Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN 910.020 Series
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com *910.020 Gebrauchsanweisung eeautomaten Instructions for use ee Maker Mode d’ e mploi Cafetière Gebruiksaanwijzing ezet apparaat...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com 910020 de-en-fr-nl ma 2012 2/18...
All manuals and user guides at all-guides.com Kaff eeautomaten Gerät vor der nächsten Inbetriebnahme überprüfen. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste wasserunempfi ndliche Fläche. Liebe Kundin, lieber Kunde, Achten Sie darauf, dass weder das Gehäuse jeder Benutzer muss vor dem Gebrauch noch die Anschlussleitung einer heißen Gebrauchsanweisung aufmerksam...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com in Frühstückspensionen einlegen. Vorher die perforierten Seiten Wird das Gerät falsch bedient oder umknicken. zweckentfremdet verwendet, kann keine – Kaff eemehl einfüllen: Haft ung für evtl. auft retende Schäden Wir empfehlen für jede normalgroße Tasse übernommen werden.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com bleibt der Kaff ee länger heiß. Entkalken – Der Durchbrühdeckel kann während Alle Heißwassergeräte müssen des Brühvorganges und zum Ausgießen nach Kalkgehalt Wassers auf der Warmhaltekanne bleiben und Benutzungshäufi gkeit entkalkt werden, muss nicht abgeschraubt werden. Zum damit das einwandfreie Funktionieren Ausgießen den Deckel ca.
Pagina 6
Keine Scheuermittel oder aggressiven Reiniger verwenden. Garantie – Entnahme verbrauchten Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie Kaff eemehls Schwenkfi lter von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem aufschwenken und den Filtereinsatz Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle entnehmen. Verbrauchtes Kaff eemehl Mängel, die nachweislich auf Material- oder...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Coff ee Maker be placed on a level, non-slip surface, impervious to splashes and stains. Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources. Dear Customer Do not leave the appliance unattended Before using the appliance, the user must...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com these instructions are not complied with. of about 6 g (= 1½ - 2 teaspoons) of medium In order to comply with safety regulations or fi nely ground coff ee will be required. Close and to avoid hazards, repairs of electrical the swing-out fi lter aft erwards, ensuring that appliances must be carried out by qualifi ed...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com clockwise about half a turn so that the become necessary. arrow on the lid is aligned with the pouring If the appliance switches off as a result of a spout. lime deposit build-up, some residual water remains in the container.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com natural substance, it may be composted). to operate and needs to be returned, pack it Rinse out the fi lter insert before it is carefully, enclosing your name and address replaced. Ensure that the arrow markings and the reason for return.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Cafetière cordon électrique. Les dégâts ne peuvent pas toujours être détectés de l’ e xtérieur; l’appareil en entier doit donc être vérifé utilisé de nouveau. Chère Cliente, Cher Client, Pendant l’utilisation, la cafetière doit être Avant d’utiliser cet appareil, nous vous placée sur une surface plane, antidérapante conseillons vivement de lire attentivement les...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com zones agricoles, Préparation du café hôtels, motels établissements – Remplissage en eau : similaires Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir maisons d’hôtes. avec la quantité d’ e au désirée. Nous déclinons toute responsabilité...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com isotherme est un récupérateur d’ é nergie. Il vaisselle. est donc conseillé de la remplir toujours – Ne mettez pas la verseuse au four à micro- au maximum. Avec un remplissage ondes. partiel, le temps de maintien au chaud est considérablement réduit.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com d’inhaler les vapeurs de vinaigre. Mise au rebut – Pour nettoyer l’appareil après le détartrage, jetez appareils laissez-le accomplir 2-3 cycles de fi ltration ménagers vétustes ou défectueux en utilisant de l’ e au pure (sans ajouter de avec ordures ménagères;...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com ezet apparaat stopcontact te trekken. Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien; alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet het hele apparaat daarom worden nagekeken door ceerd monteur. Beste klant Tijdens het gebruik moet men zorgen dat Voordat het apparaat wordt gebruikt moet ezet apparaat op een vlakke en de gebruiker eerst de volgende instructies...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com agrarische gebieden, Maken van koffi e hotels, motels enz. en gelijkwaardige – Vullen met water: establissementen Open de deksel en vul de container met de bed-en-ontbijt gasthuizen. gewenste hoeveelheid water. Wordt dit apparaat op een verkeerde –...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com karaf verzamelt hitte energie. Indien u de – Niet in de vaatwasser reinigen. thermoskan voor gebruik even met heet – Niet in de magnetron gebruiken. water vult (Wanneer men de kan maar voor de helft vult zal de warmhoudtijd Ontkalken korter zijn) warmhoudtijd...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com schoon water doorspoelen. Weggooien – Giet geen ontkalker in geemaileerde Gooi nooit oude of defecte gootstenen. apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de Algemeen onderhoud en schoonmaken daarvoor beschikbare publieke Haal altijd de stekker uit het stopcontact collectiepunten.