Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com NL Gebruiksaanwijzing S43300KDW0 EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation...
11. MILIEUBESCHERMING ............16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of...
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com WAARSCHUWING! 1.4 Onderhoud en reiniging Alle elektrische onderdelen (net- • Schakel het apparaat uit en trek de snoer, stekker, compressor) mo- stekker uit het stopcontact voordat u gen om gevaar te voorkomen onderhoudshandelingen verricht.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 1.6 Onderhoud digen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. • Alle elektrotechnische werkzaamhe- Het apparaat mag niet worden den die noodzakelijk zijn voor het uit- weggegooid bij het normale voeren van onderhoud aan het appa- huishoudelijke afval.
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Deurplateaus Groentelade Flessenrek Typeplaatje 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen De exacte instelling moet echter geko- zen worden rekening houdend met het Steek de stekker in het stopcontact. feit dat de temperatuur in het apparaat...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 4.2 DYNAMICAIR-functie in en uit Met de DYNAMICAIR-functie wordt voedsel snel gekoeld en wordt de tem- peratuur in de koelkast gelijkmatiger. Druk om DYNAMICAIR in te schakelen op de schakelaar (1). Het groene lampje (2) gaat aan.
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com • Zet geen warm voedsel of verdampen- Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: de vloeistoffen in de koelkast deze moeten afgedekt worden en mo- gen op willekeurig welk schap gezet • dek het voedsel af of verpak het, in worden.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 6.2 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale op- vangbak aan de achterkant van het ap- paraat, boven de compressormotor, waar het verdampt.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 10 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten. De deur is te vaak geo- Laat de deur niet langer pend. dan noodzakelijk open. De temperatuur van het Laat het product afkoelen product is te hoog.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 7.1 Het lampje vervangen Het apparaat is uitgerust met een LED- binnenlampje dat een lange levensduur heeft. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Druk het beweegbare deel in om de afdekking van het lampje (1) los te ha- ken.
All manuals and user guides at all-guides.com 12 www.aeg.com 8.2 Locatie Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circule- ren aan de achterkant van de kast. Als...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 8.5 horizontale afstelling Zorgvuldige horizontale afstelling voor- komt trillingen en lawaai van de machine tijdens de werking. Om de hoogte van het apparaat aan te passen, spant u de twee voorvoetjes meer of minder aan. 8.6 Omkeerbaarheid van de deur Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te...
All manuals and user guides at all-guides.com 14 www.aeg.com • Bevestig de handgreep aan de tegen- overliggende kant en plaats de kunst- stof plugs (in het zakje van de ge- bruiksaanwijzing) in de open gaatjes. • Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: –...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
All manuals and user guides at all-guides.com 16 www.aeg.com CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1540 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Voltage 230 - 240V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Pagina 17
11. ENVIRONMENT CONCERNS ..........31 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
All manuals and user guides at all-guides.com 18 www.aeg.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Make sure that the power plug is 1.5 Installation not squashed or damaged by the For electrical connection careful- back of the appliance. A squashed ly follow the instructions given in or damaged power plug may specific paragraphs.
All manuals and user guides at all-guides.com 20 www.aeg.com ble regulations to obtain from changer. The materials used on your local authorities. Avoid this appliance marked by the damaging the cooling unit, espe- symbol are recyclable. cially at the rear near the heat ex- 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3.3 Temperature regulation • room temperature • how often the door is opened The temperature is automatically regula- • the quantity of food stored ted. • the location of the appliance. To operate the appliance, proceed as follows: If the ambient temperature is •...
All manuals and user guides at all-guides.com 22 www.aeg.com 4.3 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then repo- sition as required.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6. CARE AND CLEANING CAUTION! Clean the condenser (black grill) and the Unplug the appliance before car- compressor at the back of the appliance rying out any maintenance oper- with a brush. This operation will improve ation.
All manuals and user guides at all-guides.com 24 www.aeg.com 7. TROUBLESHOOTING WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible cause Solution Products prevent that wa- Make sure that products ter flows into the water do not touch the rear collector. plate. Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground.
All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.aeg.com 8. INSTALLATION WARNING! Cli- Ambient temperature Read the "Safety Information" mate carefully for your safety and cor- class rect operation of the appliance before installing the appliance. +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 8.4 Rear spacers You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers: Release the screw. Engage the spacer below the screw. Turn the spacer to the right position. Tighten again the screws.
All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.aeg.com 8.6 Door reversibility To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mm Voltage 230 - 240 V Frequency 50 Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol .
Pagina 32
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......46 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.aeg.com AVERTISSEMENT 1.4 Entretien et nettoyage Les éventuelles réparations ou • Avant toute opération de nettoyage, interventions sur votre appareil, mettez l'appareil à l'arrêt et débran- ainsi que le remplacement du câ- chez-le électriquement.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS vent être réalisés par un électricien être mis au rebut avec les ordu- qualifié ou une personne compétente. res ménagères et les déchets ur- bains. La mousse d'isolation con- • Cet appareil ne doit être entretenu et tient des gaz inflammables : l'ap- réparé...
All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.aeg.com 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en fonctionnement Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la températu- Branchez l'appareil sur une prise murale. re à l'intérieur de l'appareil dépend de...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.2 Fonction DYNAMICAIR La fonction DYNAMICAIR permet le re- froidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le ré- frigérateur. Pour activer le dispositif DYNAMICAIR, appuyez sur l'interrupteur (1). Le voyant vert (2) s'allume.
All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.aeg.com 5.3 Conseils pour la la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. réfrigération de denrées La période de conservation est de 1 à 2 fraîches jours au maximum.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Après le nettoyage, rebranchez l'appa- reil. 6.2 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évapora- teur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial situé...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'ampoule est défectueu- Consultez le paragraphe « Remplacement de l'am- poule ». Le compresseur Le thermostat n'est pas Réglez une température fonctionne en per- réglé correctement. plus élevée.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop de produits sont Conservez moins de pro- conservés en même duits en même temps. temps. L'air froid ne circule pas Assurez-vous que l'air froid dans l'appareil. circule dans l'appareil. 7.1 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé...
All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.aeg.com 8.2 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un ra- diateur, une chaudière, la lumière direc- te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 8.5 Mise de niveau Une mise à niveau correcte évite les vi- brations et le bruit de l'appareil au cours de son fonctionnement. Pour ajuster la hauteur de l'appareil, desserrez ou ser- rez les deux pieds réglables avant.
All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.aeg.com • Installez la poignée sur le côté opposé et placez les caches en plastique (four- nis dans la pochette contenant la noti- ce d'utilisation) dans les orifices vides. • Faites une dernière vérification pour vous assurer que : –...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.aeg.com CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
Pagina 47
11. UMWELTTIPPS ............. 61 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä-...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WARNUNG! 1.4 Reinigung und Pflege Elektrische Bauteile (Netzkabel, • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im- Stecker, Kompressor) dürfen zur mer das Gerät ab und ziehen Sie den Vermeidung von Gefahren nur Netzstecker aus der Steckdose. vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.aeg.com 1.6 Kundendienst ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler • Sollte die Wartung des Gerätes elekt- Hausmüll entsorgt werden. Die rische Arbeiten verlangen, so dürfen Isolierung enthält entzündliche diese nur von einem qualifizierten Gase: das Gerät muss gemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts Allerdings muss für eine exakte Einstel- lung berücksichtigt werden, dass die Stecken Sie den Stecker in die Wands- Temperatur im Innern des Gerätes von teckdose. verschiedenen Faktoren abhängt: Drehen Sie den Temperaturregler im •...
All manuals and user guides at all-guides.com 52 www.aeg.com 4.2 Funktion „DYNAMICAIR“ Die Funktion „DYNAMICAIR“ gewähr- leistet schnelleres Abkühlen von Lebens- mitteln und sorgt für eine gleichmäßige- re Temperatur im Kühlraum. Um die DYNAMICAIR-Regelung einzu- schalten, drücken Sie den Schalter (1).
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 5.3 Hinweise für die Kühlung Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine frischer Lebensmittel Ablage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie So erzielen Sie die besten Ergebnisse: Obst und Gemüse gründlich und legen •...
All manuals and user guides at all-guides.com 54 www.aeg.com mem Wasser und etwas flüssigem Teller- Schließen Sie das Gerät nach der Reini- spülmittel zu reinigen. gung wieder an die Netzversorgung an. 6.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- dem Anhalten des Kompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühl-...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Der Kompressor ar- Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere beitet ständig. richtig eingestellt. Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Schließen geschlossen.
All manuals and user guides at all-guides.com 56 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann nicht im Stellen Sie sicher, dass die Gerät zirkulieren. Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. 7.1 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 8.2 Aufstellort Das Gerät sollte in ausreichendem Ab- stand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Geh- äuses frei zirkulieren kann. Um einwand- freien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank min-...
All manuals and user guides at all-guides.com 58 www.aeg.com 8.5 Ausrichten Durch eine genaue waagrechte Ausrich- tung lassen sich Vibrationen und Geräu- sche während des Betriebs minimieren. Lösen oder ziehen Sie zum Ausrichten des Geräts die beiden vorderen Schraubfüße an.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Schrauben Sie den oberen Bolzen (4) ab und an der gegenüberliegenden Seite an. (5) • Bringen Sie die Tür wieder an. • Bringen Sie die beiden unteren Schar- niere an und ziehen Sie sie fest. •...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com 60 www.aeg.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Ener- dem Typenschild im Innern des Gerätes gieplakette.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com 62 www.aeg.com...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...