato opposto. recchio su un fondo pulito (banco). 2. Rimuovere le tre viti di fissaggio della vasca di raccolta presenti sul lato inferiore dell’apparecchio...
  • Pagina 134 Cambio di ubicazione Tubo flessibile di prelievo gas di scarico 1 680 703 047 ¶ In caso di cessione di BEA 070, consegnare tutta la Ø 10 mm, lunghezza 1 m <) documentazione compresa nel volume di fornitura Cavo di collegamento USB 5 m 1 684 465 563 <)
  • Pagina 135 Dati tecnici | BEA 070 | 135 | Dati tecnici Dimensioni e pesi Valore di rilevamento Campo di Risoluzione Proprietà Valore/campo misura Dimensioni L x A x P: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Livello di torbidità...
  • Pagina 136 | 136 | BEA 070 | lt – Turinys Naudojama simbolika Techninė priežiūra Dokumentacijoje Valymas 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra Patikra ir reikšmė Techninės apžiūros intervalai 1.1.2 Simboliai – pavadinimai ir reikšmė 5.3.1 Išmetamųjų dujų mėginių ėmimo Ant gaminio zondo ir žarnos valymas 5.3.2...
  • Pagina 137 Naudojama simbolika | BEA 070 | 137 | Naudojama simbolika Ant gaminio Dokumentacijoje Vadovaukitės visais ant gaminių esančiais įspėjamai- 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė siais ženklais ir prižiūrėkite, kad šie būtų įskaitomi. Įspėjamosios nuorodos įspėja apie pavojus naudotojui arba aplink esantiems asmenims.
  • Pagina 138 / nešiojamojo kompiuterio įmonės įsipareigojimą rasite atskiroje instrukcijoje „Svar- ir leidžia prisijungti prie BEA 070 radijo ryšį palaikančių bios nuorodos ir saugos nuorodos“. komponentų. Jas prieš BoschTest EquipmentBEA 070 eksploatacijos pradžią, prijungimą...
  • Pagina 139 Jei BEA 070 ir komplekte esantys priedai eksplo- atuojami kitaip nei gamintojas aprašo naudojimo instrukcijoje, gali būti pažeista BEA 070 ir komplekte esančių priedų užtikrinama apsauga. Sąlygos BEA 070 galima valdyti tik iš asmeninio / nešiojamojo kompiuterio, naudojant "SystemSoft BEA-PC". 3.2.1 Aparatinė įranga Pav. 1: BEA 070 Asmeninis / nešiojamasis kompiuteris su operacine...
  • Pagina 140 | 140 | BEA 070 | Gaminio aprašymas LED indikatoriaus būsena Absorbcijos koeficientai perskaičiuojami į masės kon- centraciją remiantis "British Motor Industry Research LED1 Būsena Association" (MIRA) sudaryta perskaičiavimo lentele. Išjungta BEA 070 išjungtas Kas sekundę mirksi pakaitomis BEA 070 įjungta ir 3.7.2...
  • Pagina 141 BEA įdiegta. Įjungimas / išjungimas 4.2.1 Prietaiso įjungimas 1. Tinklo jungties laidą įstatykite į BEA 070 ir laidų riša- muoju dirželiu pritvirtinkite skylėse (1 pav., 4 poz.), kad apsaugotumėte nuo įtempimo. 2. BEA 070 tinklo jungties laidu prijunkite prie apšvieti- mo tinklo.
  • Pagina 142 įstatomosios dalies ilgį. 4. Pritvirtinkite ir prijunkite apsukų skaičiaus jutiklį. 5. Išmetamųjų dujų ėmimo zondą įstatykite į išmetamąjį vamzdį tik tada, kai pasibaigs BEA 070 įšilimo fazė ir, varikliui įkaitus iki darbinės temperatūros, bus keletą kartų nuspaustas akseleratoriaus pedalas (siekiant išvalyti sistemą).
  • Pagina 143 Techninė priežiūra | BEA 070 | 143 | Techninė priežiūra 5.3.2 Optinių galvučių ir matavimo kameros valymas Valymo procedūrą turėsite atlikti, kai pasirodys trikties Visus darbus ties elektriniais įrenginiais leidžiama pranešimas, jog prietaisas nėra parengtas matavimui ir atlikti tik asmenims, turintiems pakankamai žinių ir būtina atlikti valymą.
  • Pagina 144 Optinės galvutės ir matavimo kamera išvalytos. instrukcijoje 1 689 978 579. 5.3.3 Suodžių surinkimo vonelės valymas 1. BEA 070 padėkite ant švaraus pagrindo (stalo) galine sienele žemyn. 2. Išsukite tris suodžių surinkimo vonelės tvirtinamuo- sius varžtus prietaiso apatinėje pusėje (6 pav.). 3. Nuimkite suodžių surinkimo vonelę.
  • Pagina 145 <) Kalibravimo kaištis 1 688 130 220 <) Šalinimas ir atidavimas į metalo laužą 1. BEA 070 atjunkite nuo maitinimo tinklo ir pašalinkite Nusidėvinčioji dalis <) maitinimo laidą. 2. BEA 070 išardykite, išrūšiuokite dalis pagal medžia- gas ir pašalinkite pagal galiojančius reikalavimus.
  • Pagina 146 | 146 | BEA 070 | Techniniai duomenys Techniniai duomenys Matmenys ir svoriai Matuojamasis dydis Matavimo diapa- Skiriamoji Savybė Vertė / diapazonas zonas geba Matmenys (plotis x aukštis x ilgis): 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Neskaidrumo laipsnis 0 –...
  • Pagina 147 | BEA 070 | 147 | lv – Saturs Izmantotie simboli Tehniskā apkope Dokumentācijā T r šana 1.1.1 Br dinājuma norādes – uzbūve un Kalibrēšana skaidrojums Apkopes intervāli 1.1.2 Simboli – nosaukums un 5.3.1 Not r t izplūdes gāzu parauga skaidrojums noņemšanas zondi un izplūdes gāzu...
  • Pagina 148 | 148 | BEA 070 | Izmantotie simboli Izmantotie simboli Uz produkta Dokumentācijā Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas br dinājuma 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidro- z mes uz produktiem. jums Br dinājuma norādes br dina no riska, kas pastāv lietotā- BĪSTAMI –...
  • Pagina 149 BEA 070 ra- "Svar gi norād jumi un droš bas norādes par ". diosakaru komponentiem.
  • Pagina 150 BEA 070 (Dūmgāzes saduļķošanas modulis) kalpo emisi- ju anal zei (dūmgāzes emisijas) d zeļdzinēju transportl - dzekļiem. BEA 070 var tikt izmantota kā atsevišķa iekārta vai ar BEA 550. Ja BEA 070 un l dzpiegādātos piederumus eksplua- tē neatbilstoši ražotāja ekspluatācijas instrukcijas norād jumiem, var tikt ietekmēta BEA 070 un l dz-...
  • Pagina 151 Produkta apraksts | BEA 070 | 151 | LED statuss 3.7.2 Izplūdes gāzes paraugu noņemšanas zonde Izplūdes gāzes paraugu noņemšanas zonde ir veidota LED1 Statuss tā, lai visām izplūdes gāzu caurules formām varētu veikt izplūdes gāzes paraugu noņemšanu. Ar regulē- Izsl.
  • Pagina 152 Pieslēgums BEA 070 savrupajā režīmā Sekojošais apraksts par SystemSoft BEA-PC instalēša- BEA 070 transportēt tikai vertikāli ar nešanas nu, kā ar BEA 070 konfigurāciju ir jāveic tikai BEA 070 rokturi. Uzstād šanas vietu izvēlēties tā, lai BEA 070 savrupajā rež mā.
  • Pagina 153 Apkalpošana | BEA 070 | 153 | Sagatavošanas pasākumi 4.3.2 BEA 070 konfigurēšana Pēc BEA programmatūras instalācijas ir jāiestata iekār- tas saskarne no BEA 070. BEA 070 ar datoru/portat vo 4.5.1 Transportlīdzeklis datoru var savienot vai nu ar USB savienojuma vadu vai ar "Bluetooth".
  • Pagina 154 | 154 | BEA 070 | Tehniskā apkope Tehniskā apkope 5.3.2 Optikas galvas un mērīšanas kameras tīrīša- Jebkādus darbus pie elektriskām ier cēm dr kst T r šana ir nepieciešama, ja parādas traucējuma no- veikt vien gi personas ar pietiekošām zināšanām un rāde, ka iekārta nav gatava analizēšanai un ir jāveic...
  • Pagina 155 " Mēr šanas kamera un optikas galvas ir not r tas. 5.3.3 Savākšanas vannas tīrīšana 1. BEA 070 noietot ar iekārtas aizmuguri uz t ras pa- matnes (galda). 2. Noņemt iekārtas apakšā esošās savākšanas vannas tr s stiprināšanas skrūves (6.att.).
  • Pagina 156 <) Pārvietošana Izplūdes gāzu paraugu ņemšanas šļūtene 1 680 703 047 ¶ Nododot BEA 070 citiem, piln bā nododiet tālāk ar Ø 10 mm, garums 1 m <) piegādes komplektā ietilpstošo dokumentāciju. USB savienojuma vads 5 m 1 684 465 563 <)
  • Pagina 157 Tehniskie dati | BEA 070 | 157 | Tehniskie dati Mēri un svari Analizējamais lielums Mērījumu diapa- Izšķirtspēja Īpašība Vērtība/diapazons zons Izmēri P x A x Dz: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Saduļķošanās pakāpe 0 –...
  • Pagina 158 | 158 | BEA 070 | nl – Inhoud Gebruikte symbolen Onderhoud In de documentatie Reiniging 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen IJking – opbouw en betekenis Onderhoudsintervallen 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 5.3.1 Reinig de uitlaatgassonde en Op het product uitlaatgasafnameslang 5.3.2 Reiniging optische koppen en...
  • Pagina 159 Gebruikte symbolen | BEA 070 | 159 | Gebruikte symbolen Op het product In de documentatie Alle waarschuwingssymbolen op de producten in 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- acht nemen en deze in leesbare toestand houden. tekenis Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren GEVAAR – Stroomvoerende delen bij het voor de gebruiker of omstanders.
  • Pagina 160 Bosch Test Equipment". Deze moeten vóór inbedrijf- 2.5.2 Aanwijzingen bij storingen stelling, aansluiting en bediening van de BEA 070 zorg- vuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden Houd bij problemen met de Bluetooth-radiografische genomen.
  • Pagina 161 BEA 070 en de meegeleverde toebehoren ondersteunde beveiliging beïnvloed zijn. Voorwaarden BEA 070 kan alleen via de PC/laptop en met de System-Soft BEA-PC worden bediend. 3.2.1 Hardware Afb. 1:...
  • Pagina 162 | 162 | BEA 070 | Productbeschrijving LED-status 3.7.2 Uitlaatgasafnamesonde De uitlaatgasafnamesonden zijn zodanig gedimensio- LED1 Status neerd, dat op alle vormen uitlaten het uitlaatgas kan worden afgenomen. Dankzij het verstelmechanisme is BEA 070 uit een minimale insteekdiepte in de uitlaat van 5 cm ge-...
  • Pagina 163 De volgende beschrijving van de installatie van de porteren. Kies de opstellingslocatie zodanig, dat SystemSoft BEA-PC, en de BEA 070-configuratie hoeft BEA 070 niet kan vallen en altijd correct is gepositi- alleen bij stand-alone-werking van BEA 070 te worden oneerd (draagbeugel boven).
  • Pagina 164 4.5.2 BEA 070 Met <F1> wordt de online-hulp geopend. Hier wordt de belangrijkste informatie voor de interfa- De opwarmtijd van de BEA 070 is na het inscha- ce-instelling getoond. kelen circa 3 minuten. Tijdens deze wachttijd is uitlaatgasmeting niet mogelijk. 3. BEA 070 in groep RTM configureren (USB of Blue- tooth).
  • Pagina 165 Onderhoud | BEA 070 | 165 | Onderhoud 5.3.2 Reiniging optische koppen en meetkamer Reinigen is nodig, wanneer de storingsmelding ver- Alle werkzaamheden aan elektrische inrichtingen schijnt, dat het apparaat niet gereed is voor een me- mogen alleen door personen met voldoende kennis ting en reinigen moet worden uitgevoerd.
  • Pagina 166 De meetkamerbuis en de optische koppen zijn ge- reinigd. 5.3.3 Reiniging van de opvangbak 1. Plaats BEA 070 met de achterzijde op een schone ondergrond (tafel). 2. Verwijder de drie bevestigingsschroeven aan de onderzijde van het apparaat (afb. 6). 3. Neem de opvangbak weg.
  • Pagina 167 Aanwijzingen voor de eerste inbedrijfstelling in acht nemen. Slijtdeel <) Verwijderen en tot schroot verwerken 1. BEA 070 van het stroomnet scheiden en het net- snoer verwijderen. 2. BEA 070 demonteren, op materialen sorteren en volgens de geldige voorschriften afvoeren. BEA 070, toebehoren en verpakkingen moeten aan een milieuvriendelijke recycling onderworpen worden.
  • Pagina 168 | 168 | BEA 070 | Technische gegevens Technische gegevens Afmetingen en gewichten Meetgrootheid Meetbereik Resolutie Eigenschap Waarde/bereik Opaciteit 0 – 100,0 % 0,1 % Afmetingen b x h x d 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Absorptiecoëfficiënt k...
  • Pagina 169 3.7.3 Målekammer 3.7.4 Korrekt bruk Betjening Strømforsyning Innkobling / utkobling 4.2.1 Slå på apparatet 4.2.2 Slå av apparatet Koble til BEA 070 i frittstående drift 4.3.1 Installere SystemSoft BEA-PC 4.3.2 Konfigurere BEA 070 Programbeskrivelse Forberedelser 4.5.1 Kjøretøy 4.5.2 BEA 070...
  • Pagina 170 | 170 | BEA 070 | Symboler som brukes Symboler som brukes På produktet I dokumentasjonen Legg merke til alle varselsymboler på produktene 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning og hold dem i lesbar tilstand. Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer i nærheten.
  • Pagina 171 Henvisninger for bruker | BEA 070 | 171 | Henvisninger for bruker Bluetooth Viktige henvisninger 2.5.1 Bluetooth USB-adapter Viktige henvisninger om avtalen om opphavsrett, Bluetooth-USB-adapteren som er inkludert i leve- produktansvar og garanti, om brukergruppen og om ringsomfanget kobles til PC/bærbar PC og muliggjør...
  • Pagina 172 | 172 | BEA 070 | Produktbeskrivelse Produktbeskrivelse Beskrivelse av enheten Korrekt bruk BEA 070 (modul for eksosturbiditet) brukes til å måle utslipp (av eksosutslipp) på dieselkjøretøy. BEA 070 kan brukes som frittstående apparat eller på BEA 550. Hvis BEA 070 og det medfølgende tilbehøret brukes på...
  • Pagina 173 Produktbeskrivelse | BEA 070 | 173 | LED-status 3.7.2 Sonde for utslippsmåling Sondene for utslippsmåling er konstruert slik at det LED1 Status kan utføres utslippsmåling på alle typer eksosrør. Ved hjelp av justeringsmekanismen er man sikret en mini- BEA 070 av mum innstikksdybde på...
  • Pagina 174 BEA 070 må kun transporteres i stående stilling BEA-PC samt BEA 070-konfigurasjon skal kun utføres med bærehåndtaket. Velg en plassering slik at når BEA 070 brukes i frittstående drift. BEA 070 ikke kan falle ned og alltid står i riktig posisjon (bærehåndtak oppe). 4.3.1 Installere SystemSoft BEA-PC Strømforsyning...
  • Pagina 175 Betjening | BEA 070 | 175 | Forberedelser 4.3.2 Konfigurere BEA 070 Når BEA-programmet er installert, må grensesnittene på BEA 070 stilles inn. BEA 070 kan kobles til PC/ 4.5.1 Kjøretøy laptop enten med USB-forbindelseskabelen eller med Bluetooth. Følg sikkerhetsinstruksene! 1.
  • Pagina 176 | 176 | BEA 070 | Vedlikehold Vedlikehold 5.3.2 Rengjøre optiske hoder og målekammer Rengjøring må utføres når det vises en feilmelding om Alt arbeid på elektriske innretninger må kun utfø- at apparatet ikke lenger kan utføre måling. res av personell tilstrekkelig kunnskap og erfaring innen elektrofaget.
  • Pagina 177 " Målekammerrør og optiske hoder er rengjort. 5.3.3 Rengjøre oppsamlingsbeholderen 1. Legg BEA 070 med apparatets bakside ned på et rent underlag (bord). 2. Fjern de tre festeskruene for oppsamlingsbeholde- ren som er på undersiden av apparatet (fig. 6). 3. Ta av oppsamlingsbeholderen.
  • Pagina 178 | 178 | BEA 070 | Sette ut av drift Sette ut av drift Reserve- og slitedeler Betegnelse Bestillingsnummer Midlertidig driftsstans Ved lengre tid ute av bruk: BEA 070 1 687 023 638 ¶ Koble BEA 070 fra strømnettet. Sonde for utslippsmåling personbil 1 680 790 044 <)
  • Pagina 179 Tekniske data | BEA 070 | 179 | Tekniske data Mål og vekt Målestørrelse Måleområde Oppløsning Egenskap Verdi/område Turbiditetsgrad 0 – 100,0 % 0,1 % Mål B x H x D: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Absorbsjonskoeffisient k 0 –...
  • Pagina 180 | 180 | BEA 070 | pl – Spis treści Stosowane symbole Konserwacja W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Kalibracja 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie Terminy konserwacji Na produkcie 5.3.1 Czyszczenie sondy próbnika spalin i węża pobierającego spaliny Wskazówki dla użytkownika...
  • Pagina 181 Stosowane symbole | BEA 070 | 181 | Stosowane symbole Na produkcie W dokumentacji Należy przestrzegać wszystkich symboli ostrze- 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie gawczych na produktach i utrzymywać je w stanie Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagroże- umożliwiającym odczytanie.
  • Pagina 182 | 182 | BEA 070 | Wskazówki dla użytkownika Wskazówki dla użytkownika Bluetooth Ważne wskazówki 2.5.1 Adapter Bluetooth USB Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, Adapter Bluetooth USB należący do zakresu dostawy użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują się jest podłączany do komputera/laptopa i umożliwia na- w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpie-...
  • Pagina 183 Opis produktu | BEA 070 | 183 | Opis produktu Opis urządzenia Stosowanie zgodne z przeznaczeniem BEA 070 (moduł zmętnienia gazów spalinowych) służy do pomiaru emisji (wyrzutu spalin) pojazdów z silnikami wysokoprężnymi. BEA 070 może być używany jako samodzielne urządze- nie lub w połączeniu z BEA 550.
  • Pagina 184 | 184 | BEA 070 | Opis produktu Stan diody 3.7.1 Objaśnienia pojęć Skuteczna długość pomiaru to odcinek światła, przez LED1 Stan który przepływa gaz spalinowy. Wynosi ona 215 mm. Nie świeci BEA 070 wyłączony Stopień zmętnienia [%] i współczynnik absorpcji [m Miga w takcie sekundowym na BEA 070 włączony i...
  • Pagina 185 Przed uruchomieniem należy się upewnić, że napię- sterownika. cie w sieci jest takie samo, jak napięcie BEA 070. Jeśli BEA 070 pracuje na zewnątrz, zalecamy stoso- 1. Zamknąć wszystkie otwarte aplikacje. wanie źródła napięcia, zabezpieczonego bezpiecz- 2.
  • Pagina 186 | 186 | BEA 070 | Obsługa Czynności przygotowawcze 4.3.2 BEA 070 skonfiguruj Po zainstalowaniu oprogramowania BEA należy usta- wić interfejs urządzenia BEA 070. BEA 070 można pod- 4.5.1 Pojazd łączyć do komputera PC/laptopa za pomocą przewodu USB lub połączenie Bluetooth.
  • Pagina 187 Konserwacja | BEA 070 | 187 | Konserwacja 5.3.2 Czyszczenie głowic optycznych i komory pomiarowej Wszystkie przy instalacjach elektrycznych mogą być Czyszczenie jest niezbędne po pojawieniu się wska- wykonywane wyłącznie przez osoby dysponujące zówki, informującej o braku gotowości urządzenia do dostateczną wiedzą i doświadczeniem w zakresie pomiaru i o wymogu czyszczenia.
  • Pagina 188 " Rurka komory pomiarowej i głowice optyczne są wyczyszczone. 5.3.3 Czyszczenie miski wyłapującej 1. BEA 070 położyć tyłem na czystej powierzchni (stół). 2. Wykręcić trzy śruby mocujące miski wyłapującej, znajdujące się na spodzie urządzenia (rys. 6). 3. Wyjąć miskę wyłapującą. 1 689 989 183...
  • Pagina 189 Wyłączenie z eksploatacji | BEA 070 | 189 | Wyłączenie z eksploatacji Części zamienne i eksploatacyjne Nazwa Numer Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji katalogowy W przypadku dłuższego nieużywania: BEA 070 1 687 023 638 ¶ Odłączyć urządzenie BEA 070 od sieci elektrycznej.
  • Pagina 190 | 190 | BEA 070 | Dane techniczne Dane techniczne Wymiary i masa Wielkość pomiarowa Zakres pomiaru Rozdzielczość Parametr Wartość/zakres Stopień zmętnienia 0–100,0% 0,1% Wymiary S x W x G: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Współczynnik absorpcji k...
  • Pagina 191 | BEA 070 | 191 | pt – Índice Símbolos utilizados Conservação Na documentação Limpeza 1.1.1 Indicações de aviso – Calibração estrutura e significado Intervalos de manutenção 1.1.2 Símbolos nesta documentação 5.3.1 Limpar a sonda de saída dos gases No produto de escapamento e a mangueira de...
  • Pagina 192 | 192 | BEA 070 | Símbolos utilizados Símbolos utilizados No produto Na documentação Respeite todos os sinais de aviso nos produtos 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado e mantenha-os bem legíveis! As indicações de aviso alertam para perigos para o usuário ou pessoas que se encontrem nas imediações.
  • Pagina 193 (servidor CoRe) através da rede de computado- Com o presente, a Robert Bosch GmbH declara res da oficina. que o (tipo de dispositivo de rádio) BEA 070 cor- responde à Diretiva Europeia 2014/53/EU. O Documentação normativa: texto completo da declaração de conformidade UE Visão geral atual dos produtos que suportam o CoRe:...
  • Pagina 194 Descrição do produto Descrição do aparelho Utilização adequada O BEA 070 (módulo de medição da opacidade dos gases de escapamento) serve para medir a emissão (de expul- são de fumaça) em veículos a diesel. O BEA 070 pode ser utilizado como aparelho autôno- mo ou com o BEA 550.
  • Pagina 195 A porção de luz não absorvida chega até ao receptor Descrição do funcionamento (díodo fotoelétrico) e converte os sinais óticos em in- O BEA 070 detecta o coeficiente de absorção k [m formações elétricas. dos gases de escapamento em motores de ignição por Os depósitos de fuligem nas janelas óticas são evita-...
  • Pagina 196 Selecionar o local de instalação mSoft BEA-PC e os dados AU do veículo, bem como a de modo a impedir que o BEA 070 caia e a garantir configuração do BEA 070, só pode ser realizada com o que se encontra sempre corretamente colocado BEA 070 no funcionamento autônomo.
  • Pagina 197 2. Caso exista, colocar a mangueira para recirculação dos gases de escapamento (acessório especial) no bocal de ligação (fig. 1, pos. 10) do BEA 070 e ligar ao sistema de aspiração. Para evitar medições erradas, a potência de aspira- ção do sistema de aspiração não pode ultrapassar...
  • Pagina 198 | 198 | BEA 070 | Conservação Conservação 5.3.2 Limpeza das cabeças óticas e da câmara de medição Todos os trabalhos em equipamento elétrico só A limpeza é necessária quando surge a indicação de podem ser efetuados por pessoas que possuam falha, informando que o aparelho não está...
  • Pagina 199 5.3.3 Limpeza do recipiente de recolha 1. Colocar o BEA 070, com o lado posterior, sobre uma base (mesa) limpa. 2. Remover os três parafusos de fixação do recipiente de recolha que se encontram na parte de baixo do aparelho (fig. 6).
  • Pagina 200 Peça de desgaste <) Eliminação e transformação em sucata 1. Desligue o BEA 070 da rede elétrica e retire o cabo de ligação à rede. 2. Desmonte o BEA 070, separe por materiais e elimi- ne de acordo com a legislação em vigor.
  • Pagina 201 Dados técnicos | BEA 070 | 201 | Dados técnicos Medidas e pesos Grandeza de medição Faixa de medição Resolução Característica Valor/faixa Grau de opacidade 0 – 100,0 % 0,1 % Dimensões L x A x P: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch...
  • Pagina 202 | 202 | BEA 070 | ro – Cuprins Simboluri utilizate Revizia tehnică În documentaţie Curățare 1.1.1 Avertismente – structură şi Calibrare semnificaţie Intervalele de întreținere 1.1.2 Simboluri – denumire şi 5.3.1 Curățarea sondei și a furtunului de semnificaţie prelevare a gazelor de eșapament Pe produs 5.3.2...
  • Pagina 203 Simboluri utilizate | BEA 070 | 203 | Simboluri utilizate Pe produs În documentaţie Respectaţi toate semnele de avertizare de pe pro- 1.1.1 Avertismente – structură şi semnificaţie dus şi menţineţi-le în stare lizibilă! Avertizările au rolul de a atrage atenţia asupra unor pericole pentru utilizator şi persoanele aflate în apro-...
  • Pagina 204 | 204 | BEA 070 | Observaţii pentru utilizatori Observaţii pentru utilizatori Bluetooth Observaţii importante 2.5.1 Adaptor Bluetooth USB Observaţiile importante cu privire la acordul despre Adaptorul Bluetooth USB inclus în pachetul de livrare se drepturile de autor, responsabilitate şi garanţie, des- conectează...
  • Pagina 205 BEA 070 (modul de turbiditate a gazului de ardere) servește la măsurarea emisiilor (emisii de fum) pentru vehiculele diesel. BEA 070 poate fi utilizat ca aparat Stand-Alone sau ca parte a BEA 550. Dacă BEA 070 și accesoriile livrate sunt utilizate în alt mod decât cel indicat de producător în manu-...
  • Pagina 206 | 206 | BEA 070 | Descriere produs Stare LED 3.7.1 Explicația termenilor Lungimea de măsurare efectivă este traiectoria lumi- LED1 Stare noasă străbătută de gazul de ardere. Are 215 mm. Oprit BEA 070 oprit Gradul de turbiditate [%] și coeficientul de absorbție Luminează...
  • Pagina 207 Selectați locul de amplasare BEA-PC, precum și configurația BEA 070 trebuie puse astfel încât BEA 070 să nu se poată prăbuși și să se în practică numai atunci când BEA 070 se află în regi- afle mereu în poziția corectă (mâner deasupra).
  • Pagina 208 | 208 | BEA 070 | Mod de utilizare Măsuri pregătitoare 4.3.2 Configurare BEA 070 După instalarea software-ului BEA, trebuie setată in- terfața de aparat a BEA 070. BEA 070 poate fi conectat 4.5.1 Vehicul la PC/laptop fie prin intermediul cablului de conectare USB, fie prin Bluetooth.
  • Pagina 209 Revizia tehnică | BEA 070 | 209 | Revizia tehnică 5.3.2 Curățarea capetelor optice și a camerei de măsurare Efectuarea tuturor lucrărilor la echipamentele elec- Curățarea este scadentă atunci când apare mesajul de trice este permisă exclusiv persoanelor cu cunoștin- defecțiune care indică...
  • Pagina 210 5.3.3 Curățarea vanei de recepție măsurare, până când este vizibilă pe partea opusă. 1. Așezați BEA 070 cu partea din spate a dispozitivului pe o suprafață curată (masă). 2. Îndepărtați cele trei șuruburi de fixare ale vanei de recepție situate pe partea inferioară a dispozitivului (fig. 6).
  • Pagina 211 Scoaterea din funcţiune | BEA 070 | 211 | Scoaterea din funcţiune Piese de schimb și consumabile Denumire Număr de Scoaterea temporară din funcţiune comandă În caz de neutilizare pe perioadă mai îndelungată: BEA 070 1 687 023 638 ¶...
  • Pagina 212 | 212 | BEA 070 | Date tehnice Date tehnice Dimensiuni și greutăți Dimensiune de măsurare domeniu de Soluționare Proprietăți Valoare/interval măsurare Dimensiuni l x H x Ad: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Grad de turbiditate 0 –...
  • Pagina 213 | BEA 070 | 213 | ru – Содержание Использованная символика Технический уход В документации Очистка 1.1.1 Предупреждения: структура и Поверка значение Интервалы технического обслуживания 1.1.2 Символы: наименование и 5.3.1 Очистка зонда отбора ОГ и значение xxx шланга отбора ОГ На изделии...
  • Pagina 214 | 214 | BEA 070 | Использованная символика Использованная символика На изделии В документации Соблюдать и обеспечивать читабельность всех име- 1.1.1 Предупреждения: структура и значение ющихся на изделии предупредительных знаков! Предупреждения предостерегают об опасности, угро- жающей пользователю или окружающим его лицам.
  • Pagina 215 Советы для пользователя | BEA 070 | 215 | Советы для пользователя Bluetooth Важные указания 2.5.1 USB-адаптер Bluetooth Важные указания, касающиеся авторского права, от- Входящий в комплект поставки адаптер USB ветственности и гарантии, круга пользователей и обя- Bluetooth подключается к компьютеру/ноутбуку и...
  • Pagina 216 | 216 | BEA 070 | Описание изделия Описание изделия Описание прибора Использование по назначению BEA 070 (Модуль определения мутности ОГ) служит для измерения эмиссии (дымового выброса) на ди- зельных автомобилях. BEA 070 может использоваться отдельно или с BEA 550. Эксплуатация BEA 070 и поставляемых с ним ком- плектующих...
  • Pagina 217 Описание изделия | BEA 070 | 217 | Состояние светодиодов 3.7.1 Разъяснение терминов Эффективная измеряемая длина — это световой Светодиод 1 Состояние путь, который проходят дымовые газы. Она составляет Выкл. BEA 070 выключен 215 мм. Мигает в секундный такт попе- BEA 070 включен и готов...
  • Pagina 218 Электропитание Перед началом установке убедиться, что выполне- Электропитание осуществляется от электроосветитель- ны системные требования. ной сети. BEA 070 готов к работе в диапазоне от 100 V до 240 V, 50/60 Hz. Во время установки ПО USB-адаптер Bluetooth вставить только после появления соответствующего Перед вводом в эксплуатацию необходимо убедить- запроса.
  • Pagina 219 ний и засоров. 2. При наличии подключить шланг для рециркуляции ОГ (специальные принадлежности) к соединитель- ному патрубку (рис. 1, поз. 10) BEA 070 и соединить с вытяжным устройством. Во избежание ошибок в измерении мощность вса- сывания вытяжного устройства не должна превы- шать...
  • Pagina 220 | 220 | BEA 070 | Технический уход Технический уход 5.3.2 Очистка фотоголовок и измерительной камеры Электромонтажные работы является только в том Очистка обязательна, если появляется указание о том, случае лиц с достаточными знаниями и опытом что устройство не готово к измерению и необходимо...
  • Pagina 221 Технический уход | BEA 070 | 221 | 3. Продвигать щетку для очистки через трубу измери- тельной камеры, пока она не станет видна с проти- воположной стороны. Pис. 6: Снятие приемного лотка 4. Очистить приемный лоток чистой салфеткой (рис. 7). Присохшие частицы сажи осторожно...
  • Pagina 222 | 222 | BEA 070 | Вывод из эксплуатации Вывод из эксплуатации Запасные и быстроизнашивающи- еся детали Временный вывод из эксплуатации Наименование Номер заказа При длительном простое: ¶ Отсоединить BEA 070 от электросети. BEA 070 1 687 023 638 Зонд отбора ОГ легкового автомобиля...
  • Pagina 223 Технические характеристики | BEA 070 | 223 | Технические характери- Размеры и вес стики Характеристика Значение/диапазон Размеры Ш x В x Г: 440 x 340 x 280 mm Измеряемая величина Диапазон изме- Разрешение 17.3 x 13.4 x 11 inch рения...
  • Pagina 224 | 224 | BEA 070 | sl – Vsebina Uporabljeni simboli Popravila V dokumentaciji Čiščenje 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in Overitev meril pomen Intervali vzdrževanja 1.1.2 Simboli – poimenovanje in pomen 5.3.1 Čiščenje merilne sonde in merilne Na izdelku cevi za izpušne pline...
  • Pagina 225 Uporabljeni simboli | BEA 070 | 225 | Uporabljeni simboli Na izdelku V dokumentaciji Vse opozorilne znake na izdelku je treba upoštevati 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in pomen in zagotoviti, da so ti v čitljivem stanju. Opozorilni napotki svarijo pred nevarnostmi za uporab- nika ali osebe v okolici.
  • Pagina 226 S tem podjetje Robert Bosch GmbH izjavlja, da je (ra- kah, vozilih in zapisnikih v delavnici. Testerji (CoRe-od- dijska naprava tipa) BEA 070 v skladu z evropsko di- jemalci) so pri tem povezani s centralnim računalnikom rektivo 2014/53/EU. Celotno besedilo ES Izjave o (CoRe-strežnik), in sicer prek omrežja delavnice.
  • Pagina 227 Namenska uporaba BEA 070 (modul za merjenje motnosti izpušnih plinov) služi merjenju emisij (dimnosti) dizelskih motorjev. BEA 070 se lahko uporablja kot samostojna naprava ali z napravo BEA 550. Če BEA 070 in priloženi pribor uporabljate na način, ki ni skladen s tistim, ki ga zanj predpisuje proizvajalec v navodilih za uporabo, lahko pride do obratovalnih motenj zaščite, ki jo podpirata...
  • Pagina 228 | 228 | BEA 070 | Opis proizvoda Status diod LED 3.7.2 Merilna sonda za izpušne pline Merilne sonde za izpušne pline so zasnovane tako, da LED1 Status je izpušne pline mogoče meriti na vseh izvedbah izpu- Izklop BEA 070 izklop šnih cevi.
  • Pagina 229 Mesto postavitve iz- SystemSoft BEA-PC kot tudi konfiguracijo BEA 070 je berite tako, da BEA 070 ne bo padla na tla in da bo treba opraviti samo pri samostojnem načinu obratova- ves čas v pravilnem položaju (nosilni ročaj zgoraj).
  • Pagina 230 | 230 | BEA 070 | Upravljanje Pripravljalni ukrepi 4.3.2 Konfiguriranje BEA 070 Po namestitvi prog. opreme BEA je na BEA 070 treba nastaviti vmesnik za naprave. BEA 070 se lahko s PC/ 4.5.1 Vozilo prenosnikom poveže ali prek USB kabla ali pa prek povezave Bluetooth.
  • Pagina 231 Snemite merilno cev za izpušne pline z BEA 070. Merilno sondo in merilno cev za izpušne pline izpi- hajte z brezoljnim stisnjenim zrakom. Sl. 3: Izvlek optične glave...
  • Pagina 232 3. Čistilno krtačo potisnite skozi cev merilne komore, 5.3.3 Čiščenje lovilne kadi dokler vidno ne izstopi na drugi strani. 1. BEA 070 s hrbtno stranjo položite na čisto podlago (mizo). 2. Odstranite tri pritrdilne vijake, ki se nahajajo na spodnji strani lovilne kadi (sl. 6).
  • Pagina 233 <) Kalibrirni nastavek 1 688 130 220 <) Odstranjevanje in uničenje 1. BEA 070 odklopite od električnega omrežja in od- Obrabljivi del <) stranite omrežni priključni kabel. 2. BEA 070 razstavite, sortirajte glede na vrsto materi- ala in odstranite v skladu z veljavnimi določili.
  • Pagina 234 | 234 | BEA 070 | Tehnični podatki Tehnični podatki Mere in teže Merilna veličina Merilno območje Ločljivost Lastnost Vrednost/Območje Stopnja motnosti 0 – 100,0 % 0,1 % Dimenzije Š x V x G: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch...
  • Pagina 235 | BEA 070 | 235 | sv – Innehållsförteckning Använda symboler Underhåll I dokumentationen Rengöring 1.1.1 V arningsanvisningar – Uppbyggnad Kalibrering och betydelse Underhållsintervall 1.1.2 Symboler – Benämning och 5.3.1 Rengör avgasprovtagningssonden betydelse och avgasprovtagningsslangen På produkten 5.3.2 Rengöring av optikhuvuden och mätkammare...
  • Pagina 236 | 236 | BEA 070 | Använda symboler Använda symboler På produkten I dokumentationen Beakta alla varningstecken på produkterna och se 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och bety- till att de hålls i läsbart tillstånd. delse Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren FARA –...
  • Pagina 237 Anvisningar för WLAN och Bluetooth hittar du i den separata instruktionen "Dataskydd, datasäkerhet, radiokommunikationer". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Läs och följ dem noga innan BEA 070 tas i drift, an- sluts eller används. Robert Bosch GmbH 1 689 989 183 2022-10-24...
  • Pagina 238 Ändamålsenlig användning BEA 070 (Rökgas-grumlighets-modul) används för mät- ning av utsläppet (av rökutsläppet) hos dieselfordon. BEA 070 kan användas som en Stand-Alone-enhet eller med BEA 550. När BEA 070 och det medföljande tillbehöret an- vänds på annat sätt än det som tillverkaren anger i bruksanvisningen, kan skyddet från BEA 070 och...
  • Pagina 239 Produktbeskrivning | BEA 070 | 239 | LED-status 3.7.2 Avgasprovtagningssond Avgasprovtagningssonderna är utformade så att en LED1 Status avgasprovtagning kan genomföras på alla avgasrörsfor- mer. Genom justeringsmekanismen är ett minsta ned- Från BEA 070 från sänkningsdjup om 5 cm i avgasröret garanterat.
  • Pagina 240 Nedan beskrivning för installation av SystemSoft BEA-PC, med bärhandtaget. Välj uppställningsplats så att liksom BEA 070-konfigurationen, får endast genom- BEA 070 inte kan falla ned och alltid står i rätt läge föras i Stand-Alone-drift av BEA 070. (bärhandtag uppåt). 4.3.1 Installera SystemSoft BEA-PC Spänningsförsörjning...
  • Pagina 241 Med <F1> öppnas online-hjälpen. Här visas den vik- tigaste informationen om gränssnittsinställningen. 4.5.2 BEA 070 3. Konfigurera BEA 070 i grupp RTM (USB eller Blue- Uppvärmningsfasen för BEA 070 new generation tar tooth). efter påslagning ca 3 minuter. Under väntetiden är �...
  • Pagina 242 | 242 | BEA 070 | Underhåll Underhåll 5.3.2 Rengöring av optikhuvuden och mätkammare Rengöringen borde redan ha gjorts när felmeddelan- Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast det visas att enheten inte är mätklar och en rengöring utföras av personer med tillräckliga kunskaper och måste genomföras.
  • Pagina 243 " Mätkammarröret och optikhuvudena har rengjorts. 5.3.3 Rengöring av uppsamlingskar 1. Lägg BEA 070 med apparatbaksidan vänt mot ett rent underlag (bord). 2. Ta bort de tre fästskruvarna, som finns på enhetens baksida, från uppsamlingskaret (Fig. 6). 3. Ta bort uppsamlingskaret.
  • Pagina 244 Observera anvisningarna som berör första driftstart. Slitdel <) Avfallshantering och skrotning 1. Slå från strömmen till BEA 070 och ta bort nätan- slutningsledningen. 2. Ta isär BEA 070, sortera materialet och hantera enligt gällande avfallsföreskrifter. BEA 070, tillbehör och emballage ska åter- vinnas på...
  • Pagina 245 Tekniska data | BEA 070 | 245 | Tekniska data Mått och vikter Mätstorlek Mätområde Upplösning Egenskap Värde/område Grumlighetsgrad 0 – 100,0 % 0,1 % Mått B x H x D: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch Absorptionskoefficient k 0 –...
  • Pagina 246 | 246 | BEA 070 | tr – İçindekiler Kullanılan semboller Bakım Dokümantasyonda Temizlik 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Kalibrasyon 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları Bakım zaman aralıkları Ürün üzerinde 5.3.1 Egzoz gazı alma sondasını ve egzoz gazı alma hortumunu temizleyin...
  • Pagina 247 Kullanılan semboller | BEA 070 | 247 | Kullanılan semboller Ürün üzerinde Dokümantasyonda Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil- 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı meli ve okunur durumda tutulmalıdır. Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehli- keler konusunda bilgi verir.
  • Pagina 248 | 248 | BEA 070 | Kullanıcı uyarıları Kullanıcı uyarıları Bluetooth Önemli bilgiler 2.5.1 USB Bluetooth adaptörü Telif hakkı, sorumluluk ve garanti hakkındaki anlaşma- Teslimat kapsamında yer alan USB Bluetooth adaptörü, lara, kullanıcı grubuna ve şirketin yükümlülüklerine dair masaüstü/dizüstü bilgisayara takılır ve BEA 070 radyo önemli bilgiler, "Bosch Test Equipment’a ilişkin önemli...
  • Pagina 249 Ürün tanımı | BEA 070 | 249 | Ürün tanımı Cihazın tanımı Talimatlara uygun kullanım BEA 070 (Duman Gazı Bulanıklaştırma Modulü) dizel araçlarda emisyon ölçümü (duman atmanın) içindir. BEA 070 Stand-Alone cihazı olarak veya BEA 550'de kullanılabilir. BEA 070 ve birlikte teslim edilen aksesuar, üretici tarafından işletim kılavuzunda öngörülenden farklı...
  • Pagina 250 | 250 | BEA 070 | Ürün tanımı LED durumu 3.7.2 Egzoz gazı alma sondası Egzoz gazı alma sondaları tüm egzoz boru biçimlerinde LED1 Durum bir egzoz gazı alımı gerçekleştirebilecek şekilde üretil- miştir. Ayar mekanizması ile egzoz borusuna 5 cm'lik Kapalı...
  • Pagina 251 Gerilim beslemesi 4.3.1 SystemSoft BEA-PC kurulumu Gerilim beslemesi, ana elektrik şebekesinden sağlan- maktadır. BEA 070 cihazı 100 V ve 240 V, 50/60 Hz Kuruluma başlamadan önce sistem gerekliliklerini aralığında işletime hazırdır. dikkate alın. Devreye sokmadan önce, ışık şebekesinin gerilimi- USB Bluetooth adaptörünü, ancak yazılım kurulumu...
  • Pagina 252 ölçme çubuğunun geçme uzunluğuna ayarlayın. 4. Devir sayısı sensörünü takın ve bağlayın. 5. Egzoz gazı alma sondasını ancak BEA 070 cihazının ısınma sürecinden ve çalışma sıcaklığındaki bir mo- torun birkaç temizlik gazı vuruşundan sonra egzoz borusuna geçirin.
  • Pagina 253 Bakım | BEA 070 | 253 | Bakım 5.3.2 Optik başlıkların ve ölçüm odasının temiz- lenmesi Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar, sadece Cihazın ölçüme hazır olmadığı ve temizliğin yapılması elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip gerektiğine yönelik arıza uyarısı belirdiğinde temizlik kişiler tarafından yapılmalıdır.
  • Pagina 254 Ölçüm odası borusunu ve optik başlıklar temizlen- miştir. 5.3.3 Toplama kabının temizlenmesi 1. BEA 070 cihazını cihaz arka yüzüyle temiz bir zemine (masa) yerleştirin. 2. Cihaz alt tarafında toplama kabının üç sabitleme cıvatasını çıkarın (şek. 6). 3. Toplama kabını çıkarın.
  • Pagina 255 Uzun süre devre dışı bırakma | BEA 070 | 255 | Uzun süre devre dışı bırakma Yedek parçalar ve aşınma parçaları Parça adı Sipariş numarası Geçici olarak işletim dışı bırakmak Uzun süre kullanılmayacağı zaman: BEA 070 1 687 023 638 ¶...
  • Pagina 256 | 256 | BEA 070 | Teknik veriler Teknik veriler Ölçüler ve ağırlıklar Ölçüm büyüklüğü ölçüm aralığı Çözünürlük Özellik Değer/aralık Bulanıklaşma derecesi 0 – 100,0 % 0,1 % Ebatlar G x Y x D: 440 x 340 x 280 mm 17.3 x 13.4 x 11 inch...
  • Pagina 258 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com http://www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 183 | 2022-10-24...