Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
Instructions for use and installation
VEN 5/6 plus
INT
, FR, BE
, BE
, HR
EN
FR
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vaillant VEN 5/6 plus

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use and installation VEN 5/6 plus , FR, BE , BE , HR...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: Operating And Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating and Installation Instructions For the operator/for the heating engineer Operating and Installation Instructions VEN 5/6 plus Electric domestic hot water cylinder...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Table of contents Notes on the documentation ......3 Energy saving tips ..........18 Storing documents ........... 3 Symbols used ............. 3 Care ................19 Applicability of the instructions ......3 CE label ............... 3 Inspection and maintenance ......19 10.1 Interval ..............20...
  • Pagina 5: Notes On The Documentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes on the documentation 1 Notes on the documentation Applicability of the instructions The following information is intended to help you work These operating and installation instructions are only through the documentation. Further documents apply in applicable for units with the following article numbers: combination with this operating and installation instruc- tions.
  • Pagina 6: Safety And Warning Information

    Warning signs are identified by an upper and lower sepa- ordinance. rating line and are laid out according to the following The Vaillant electric hot water storage tank is a depres- basic principle: surised unit and must be used only in conjunction with a low-pressure fitting.
  • Pagina 7: General Safety Instructions

    Freezing conditions can cause damage to the unit. > You should therefore ensure that the electric domes- The Vaillant electric domestic hot water cylinder is an open-vented cylinder and must be used only in conjunc- tic hot water cylinder always remains in operation tion with a low-pressure valve.
  • Pagina 8: Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Safety and warning information Avoid material damage due to improper use Rules and/or unsuitable tools (heating engineer's responsibility). Please observe the existing national rules and regula- Unsuitable tools and/or improper use of tools can cause tions, standards, laws and guidelines.
  • Pagina 9: Equipment And Functional Description 3

    DIN 4753 Part 1 – Splash protection IP 24 D Overview The Vaillant electric domestic hot water cylinder com- prises a corrosion-proof inner tank, high-quality thermal insulation and an outer jacket. A tubular heating ele- ment inside the storage tank operates in combination with integral control and safety devices to provide elec- tric heating of the water in the cylinder.
  • Pagina 10: Installation (By The Heating Engineer)

    – Connecting to the power supply. Vaillant cylinders VEN 5 O and VEN 5 U are equipped with a resettable safety temperature limiter, which inter- rupts the electrical circuit in the event of a temperature controller defect and switches off the tubular heating Flush the cold water lines thoroughly before element.
  • Pagina 11: Installation Site

    In rooms with a bath or shower, the electric domestic hot water cylinder must be installed in accordance with all relevant legal require- ments, e.g. VDE 0100, Part 701 (UK equivalent VEN 5/6 plus = BS 7671 Section 601. , FR, BE , BE...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Installation Overcounter unit R 3/8 Fig. 4.3 Unit and connection dimensions for undercounter unit 1 Hot water connection 2 Cold water connection 3 Bracket Fig. 4.4 Installation example: overcounter unit 4 Cable duct or cable connection 5 Mounting lug R 3/8 = 3/8"...
  • Pagina 13: Wall-Mounting The Unit

    > The electric domestic hot water cylinder must be Caution! installed upright on a vertical wall. Possible unit damage caused by incorrect installation. The Vaillant electric domestic hot water cylin- der must be used only in conjunction with a low-pressure valve. > Fit a low-pressure valve only. Caution! Possible unit damage due to improper use and/or unsuitable tools.
  • Pagina 14: Filling The Domestic Hot Water Cylinder

    Do not connect a hose or aerator. Leaks may occur due to strains in the line material. With the Vaillant low-pressure valve, open the > Take care not to strain the lines as you hot water tap with the cold water tap fully tighten the water connections.
  • Pagina 15: Electrical Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 4 Electrical installation The electric domestic hot water cylinder must be connected only to an earthed socket out- let (2 kW, 230 V~) installed in accordance with Danger! all applicable regulations. Risk of death from electric shock! The earthed socket outlet must be freely Touching live connections can cause serious accessible at all times.
  • Pagina 16: Start-Up (By The Heating Engineer)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Start-up Start-up (by the heating engineer) Initial start-up or start-up after a repair must be carried out only by an approved heating engineer. Danger! Risk of being scalded by hot water! With the electric domestic hot water cylinder, the outlet temperatures at the draw-off points can be up to 85 °C.
  • Pagina 17: Handing Over The Unit To The Operator

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up 5 Hand-over to the operator 6 Handing over the unit to the operator (by the heating engineer) Danger! Risk of being scalded by hot water! Above a water temperature of 43 °C, there is a risk of scalding.
  • Pagina 18: Operation (By The Operator)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operation Operation (by the operator) Start-up Initial start-up or start-up after a repair must be carried out only by an approved heating engineer. Danger! Risk of being scalded by hot water! With the VEN, the outlet temperatures at the draw-off points can be up to 85 °C.
  • Pagina 19: Setting The Hot Water Temperature

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation 7 Setting the hot water temperature "Frost protection" position The water is prevented from freezing (with the The water temperature is infinitely variable and is electric domestic hot water cylinder connected to adjusted using the rotary temperature selector.
  • Pagina 20: Heating Water

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Operation 8 Energy saving tips Energy saving tips Heating water The indicator lamp (2) lights up if the selected water You can help to save energy by following the tips and temperature has not yet been reached. The indicator advice below: lamp goes out as soon as the selected water tempera- ture is reached.
  • Pagina 21: Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Care 9 Inspection and maintenance 10 Care Inspection and maintenance Your Vaillant electric domestic hot water cylinder is easy Safety instructions for the operator: to care for because all internal parts are protected against dirt and moisture. Danger! >...
  • Pagina 22: Interval

    > Close the cold water stop valve. A maintenance service must be carried out at least once every 3 years. In an area of very hard water, Vaillant recommends that 11.2 Taking out of service permanently the maintenance service be carried out once a year.
  • Pagina 23: Detecting And Rectifying Faults

    All manuals and user guides at all-guides.com Detecting and rectifying faults 12 Detecting and rectifying faults 12.1 Replacement parts An overview of the available genuine Vaillant replace- Danger! ment parts can be obtained: Risk of death from electric shock! – from your wholesaler (replacement parts catalogue,...
  • Pagina 24: Recycling And Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 Recycling and disposal 14 Customer service and guarantee Recycling and disposal Guarantee The competent person who installed your product is For information on the manufacturer’s guarantee, you responsible for the disposal of the packaging. can write to the contact address that is provided on the back page.
  • Pagina 25: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data 15 Technical data VEN 5/6 U VEN 5/6 O Unit designation Units plus plus Article number 001012791 0010012792 Version Electric domestic hot water cylinder, open-vented system with mains cable For supplying one draw-off point 1) Design for undercounter installation...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Notices d'emploi et d'installation Pour l'utilisateur/pour l'installateur spécialisé Notices d'emploi et d'installation VEN 5/6 plus Ballon d'eau chaude sanitaire électrique FR, BE...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Inhaltsverzeichnis Remarques relatives Conseils d'économie d'énergie ......18 à la documentation ..........3 Conservation des documents ........ 3 Entretien ..............19 Symboles utilisés ............3 Validité de la notice ..........3 Inspection et maintenance .........19 Marquage CE ..............
  • Pagina 29: Remarques Relatives À La Documentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques relatives à la documentation 1 Remarques relatives Validité de la notice à la documentation La présente notice d'utilisation et d'installation ne vaut Les consignes suivantes vous permettront de vous exclusivement que pour les appareils possédant les réfé- orienter dans l'ensemble de la documentation.
  • Pagina 30: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    L'utilisation conforme suppose : la gravité du danger potentiel: – le respect des notices d’emploi, d’installation et de maintenance du produit Vaillant ainsi que des autres composants de l’installation Signaux de Explication –...
  • Pagina 31: Consignes Générales De Sécurité

    ! pareil n'est pas exclue. > Informez-vous auprès de votre installateur agréé Le ballon d'eau chaude sanitaire Vaillant est un appareil à écoulement libre et ne doit être installé qu'avec une quant aux exigences relatives à la qualité de l'eau robinetterie à...
  • Pagina 32: Prescriptions

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Consignes de sécurité et mises en garde > Signalez à l'utilisateur que les configurations d'appa- Prescriptions reil n'assurent aucune protection antigel au niveau de la robinetterie et des conduites. Observez les lois, normes, directives et règlements nationaux.
  • Pagina 33: Description Des Appareils Et Du Fonctionnement 3

    à DIN 4753, partie 1 – Protection contre les projections d'eau IP 24 D Vue d’ensemble Le ballon d'eau chaude sanitaire électrique Vaillant est constitué d'un ballon interne résistant à la corrosion, d'une couche d'isolation thermique de qualité et d'un habillage extérieur.
  • Pagina 34: Installation (Par L'installateur Spécialisé)

    Mettre en place le raccord d'eau Ce voyant s'allume toujours lorsque le ballon est chauffé. – Remplir le ballon d'eau Les ballons Vaillant VEN 5 O et VEN 5 U sont équipés – Procéder au raccordement électrique. d'un limiteur de température de sécurité à réarmement qui interrompt le circuit électrique et désactive le radia-...
  • Pagina 35: Emplacement De Montage

    En cas d'installation dans des pièces avec bai- gnoire ou douche, le ballon d'eau chaude sani- taire doit être monté conformément aux pres- criptions de la norme VDE 0100, partie 701. VEN 5/6 plus , FR, BE , BE , HR Dimensions de l’appareil et cotes...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Installation (par l'installateur spécialisé) Appareil monté au-dessus du plan de travail R 3/8 Fig. 4.3 Dimensions de l’appareil et des raccords - appareil sous évier Légende 1 Raccord d'eau chaude 2 Raccord d'eau froide Fig.
  • Pagina 37: Accrochage De L'appareil

    Attention ! Risque d'endommagement de l'appareil dû à un installation non conforme ! Le ballon d'eau chaude sanitaire Vaillant doit uniquement être installé avec une robinetterie à basse pression. > Montez exclusivement une robinetterie à...
  • Pagina 38: Remplissage Du Ballon D'eau Chaude Sanitaire

    Les contraintes internes présentes dans le matériel des conduites peuvent engendrer Sur la robinetterie à basse pression Vaillant, des fuites. la valve de prise d'eau chaude est ouverte > Veillez, lors du montage des raccords d'eau, lorsque la valve de prise d'eau froide est com- à...
  • Pagina 39: Installation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation (par l'installateur spécialisé) 4 Installation électrique Le ballon d'eau chaude sanitaire électrique doit impérativement être branché sur une prise avec terre (2 kW, 230 V~) installée Danger ! conformément aux prescriptions en vigueur. Danger de mort par électrocution ! La prise doit être librement accessible à...
  • Pagina 40: Mise En Service (Par L'installateur Spécialisé)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Mise en service (par l'installateur spécialisé) Mise en service (par l'installateur spécialisé) Seul un installateur spécialisé agréé est habilité à effec- tuer la première mise en service ou la mise en service après une réparation.
  • Pagina 41: Remise À L'utilisateur (Par L'installateur Spécialisé)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service (par l'installateur spécialisé) 5 Remise à l'utilisateur (par l'installateur spécialisé) 6 Remise à l'utilisateur (par l'installateur spécialisé) Danger Risque d'ébouillantement avec l'eau chaude ! À partir d'une température d'eau de 43 °C, un risque d'ébouillantement est présent.
  • Pagina 42: Utilisation (Par L'utilisateur)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Utilisation (par l'utilisateur) Utilisation (par l'utilisateur) Mise en service Seul un installateur spécialisé agréé est habilité à effec- tuer la première mise en service ou la mise en service après une réparation. Danger ! Risque d'ébouillantement avec l'eau chaude ! Dans le cas du VEN, la température de l’eau...
  • Pagina 43: Réglage De La Température D'eau Chaude

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation (par l'utilisateur) 7 Réglage de la température d'eau chaude Position "Protection antigel" L'eau est protégée contre le gel lorsque le ballon Vous pouvez régler la température de l'eau en continu d'eau chaude est branché. en tournant le sélecteur de température.
  • Pagina 44: Chauffage De L'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Utilisation 8 Conseils d'économie d'énergie Conseils d'économie d'énergie Chauffage de l'eau Le voyant de contrôle (2) reste allumé tant que la tem- Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en tenant pérature d'eau réglée n'est pas atteinte. Le voyant compte des informations et conseils suivants : s'éteint dès que la température d'eau sélectionnée est atteinte.
  • Pagina 45: Entretien

    Entretien 9 Inspection et maintenance 10 Entretien Inspection et maintenance Votre ballon d'eau chaude sanitaire électrique Vaillant Consignes de sécurité destinées à l'utilisateur : ne nécessite pratiquement pas d'entretien, tous les com- posants intérieurs étant protégés de la saleté et de l'hu- Danger ! midité.
  • Pagina 46: Intervalle

    La maintenance doit être effectuée au minimum tous les 11.2 Mise hors service définitive 3 ans. Vaillant recommande d'effectuer la maintenance tous les Procédez à la mise hors service du ballon d'eau chaude ans dans les régions où l'eau est très dure. sanitaire électrique comme suit : >...
  • Pagina 47: Identification Et Élimination De Défauts De Fonctionnement

    – de votre grossiste (catalogue des pièces de rechange, Danger de mort par électrocution ! version papier ou CD-ROM) Les lignes et raccords conducteurs de courant – du réseau de partenaires Vaillant spécialisés Fachpar- peuvent entraîner des électrocutions mor- tnerNET (services de pièces de rechange), à l'adresse telles ! suivante : http://www.vaillant.com/.
  • Pagina 48: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Tribunaux français. 14.2 Garantie (Belgique) La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre tous les défauts de matériaux et les défauts de construction à partir de la date de factura- tion. La garantie est d’application pour autant que les conditions suivantes soient remplies: 1.
  • Pagina 49: Service Après-Vente (Belgique)

    Service après-vente: 2 334 93 52 14.4 Service après-vente (France) Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. FR, BE Notice d'emploi Ballon d'eau chaude sanitaire électrique VEN 5/6 U und O (plus) 0020129648_02...
  • Pagina 50: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 15 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques VEN 5/6 U VEN 5/6 O Désignation de l'appareil Unités plus plus Référence d'article 0010012791 0010012792 Modèle Ballon d'eau chaude sanitaire électrique, système ouvert avec câble secteur Pour l'alimentation d'un point de puisage 1) Modèle pour montage sous évier...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding Voor de gebruiker/voor de installateur Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding VEN 5/6 plus Elektrische boiler...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Inhaltsverzeichnis Aanwijzingen bij de documentatie ....3 Energiespaartips ............18 Bewaren van de documenten ........ 3 Gebruikte symbolen ..........3 Onderhoud ..............19 Geldigheid van de handleiding ......3 CE-markering ............. 3 Inspectie en onderhoud ........19 10.1 Interval ..............20 Veiligheids- en...
  • Pagina 53: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen bij de documentatie 1 Aanwijzingen bij de documentatie Geldigheid van de handleiding De volgende aanwijzingen zijn een wegwijzer door de hele Deze gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding gelden documentatie. Naast deze gebruiksaanwijzing en installa- uitsluitend voor toestellen met de volgende artikelnum- tiehandleiding zijn er andere documenten van toepassing.
  • Pagina 54: Veiligheids- En Waarschuwingsaanwijzingen

    2.1.2 Opbouw van waarschuwingsaanwijzingen sie niet uitgesloten worden. De Vaillant elektrische boiler is een drukloos toestel en Waarschuwingen herkent u aan een haarlijn boven en mag alleen met een lagedrukarmatuur geïnstalleerd wor- onder. Deze zijn volgens het volgende basisprincipe den.
  • Pagina 55: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Materiële schade door een ondeskundige installatie voldoende getempereerd zijn. vermijden! Ook als vertrekken of de hele woning tijdelijk niet De Vaillant elektrische boiler is een drukloos toestel gebruikt worden, moet de verwarming in gebruik blijven! en mag alleen met een lagedrukarmatuur geïnstalleerd worden.
  • Pagina 56: Voorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen Geen veranderingen in de omgeving van de elektri- Voorschriften sche boiler aanbrengen! Aan de volgende zaken mogen geen wijzigingen worden Houdt u er rekening mee de nationale regelgeving, nor- uitgevoerd: men, richtlijnen en wetgeving.
  • Pagina 57: Toestel- En Functiebeschrijving 3

    – Aansluitklare regeling volgens DIN 4753 deel 1 – Spatwaterbeveiliging IP 24 D Overzicht De Vaillant elektrische boiler bestaat uit een corrosie- vast binnenreservoir, een hoogwaardige isolatie en een buitenste toestelmantel. Een in de boiler ingebouwd spi- raalverwarmingselement zorgt met de bijbehorende regel- en veiligheidsinrichtingen voor de elektrische ver- warming van de boilerinhoud.
  • Pagina 58: Installatie (Door De Installateur)

    Dit lampje licht op als de boiler verwarmd wordt. – toestel ophangen De Vaillant boilers VEN 5 O en VEN 5 U zijn met een – wateraansluitarmatuur aanbrengen resetbare veiligheidstemperatuurbegrenzer uitgerust die – boiler met water vullen bij een evt.
  • Pagina 59: Opstellingsplaats

    > Installeer het toestel in een permanent vorstvrije ruimte. In vertrekken met bad of douche moet de elektrische boiler volgens de voorschriften conform VDE 0100, deel 701 geïnstalleerd worden. VEN 5/6 plus , FR, BE , BE , HR Toestel- en aansluitingsafmetingen Onderbouwtoestel Afb.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Installatie (door de installateur) Bovenbouwtoestel R 3/8 Afb. 4.3 Toestel- en aansluitingsafmetingen onderbouwtoestel Legenda 1 Warmwateraansluiting 2 Koudwateraansluiting 3 Houder Afb. 4.4 Installatievoorbeeld bovenbouwtoestel 4 Kabeldoorvoer resp. kabelaansluiting 5 Ophangnok R 3/8 = 3/8“ buisschroefdraad Afmetingen VEN 5/6 U plus 418 mm...
  • Pagina 61: Toestel Ophangen

    Attentie! Mogelijke toestelschade door ondeskundige installatie! De Vaillant elektrische boiler mag alleen met een lagedrukarmatuur geïnstalleerd worden. > Monteer uitsluitend een lagedrukarmatuur. Attentie! Mogelijke toestelschade door ondeskundig gebruik en/of ongeschikt gereedschap.
  • Pagina 62: Boiler Vullen

    Sluit geen slang of perlator aan. Door spanning in het leidingmateriaal kunnen er lekkages ontstaan. Bij de Vaillant-lagedrukarmatuur wordt de > Zorg bij de montage van de wateraanslui- warmwaterkraan bij een volledig gesloten ting voor spanningvrijheid van de leidingen.
  • Pagina 63: Elektrische Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie (door de installateur) 4 Elektrische installatie De elektrische boiler mag alleen op een regle- mentair geïnstalleerd geaard stopcontact (2 kW, 230 V~) aangesloten worden. Gevaar! Het geaarde stopcontact moet altijd vrij toe- Levensgevaar door elektrische schok! gankelijk zijn.
  • Pagina 64: Inbedrijfstelling (Door De Installateur)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Inbedrijfstelling (door de installateur) Ingebruikneming (door de installateur) De eerste ingebruikneming of de ingebruikneming na een reparatie mag alleen door een erkende installateur uitgevoerd worden. Gevaar! Verbrandingsgevaar door heet water! De uitstroomtemperatuur bij de aftappunten kan bij de elektrische boiler tot 85 °C bedra- gen.
  • Pagina 65: Overdracht Aan De Gebruiker (Door De Installateur)

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbedrijfstelling (door de installateur) 5 Overdracht aan de gebruiker (door de installateur) 6 Overdracht aan de gebruiker (door de installateur) Gevaar! Verbrandingsgevaar door heet water! Vanaf 43 °C watertemperatuur bestaat ver- brandingsgevaar. Bij het instellen van de tem- peratuurkeuzeknop op de stand "heet water"...
  • Pagina 66: Bediening (Door De Gebruiker)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Bediening (door de gebruiker) Bediening (door de gebruiker) Ingebruikneming De eerste ingebruikneming of de ingebruikneming na een reparatie mag alleen door een erkende installateur uitgevoerd worden. Gevaar! Verbrandingsgevaar door heet water! De uitstroomtemperatuur bij de aftappunten kan bij de VEN tot 85 °C bedragen.
  • Pagina 67: Warmwatertemperatuur Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening (door de gebruiker) 7 Warmwatertemperatuur instellen Stand "vorstbeveiliging" Het water wordt bij een aangesloten elektrische De watertemperatuur kunt u aan de temperatuurkeuze- boiler tegen het bevriezen beschermd. knop door te draaien traploos instellen. Stand "warm water"...
  • Pagina 68: Water Opwarmen

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Bediening (door de gebruiker) 8 Energiespaartips Energiespaartips Water opwarmen Het controlelampje (2) brandt als de ingestelde water- U kunt ertoe bijdragen om energie te sparen als u de temperatuur nog niet bereikt is. Het controlelampje gaat volgende tips en informatie in acht neemt: uit als de gekozen watertemperatuur bereikt is.
  • Pagina 69: Inspectie En Onderhoud

    3 jaar door een erkende installateur inspec- teren. > Als u in een gebied met heel hard water woont, dan raadt Vaillant aan dat u het onderhoud een keer per jaar laat uitvoeren. > Zorg ervoor dat uitsluitend een erkende installateur onderhoud en reparatie uit- voert.
  • Pagina 70: 10 Inspectie En Onderhoud

    11.2 Definitieve buitenbedrijfstelling In een streek met erg hard water raadt Vaillant aan om het onderhoud een keer per jaar uit te voeren. Zo stelt u de elektrische boiler definitief buiten bedrijf: > Trek de stekker uit het stopcontact.
  • Pagina 71: Storingen Herkennen En Verhelpen

    5 Ingebruikneming. > Om de veiligheidstemperatuurbegrenzer te resetten, trekt u kort de stekker uit het stopcontact. Temperatuurregelaar defect De Vaillant elektrische boiler is met een resetbare veilig- heidstemperatuurbegrenzer (STB) uitgerust. Bij een eventueel defect van de temperatuurregelaar verhindert de veiligheidstemperatuurbegrenzer schade door oververhitting.
  • Pagina 72: Recycling En Afvoer

    Als het product batterijen bevat die met dit teken 2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek gekenmerkt zijn, kunnen de batterijen substanties toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie en serviceteam 14 14.2 Serviceteam N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Belgien, Belgique, België Klantendienst: 2 334 93 52 Gebruiksaanwijzing elektrische boiler VEN 5/6 U en O (plus) 0020129648_02...
  • Pagina 74: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 15 Technische gegevens Technische gegevens VEN 5/6 U VEN 5/6 O Toestelbenaming Eenheden plus plus Artikelnummer 0010012791 0010012792 Uitvoering Elektrische boiler, open systeem met netkabel Voor de voorziening van een aftappunt 1) Bouwvorm voor close-in montage voor close-up montage Ontwerpinhoud...
  • Pagina 75: Upute Za Rukovanje I Instaliranje

    All manuals and user guides at all-guides.com Upute za rukovanje i instaliranje Za korisnika/za stručnog instalatera Upute za rukovanje i instaliranje VEN 5/6 plus Električni akumulacijski uređaj za toplu vodu...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj Sadržaj Napomene uz dokumentaciju ......3 Stavljanje izvan pogona ........20 Čuvanje dokumentacije ........... 3 11.1 Privremeno stavljanje izvan pogona ....20 Upotrijebljeni simboli ..........3 11.2 Konačno stavljanje izvan pogona .......20 Važenje uputa ............3 CE-oznaka ..............
  • Pagina 77: Napomene Uz Dokumentaciju

    All manuals and user guides at all-guides.com Napomene uz dokumentaciju 1 Napomene uz dokumentaciju Važenje uputa Slijedeće napomene predstavljaju putokaz kroz cjelokupnu Ove upute za rukovanje i instaliranje vrijede isključivo dokumentaciju. U vezi sa ovim uputama za rukovanje i za uređaje sa slijedećim brojem artikla: instaliranje važe daljnji dokumenti.
  • Pagina 78: Sigurnosne I Upozoravajuće Napomene

    2.1.2 Struktura upozoravajućih napomena Vaillant električni spremnik za toplu vodu je uređaj bez tlaka i smije se instalirati samo s niskotlačnom armatu- Upozorenja ćete prepoznati po gornjoj i donjoj crti raz- rom.
  • Pagina 79: Opće Sigurnosne Napomene

    Izbjegavajte štete uslijed smrzavanja (korisnik)! izvedene instalacije! U slučaju smrzavanja postoji opasnost od nastanka štete Vaillant električni akumulacijski uređaj za toplu vodu na uređaju. > Iz tog razloga osigurajte da električni akumulacijski je bestlačni uređaj i smije biti instaliran sa niskotlačnom armaturom.
  • Pagina 80: Propisi

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sigurnosne i upozoravajuće napomene Izbjegnite predmetne štete nestručnom uporabom Propisi i/ili korištenjem neprikladnog alata (ovlašteni serviser)! Uređaj mora biti instaliran od strane stručnog instala- Neprikladni alat i/ili nestručna uporaba alata mogu dove- tera.
  • Pagina 81: Opis Uređaja I Funkcija 3

    – Reguliranje gotovo za priključak prema DIN 4753 dio 1 – Zaštita od rasprskavajuće vode IP 24 D Pregled Vaillant električni akumulacijski uređaj za toplu vodu se sastoji od unutrašnjeg spremnika postojanog na koroziju, od visokovrijedne termoizolacije i od vanjskog plašta uređaja.
  • Pagina 82: Instalacija (Ovlašteni Instalater)

    > Obavezno poštujte slijedeći redosljed prili- Ova lampica će zasvijetliti uvijek onda, kada se vrši grija- nje spremnika. kom instaliranja: Vaillant akumulacijski uređaji VEN 5 O i VEN 5 U su – Instaliranje uređaja opremljeni sa zaštitnim ograničavačem temperature koji –...
  • Pagina 83: Mjesto Postavljanja

    U prostorijama sa kadom ili tušem električni akumulacijski uređaj za toplu vodu mora u skladu sa propisima prema VDE 0100, dio 701 biti instaliran. VEN 5/6 plus , FR, BE , BE , HR Dimenzije uređaja i priključaka Podstolni uređaj...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Instalacija (stručni instalater) Nadstolni uređaj R 3/8 Sl. 4.3 Dimenzije uređaja i prikjlučaka podstolnog uređaja Legenda 1 Priključak tople vode 2 Priključak hladne vode 3 Držač Sl. 4.4 Primjer instalacije nadstolnog uređaja 4 Kabelska provodnica odn.
  • Pagina 85: Instaliranje Uređaja

    > Osigurajte, da ne dođe do ugrožavanja osoba vrućom vodom ili parom. Oprez! Moguća oštećenja uređaja uslijed nestručne instalacije! Vaillant električni akumulacijski uređaj za toplu vodu smije biti instaliran isključivo sa niskotlačnom armaturom. > Montirajte isključivo niskotlačnu armaturu. Oprez! Moguća oštećenja uređaja uslijed nestručne uporabe i/ili neprikladnog alata.
  • Pagina 86: Punjenje Spremnika Za Toplu Vodu

    Ne priključite crijevo niti perlator. > Prilikom montaže priključaka za vodu osi- gurajte beznaponsko stanje. Kod Vaillant niskotlačne armature će slavina za toplu vodu pri potpuno zatvorenom ventilu za hladnu vodu biti otvorena, sve dok voda ne Možete priključiti slijedeće armature za vodu: počne istjecati ravnomjernim mlazom.
  • Pagina 87: Elektroinstalacija

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija (stručni instalater) 4 Elektroinstalacija Električni akumulacijski uređaj za toplu vodu smije biti priključen isključivo na propisno instaliranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom Opasnost! (2 kW, 230 V~). Životna opasnost od strujnog udara! Utičnica sa zaštitnim kontaktom u svakom tre- Dodirivanje priključaka pod naponom može nutku mora biti dostupna.
  • Pagina 88: Puštanje U Rad (Stručni Serbiser)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Puštanje u rad (ovlašteni serviser) Puštanje u rad (stručni serbiser) Prvo puštanje u rad, odnosno puštanje u rad nakon popravke smije izvršiti isključivo ovlašteni serviser ili stručni instalater. Opasnost! Opasnost od ozljeđivanja vrućom vodom! Izlazna temperatura na slavinama može kod električnog akumulacijskog uređaja za toplu vodu iznositi do 85 °C.
  • Pagina 89: Predaja Korisniku (Ovlašteni Serviser)

    All manuals and user guides at all-guides.com Puštanje u rad (ovlašteni serviser) 5 Predaja korisniku (ovlašteni serviser) 6 Predaja korisniku (ovlašteni serviser) Opasnost Opasnost od ozljeđivanja vrućom vodom! Od 43 °C temperature vode postoji opasnost od ozljede vrućom vodom. Prilikom podešava- nja izbornika temperature na položaj "Vruća voda"...
  • Pagina 90: Rukovanje (Korisnik)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Rukovanje (korisnik) Rukovanje (korisnik) Puštanje u rad Prvo puštanje u rad, odnosno puštanje u rad nakon popravke smije izvršiti isključivo ovlašteni serviser ili stručni instalater. Opasnost! Opasnost od ozljeđivanja vrućom vodom! Izlazna temperatura na slavinama kod uređaja VEN može iznositi do 85 °C.
  • Pagina 91: Podešavanje Temperature Tople Vode

    All manuals and user guides at all-guides.com Rukovanje (korisnik) 7 Podešavanje temperature tople vode Položaj "Zaštita od smrzavanja" Voda se kod priključenog električnog akumulacij- Temperaturu vode možete na izborniku temperature skog uređaja za toplu vodu štiti od zamrzavanja. okretanjem bezstupanjski podesiti. Položaj "Topla voda"...
  • Pagina 92: Grijanje Vode

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Rukovanje (korisnik) 8 Savjeti za uštedu energije Savjeti za uštedu energije Grijanje vode Kontrolna lampica (2) svijetli, kada podešena tempera- Vi možete pridonijeti štednji energije ako uzmete tura vode još nije dostignuta. Kontrolna lampica se gasi, u obzir slijedeće savjete i informacije: kada je izabrana temperatura vode dostignuta.
  • Pagina 93: Njega

    All manuals and user guides at all-guides.com Njega 9 Inspekcija i održavanje 10 Njega Inspekcija i održavanje Vaš Vaillant električni akumulacijski uređaj za toplu vodu Sigurnosne napomene za korisnika: zahtijeva vrlo malo njege, jer su svi unutrašnji dijelovi zaštićeni od nečistoće i vlage. Opasnost! >...
  • Pagina 94: Interval

    > Uređaj zbrinite na prikladan način. 10.1 Interval Najkasnije svake 3 godine mora biti izvršeno održavanje. U području sa vrlo tvrdom vodom Vaillant preporuča provođenje održavanja jednom godišnje. 10.2 Otklanjanje kamenca Ovisno o kvaliteti vode, izabranoj temperaturi vode i potrebi za toplom vodom dolazi do nastajanja kamenca.
  • Pagina 95: Prepoznavanje I Otklanjanje Smetnji

    Planinska 11 po život! > Ni u kom slučaju ne pokušavajte sami Mrežni priključni vod smije se mijenjati samo Vaillant pri- popravljati uređaj. ključnim vodom, vidi važeći katalog zamjenskih dijelova. > Niti u bilo kojem slučaju nemojte poklopac uređaja skinuti.
  • Pagina 96: 13 Recikliranje I Zbrinjavanje

    Popis ovlaštenih servisa moguće je dobiti na pro- dajnim mjestima ili u Predstavništvu tvrtke Vaillant Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpa- GmbH, Planinska ul.11, Zagreb ili na Internet stranici: dom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i...
  • Pagina 97: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci 15 Tehnički podaci VEN 5/6 U VEN 5/6 O Opis uređaja Jedinice plus plus Broj artikla 0010012791 0010012792 Izvedba Električni akumulacijski uređaj za toplu vodu, otvoreni sustav s mrežnim kabelom Za opskrbu jedne slavine 1) Izvedbeni oblik za podstolnu montažu...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 100 Kundendienst 2 334 93 52 Service après-vente 2 334 93 52 Klantendienst 2 334 93 52 info@vaillant.be www.vaillant.be Vaillant Group France SA "Le Technipole" 8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49 74 11 11 Fax 01 48 76 89 32 Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08 20 (0,09 €...

Inhoudsopgave